Vocabulario en Estonio para principiantes y viajeros
¿Por qué y cómo aprender vocabulario estonio con audio?
El multiculturalismo y el sentido de innovación de Estonia lo convierten en un lugar para visitar a toda costa, incluso si es menos publicitado y un destino menos popular en este momento. El idioma estonio tiene más sonidos que la mayoría de los idiomas latinos y se divide en 8 dialectos y 117 subdialectos: ¡un rico panorama para los amantes del aprendizaje de idiomas!
Pasea por el corazón de las ciudades con historia cristiana y visita las iglesias más hermosas del país. Descubre la belleza de las grandes ciudades iluminadas durante tus paseos nocturnos (Kas sa tahad täna õhtul välja minna? : "¿Quieres salir esta noche?") y respira aire fresco las orillas de lagos encantadores (Ma tahan puhata para decir que quieres descansar, pasando por un lago por ejemplo).
Para que te acostumbres a la gran variedad de sonidos, hemos seleccionado para ti algunas películas, novelas, música y series que deberían ayudarte.
Selección de contenidos para sumergirte en la cultura estonia
Novelas:
- El loco del zar de Jaan Kross
- Treading Air de Jaan Kross
- Verdad y Justicia / Tõde ja õigus de AH Tammsaare
- Mandala por Tõnu Õnnepalu
Películas:
Serie:
- Kättemaksukontor (Oficina de venganza)
- Laulupealinn (Capital de la canción)
- Su nägu kõlab tuttavalt (Tu cara suena familiar)
Músicas:
- Liisi Koikson – Soy la solo uno
- Winny Puhh – Meiecundimees üks Korsakov läks eile Latti
- Keeris – Öö ja päev
- Ewert y Two Dragons - Stranger
Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar
Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso completo de estonio. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 ¡Hola! | 🔊 Tere! |
| 🔊 ¡Hola! | 🔊 Tere päevast! |
| 🔊 Buenas noches | 🔊 Tere õhtust! |
| 🔊 Adiós | 🔊 Head aega! |
| 🔊 Hasta Luego | 🔊 Kohtumiseni! |
| 🔊 Sí | 🔊 Jah |
| 🔊 No | 🔊 Ei |
| 🔊 ¡Por favor! | 🔊 Vabandage! |
| 🔊 Gracias | 🔊 Tänan |
| 🔊 ¡Muchas gracias! | 🔊 Tänan väga |
| 🔊 Gracias por su ayuda | 🔊 Tänan teid abi eest! |
| 🔊 De nada | 🔊 Pole tänu väärt! |
| 🔊 De acuerdo | 🔊 Nõus |
| 🔊 ¿Cuánto cuesta? | 🔊 Palju see maksab? |
| 🔊 ¡Discúlpeme! | 🔊 Vabandust! |
| 🔊 No entiendo | 🔊 Ma ei saa aru |
| 🔊 Entendí | 🔊 Ma sain aru |
| 🔊 No sé | 🔊 Ma ei tea |
| 🔊 Prohibido | 🔊 Keelatud! |
| 🔊 ¿Dónde están los baños? | 🔊 Kus on tualett, palun? |
| 🔊 ¡Feliz año nuevo! | 🔊 Head uut aastat! |
| 🔊 ¡Feliz cumpleaños! | 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! |
| 🔊 ¡Felices fiestas! | 🔊 Häid pühi! |
| 🔊 ¡Felicidades! | 🔊 Palju õnne! |
| 🔊 ¡Felicidades! | 🔊 Õnnitlused! |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 Hola. ¿Cómo estás? | 🔊 Tere! Kuidas läheb? |
| 🔊 Hola. Muy bien, gracias | 🔊 Tere! Tänan, hästi |
| 🔊 ¿Hablas estonio? | 🔊 Kas sa räägid eesti keelt? |
| 🔊 No, no hablo estonio | 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt |
| 🔊 Sólo un poco | 🔊 Ainult natukene |
| 🔊 ¿De qué país eres? | 🔊 Mis maalt sa pärit oled? |
| 🔊 ¿Cuál es tu nacionalidad? | 🔊 Mis rahvusest sa oled? |
| 🔊 ¿Y tú, vives aquí? | 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? |
