Vocabulario > húngaro

1 - Expresiones principales
🔊 Buenos días 🔊 Jónapot!
🔊 Buenos días 🔊 Jónapot kívánok – Szia – Helló – Szervusz
🔊 Buenas tardes 🔊 Jóestét!
🔊 Adiós 🔊 Viszlát!
🔊 Adiós 🔊 Viszontlátásra!
🔊 Hasta Luego 🔊 Később találkozunk
🔊 Hasta Luego 🔊 Akkor később találkozunk
🔊 Sí 🔊 Igen
🔊 No 🔊 Nem
🔊 Por favor! 🔊 Elnézést
🔊 Gracias 🔊 Köszönöm
🔊 Gracias 🔊 Köszi
🔊 ¡Muchas gracias! 🔊 Köszönöm szépen!
🔊 ¡Muchas gracias! 🔊 Nagyon köszönöm!
🔊 Gracias por su ayuda 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 De nada 🔊 Kérem
🔊 De acuerdo 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊 De acuerdo 🔊 Rendben (van)
🔊 ¿Cuánto cuesta? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 ¡Discúlpeme! 🔊 Bocsánat!
🔊 ¡Discúlpeme! 🔊 Bocsánatot kérek!
🔊 No comprendo 🔊 Nem értem
🔊 Comprendí 🔊 Értem
🔊 No sé 🔊 Nem tudom
🔊 Prohibido 🔊 Tilos
🔊 ¿Dónde están los baños? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊 ¿Dónde están los baños? 🔊 Elnézést, hol van a mosdó?
🔊 ¡Feliz año nuevo! 🔊 B.ú.é.k!
🔊 ¡Feliz año nuevo! 🔊 Boldog új évet kívánok!
🔊 ¡Feliz cumpleaños! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊 ¡Feliz cumpleaños! 🔊 Boldog szülinapot!
🔊 ¡Felices fiestas! 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 ¡Felicidades! 🔊 Gratulálok!
🔊 ¡Felicidades! 🔊 Gratulálunk!
2 - Conversación
🔊 ¿Buenos días. Cómo estás? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 Buenos días. Muy bien, gracias 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 ¿Hablas húngaro? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 No, no hablo húngaro 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 Sólo un poco 🔊 Csak egy kicsit
🔊 ¿De qué país eres? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 Soy español 🔊 Spanyol vagyok
🔊 ¿Y tú, vives aquí? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 Sí, vivo aquí 🔊 Igen, itt lakom
🔊 ¿Yo me llamo Zara, y tu? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 Juli?n 🔊 Julien vagyok
🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 Estoy de vacaciones 🔊 Nyaralok
🔊 Estamos de vacaciones 🔊 Nyaralunk
🔊 Estoy en viaje de trabajo 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 Trabajo aquí 🔊 Itt dolgozom
🔊 Trabajamos aquí 🔊 Itt dolgozunk
🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 ¿Hay algún museo en el barrio? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - Aprender
🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 ¡Sí! 🔊 Persze!
🔊 ¿Cómo se llama esto? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 Es una mesa 🔊 Ez egy asztal
🔊 Una mesa, ¿comprendes? 🔊 Asztal, érted?
🔊 No comprendo 🔊 Nem értem
🔊 Puedes repetir, por favor 🔊 Megismételnéd?
🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 ¿Podrías escribir lo? por favor 🔊 Leírnád, légy szíves?
