toto

Croata Vocabulario


¿Por qué y cómo aprender vocabulario croata con audio?

El paisaje croata debe ser uno de los más populares en las redes sociales, especialmente en Instagram. La diversidad de la geografía croata no dejará de sorprenderte. Para poder oscilar entre ciudades lujosas (To I velik grad : "es una gran ciudad") y paisajes impresionantes, será más conveniente que domines un mínimo del idioma.< /p>

Las palabras croatas se pronuncian tal como se escriben, por lo que no hay trampas en el horizonte. Dato curioso: la palabra con más sinónimos en croata es maíz (ajdamak, bat, batakljuša, bataljika, batučak, batuček, batuk, baturak...). Así que no dudes en probarlo, ¡debe ser una especialidad local! Si es posible, considere pasar una noche ( Imate li slobodnu sobu? / imaté li slobodnou sobou? para preguntar si hay una habitación libre), o más, en Bednja: aquí es donde se habla el dialecto más antiguo. .

Para ayudarlo a acostumbrarse al idioma y todas sus especificidades, le ofrecemos una lista de novelas, películas, series y música croata para descubrir.

Selección de contenidos para sumergirte en la cultura de Croacia

Novelas:

Películas:

Serie:

Músicas:

Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar

Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso de croata completo. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.

1 - Expresiones principales

Español Croata Pronunciación
1 Buenos días Dobar dan dobar dan
2 Buenos días Dobro jutro dobro youtro
3 Buenas noches Dobra večer dobra vetcher
4 Adiós Doviđenja dovidyegna
5 Hasta Luego Vidimo se Vidimo sé
6 Da da
7 No Ne ne
8 ¡Por favor! Oprostite! oprostite
9 Gracias Hvala hvala
10 ¡Muchas gracias! Puno hvala! pouno hvala
11 ¡Muchas gracias! Hvala lijepa! hvala liyepa
12 Gracias por su ayuda Hvala na pomoći hvala na pomotchi
13 De nada Nema na čemu nema na tchemou
14 De nada Molim!, molim! molim, molim
15 De acuerdo U redu ou redou
16 ¿Cuánto cuesta? Koliko košta? koliko kochta
17 ¿Cuánto cuesta? Pošto je? pochto ye
18 ¡Discúlpeme! Oprostite oprostite
19 ¡Discúlpeme! Pardon pardonne
20 No comprendo Ne razumijem né razoumiyem
21 Entendí Razumio sam razoumio sam
22 Entendí Razumjela sam razoumyela sam
23 No sé Ne znam né znam
24 Prohibido Zabranjeno zabragneno
25 ¿Dónde están los baños? Molim Vas, gdje je klozet? molim vas, gdyé yé klozet
26 ¿Dónde están los baños? Molim Vas, gdje je WC? molim vas, gdyé yé vètsé
27 ¡Feliz año nuevo! Sretna Nova godina sretna nova godina
28 ¡Feliz cumpleaños! Sretan rođendan sretan rodyendan
29 ¡Felices fiestas! Sretni praznici! sretni praznitsi
30 ¡Felicidades! Čestitam! tchestitam

2 - Conversación

Español Croata Pronunciación
1 Buenos días. ¿Cómo estás? Bok. Kako si? bok. kako si
2 ¿Buenos días. Cómo estás? Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
3 Buenos días. Muy bien, gracias Bok. Hvala, dobro. bok. hvala, dobro.
4 ¿Hablas croata? Govoriš li hrvatski? govorich li tajlandski
5 No, no hablo croata Ne, ne govorim hrvatski ne, ne govorim tajlandski
6 Sólo un poco Samo malo samo malo
7 ¿De qué país eres? Odakle dolaziš? odaklé dolazich
8 ¿De qué país eres? Odakle dolaziš?
9 ¿Cual es tu nacionalidad? Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
10 ¿Cual es tu nacionalidad? Kojeg si državljanstva? koyeg si deurjavlyanstva
11 Soy español Ja sam Španjolac ja sam chpanjolac
12 Soy española Ja sam Španjolka ja sam chpanjolka
13 ¿Y tú, vives aquí? Ti živiš ovdje? ti jivich ovdye
14 Sí, vivo aquí Da, živim ovdje da, jivim ovdye
15 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
16 Julián Julien youlien
17 ¿Qué estás haciendo aquí? Što radiš tu? chto radich tou
18 ¿Qué estás haciendo aquí? Što radiš tu?
19 Estoy de vacaciones Na odmoru sam na odmorou sam
20 Estamos de vacaciones Na odmoru smo na odmorou smo
21 Estoy en viaje de trabajo Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
22 Trabajo aquí Radim ovdje radim ovdye
23 Trabajamos aquí Radimo ovdje radimo ovdye
24 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? Gdje se može nešto dobro pojesti? gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
25 ¿Hay algún museo por aquí? Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
26 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? Gdje se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet

3 - Aprender

Español Croata Pronunciación
1 Comprendí Razumjela sam razoumyela sam
2 ¿Quieres aprender algunas palabras? Želiš li naučiti par riječi? jelich li naoutchiti par riyetchi
3 ¡Sí! Da, naravno! da, naravno
4 ¿Cómo se llama esto? Što je to? chto yé to
5 Es una mesa To je stol to yé stol
6 Una mesa, ¿comprendes? Stol. Razumiješ? stol. razoumiyech
7 Puedes repetir, por favor Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
8 ¿Podrías hablar más despacio? por favor Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 ¿Podrías escribirlo, por favor? Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te

4 - Colores

Español Croata Pronunciación
1 Me gusta el color de esta mesa Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
2 Es rojo To je crveno to yé tsrvéno
3 Azul Plavo plavo
4 Amarillo Žuto jouto
5 Blanco Bijelo biyélo
6 Negro Crno tsrno
7 Verde Zeleno zeleno
8 Naranja Narančasto narantchasto
9 Violeta Ljubičasto lyoubitchasto
10 Gris Sivo sivo

5 - Números

Español Croata Pronunciación
1 Cero Nula noula
2 Uno Jedan yedan
3 Dos Dva dva
4 Tres Tri tri
5 Cuatro Četiri tchètiri
6 Cinco Pet pet
7 Seis Šest chèstt
8 Siete Sedam sedamm
9 Ocho Osam osamm
10 Nueve Devet devet
11 Diez Deset deset
12 Once Jedanaest yèdanaèsstt
13 Doce Dvanaest dvanaèsstt
14 Trece Trinaest trinaèsstt
15 Catorce Četrnaest tchètrnaèsstt
16 Quince Petnaest pètnaèsstt
17 Dieciseis Šesnaest chèssnaèsstt
18 Diecisiete Sedamnaest sèdammnaèsstt
19 Dieciocho Osamnaest ossammnaèsstt
20 Diecinueve Devetnaest dèvètnaèsstt
21 Veinte Dvadeset Dvadèssètt
22 Veintiuno Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
23 Veintidos Dvadeset dva dvadèssètt dva
24 Veintres Dvadeset tri dvadèssètt tri
25 Veinticuatro Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
26 Veinticinco Dvadeset pet dvadèssètt pet
27 Veintiseis Dvadeset šest dvadèssètt chest
28 Veintisiete Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
29 Veintiocho Dvadeset osam dvadèssètt osam
30 Veintinueve Dvadeset devet dvadèssètt devet
31 Treinta Trideset tridèssètt
32 Treinta y uno Trideset jedan tridèssètt yedan
33 Treinta y dos Trideset dva tridèssètt dva
34 Treinta y tres Trideset tri tridèssètt tri
35 Treinta y cuatro Trideset četiri tridèssètt tchètiri
36 Treinta y cinco Trideset pet tridèssètt pet
37 Treinta y seis Trideset šest tridèssètt chèstt
38 Cuarenta Četrdeset tchetrdèssètt
39 Cincuenta Pedeset pèdèssètt
40 Sesenta Šezdeset chezdèssètt
41 Setenta Sedamdeset sèdammdèssètt
42 Ochenta Osamdeset ossamdèssètt
43 Noventa Devedeset dèvèdèssètt
44 Cien Sto sto
45 Ciento cinco Sto pet sto pet
46 Doscientos Dvjesto dvyèssto
47 Trecientos Tristo tristo
48 Cuatrocientos Četiristo tchètiristo
49 Mil Tisuća tissoutcha
50 Mil quinientos Tisuću petsto tisoutchou petsto
51 Dos mil Dvije tisuće dviyé tissoutchè
52 Diez mil Deset tisuća deset tissoutcha