| 🔊 Sí, vivo aquí | 🔊 Jah, ma elan siin |
| 🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? | 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? |
| 🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? | 🔊 Mida sa siin teed? |
| 🔊 Estoy de vacaciones | 🔊 Ma puhkan |
| 🔊 Estoy de vacaciones | 🔊 Olen puhkusel |
| 🔊 Estamos de vacaciones | 🔊 Me puhkame |
| 🔊 Estamos de vacaciones | 🔊 Me oleme puhkusel |
| 🔊 Estoy en viaje de trabajo | 🔊 Ma olen tööreisil |
| 🔊 Trabajo aquí | 🔊 Ma töötan siin |
| 🔊 Trabajamos aquí | 🔊 Me töötame siin |
| 🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | 🔊 Kus on siin head söögikohad? |
| 🔊 ¿Hay algún museo por aquí? | 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
| 🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | 🔊 Kus ma saaksin internetti? |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? | 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
| 🔊 ¡Sí, de acuerdo! | 🔊 Nõus |
| 🔊 ¿Cómo se llama esto? | 🔊 Kuidas seda kutsutakse? |
| 🔊 Es una mesa | 🔊 See on laud |
| 🔊 Una mesa, ¿comprendes? | 🔊 Laud. Saad aru? |
| 🔊 Puedes repetir, por favor | 🔊 Kas sa võiksid korrata? |
| 🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor | 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
| 🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor? | 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? |
| 🔊 No entiendo | 🔊 Ma ei saa aru |
| 🔊 Entendí | 🔊 Ma sain aru |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 Me gusta el color de esta mesa | 🔊 Mulle meeldib selle laua värv |
| 🔊 Es rojo | 🔊 See on punane |
| 🔊 Azul | 🔊 Sinine |
| 🔊 Amarillo | 🔊 Kollane |
| 🔊 Blanco | 🔊 Valge |
| 🔊 Negro | 🔊 Must |
| 🔊 Verde | 🔊 roheline |
| 🔊 Naranja | 🔊 Oranž |
| 🔊 Violeta | 🔊 Lilla |
| 🔊 Gris | 🔊 Hall |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 Cero | 🔊 Null |
| 🔊 Uno | 🔊 Üks |
| 🔊 Dos | 🔊 Kaks |
| 🔊 Tres | 🔊 Kolm |
| 🔊 Cuatro | 🔊 Neli |
| 🔊 Cinco | 🔊 Viis |
| 🔊 Seis | 🔊 Kuus |
| 🔊 Siete | 🔊 Seitse |
| 🔊 Ocho | 🔊 Kaheksa |
| 🔊 Nueve | 🔊 Üheksa |
| 🔊 Diez | 🔊 Kümme |
| 🔊 Once | 🔊 Üksteist |
| 🔊 Doce | 🔊 Kaksteist |
| 🔊 Trece | 🔊 Kolmteist |
| 🔊 Catorce | 🔊 Neliteist |
| 🔊 Quince | 🔊 Viisteist |
| 🔊 Dieciseis | 🔊 Kuusteist |
| 🔊 Diecisiete | 🔊 Seitseteist |
| 🔊 Dieciocho | 🔊 Kaheksateist |
| 🔊 Diecinueve | 🔊 Üheksateist |
| 🔊 Veinte | 🔊 Kakskümmend |
| 🔊 Veintiuno | 🔊 Kakskümmend üks |
| 🔊 Veintidos | 🔊 Kakskümmend kaks |
| 🔊 Veintitrés | 🔊 Kakskümmend kolm |
| 🔊 Veinticuatro | 🔊 Kakskümmend neli |
| 🔊 Veinticinco | 🔊 Kakskümmend viis |
| 🔊 Veintiséis | 🔊 Kakskümmend kuus |
| 🔊 Veintisiete | 🔊 Kakskümmend seitse |
| 🔊 Veintiocho | 🔊 Kakskümmend kaheksa |
| 🔊 Veintinueve | 🔊 Kakskümmend üheksa |
| 🔊 Treinta | 🔊 Kolmkümmend |
| 🔊 Treinta y uno | 🔊 Kolmkümmend üks |
| 🔊 Treinta y dos | 🔊 Kolmkümmend kaks |
| 🔊 Treinta y tres | 🔊 Kolmkümmend kolm |
| 🔊 Treinta y cuatro | 🔊 Kolmkümmend neli |
| 🔊 Treinta y cinco | 🔊 Kolmkümmend viis |
| 🔊 Treinta y seis | 🔊 Kolmkümmend kuus |
| 🔊 Cuarenta | 🔊 Nelikümmend |
| 🔊 Cincuenta | 🔊 Viiskümmend |