🔊 Comprendí 🔊 Értem
4 - Colores
🔊 Me gusta el color de esta mesa 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 Es rojo 🔊 Ez piros
🔊 Azul 🔊 Kék
🔊 Amarillo 🔊 Sárga
🔊 Blanco 🔊 Fehér
🔊 Negro 🔊 Fekete
🔊 Verde 🔊 Zöld
🔊 Naranja 🔊 Narancssárga
🔊 Violeta 🔊 Lila
🔊 Gris 🔊 Szürke
5 - Números
🔊 Cero 🔊 Nulla
🔊 Uno 🔊 Egy
🔊 Dos 🔊 Kettő
🔊 Tres 🔊 Három
🔊 Cuatro 🔊 Négy
🔊 Cinco 🔊 Öt
🔊 Seis 🔊 Hat
🔊 Siete 🔊 Hét
🔊 Ocho 🔊 Nyolc
🔊 Nueve 🔊 Kilenc
🔊 Diez 🔊 Tíz
🔊 Once 🔊 Tizenegy
🔊 Doce 🔊 Tizenkettő
🔊 Trece 🔊 Tizenhárom
🔊 Catorce 🔊 Tizennégy
🔊 Quince 🔊 Tizenöt
🔊 Dieciseis 🔊 Tizenhat
🔊 Diecisiete 🔊 Tizenhét
🔊 Dieciocho 🔊 Tizennyolc
🔊 Diecinueve 🔊 Tizenkilenc
🔊 Veinte 🔊 Húsz
🔊 Veintiuno 🔊 Huszonegy
🔊 Veintidos 🔊 Huszonkettő
🔊 Veintres 🔊 Huszonhárom
🔊 Veinticuatro 🔊 Huszonnégy
🔊 Veinticinco 🔊 Huszonöt
🔊 Veintiseis 🔊 Huszonhat
🔊 Veintisiete 🔊 Huszonhét
🔊 Veintiocho 🔊 Huszonnyolc
🔊 Veintinueve 🔊 Huszonkilenc
🔊 Treinta 🔊 Harminc
🔊 Treinta y uno 🔊 Harmincegy
🔊 Treinta y dos 🔊 Harminckettő
🔊 Treinta y tres 🔊 Harminchárom
🔊 Treinta y cuatro 🔊 Harmincnégy
🔊 Treinta y cinco 🔊 Harmincöt
🔊 Treinta y seis 🔊 Harminchat
🔊 Cuarenta 🔊 Negyven
🔊 Cincuenta 🔊 Ötven
🔊 Sesenta 🔊 Hatvan
🔊 Setenta 🔊 Hetven
🔊 Ochenta 🔊 Nyolcvan
🔊 Noventa 🔊 Kilencven
🔊 Cien 🔊 Száz
🔊 Ciento cinco 🔊 Százöt
🔊 Doscientos 🔊 Kétszáz
🔊 Trecientos 🔊 Háromszáz
🔊 Cuatrocientos 🔊 Négyszáz
🔊 Mil 🔊 Ezer
🔊 Mil quinientos 🔊 Ezerötszáz
🔊 Dos mil 🔊 Kétezer
🔊 Diez mil 🔊 Tízezer
6 - Marcas del tiempo
🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 Hoy 🔊 Ma
🔊 Ayer 🔊 Tegnap
🔊 Hace dos días 🔊 Két napja
🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 Me voy mañana 🔊 Holnap megyek el
🔊 Me voy pasado mañana 🔊 Holnapután megyek el
🔊 Dentro de tres días 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 Lunes 🔊 Hétfő
🔊 Martes 🔊 Kedd
🔊 Miércoles 🔊 Szerda
🔊 Jueves 🔊 Csütörtök
🔊 Viernes 🔊 Péntek
🔊 Sábado 🔊 Szombat
🔊 Domingo 🔊 Vasárnap
🔊 Enero 🔊 Január
🔊 Febrero 🔊 Február
🔊 Marzo 🔊 Március
🔊 Abril 🔊 Április
🔊 Mayo 🔊 Május
🔊 Junio 🔊 Június
🔊 Julio 🔊 Július
🔊 Agosto 🔊 Augusztus
🔊 Septiembre 🔊 Szeptember
🔊 Octubre 🔊 Október
🔊 Noviembre 🔊 November
🔊 Diciembre 🔊 December
🔊 ¿A qué hora te vas ? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 A las ocho de la mañana 🔊 Reggel 8-kor
🔊 Por la mañana a las ocho y cuarto 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 Por la mañana a las ocho y media 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 Por la mañana a las nueve menos cuarto 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 A las seis de la tarde 🔊 Este 6-kor
🔊 Llego tarde 🔊 Késésben vagyok
7 - Taxi
🔊 ?Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 ¿A dónde quiere ir? 🔊 Hová lesz?