6 - Marcas del tiempo

Español Croata Pronunciación
1 ¿Cuándo llegaste aquí? Kad si stigao? kad si stigao
2 Hoy Danas danas
3 Ayer Jučer youtcher
4 Hace dos días Prije dva dana priyé dva dana
5 Hace dos días Ima dva dana ima dva dana
6 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? Koliko ostaješ? koliko ostayech
7 Me voy mañana Odlazim sutra odlazim soutra
8 Me voy pasado mañana Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
9 Dentro de tres días Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
10 Lunes Ponedjeljak ponedyelyak
11 Martes Utorak outorak
12 Miércoles Srijeda sriyeda
13 Jueves Četvrtak tchetvrtak
14 Viernes Petak petak
15 Sábado Subota soubota
16 Domingo Nedjelja nedyelya
17 Enero Siječanj siyetchagn
18 Febrero Veljača velyatcha
19 Marzo Ožujak ojouyak
20 Abril Travanj travagn
21 Mayo Svibanj svibagn
22 Junio Lipanj lipagn
23 Julio Srpanj srpagn
24 Agosto Kolovoz kolovoz
25 Septiembre Rujan rouyan
26 Octubre Listopad listopad
27 Noviembre Studeni stoudeni
28 Diciembre Prosinac prosinats
29 ¿A qué hora te vas ? U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
30 ¿A qué hora te vas ? U koliko sati odlazite? ou koliko sati odlazite
31 A las ocho de la mañana Ujutro, u osam sati ouyoutro, ou osam sati
32 Por la mañana, a las ocho y cuarto Ujutro, u osam i petnaest ouyoutro, ou osam i petnaest
33 Por la mañana, a las ocho y media Ujutro, u pola devet ouyoutro, ou pola devet
34 Por la mañana, a las nueve menos cuarto Ujutro, u osam i četrdeset pet ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
35 A las seis de la tarde Navečer, u šest sati navetcher, ou chest sati
36 Llego tarde Kasnim kasnim

7 - Taxi

Español Croata Pronunciación
1 ¡Taxi! Taxi! taxi
2 ¿A dónde quiere ir? Kamo ćete? kamo tchètè
3 Voy a la estación Na kolodvor, molim na kolodvor, molim
4 Voy al hotel Día y Noche U hotel Dan i Noć ou hotel dan i notch
5 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? Možete li me odvesti na zračnu luku? mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
6 ¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
7 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? Možete li uzeti moju prtljagu? mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
8 ¿Está lejos de aquí? Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
9 No, es al lado Ne, blizu je ne, blizou ye
10 Sí, está un poco más lejos Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
11 ¿Cuánto va a costar? Koliko će koštati? koliko tché kochtati
12 Lleveme aquí, por favor Odvedite me tu odvedité mé tou
13 Es a la derecha Na desno na desno
14 Es a la izquierda Na lijevo na liyevo
15 Siga derecho Samo ravno samo ravno
16 Es aquí Tu je tou ye
17 Están por allí Tamo je tamo yé
18 ¡Pare! Stop! stop
19 Tómese su tienpo Ne morate se žuriti né moraté sé jouriti
20 ¿Me puede dar un recibo, por favor? Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas

8 - Familia

Español Croata Pronunciación
1 ¿Tienes familiares aquí? Imaš li rodbinu ovdje? imach li rodbinou ovdye
2 Mi padre Imam Oca imam otsa
3 mi madre Imam Majku imam maykou
4 MI hijo Imam Sina imam sina
5 Mi hija Imam Kćer imam ktcher
6 Un hermano Imam Brata imam brata
7 Una hermana Imam Sestru imam sestrou
8 Un amigo Imam Prijatelja imam priyatélya
9 Un amigo Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
10 Mi novio Imam Dečka imam detchka
11 Mi novia Imam Djevojku imam dyévoykou
12 Mi esposo Imam Muža imam mouja
13 Mi esposa Imam Ženu imam jénou

9 - Sentimientos

Español Croata Pronunciación
1 Me encanta tu país Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Te quiero Volim te volim te
3 Soy feliz Sretan sam srétan sam
4 Soy feliz Sretna sam srétna sam
5 Estoy triste Žalostan sam jalostan sam
6 Estoy triste Žalosna sam jalosna sam
7 Me siento muy bien aquí Uživam ovdje oujivamm ovdyé
8 Tengo frío Zima mi je zima mi yé
9 Tengo calor Vruće mi je vroutché mi yé
10 Es demasiado grande Preveliko je prévéliko yé
11 Es demasiado pequeño Premalo je prémalo yé
12 Está perfecto Taman je taman yé
13 ¿Quieres salir esta noche? Želiš li izaći večeras? jélich li izatchi vetchérass
14 Me gustaría salir esta noche Htio bi izaći večeras htio bi izatchi vetchérass
15 Es una buena idea To je dobra ideja to yé dobra idéya
16 Me gustaría divertirme Želim se zabaviti jelim sé zabaviti
17 No es una buena idea To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
18 No quiero salir esta noche Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
19 Me gustaría descansar Htio bih se odmoriti htio bih sé odmoriti
20 Me gustaría descansar Htjela bih se odmoriti htyéla bih sé odmoriti
21 ¿Quíeres hacer deporte? Što kažeš na neku sportsku aktivnost? chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
22 Sí, necesito desahogarme Da, trebam se rasteretiti da, trebam sé rastérétiti
23 Juego al tenis Igram tenis igramm tenis
24 No gracias, estoy cansado Ne hvala, preumoran sam né hvala, préoumorann samm
25 No gracias, estoy cansado Ne hvala, preumorna sam né hvala, préoumorna samm

10 - Bar

Español Croata Pronunciación
1 El bar Bar bar
2 ¿Deseas beber algo? Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
3 Beber Piti piti
4 Vaso Čaša tchacha
5 Con gusto Vrlo rado vrlo rado
6 ¿Qué tomas? Što ćeš uzeti? chto tchech ouzeti
7 ¿Qué me ofreces? Što ima od pića? chto ima od pitcha
8 ¿Qué tienes para ofrecerme? Što ima za piti? chto ima za piti
9 Hay agua o zumo de frutas Ima vode ili voćnih sokova? ima vodé ili votchnih sokova
10 Agua Voda voda
11 Agua Vode vode
12 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Hielo Kocke leda kotské leda
14 Chocolate Čokolade tchokolade
15 Leche Mlijeka mliyeka
16 Čaja tchaya
17 Café Kave kave
18 Con azúcar Sa šećerom sa chetcherom
19 Con leche S tučenim vrhnjem s toutchenim vrhgnem
20 Vino Vina vina
21 Con leche Sa šlagom sa chlagom
22 Cerveza Piva piva
23 Un té por favor Čaj, molim te tchay, molim te
24 Una cerveza, por favor Pivo, molim te pivo, molim te
25 ¿Qué desea beber? Što želite piti? chto jelité piti
26 ¡Dos tés por favor! Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
27 Dos cervezas, por favor Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
28 Nada, gracias Ništa, hvala nichta, hvala
29 ¡Salud! Na zdravlje! na zdravlye
30 ¡Salud! Na zdravlje! na zdravlye
31 ¡Salud! Živio! na jivio
32 ¡Salud! Živili! jivili
33 ¡La cuenta, por favor! Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
34 ¿Qué le debo, por favor? Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
35 Veinte euros Dvadeset eura dvadeset eoura
36 Yo invito Ja častim ya tchastim