| 🔊 Sesenta | 🔊 Kuuskümmend |
| 🔊 Setenta | 🔊 Seitsekümmend |
| 🔊 Ochenta | 🔊 Kaheksakümmend |
| 🔊 Noventa | 🔊 Üheksakümmend |
| 🔊 Cien | 🔊 Sada |
| 🔊 Ciento cinco | 🔊 Sada viis |
| 🔊 Doscientos | 🔊 Kakssada |
| 🔊 Trescientos | 🔊 Kolmsada |
| 🔊 Cuatrocientos | 🔊 Nelisada |
| 🔊 Mil | 🔊 Tuhat |
| 🔊 Mil quinientos | 🔊 Tuhat viissada |
| 🔊 Dos mil | 🔊 Kaks tuhat |
| 🔊 Diez mil | 🔊 Kümme tuhat |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? | 🔊 Millal sa jõudsid? |
| 🔊 Hoy | 🔊 Täna |
| 🔊 Ayer | 🔊 Eile |
| 🔊 Hace dos días | 🔊 Kaks päeva tagasi |
| 🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | 🔊 Kui kauaks sa jääd? |
| 🔊 Me voy mañana | 🔊 Ma sõidan homme ära |
| 🔊 Me voy pasado mañana | 🔊 Ma sõidan ülehomme ära |
| 🔊 Dentro de tres días | 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
| 🔊 Dentro de tres días | 🔊 Ma lahkun kolme päeva pärast |
| 🔊 Lunes | 🔊 Esmaspäev |
| 🔊 Martes | 🔊 Teisipäev |
| 🔊 Miércoles | 🔊 Kolmapäev |
| 🔊 Jueves | 🔊 Neljapäev |
| 🔊 Viernes | 🔊 Reede |
| 🔊 Sábado | 🔊 Laupäev |
| 🔊 Domingo | 🔊 Pühapäev |
| 🔊 Enero | 🔊 Jaanuar |
| 🔊 Febrero | 🔊 Veebruar |
| 🔊 Marzo | 🔊 Märts |
| 🔊 Abril | 🔊 Aprill |
| 🔊 Mayo | 🔊 Mai |
| 🔊 Junio | 🔊 Juuni |
| 🔊 Julio | 🔊 Juuli |
| 🔊 Agosto | 🔊 August |
| 🔊 Septiembre | 🔊 September |
| 🔊 Octubre | 🔊 Oktoober |
| 🔊 Noviembre | 🔊 November |
| 🔊 Diciembre | 🔊 Detsember |
| 🔊 ¿A qué hora te vas ? | 🔊 Mis kell sa sõidad? |
| 🔊 A las ocho de la mañana | 🔊 Hommikul kell kaheksa |
| 🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto | 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist |
| 🔊 Por la mañana, a las ocho y media | 🔊 Hommikul kell pool üheksa |
| 🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto | 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa |
| 🔊 A las seis de la tarde | 🔊 Õhtul kell kuus |
| 🔊 Llego tarde | 🔊 Ma olen hiljaks jäänud |
| 🔊 Llego tarde | 🔊 Ma jään hiljaks |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 ¡Taxi! | 🔊 Takso! |
| 🔊 ¿A dónde quiere ir? | 🔊 Kuhu te soovite sôita? |
| 🔊 Voy a la estación | 🔊 Ma lähen raudteejaama |
| 🔊 Voy al hotel Día y Noche | 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
| 🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
| 🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
| 🔊 ¿Está lejos de aquí? | 🔊 Kas see on siit kaugel? |
| 🔊 No, es al lado | 🔊 Ei, see on siin lähedal |
| 🔊 Sí, está un poco más lejos | 🔊 See on kaugemal |
| 🔊 ¿Cuánto va a costar? | 🔊 Kui palju see maksma läheb? |
| 🔊 Lleveme aquí, por favor | 🔊 Palun viige mind siia! |
| 🔊 Es a la derecha | 🔊 Paremal |
| 🔊 Es a la izquierda | 🔊 Vasakul |
| 🔊 Siga derecho | 🔊 Otse |
| 🔊 Es aquí | 🔊 See on siin |
| 🔊 Están por allí | 🔊 See jääb sinnapoole |
| 🔊 ¡Pare! | 🔊 Peatus! |
| 🔊 ¡Pare! | 🔊 Stopp! |
| 🔊 Tómese su tiempo | 🔊 Tehke rahulikult |
| 🔊 Tómese su tiempo | 🔊 Aega on |
| 🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor? | 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 ¿Tienes familiares aquí? | 🔊 Kas sul on siin sugulasi? |
| 🔊 Mi padre | 🔊 Minu isa |
| 🔊 mi madre | 🔊 Minu ema |
| 🔊 Mi hijo | 🔊 Minu poeg |
