Vocabulario > checo

1 - Expresiones principales
🔊 Buenos días 🔊 Dobrý den
🔊 Buenos días 🔊 Dobré ráno
🔊 Buenas tardes 🔊 Dobrý večer
🔊 Adiós 🔊 Na shledanou
🔊 Hasta Luego 🔊 Na shledanou
🔊 Sí 🔊 Ano
🔊 Sí 🔊 Nó
🔊 No 🔊 Ne
🔊 Por favor! 🔊 Prosím!
🔊 Gracias 🔊 Děkuji
🔊 Gracias 🔊 Díky
🔊 ¡Muchas gracias! 🔊 Děkuji mnohokrát!
🔊 ¡Muchas gracias! 🔊 Díky!
🔊 Gracias por su ayuda 🔊 Děkuji Vám za pomoc
🔊 De nada 🔊 Prosím
🔊 De acuerdo 🔊 Souhlasím
🔊 ¿Cuánto cuesta? 🔊 Kolik to stojí, prosím?
🔊 ¡Discúlpeme! 🔊 Promiňte!
🔊 ¡Discúlpeme! 🔊 Pardon!
🔊 No comprendo 🔊 Nerozumím
🔊 Comprendí 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Comprendí 🔊 Rozuměla jsem
🔊 No sé 🔊 Nevím
🔊 Prohibido 🔊 Zakázáno
🔊 ¿Dónde están los baños? 🔊 Kde jsou záchody, prosím?
🔊 ¿Dónde están los baños? 🔊 Kde jsou toalety, prosím?
🔊 ¡Feliz año nuevo! 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 ¡Feliz cumpleaños! 🔊 Všechno nejlepší k narozeninám!
🔊 ¡Felices fiestas! 🔊 Veselé svátky!
🔊 ¡Felicidades! 🔊 Blahopřeji!
2 - Conversación
🔊 ¿Buenos días. Cómo estás? 🔊 Dobrý den. Jak se máš?
🔊 Buenos días. Muy bien, gracias 🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji
🔊 ¿Hablas checo? 🔊 Mluvíš česky?
🔊 No, no hablo checo 🔊 Ne, nemluvím česky
🔊 Sólo un poco 🔊 Jen trochu
🔊 Sólo un poco 🔊 Jen malinko
🔊 ¿De qué país eres? 🔊 Odkud jsi?
🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? 🔊 Jaké jsi národnosti?
🔊 Soy español 🔊 Jsem Španěl
🔊 Soy española 🔊 Jsem Španělka
🔊 ¿Y tú, vives aquí? 🔊 A ty žiješ tady?
🔊 Sí, vivo aquí 🔊 Ano, žiji tady
🔊 ¿Yo me llamo Zara, y tu? 🔊 Jmenuji se Sarah a ty?
🔊 Juli?n 🔊 Julien
🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? 🔊 Co zde děláš?
🔊 Estoy de vacaciones 🔊 Jsem na dovolené
🔊 Estamos de vacaciones 🔊 Jsme na dovolené
🔊 Estoy en viaje de trabajo 🔊 Jsem na služební cestě
🔊 Trabajo aquí 🔊 Pracuji zde
🔊 Trabajamos aquí 🔊 Pracujeme zde
🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? 🔊 Kde se dá dobře najíst?
🔊 ¿Hay algún museo en el barrio? 🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? 🔊 Můžu se připojit na Internet?
3 - Aprender
🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? 🔊 Chceš se naučit pár slov?
🔊 ¡Sí! 🔊 Ano, souhlasím!
🔊 ¿Cómo se llama esto? 🔊 Jak se to jmenuje?
🔊 ¿Cómo se llama esto? 🔊 Jak se tomu říká?
🔊 Es una mesa 🔊 To je stůl
🔊 Una mesa, ¿comprendes? 🔊 Stůl, rozumíš?
🔊 No comprendo 🔊 Nerozumím
🔊 Puedes repetir, por favor 🔊 Opakuj, prosím
🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor 🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím?
🔊 ¿Podrías escribir lo? por favor 🔊 Můžeš to napsat, prosím?