11 - Restaurante

Español Croata Pronunciación
1 El restaurante Restoran restorann
2 ¿Quieres comer? Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
3 Comer Jesti yesti
4 ¿Dónde podemos comer? Gdje možemo jesti? gdyé mojémo yesti
5 ¿Dónde podemos almorzar? Gdje možemo ručati? gdyé mojémo routchati
6 La cena Večera vetchera
7 Desayuno Doručak doroutchak
8 ¡Por favor! Molim Vas! molim vas
9 ¡El menú, por favor! Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
10 ¡Aquí está el menú! Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
11 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? Što više voliš? Meso ili ribu? chto viché volich meso ili ribou
12 Con arroz S rižom s rijom
13 Con pasta S tijestom s tiyestom
14 Patatas Krumpiri kroumpiri
15 Patatas S krumpirom s kroumpirom
16 Verduras Povrće povrtche
17 Verduras S povrćem s povrtchem
18 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
19 Pan Kruh krouh
20 Mantequilla Maslac maslats
21 Matequilla Putar poutar
22 Una ensalada Salata salata
23 Un postre Desert desert
24 Frutas Voće votche
25 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? Molim Vas, nož molim vas, noj
26 Sí, se lo traigo enseguida Da, odmah ću ga donijeti da, odmah tchou ga doniyeti
27 Un cuchillo Nož noj
28 Un tenedor Vilica vilitsa
29 Una cuchara Žlica jlitsa
30 ¿Es un plato caliente? Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
31 ¡Sí, y pícante también! Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
32 Caliente Toplo toplo
33 Caliente Vruće vroutche
34 Frío Hladno hladno
35 Pícante Začinjeno zatchigneno
36 Pícante Ljuto lyouto
37 ¡Voy a comer pescado! Uzet ću ribu ouzet tchou ribou
38 Yo también I ja i ya

12 - Partir

Español Croata Pronunciación
1 ¡Ya es tarde, debo irme! Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
2 ¿Podemos volver a vernos? Možemo li se ponovo vidjeti? mojemo li sé ponovo vidyeti
3 Sí, por supuesto Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Vivo en esta dirección Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
5 ¿Me das tu número de teléfono? Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
6 Sí, aquí lo tienes Da, evo da, évo
7 Me lo he pasado muy bien contigo Bilo mi je lijepo s tobom bilo mi yé liyepo s tobom
8 Para mi también ha sido un placer I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Nos vemos pronto Vidjet ćemo se ponovno uskoro vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
10 Eso espero Nadam se nadam se
11 ¡Adios! Doviđenja dovidyegna
12 Hasta mañana Vidimo se sutra vidimo sé soutra
13 ¡Adios! Bok bok

13 - Transporte

Español Croata Pronunciación
1 Gracias Hvala hvala
2 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
3 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? Koliko stoji karta za Grad Sunca? koliko stoyi karta za grad sountsa
4 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? molim vas, kamo idé ovay vlak
5 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
6 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? Kad kreće vlak za Grad Sunca? kad kretché vlak za grad sountsa
7 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
8 Un billete para La ciudad del sol por favor Jednu kartu za Grad Sunca, molim? yednou kartou za grad sountsa, molim
9 ¿Tiene los horarios de tren? Imate li vozni red vlakova? imaté li vozni red vlakova
10 Los horarios de autobúses Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
11 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
12 Es este Ovaj, ovdje ovay, ovdye
13 De nada. ¡Buen viaje! Nema na čemu. Sretan put! nema na tchemou. sretan poutt
14 El taller de reparación Mehaničar méhanitchar
15 El garage de reparación Mehaničarska radionica mehanitcharska radionitsa
16 La estación de servicio Benzinska stanica benzinska stanitsa
17 La estación de servicio Benzinska crpka benzinska tsrpka
18 Lleno, por favor Do vrha, molim do veurha, molim
19 Bicicleta Bicikl bitsikl
20 El centro Centar grada tsèntar grada
21 El suburbio Predgrađe predgradye
22 Es una ciudad grande To je velik grad to yé velik grad
23 Es un pueblo To je selo to yé selo
24 Una montaña Planina planina
25 Un lago Jezero yézéro
26 El campo Selo sélo
27 El campo Polje - Priroda pole/priroda