| 🔊 Mi hija | 🔊 Minu tütar |
| 🔊 Un hermano | 🔊 Üks vend |
| 🔊 Una hermana | 🔊 Üks õde |
| 🔊 Un amigo | 🔊 Üks sõber |
| 🔊 Una amiga | 🔊 Üks sõbranna |
| 🔊 Mi novio | 🔊 Minu sõber |
| 🔊 Mi novio | 🔊 Minu poisssõber |
| 🔊 Mi novia | 🔊 Minu sõbranna |
| 🔊 Mi novia | 🔊 Minu tüdrukssõber |
| 🔊 Mi esposo | 🔊 Minu abikaasa |
| 🔊 Mi esposo | 🔊 Minu mees |
| 🔊 Mi esposa | 🔊 Minu abikaasa |
| 🔊 Mi esposa | 🔊 Minu naine |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 Me encanta tu país | 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa |
| 🔊 Te quiero | 🔊 Ma armastan sind |
| 🔊 Soy feliz | 🔊 Ma olen õnnelik |
| 🔊 Estoy triste | 🔊 Ma olen kurb |
| 🔊 Me siento muy bien aquí | 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi |
| 🔊 Tengo frío | 🔊 Mul on külm |
| 🔊 Tengo calor | 🔊 Mul on soe |
| 🔊 Es demasiado grande | 🔊 See on liiga suur |
| 🔊 Es demasiado pequeño | 🔊 See on liiga väike |
| 🔊 Está perfecto | 🔊 See sobib hästi |
| 🔊 ¿Quieres salir esta noche? | 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
| 🔊 Me gustaría salir esta noche | 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
| 🔊 Es una buena idea | 🔊 See on hea mõte |
| 🔊 Me gustaría divertirme | 🔊 Mul on peotuju |
| 🔊 No es una buena idea | 🔊 See ei ole hea mõte |
| 🔊 No quiero salir esta noche | 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna |
| 🔊 Me gustaría descansar | 🔊 Ma tahan puhata |
| 🔊 ¿Quíeres hacer deporte? | 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? |
| 🔊 Sí, necesito desahogarme | 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
| 🔊 Juego al tenis | 🔊 Ma mängin tennist |
| 🔊 No gracias, estoy cansado | 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 El bar | 🔊 Baar |
| 🔊 ¿Deseas beber algo? | 🔊 Soovid sa midagi juua? |
| 🔊 Beber | 🔊 Jooma |
| 🔊 Vaso | 🔊 Klaas |
| 🔊 Con gusto | 🔊 Meelsasti |
| 🔊 Con gusto | 🔊 Hea meelega! |
| 🔊 ¿Qué tomas? | 🔊 Mida sina jood? |
| 🔊 ¿Qué tomas? | 🔊 Mida sina võtad? |
| 🔊 ¿Qué me ofreces? | 🔊 Mis siin juua on? |
| 🔊 Hay agua o zumo de frutas | 🔊 Vett vôi mahla |
| 🔊 Agua | 🔊 Vett |
| 🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
| 🔊 Hielo | 🔊 Jääd |
| 🔊 Chocolate | 🔊 Kakaod |
| 🔊 Leche | 🔊 Piima |
| 🔊 Té | 🔊 Teed |
| 🔊 Café | 🔊 Kohvi |
| 🔊 Con azúcar | 🔊 Suhkruga |
| 🔊 Con leche | 🔊 Koorega |
| 🔊 Vino | 🔊 Veini |
| 🔊 Cerveza | 🔊 Õlut |
| 🔊 Un té por favor | 🔊 Üks tee, palun |
| 🔊 Una cerveza, por favor | 🔊 Üks õlu, palun! |
| 🔊 ¿Qué desea beber? | 🔊 Mida te soovite juua? |
| 🔊 ¡Dos tés por favor! | 🔊 Kaks teed, palun! |
| 🔊 Dos cervezas, por favor | 🔊 Kaks õlut, palun! |
| 🔊 Nada, gracias | 🔊 Ei midagi, tänan |
| 🔊 ¡Salud! | 🔊 Sinu terviseks! |
| 🔊 ¡Salud! | 🔊 Terviseks! |
| 🔊 ¡La cuenta, por favor! | 🔊 Arve, palun! |
| 🔊 ¿Qué le debo, por favor? | 🔊 Palju ma teile võlgnen? |
| 🔊 Veinte euros | 🔊 Kakskümmend eurot |
| 🔊 Yo invito | 🔊 Mina maksan |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 El restaurante | 🔊 Restoran |
| 🔊 ¿Quieres comer? | 🔊 Kas sa süüa tahad ? |
| 🔊 Comer | 🔊 Sööma |
| 🔊 ¿Dónde podemos comer? | 🔊 Kus me saaksime süüa? |