🔊 Comprendí 🔊 Rozuměl jsem
🔊 Comprendí 🔊 Rozuměla jsem
4 - Colores
🔊 Me gusta el color de esta mesa 🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu
🔊 Es rojo 🔊 Je to červená
🔊 Es rojo 🔊 Červený
🔊 Azul 🔊 Modrá
🔊 Azul 🔊 Modrý
🔊 Amarillo 🔊 Žlutá
🔊 Amarillo 🔊 Žlutý
🔊 Blanco 🔊 Bílá
🔊 Blanco 🔊 Bílý
🔊 Negro 🔊 Černá
🔊 Negro 🔊 Černý
🔊 Verde 🔊 Zelená
🔊 Verde 🔊 Zelený
🔊 Naranja 🔊 Oranžová
🔊 Naranja 🔊 Oranžový
🔊 Violeta 🔊 Fialová
🔊 Violeta 🔊 Fialový
🔊 Gris 🔊 Šedá
🔊 Gris 🔊 Šedý
5 - Números
🔊 Cero 🔊 Nula
🔊 Uno 🔊 Jedna
🔊 Uno 🔊 Jeden
🔊 Dos 🔊 Dva
🔊 Tres 🔊 Tři
🔊 Cuatro 🔊 Čtyři
🔊 Cinco 🔊 Pět
🔊 Seis 🔊 Šest
🔊 Siete 🔊 Sedm
🔊 Ocho 🔊 Osm
🔊 Nueve 🔊 Devět
🔊 Diez 🔊 Deset
🔊 Once 🔊 Jedenáct
🔊 Doce 🔊 Dvanáct
🔊 Trece 🔊 Třináct
🔊 Catorce 🔊 Čtrnáct
🔊 Quince 🔊 Patnáct
🔊 Dieciseis 🔊 Šestnáct
🔊 Diecisiete 🔊 Sedmnáct
🔊 Dieciocho 🔊 Osmnáct
🔊 Diecinueve 🔊 Devatenáct
🔊 Veinte 🔊 Dvacet
🔊 Veintiuno 🔊 Dvacet jedna
🔊 Veintidos 🔊 Dvacet dva
🔊 Veintres 🔊 Dvacet tři
🔊 Veinticuatro 🔊 Dvacet čtyři
🔊 Veinticinco 🔊 Dvacet pět
🔊 Veintiseis 🔊 Dvacet šest
🔊 Veintisiete 🔊 Dvacet sedm
🔊 Veintiocho 🔊 Dvacet osm
🔊 Veintinueve 🔊 Dvacet devět
🔊 Treinta 🔊 Třicet
🔊 Treinta y uno 🔊 Třicet jedna
🔊 Treinta y dos 🔊 Třicet dva
🔊 Treinta y tres 🔊 Třicet tři
🔊 Treinta y cuatro 🔊 Třicet čtyři
🔊 Treinta y cinco 🔊 Třicet pět
🔊 Treinta y seis 🔊 Třicet šest
🔊 Cuarenta 🔊 Čtyřicet
🔊 Cincuenta 🔊 Padesát
🔊 Sesenta 🔊 Šedesát
🔊 Setenta 🔊 Sedmdesát
🔊 Ochenta 🔊 Osmdesát
🔊 Noventa 🔊 Devadesát
🔊 Cien 🔊 Sto
🔊 Ciento cinco 🔊 Sto pět
🔊 Doscientos 🔊 Dvě stě
🔊 Trecientos 🔊 Tři sta
🔊 Cuatrocientos 🔊 Čtyři sta
🔊 Mil 🔊 Tisíc
🔊 Mil quinientos 🔊 Tisíc pět set
🔊 Dos mil 🔊 Dva tisíce
🔊 Diez mil 🔊 Deset tisíc
6 - Marcas del tiempo
🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? 🔊 Kdy jsi sem přijel?
🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? 🔊 Kdy jsi sem přijela?
🔊 Hoy 🔊 Dnes
🔊 Ayer 🔊 Včera
🔊 Hace dos días 🔊 Před dvěma dny
🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? 🔊 Jak dlouho tu zůstaneš?