14 - Hotel

Español Croata Pronunciación
1 El hotel Hotel hotel
2 Apartamento Apartman apartmann
3 Apartamento Stan stan
4 ¡Bienvenido! Dobrodošli dobrodochli
5 ¿Tiene alguna habitación disponible? Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
6 ¿Hay baño en la habitación? Ima li soba kupaonu? ima li soba koupaonou
7 ¿Prefiere dos camas sencillas? Želite li rađe dva odvojena kreveta? jelité li radyé dva odvoyena kreveta
8 ¿Quiere una habitación doble? Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
9 Una habitación con baño - con balcón - con ducha Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
10 Habitación con desayuno incluido Soba s doručkom soba s doroutchkom
11 ¿Cuál es el precio por noche? Koliko stoji jedno noćenje? koliko stoyi yedno notchègnè
12 Me gustaría ver primero la habitación Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Claro, por supuesto Da, naravno! da, naravno
14 Gracias, la habitación está muy bien Hvala. Soba je vrlo lijepa hvala. soba yé vrlo liyépa
15 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? U redu je, mogu li rezervirati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
16 Es un poco caro para mi, gracias Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
17 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
18 ¿Dónde está mi habitación? Molim Vas, gdje je moja soba? molim vas, gdyé yé moya soba
19 Está en el primer piso Na prvom katu na prvom katou
20 ¿Hay ascensor? Ima li hotel lift? ima li hotel lift
21 ¿Hay ascensor? Ima li hotel dizalo? ima li hotel dizalo
22 El ascensor está a su izquierda Lift je na lijevoj strani? lift yé na liyevoy strani?
23 El ascensor está a su derecha Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
24 ¿Dónde está la lavandería? Gdje je praona? gdyé yé praona
25 Está en la planta baja U prizemlju ou prizemlyou
26 Planta baja Prizemlje prizemlyé
27 Habitación Soba soba
28 Lavandería Čistiona tchistiona
29 Peluquería Frizer frizer
30 Estacionamiento Parkiralište za osobne automobile parkiralichté za osobné aoutomobile
31 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? Gdje se nalazi sala za sastanke? gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
32 La sala de reuniones Sala za sastanke ssala za ssastanké
33 La pisicina está climatizada Grijani bazen griyani bazènn
34 La piscina Bazen bazènn
35 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 La llave, por favor Molim Vas ključ molim vas klyoutch
37 La tarjeta magnética, por favor Molim Vas karticu molim vas kartitsou
38 ¿Hay mensajes para mi? Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
39 Sí, aquí los tiene Da, izvolite da, izvolite
40 No, no ha recibido nada Ne, nema ne, néma
41 ¿Dónde puedo conseguir cambio? Gdje mogu dobiti sitniš? gdyé mogou dobiti sitnich
42 ¿Me podría dar cambio, por favor? Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
43 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba

15 - Buscando a alguien

Español Croata Pronunciación
1 Disculpe, ¿está Sara? Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
2 Si, está aquí Da, tu je Da, tou yé
3 Salió Izašla je izachla yé
4 Ha salido Vani je vani yé
5 La puede llamar a su móvil Možete je nazvati na njen mobitel mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
6 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? Znate li gdje je mogu naći? znaté li gdyé yé mogou natchi
7 Está en el trabajo Na poslu je na poslou yé
8 Está en su casa Kod kuće je kod koutché yé
9 Disculpe, ¿está Julián? Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
10 Si, está aquí Da, tu je da, tou yé
11 Salió Izašao je izachao yé
12 Salió Vani je vani yé
13 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? Znate li gdje ga mogu naći znaté li gdyé ga mogou natchi
14 Le puede llamar a su teléfono móvil Možete ga nazvati na njegov mobitel mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
15 Está en el trabajo Na poslu je na poslou yé
16 Está en su casa Kod kuće je kod koutché yé