| 🔊 ¿Dónde podemos almorzar? | 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? |
| 🔊 La cena | 🔊 Õhtusöök |
| 🔊 Desayuno | 🔊 Hommikusöök |
| 🔊 ¡Por favor! | 🔊 Palun! |
| 🔊 ¡El menú, por favor! | 🔊 Menüü palun! |
| 🔊 ¡Aquí está el menú! | 🔊 Siin on menüü! |
| 🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
| 🔊 Con arroz | 🔊 Riisiga |
| 🔊 Con pasta | 🔊 Makaronidega |
| 🔊 Patatas | 🔊 Kartuleid |
| 🔊 Verduras | 🔊 Juurvilju |
| 🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados | 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
| 🔊 Pan | 🔊 Leiba |
| 🔊 Mantequilla | 🔊 Võid |
| 🔊 Una ensalada | 🔊 Roheline salat |
| 🔊 Un postre | 🔊 Magustoit |
| 🔊 Frutas | 🔊 Puuvilju |
| 🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? | 🔊 Kas teil nuga on? |
| 🔊 Sí, se lo traigo enseguida | 🔊 Jaa, kohe toon! |
| 🔊 Un cuchillo | 🔊 Nuga |
| 🔊 Un tenedor | 🔊 Kahvel |
| 🔊 Una cuchara | 🔊 Lusikas |
| 🔊 ¿Es un plato caliente? | 🔊 Kas see on soe toit? |
| 🔊 ¡Sí, y pícante también! | 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas |
| 🔊 Caliente | 🔊 Soe |
| 🔊 Frío | 🔊 Külm |
| 🔊 Pícante | 🔊 Vürtsikas |
| 🔊 ¡Voy a comer pescado! | 🔊 Ma võtan kala! |
| 🔊 Yo también | 🔊 Mina ka |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! | 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! |
| 🔊 ¿Podemos volver a vernos? | 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
| 🔊 Sí, con mucho gusto | 🔊 Jaa, hea meelega! |
| 🔊 Vivo en esta dirección | 🔊 Ma elan sellel aadressil |
| 🔊 ¿Me das tu número de teléfono? | 🔊 Kas sul on telefoninumber? |
| 🔊 Sí, aquí lo tienes | 🔊 Jaa, siin see on |
| 🔊 Me lo he pasado muy bien contigo | 🔊 Mul oli sinuga tore |
| 🔊 Para mi también ha sido un placer | 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
| 🔊 Nos vemos pronto | 🔊 Me näeme varsti jälle |
| 🔊 Eso espero | 🔊 Ma loodan samuti |
| 🔊 ¡Adios! | 🔊 Head-aega! |
| 🔊 ¡Adios! | 🔊 Nägemiseni! |
| 🔊 Hasta mañana | 🔊 Homseni! |
| 🔊 ¡Adios! | 🔊 Tšau! |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? |
| 🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | 🔊 Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? |
| 🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | 🔊 Kuhu see rong läheb? |
| 🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
| 🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? |
| 🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
| 🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor | 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! |
| 🔊 ¿Tiene los horarios de tren? | 🔊 Kas teil on rongiajad? |
| 🔊 Los horarios de autobúses | 🔊 Bussiajad |
| 🔊 Gracias | 🔊 Tänan |
| 🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? | 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? |
| 🔊 Es este | 🔊 See siin |
| 🔊 De nada. ¡Buen viaje! | 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! |
| 🔊 El taller de reparación | 🔊 Autoremonditöökoda |
| 🔊 La estación de servicio | 🔊 Bensiinijaam |
| 🔊 Lleno, por favor | 🔊 Üks paak bensiini, palun! |
| 🔊 Bicicleta | 🔊 Jalgratas |
| 🔊 Bicicleta | 🔊 Ratas |
| 🔊 El centro | 🔊 Kesklinn |