🔊 ¿A dónde quiere ir? 🔊 Hová szeretne menni?
🔊 Voy a la estación 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 Voy al hotel Día y Noche 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 ¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 ¿Puede cargar mi equipaje? Por favor 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 ¿Está lejos de aquí? 🔊 Messze van?
🔊 No, es al lado 🔊 Nem, itt van közel
🔊 Sí, está un poco más lejos 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 ¿Cuánto va a costar? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 Lleveme aquí, por favor 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊 Lleveme aquí, por favor 🔊 Vigyen oda, legyen szíves
🔊 Es a la derecha 🔊 Jobbra
🔊 Es a la izquierda 🔊 Balra
🔊 Siga derecho 🔊 Egyenesen
🔊 Es aquí 🔊 Itt van
🔊 Es aquí 🔊 Ott van
🔊 Están por allí 🔊 Erre van
🔊 Están por allí 🔊 Arra van
🔊 ¡Pare! 🔊 Állj!
🔊 ¡Pare! 🔊 Stop!
🔊 Tómese su tienpo 🔊 Csak nyugodtan
🔊 ¿Me puede dar un recibo? Por favor 🔊 Tudna számlát adni?
8 - Familia
🔊 ¿Tienes familiares aquí? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 Mi padre 🔊 Édesapám
🔊 Mi padre 🔊 Apukám
🔊 mi madre 🔊 Édesanyám
🔊 mi madre 🔊 Anyukám
🔊 MI hijo 🔊 A fiam
🔊 Mi hija 🔊 A lányom
🔊 Mi hermano 🔊 Fiútestvér
🔊 Mi hermano 🔊 1. Bátyám 2. öcsém
🔊 Mi hermana 🔊 Lánytestvér
🔊 Mi hermana 🔊 1. Nővérem 2. húgom
🔊 Mi amigo 🔊 Barát
🔊 Mi amiga 🔊 Barátnő
🔊 Mi novio 🔊 A barátom
🔊 Mi novia 🔊 A barátnőm
🔊 Mi esposo 🔊 A férjem
🔊 Mi esposa 🔊 A feleségem
9 - Sentimientos
🔊 Me encanta tu país 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 Te quiero 🔊 Szeretlek
🔊 Soy feliz 🔊 Boldog vagyok
🔊 Estoy triste 🔊 Szomorú vagyok
🔊 Me siento muy bien aquí 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 Tengo frío 🔊 Fázom
🔊 Tengo calor 🔊 Melegem van
🔊 Es demasiado grande 🔊 Túl nagy
🔊 Es demasiado pequeño 🔊 Túl kicsi
🔊 Está perfecto 🔊 Tökéletes
🔊 ¿Quieres salir esta noche? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 Me gustaría salir esta noche 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 Es una buena idea 🔊 Jó ötlet!
🔊 Me gustaría divertirme 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 No es una buena idea 🔊 Nem jó ötlet
🔊 No quiero salir esta noche 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 Me gustaría descansar 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 ¿Quíeres hacer deporte? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 Sí, necesito desahogarme 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 Juego al tenis 🔊 Teniszezek
🔊 No gracias, estoy cansado 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - Bar
🔊 El bar 🔊 A bár
🔊 ¿Deseas beber algo? 🔊 Iszol valamit?
🔊 Beber 🔊 Inni
🔊 Vaso 🔊 Pohár
🔊 Sí, gracias 🔊 Szívesen
🔊 ¿Qué tomas? 🔊 Mit kérsz?