🔊 Me voy mañana 🔊 Odjíždím zítra
🔊 Me voy pasado mañana 🔊 Odjíždím pozítří
🔊 Dentro de tres días 🔊 Odjíždím za tři dny
🔊 Lunes 🔊 Pondělí
🔊 Martes 🔊 Úterý
🔊 Miércoles 🔊 Středa
🔊 Jueves 🔊 Čtvrtek
🔊 Viernes 🔊 Pátek
🔊 Sábado 🔊 Sobota
🔊 Domingo 🔊 Neděle
🔊 Enero 🔊 Leden
🔊 Febrero 🔊 Únor
🔊 Marzo 🔊 Březen
🔊 Abril 🔊 Duben
🔊 Mayo 🔊 Květen
🔊 Junio 🔊 Červen
🔊 Julio 🔊 Červenec
🔊 Agosto 🔊 Srpen
🔊 Septiembre 🔊 Září
🔊 Octubre 🔊 Říjen
🔊 Noviembre 🔊 Listopad
🔊 Diciembre 🔊 Prosinec
🔊 ¿A qué hora te vas ? 🔊 V kolik hodin odjíždíš?
🔊 A las ocho de la mañana 🔊 V osm hodin ráno
🔊 Por la mañana a las ocho y cuarto 🔊 Ve čtvrt na devět ráno
🔊 A las ocho de la mañana 🔊 Ráno v osm
🔊 Por la mañana a las ocho y cuarto 🔊 Ráno v osm patnáct
🔊 Por la mañana a las ocho y media 🔊 V půl deváté ráno
🔊 Por la mañana a las ocho y media 🔊 Ráno v osm třicet
🔊 Por la mañana a las nueve menos cuarto 🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno
🔊 A las seis de la tarde 🔊 V šest večer
🔊 Llego tarde 🔊 Mám zpoždění
🔊 A las seis de la tarde 🔊 V osmnáct hodin
7 - Taxi
🔊 ?Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 ¿A dónde quiere ir? 🔊 Kam chcete odvést?
🔊 Voy a la estación 🔊 Jedu na nádraží
🔊 Voy al hotel Día y Noche 🔊 Jedu do hotelu Den a Noc
🔊 ¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor 🔊 Můžete mě odvést na letiště?
🔊 ¿Puede cargar mi equipaje? Por favor 🔊 Můžete mi vzít zavazadla?
🔊 ¿Está lejos de aquí? 🔊 Je to odsud daleko?
🔊 No, es al lado 🔊 Ne, je to kousek
🔊 Sí, está un poco más lejos 🔊 Ano, je to trochu dál
🔊 ¿Cuánto va a costar? 🔊 Kolik to bude stát?
🔊 Lleveme aquí, por favor 🔊 Odvezte mě sem, prosím
🔊 Es a la derecha 🔊 Vpravo
🔊 Es a la izquierda 🔊 Vlevo
🔊 Siga derecho 🔊 Rovně
🔊 Es aquí 🔊 Jsme zde
🔊 Están por allí 🔊 Je to někde tady
🔊 ¡Pare! 🔊 Zastavte!
🔊 ¡Pare! 🔊 Stop!
🔊 Tómese su tienpo 🔊 Nespěchejte
🔊 ¿Me puede dar un recibo? Por favor 🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet?
8 - Familia
🔊 ¿Tienes familiares aquí? 🔊 Máš zde rodinu?