| 🔊 El centro | 🔊 Keskus |
| 🔊 El suburbio | 🔊 Äärelinn |
| 🔊 Es una ciudad grande | 🔊 See on suur linn |
| 🔊 Es un pueblo | 🔊 See on küla |
| 🔊 Una montaña | 🔊 Mägi |
| 🔊 Un lago | 🔊 Järv |
| 🔊 El campo | 🔊 Maa |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 El hotel | 🔊 Hotell |
| 🔊 Apartamento | 🔊 Korter |
| 🔊 ¡Bienvenido! | 🔊 Teretulemast! |
| 🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? | 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? |
| 🔊 ¿Hay baño en la habitación? | 🔊 Kas toas on vannituba? |
| 🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? | 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
| 🔊 ¿Quiere una habitación doble? | 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? |
| 🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha | 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga |
| 🔊 Habitación con desayuno incluido | 🔊 Tuba hommikusöögiga |
| 🔊 ¿Cuál es el precio por noche? | 🔊 Palju üks öö maksab? |
| 🔊 Me gustaría ver primero la habitación | 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
| 🔊 Claro, por supuesto | 🔊 Jaa, muidugi |
| 🔊 Gracias, la habitación está muy bien | 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea |
| 🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? | 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
| 🔊 Es un poco caro para mi, gracias | 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
| 🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
| 🔊 ¿Dónde está mi habitación? | 🔊 Kus mu tuba asub? |
| 🔊 ¿Dónde está mi habitación? | 🔊 Palun öelge kus mu tuba asub? |
| 🔊 Está en el primer piso | 🔊 Esimesel korrusel |
| 🔊 Está en el primer piso | 🔊 See on esimesel korrusel |
| 🔊 ¿Hay ascensor? | 🔊 Kas siin on lift? |
| 🔊 El ascensor está a su izquierda | 🔊 Lift on teist vasakul |
| 🔊 El ascensor está a su derecha | 🔊 Lift on teist paremal |
| 🔊 ¿Dónde está la lavandería? | 🔊 Kus asub pesumaja? |
| 🔊 Está en la planta baja | 🔊 See on esimesel korrusel |
| 🔊 Planta baja | 🔊 Esimene korrus |
| 🔊 Habitación | 🔊 Tuba |
| 🔊 Lavandería | 🔊 Keemiline puhastus |
| 🔊 Peluquería | 🔊 Juuksurisalong |
| 🔊 Estacionamiento | 🔊 Autoparkla |
| 🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
| 🔊 La sala de reuniones | 🔊 Nõupidamisruum |
| 🔊 La pisicina está climatizada | 🔊 Bassein on soe |
| 🔊 La piscina | 🔊 Bassein |
| 🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | 🔊 Palun äratage mind kell 7 |
| 🔊 La llave, por favor | 🔊 Võti palun! |
| 🔊 La tarjeta magnética, por favor | 🔊 Magnetkaart |
| 🔊 ¿Hay mensajes para mi? | 🔊 Kas mulle on teateid? |
| 🔊 Sí, aquí los tiene | 🔊 Jaa, siin need on |
| 🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? | 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
| 🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
| 🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? | 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 Disculpe, ¿está Sara? | 🔊 Kas Sarah on siin? |
| 🔊 Si, está aquí | 🔊 Jaa, ta on siin |
| 🔊 Salió | 🔊 Ta läks välja |
| 🔊 La puede llamar a su móvil | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