🔊 ¿Qué tienes para ofrecerme? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 Hay agua o zumo de frutas 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 Agua 🔊 Víz
🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 Hielo 🔊 Jégkocka
🔊 Chocolate 🔊 Csoki
🔊 Chocolate 🔊 Csokoládé
🔊 Leche 🔊 Tej
🔊 Té 🔊 Tea
🔊 Café 🔊 Kávé
🔊 Con azúcar 🔊 Cukorral
🔊 Con leche 🔊 Tejszínnel
🔊 Vino 🔊 Bor
🔊 Cerveza 🔊 Sör
🔊 Un té por favor 🔊 Egy teát kérek
🔊 Una cerveza, por favor 🔊 Egy sört kérek
🔊 ¿Qué desea beber? 🔊 Mit adhatok?
🔊 ¡Dos tés por favor! 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 Dos cervezas, por favor 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 Nada, gracias 🔊 Semmit, köszönöm
🔊 Nada, gracias 🔊 Semmit, köszönjük
🔊 ¡Salud! 🔊 Egészségedre!
🔊 ¡Salud! 🔊 Egészségünkre!
🔊 ¡Salud! 🔊 Egészségetekre!
🔊 ¡La cuenta, por favor! 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 ¿Qué le debo, por favor? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 Veinte euros 🔊 Húsz euróval
🔊 Yo pago 🔊 Meghívlak
🔊 Yo pago 🔊 Én fizetek
11 - Restaurante
🔊 El restaurante 🔊 Az étterem
🔊 ¿Quieres comer? 🔊 Akarsz enni?
🔊 Comer 🔊 Enni
🔊 ¿Dónde podemos comer? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 ¿Dónde podemos almorzar? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 Cenar 🔊 Vacsora
🔊 Desayuno 🔊 Reggeli
🔊 ¡Por favor! 🔊 Elnézést
🔊 ¡El menú, por favor! 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 ¡Aquí está el menú! 🔊 Az étlap
🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 Con arroz 🔊 Rizzsel
🔊 Con pasta 🔊 Tésztával
🔊 Patatas 🔊 Krumpli
🔊 Verduras 🔊 Zöldség
🔊 Huevos revueltos, fritos o pasados por agua 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 Pan 🔊 Kenyér
🔊 Mantequilla 🔊 Vaj
🔊 Una ensalada 🔊 Saláta
🔊 Un postre 🔊 Desszert
🔊 Un postre 🔊 Édesség
🔊 Frutas 🔊 Gyümölcs
🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 Sí, se lo traigo enseguida 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 Un cuchillo 🔊 Kés
🔊 Un tenedor 🔊 Villa
🔊 Una cuchara 🔊 Kanál
🔊 ¿Es un plato caliente? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 ¡Sí, y pícante! 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 Caliente 🔊 Meleg
🔊 Frío 🔊 Hideg
🔊 Pícante 🔊 Fűszeres
🔊 Pícante 🔊 Csípős
🔊 Voy a comer pescado 🔊 Halat kérek
🔊 Yo también 🔊 Én is
🔊 ¿Es un plato caliente? 🔊 Az egy melegétel?
12 - Partir
🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 ¿Podemos volver a vernos? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 Sí, por supuesto 🔊 Igen, szívesen
🔊 Vivo en esta dirección 🔊 Ez a címem
🔊 ¿Me das tu número de teléfono? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 Sí, aquí lo tienes 🔊 Igen, tessék
🔊 Me lo he pasado muy bien contigo 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 Para mi, también ha sido un placer 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 Nos vemos pronto 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 Eso espero 🔊 Én is remélem
🔊 ¡Adios! 🔊 Viszlát!
🔊 Hasta mañana 🔊 Holnap találkozunk
🔊 ¡Adios! 🔊 Szia!