🔊 Mi padre 🔊 Můj otec
🔊 mi madre 🔊 Má matka
🔊 MI hijo 🔊 Můj syn
🔊 Mi hija 🔊 Má dcera
🔊 Mi hermano 🔊 Bratr
🔊 Mi hermana 🔊 Sestra
🔊 Mi amigo 🔊 Přítel
🔊 Mi amigo 🔊 Kamarád
🔊 Mi amiga 🔊 Přítelkyně
🔊 Mi amiga 🔊 Kamarádka
🔊 Mi novio 🔊 Můj přítel
🔊 Mi novia 🔊 Má přítelkyně
🔊 Mi esposo 🔊 Můj manžel
🔊 Mi esposo 🔊 Můj muž
🔊 Mi esposa 🔊 Má manželka
🔊 Mi esposa 🔊 Má žena
9 - Sentimientos
🔊 Me encanta tu país 🔊 Tvá země se mi moc líbí
🔊 Te quiero 🔊 Miluji Tě
🔊 Te quiero 🔊 Mám Tě rád
🔊 Soy feliz 🔊 Jsem šťastný
🔊 Soy feliz 🔊 Jsem šťastná
🔊 Estoy triste 🔊 Jsem smutný
🔊 Estoy triste 🔊 Jsem smutná
🔊 Me siento muy bien aquí 🔊 Cítím se zde dobře
🔊 Tengo frío 🔊 Je mi zima
🔊 Tengo calor 🔊 Je mi teplo
🔊 Es demasiado grande 🔊 Je to moc velké
🔊 Es demasiado pequeño 🔊 Je to moc malé
🔊 Está perfecto 🔊 Je to perfektní
🔊 Está perfecto 🔊 Je to bezvadné
🔊 ¿Quieres salir esta noche? 🔊 Chce dnes večer někam jít?
🔊 Me gustaría salir esta noche 🔊 Dnes večer bych rád někam šel.
🔊 Me gustaría salir esta noche 🔊 Dnes večer bych ráda někam šla.
🔊 Es una buena idea 🔊 To je dobrý nápad
🔊 Me gustaría divertirme 🔊 Mám chuť se jít bavit
🔊 No es una buena idea 🔊 To není dobrý nápad
🔊 No quiero salir esta noche 🔊 Dnes večer se mi nikam nechce
🔊 Me gustaría descansar 🔊 Chci odpočívat
🔊 ¿Quíeres hacer deporte? 🔊 Chceš jít sportovat?
🔊 Sí, necesito desahogarme 🔊 Ano, potřebuji se unavit!
🔊 Juego al tenis 🔊 Hraji tenis
🔊 No gracias, estoy cansado 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený
🔊 No gracias, estoy cansado 🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavená
10 - Bar
🔊 El bar 🔊 Bar
🔊 ¿Deseas beber algo? 🔊 Dáš si něco k pití?
🔊 Beber 🔊 Pít
🔊 Vaso 🔊 Sklenička
🔊 Sí, gracias 🔊 Rád
🔊 Sí, gracias 🔊 S radostí
🔊 ¿Qué tomas? 🔊 Co si dáš?
🔊 ¿Qué tienes para ofrecerme? 🔊 Co mají k pití?
🔊 Hay agua o zumo de frutas 🔊 Vodu nebo ovocné džusy
🔊 Agua 🔊 Voda
🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor 🔊 Můžete mi přinést led, prosím?
🔊 Hielo 🔊 Led
🔊 Chocolate 🔊 Čokoláda
🔊 Leche 🔊 Mléko
🔊 Té 🔊 Čaj
🔊 Café 🔊 Káva
🔊 Café 🔊 Kafe
🔊 Con azúcar 🔊 S cukrem
🔊 Con leche 🔊 Se smetanou
🔊 Vino 🔊 Víno
🔊 Cerveza 🔊 Pivo
🔊 Un té por favor 🔊 Čaj, prosím
🔊 Una cerveza, por favor 🔊 Pivo, prosím
🔊 ¿Qué desea beber? 🔊 Co si dáte k pití?
🔊 ¡Dos tés por favor! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Dos cervezas, por favor 🔊 Dvě piva, prosím
🔊 Nada, gracias 🔊 Děkuji, nic
🔊 ¡Salud! 🔊 Na zdraví
🔊 ¡Salud! 🔊 Na zdraví!
🔊 ¡La cuenta, por favor! 🔊 Účet, prosím!
🔊 ¿Qué le debo, por favor? 🔊 Kolik Vám dám, prosím?