16 - Playa

Español Croata Pronunciación
1 La playa Plaža plaja
2 ¿Dónde puedo comprar un balón? Znate li gdje mogu kupiti loptu? znaté li gdyé mogou koupiti loptou
3 Hay una tienda es esta dirección Ima jedna trgovina u ovom smjeru ima yedna trgovina ou ovom smyérou
4 Un balón Lopta lopta
5 Prismáticos Dvogled dvogled
6 Prismáticos Dalekozor dalékozor
7 Una gorra Kačket katchkètt
8 Una toalla Ručnik routchnik
9 Sandalias Sandale sandalé
10 Un cubo Kantica kantitsa
11 Un cubo Kanta kanta
12 Protector solar Krema za sunčanje krema za sountchagné
13 Traje de baño Kupaće bermude koupatché bermoudé
14 Gafas de sol Sunčane naočale sountchané naotchalé
15 Marisco Rakovi rakovi
16 Marisco Ljuskari lyouskari
17 Tomar un baño del sol Sunčati se sountchati se
18 Soleado Sunčano sountchano
19 Puesta de sol Zalaz sunca zalaz sountsa
20 Parasol Suncobran sountsobrann
21 Sol Sunce sountsé
22 Sombra Hladovina hladovina
23 Insolación Sunčanica sountchanitsa
24 ¿Es peligroso nadar aquí? Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
25 No, no es peligroso Ne, nije opasno ne, niyé opasno
26 Sí, está prohibido nada aquí Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
27 Nadar Plivati plivati
28 Natación Plivanje plivagné
29 Ola Val val
30 Ola Valovi valovi
31 Mar More moré
32 Duna Duna nasip douna
33 Duna Pješčani nasip pyechtchani nasip
34 Arena Pijesak piyésak
35 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
36 El clima va a cambiar Vrijeme će se promijeniti vriyémé tché sé promiyéniti
37 Va a llover Bit će kiše bit tché kiché
38 Va a hacer sol Bit će sunčano bit tché sountchano
39 Habrá mucho viento Bit će puno vjetra bit tché pouno vyètra
40 Traje de baño Kupaći kostim koupatchi kostim

17 - En caso de problema

Español Croata Pronunciación
1 ¿Podría ayudarme, por favor? Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Estoy perdido Izgubio sam se izgoubio sam se
3 Estoy perdido Izgubila sam se izgoubila sam se
4 ¿Qué desea? Što trebate? chto trebate
5 ¿Qué pasó? Što se dogodilo? chto sé dogodilo
6 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? Gdje mogu naći tumača? gdyé mogou natchi toumatcha
7 ¿Dónde está la farmacia más cercana? Gdje se nalazi najbliža ljekarna? gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
8 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? Možete li nazvati liječnika, molim Vas? mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
9 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? Da li ste trenutno pod tretmanom? da li sté trenoutno pod tretmanom
10 Un hospital Bolnica bolnitsa
11 Una farmacia Ljekarna lekarna
12 Un doctor Liječnik liyetchnik
13 Un doctor Doktor doktor
14 Departamento médico Liječnička liyetchnitchka
15 Departamento médico Medicinska - Služba meditsinska - sloujba
16 He perdido mis documentos Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
17 He perdido mis documentos Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
18 Me robaron mis documentos Netko mi je ukrao isprave netko mi yé oukrao isprave
19 Oficina de objetos perdidos Ured za izgubljene stvari oured za izgoublyené stvari
20 Primeros auxilios Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
21 Salida de emergencia Izlaz u nuždi izlaz ou noujdi
22 La Policía Policija politsiya
23 Papeles Isprave isprave
24 Dinero Novac novats
25 Pasaporte Putovnica poutovnitsa
26 Maletas Prtljaga prtlyaga
27 Está bien así, gracias Ne treba, hvala né tréba, hvala
28 ¡Déjeme tranquilo! Pustite me na miru! poustité mé na mirou
29 ¡Váyase! Maknite se! maknité se