| 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 🔊 Está en el trabajo | 🔊 Ta on tööl |
| 🔊 Está en su casa | 🔊 Ta on kodus |
| 🔊 Disculpe, ¿está Julián? | 🔊 Kas Julien on siin? |
| 🔊 Si, está aquí | 🔊 Jaa, ta on siin |
| 🔊 Salió | 🔊 Ta läks välja |
| 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil | 🔊 Te võite talle mobiilile helistada |
| 🔊 Está en el trabajo | 🔊 Ta on tööl |
| 🔊 Está en su casa | 🔊 Ta on kodus |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 La playa | 🔊 Rand |
| 🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? | 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
| 🔊 Hay una tienda en esta dirección | 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood |
| 🔊 Un balón | 🔊 Pall |
| 🔊 Prismáticos | 🔊 Pinokkel |
| 🔊 Una gorra | 🔊 Nokamüts |
| 🔊 Una toalla | 🔊 Käterätik |
| 🔊 Sandalias | 🔊 Sandaalid |
| 🔊 Un cubo | 🔊 Pang |
| 🔊 Un cubo | 🔊 Ämber |
| 🔊 Protector solar | 🔊 Päikesekreem |
| 🔊 Traje de baño | 🔊 Ujumispüksid |
| 🔊 Gafas de sol | 🔊 Päikeseprillid |
| 🔊 Tomar un baño del sol | 🔊 Päevitama |
| 🔊 Soleado | 🔊 Päikeseline |
| 🔊 Puesta de sol | 🔊 Päikeseloojang |
| 🔊 Parasol | 🔊 Päikesevari |
| 🔊 Sol | 🔊 Päike |
| 🔊 Sombra | 🔊 Vari |
| 🔊 Insolación | 🔊 Päikesepiste |
| 🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? | 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? |
| 🔊 No, no es peligroso | 🔊 Ei, ei ole ohtlik |
| 🔊 Sí, está prohibido nadar aquí | 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda |
| 🔊 Nadar | 🔊 Ujuma |
| 🔊 Natación | 🔊 Ujumine |
| 🔊 Ola | 🔊 Laine |
| 🔊 Mar | 🔊 Meri |
| 🔊 Duna | 🔊 Liivaluide |
| 🔊 Arena | 🔊 Liiv |
| 🔊 ¿Qué tiempo hará mañana? | 🔊 Millist ilma homme lubatakse? |
| 🔊 El clima va a cambiar | 🔊 Ilm muutub |
| 🔊 Va a llover | 🔊 Hakkab sadama |
| 🔊 Va a hacer sol | 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm |
| 🔊 Habrá mucho viento | 🔊 Tuleb väga tuuline ilm |
| 🔊 Traje de baño | 🔊 Ujumistrikoo |
| Español | Estonio |
|---|---|
| 🔊 ¿Podría ayudarme, por favor? | 🔊 Kas te saaksite mind aidata? |
| 🔊 Estoy perdido | 🔊 Ma olen ära eksinud |
| 🔊 ¿Qué pasó? | 🔊 Mis juhtus? |
| 🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? |
| 🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? | 🔊 Kus on lähim apteek? |
| 🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? | 🔊 Kutsuge arst, palun! |
| 🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
| 🔊 Un hospital | 🔊 Haigla |
| 🔊 Una farmacia | 🔊 Apteek |
| 🔊 Un doctor | 🔊 Arst |
| 🔊 Departamento médico | 🔊 Arstiteenus |
| 🔊 He perdido mis documentos | 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid |
| 🔊 Me robaron mis documentos | 🔊 Mul varastati dokumendid |
| 🔊 Oficina de objetos perdidos | 🔊 Kaotatud asjade büroo |
| 🔊 Primeros auxilios | 🔊 Hädaabipunkt |
| 🔊 Salida de emergencia | 🔊 Hädaabiväljapääs |
| 🔊 La Policía | 🔊 Politsei |
| 🔊 Papeles | 🔊 Dokumendid |
| 🔊 Dinero | 🔊 Raha |
| 🔊 Pasaporte | 🔊 Pass |
| 🔊 Maletas | 🔊 Pagas |
| 🔊 Está bien así, gracias | 🔊 Ei tänan |
| 🔊 ¡Déjeme tranquilo! | 🔊 Jatke mind rahule! |
| 🔊 ¡Váyase! | 🔊 Lahkuge! |