🔊 Veinte euros 🔊 Dvacet eur
🔊 Yo pago 🔊 Zvu Tě
11 - Restaurante
🔊 El restaurante 🔊 Restaurace
🔊 ¿Quieres comer? 🔊 Dáš si něco k jídlu?
🔊 Sí, tengo hambre 🔊 Ano, ráda.
🔊 Comer 🔊 Jíst
🔊 ¿Dónde podemos comer? 🔊 Kde se můžeme najíst?
🔊 ¿Dónde podemos almorzar? 🔊 Kde si můžeme dát oběd?
🔊 Cenar 🔊 Večeře
🔊 Desayuno 🔊 Snídaně
🔊 ¡Por favor! 🔊 Prosím!
🔊 ¡El menú, por favor! 🔊 Jídelní lístek, prosím!
🔊 ¡Aquí está el menú! 🔊 Tady máte jídelní lístek!
🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? 🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby?
🔊 Con arroz 🔊 S rýží
🔊 Con pasta 🔊 S těstovinami
🔊 Patatas 🔊 Brambory
🔊 Verduras 🔊 Zelenina
🔊 Huevos revueltos, fritos o pasados por agua 🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko
🔊 Pan 🔊 Pečivo
🔊 Mantequilla 🔊 Máslo
🔊 Una ensalada 🔊 Salát
🔊 Un postre 🔊 Moučník
🔊 Un postre 🔊 Dezert
🔊 Frutas 🔊 Ovoce
🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor 🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím?
🔊 Sí, se lo traigo enseguida 🔊 Ano, hned Vám ho přinesu
🔊 Un cuchillo 🔊 Nůž
🔊 Un tenedor 🔊 Vidlička
🔊 Una cuchara 🔊 Lžíce
🔊 ¿Es un plato caliente? 🔊 Je to teplé jídlo?
🔊 ¡Sí, y pícante! 🔊 Ano a velmi pálivé!
🔊 Caliente 🔊 Teplý
🔊 Caliente 🔊 Teplá
🔊 Frío 🔊 Studený
🔊 Frío 🔊 Studená
🔊 Pícante 🔊 Pálivý
🔊 Pícante 🔊 Pálivá
🔊 Voy a comer pescado 🔊 Dám si rybu!
🔊 Yo también 🔊 Já také
🔊 Yo también 🔊 Já též
12 - Partir
🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! 🔊 Už je pozdě! Musím jít!
🔊 ¿Podemos volver a vernos? 🔊 Ještě se uvidíme?
🔊 Sí, por supuesto 🔊 Ano, ráda
🔊 Sí, por supuesto 🔊 Ano, rád
🔊 Vivo en esta dirección 🔊 Bydlím na této adrese
🔊 ¿Me das tu número de teléfono? 🔊 Dáš mi telefonní číslo?
🔊 Sí, aquí lo tienes 🔊 Ano, tady je
🔊 Me lo he pasado muy bien contigo 🔊 Bylo mi s Tebou hezky
🔊 Para mi, también ha sido un placer 🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala
🔊 Para mi, también ha sido un placer 🔊 Mně také, rád jsem Tě poznal
🔊 Nos vemos pronto 🔊 Brzy se opět sejdeme
🔊 Nos vemos pronto 🔊 Brzy se opět uvidíme
🔊 Eso espero 🔊 Také doufám
🔊 ¡Adios! 🔊 Na shledanou!
🔊 Hasta mañana 🔊 Ahoj zítra
🔊 ¡Adios! 🔊 Ahoj!
🔊 ¡Hola! 🔊 Nazdar!
13 - Transporte
🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús 🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu
🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? 🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím?
🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? 🔊 Kam jede tento vlak, prosím?
🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? 🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě?
🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? 🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města?
🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? 🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města?
🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor 🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím
🔊 ¿Tiene los horarios de tren? 🔊 Máte vlakový jízdní řád?
🔊 Los horarios de autobuses 🔊 Autobusový jízdní řád
🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor? 🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím?
🔊 Es este 🔊 Tento
🔊 Gracias 🔊 Děkuji
🔊 Gracias 🔊 Díky
🔊 De nada. ¡Buen viaje! 🔊 Není zač. Šťastnou cestu!
