Aprender Árabe (Marroquí)
10%
Lista
Español | Árabe (marroquí) | |||
---|---|---|---|---|
Buenos días | السلام | |||
Buenas noches | مسا لخير | |||
Adiós | بسلامة | |||
Hasta Luego | من بعد | |||
Sí | ايه | |||
Sí | نعام | |||
No | لا | |||
¡Por favor! | عافاك | |||
Gracias | شكرا | |||
¡Muchas gracias! | شكرا بزاف | |||
Gracias por su ayuda | شكرا على المساعدة | |||
De nada | بلا جميل | |||
De acuerdo | واخا | |||
¿Cuánto cuesta? | بشحال هدا عافاك؟ | |||
¡Discúlpeme! | سمح ليا | |||
No comprendo | ما فهمتش | |||
Entendí | فهمت | |||
No sé | معرفتش | |||
Prohibido | ممنوع | |||
¿Dónde están los baños? | فين كاين لمرحاض من عافاك ؟ | |||
¡Feliz año nuevo! | سنة سعيدة | |||
¡Feliz cumpleaños! | عيد ميلاد سعيد | |||
¡Felices fiestas! | مبروك لعواشر | |||
¡Felicidades! | مبروك |
Vocabulaire mémorisé
Aquí encontrarás todas las palabras que tu memoria parece haber almacenado de forma permanente. Sin embargo, solo permanecerán allí si las mantienes en contacto regularmente, a través de conversaciones, lectura, escucha de programas de radio o viendo películas, series o programas de televisión. También puedes consultar esta lista de vez en cuando y probar al azar si recuerdas las palabras que se te ofrecen. Si no es así, puedes eliminar de esta lista las palabras que has olvidado.
Contenidos
Primer contacto
Presentación
Este curso tiene como objetivo dar a los viajeros las herramientas que necesitan para dominar rápidamente las expresiones esenciales en árabe marroquí (también conocido como «darija») para situaciones cotidianas, tales como saludar a alguien, pedir direcciones o pedir un plato en un restaurante. Al final del curso, los alumnos podrán comunicarse con palabras sencillas en su próximo viaje a Marruecos.
Leer más
0 / 0 - 0
Palabras en aprendizaje
Cómo aprender árabe marroqui por tu cuenta ¡Empieza con un curso en línea fácil y gratuito!
Adoptamos un enfoque objetivo y eficiente para aprender a hablar un idioma de forma fácil y rápida: te sugerimos que empieces memorizando palabras, frases y expresiones prácticas que puedas usar en la vida cotidiana y que te sean útiles en tus viajes.Acostumbrarse a pronunciar palabras en voz alta (por ejemplo, números) es un ejercicio fácil que puedes practicar frecuentemente en cualquier momento del día. Esto te ayudará a acostumbrarte a los sonidos del idioma de tu elección, por lo que te resultará más familiar.
De este modo, cuando comiencen tus vacaciones en Rabat, Marrakechm Casablanca o en cualquier otro lugar de Marruecos, te sorprenderá lo familiar y fácil de entender que te parecerá.
Además, siempre es conveniente usar un diccionario de bolsillo, en especial durante un viaje. Te permitirá encontrar la traducción nuevas de palabras y enriquecer tu vocabulario.
Por qué hablar árabe marroquí en tus viajes
Conocer el árabe marroquí es una ventaja para todos los amantes de la cultura marroquí, que podrán aprovechar al máximo su estancia en Marruecos. La diversidad de paisajes que se extienden desde áreas desérticas hasta cadenas montañosas, junto al mar Mediterráneo y el océano Atlántico, una cultura deslumbrante, una gastronomía única: estos son activos que este paasanfiance su posicón como un destino turístico de primera clase en ÁfricaSi tus deseos están más orientados a los negocios, no necesitamos decirte que Marruecos es uno de los principales motores económicos de África.
Haz que tu estancia en Marruecos sea un éxito
Ya sea si vas a pasar algunos días con amigos en un viaje de placer o si estás en un viaje de negocios, pocas cosas te serán más útiles que poder dejar caer algunas palabras en el idioma de tus interlocutores: ellos sabrán apreciar tu esfuerzo y se mostrarán más predispuestos a ayudarte.¿Cómo conseguir una buena pronunciación en un plazo de entre una semana y un mes?
Comienza aprendiendo bien el alfabeto. El árabe es uno de los idiomas más hablados del mundo, con muchos millones de hablantes, especialmente en Medio Oriente y África del Norte.Conocido como darija en Marruecos, el dialecto árabe marroquí reúne otras variedades del idioma hablado en el país y se utiliza como lengua franca entre las personas de habla árabe y los bereberes.
El darija se caracteriza por el uso del alfabeto latino y los números en internet y por SMS, y por la sustitución de algunas letras del árabe estándar. Veamos algunos ejemplos:
ث se sustituye por ت.
La ظ se sustituye por ض.
La pronunciación del árabe estándar se basa en vocales simples o diptongos y consonantes enfáticas (consonantes velares que influyen en el timbre de las vocales circundantes). Cabe señalar que la escritura de ciertas letras varía según su posición dentro de una palabra. Aquí hay algunas pautas de pronunciación para el árabe marroquí:
خ se pronuncia como la JOTA española o el alemán CH.
ح se inspira como en el nombre árabe Hasan.
ھ se pronuncia con una ligera exhalación, como la H en el inglés HOME
ر se pronuncia como una R rodada.
?