🔊 El garage de reparación 🔊 Autoservis
🔊 La estación de servicio 🔊 Čerpací stanice
🔊 La estación de servicio 🔊 Benzinka
🔊 Lleno, por favor 🔊 Plnou nádrž, prosím
🔊 Bicicleta 🔊 Kolo
🔊 El centro 🔊 Centrum města
🔊 El suburbio 🔊 Předměstí
🔊 Es una ciudad grande 🔊 Je to velké město
🔊 Es un pueblo 🔊 Je to vesnice
🔊 Una montaña 🔊 Hory
🔊 Un lago 🔊 Jezero
🔊 El campo 🔊 Venkov
14 - Hotel
🔊 El hotel 🔊 Hotel
🔊 Apartamento 🔊 Byt
🔊 ¡Bienvenido! 🔊 Vítejte!
🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? 🔊 Máte volný pokoj?
🔊 ¿Hay baño en la habitación? 🔊 Je v pokoji koupelna?
🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? 🔊 Chcete raději dvě samostatné postele?
🔊 ¿Quiere una habitación doble? 🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj?
🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha 🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou
🔊 habitación con desayuno 🔊 Pokoj se snídaní
🔊 ¿Cuál es el precio por cada noche? 🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc?
🔊 Me gustaría ver primero la habitación 🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 Me gustaría ver primero la habitación 🔊 Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout?
🔊 Claro, por supuesto 🔊 Ano, samozřejmě!
🔊 Gracias, la habitación está muy bien 🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí
🔊 Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche? 🔊 Mohu rezervovat na dnes večer?
🔊 Es un poco caro para mi, gracias 🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé.
🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor 🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím?
🔊 ¿Dónde está mi habitación?, por favor 🔊 Kde je můj pokoj, prosím?
🔊 Está en el primer piso 🔊 V prvním patře
🔊 ¿Hay ascensor? 🔊 Je zde výtah?
🔊 El ascensor está a su izquierda 🔊 Výtah je po Vaší levici
🔊 El ascensor está a su derecha 🔊 Výtah je po Vaší pravici
🔊 ¿Dónde está la lavandería? 🔊 Kde je prádelna?
🔊 Está en la planta baja 🔊 V přízemí
🔊 Planta baja 🔊 Přízemí
🔊 Habitación 🔊 Pokoj
🔊 Lavandería 🔊 Čistírna
🔊 Peluquería 🔊 Kadeřnictví
🔊 Estacionamiento 🔊 Parkoviště pro auta
🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? 🔊 Jsme v zasedací místnosti?
🔊 La sala de reuniones 🔊 Zasedací místnost
🔊 La pisicina está climatizada 🔊 Bazén je vyhřívaný
🔊 La piscina 🔊 Bazén
🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? 🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím
🔊 La llave, por favor 🔊 Klíč, prosím
🔊 La tarjeta magnética, por favor 🔊 Kartičku, prosím
🔊 ¿Hay mensajes para mi? 🔊 Mám nějaké vzkazy?
🔊 Sí, aquí los tiene 🔊 Ano, tady jsou
🔊 No, no ha recibido nada 🔊 Ne, nemáte nic
🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? 🔊 Kde si můžu rozměnit peníze?
🔊 ¿Me podría dar cambio?, por favor 🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím?
🔊 Sí algo, ¿cuánto quiere? 🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit?
15 - Buscando a alguien
🔊 ¿Está Sara por favor? 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 Si, está aquí 🔊 Ano, je tady
🔊 Salió 🔊 Někam šla
🔊 La puede llamar a su móvil 🔊 Můžete jí zavolat na mobil
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? 🔊 Víte, kde ji najdu?
🔊 Está en el trabajo 🔊 Je v práci
🔊 Está en su casa 🔊 Je doma
🔊 ¿Perdón, está Julián? 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 Si, está aquí 🔊 Ano, je tady
🔊 Salió 🔊 Někam šel
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? 🔊 Víte, kde ho najdu?
🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil 🔊 Můžete mu zavolat na mobil
🔊 Está en el trabajo 🔊 Je v práci
🔊 Está en su casa 🔊 Je doma
16 - Playa
🔊 La playa 🔊 Pláž
🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? 🔊 Víte, kde se dá koupit míč?
🔊 Hay una tienda es esta dirección 🔊 Tímto směrem je obchod
🔊 Un balón 🔊 Míč
🔊 Prismáticos 🔊 Dalekohled
🔊 Una gorra 🔊 Kšiltovka
🔊 Una toalla 🔊 Ručník
🔊 Sandalias 🔊 Sandály
🔊 Un cubo 🔊 Kyblíček
🔊 Loción bronceadora 🔊 Opalovací krém
🔊 Traje de baño 🔊 Koupací šortky
🔊 Gafas de sol 🔊 Sluneční brýle
🔊 Marisco 🔊 Korýš
🔊 Tomar un bañu del sol 🔊 Opalovat se
🔊 Soleado 🔊 Slunný
🔊 Soleado 🔊 Slunná
🔊 Puesta de sol 🔊 Západ slunce
🔊 Parasol 🔊 Slunečník
🔊 Sol 🔊 Slunce
🔊 Insolación 🔊 Úžeh
🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? 🔊 Není zde plavání nebezpečné?
🔊 No, no es peligroso 🔊 Ne, není nebezpečné
🔊 Sí, está prohibido nada aquí 🔊 Ano, koupání je zde zakázáno
🔊 Nadar 🔊 Plavat
🔊 Natación 🔊 Plavání
🔊 Ola 🔊 Vlna
🔊 Mar 🔊 Moře
🔊 Duna 🔊 Duna
🔊 Arena 🔊 Písek
🔊 ¿Qué tiempo hará mañana? 🔊 Jaké má být zítra počasí?
🔊 El tiempo va a cambiar 🔊 Bude změna počasí
🔊 Va a llover 🔊 Bude pršet
🔊 Va a hacer sol 🔊 Bude svítit sluníčko
🔊 Habrá mucho viento 🔊 Bude foukat silný vítr
🔊 Traje de baño 🔊 Plavky
🔊 Sombra 🔊 Stín
17 - En caso de problema
🔊 ¿Podría ayudarme?, por favor 🔊 Můžete mi, prosím, pomoci?
🔊 Estoy perdido 🔊 Zabloudil jsem
🔊 Estoy perdido 🔊 Zabloudila jsem
🔊 ¿Qué desea? 🔊 Co si přejete?
🔊 ¿Qué pasó? 🔊 Co se stalo?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? 🔊 Kde seženu tlumočníka?
🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? 🔊 Kde je nebližší lékárna?
🔊 ¿Puede llamar a un doctor?, por favor 🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím?
🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? 🔊 Jaké léky v současnosti užíváte?
🔊 Un hospital 🔊 Nemocnice
🔊 Una farmacia 🔊 Lékárna
🔊 Un doctor 🔊 Lékař
🔊 Un doctor 🔊 Doktor
🔊 Departamento médico 🔊 Lékařská služba
🔊 He perdido mis documentos 🔊 Ztratil jsem doklady
🔊 He perdido mis documentos 🔊 Ztratila jsem doklady
🔊 Me robaron mis documentos 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Oficina de objetos perdidos 🔊 Ztráty a nálezy
🔊 Primeros auxilios 🔊 Stanice první pomoci
🔊 Salida de emergencia 🔊 Únikový východ
🔊 La Policía 🔊 Policie
🔊 Papeles 🔊 Doklady
🔊 Dinero 🔊 Peníze
🔊 Pasaporte 🔊 Pas
🔊 Maletas 🔊 Zavazadla
🔊 Está bien así, no gracias 🔊 Ne, děkuji
🔊 ¡Déjeme tranquilo! 🔊 Nechtě mě být!
🔊 ¡Déjeme tranquilo! 🔊 Dejte mi pokoj!
🔊 ¡Váyase! 🔊 Běžte pryč!
🔊 ¡Váyase! 🔊 Odejděte!

Comenzar

Descargar mp3 y pdf