13 - Transporte
🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 ¿Tiene los horarios de tren? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 Los horarios de autobuses 🔊 Buszmenetrend
🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 Es este 🔊 Ez
🔊 Es este 🔊 Az
🔊 Gracias 🔊 Köszönöm
🔊 Gracias 🔊 Köszi
🔊 De nada. ¡Buen viaje! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊 De nada. ¡Buen viaje! 🔊 Szívesen, jó utat
🔊 El garage de reparación 🔊 Autószervíz
🔊 La estación de servicio 🔊 Benzinkút
🔊 Lleno, por favor 🔊 Tele kérem
🔊 Bicicleta 🔊 Bicikli
🔊 El centro 🔊 Belváros
🔊 El suburbio 🔊 Külváros
🔊 Es una ciudad grande 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Es un pueblo 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Una montaña 🔊 Hegy
🔊 Un lago 🔊 Tó
🔊 El campo 🔊 Vidék
14 - Hotel
🔊 El hotel 🔊 Hotel
🔊 Apartamento 🔊 Lakás
🔊 ¡Bienvenido! 🔊 Üdvözlöm!
🔊 ¡Bienvenido! 🔊 Üdvözöljük!
🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 ¿Hay baño en la habitación? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊 ¿Quiere una habitación doble? 🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 habitación con desayuno 🔊 Szoba reggelivel
🔊 ¿Cuál es el precio por cada noche? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 Me gustaría ver primero la habitación 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 Claro, por supuesto 🔊 Persze!
🔊 Gracias, la habitación está muy bien 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 Es un poco caro para mi, gracias 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 ¿Dónde está mi habitación?, por favor 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 Está en el primer piso 🔊 Az első emeleten
🔊 ¿Hay ascensor? 🔊 Van lift?
🔊 El ascensor está a su izquierda 🔊 Balra van a lift
🔊 El ascensor está a su derecha 🔊 Jobbra van a lift
🔊 ¿Dónde está la lavandería? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 Está en la planta baja 🔊 A földszinten
🔊 Planta baja 🔊 Földszint
🔊 Habitación 🔊 Szoba
🔊 Lavandería 🔊 Tisztító
🔊 Lavandería 🔊 Patyolat
🔊 Peluquería 🔊 Fodrászat
🔊 Estacionamiento 🔊 Parkoló
🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 La sala de reuniones 🔊 Tárgyaló
🔊 La pisicina está climatizada 🔊 A medence fűtött
🔊 La piscina 🔊 Medence
🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 La llave, por favor 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 La tarjeta magnética, por favor 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 ¿Hay mensajes para mi? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 Sí, aquí los tiene 🔊 Igen, itt vannak
🔊 No, no ha recibido nada 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 ¿Me podría dar cambio?, por favor 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 Sí algo, ¿cuánto quiere? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - Buscando a alguien
🔊 ¿Está Sara por favor? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 Si, está aquí 🔊 Igen itt van
🔊 Salió 🔊 Sarah elment
🔊 La puede llamar a su móvil 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Está en el trabajo 🔊 Dolgozik
🔊 Está en su casa 🔊 Otthon van
🔊 ¿Perdón, está Julián? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 Si, está aquí 🔊 Igen itt van
🔊 Salió 🔊 Julien elment
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Está en el trabajo 🔊 Dolgozik
🔊 Está en su casa 🔊 Otthon van
16 - Playa
🔊 La playa 🔊 Strand
🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 Hay una tienda es esta dirección 🔊 Erre van egy bolt
🔊 Hay una tienda es esta dirección 🔊 Arra van egy bolt.
🔊 Un balón 🔊 Labda
🔊 Prismáticos 🔊 Távcső
🔊 Una gorra 🔊 Baseball-sapka
🔊 Una toalla 🔊 Törölköző
🔊 Una toalla 🔊 Törülköző
🔊 Sandalias 🔊 Szandál
🔊 Un cubo 🔊 Vödör
🔊 Loción bronceadora 🔊 Napkrém
🔊 Loción bronceadora 🔊 Naptej
🔊 Traje de baño 🔊 Fürdőnadrág
🔊 Traje de baño 🔊 Fecske
🔊 Gafas de sol 🔊 Napszemüveg
🔊 Marisco 🔊 Rákféle
🔊 Tomar un bañu del sol 🔊 Napfürdőt venni
🔊 Soleado 🔊 Napos
🔊 Puesta de sol 🔊 Napnyugta
🔊 Parasol 🔊 Napernyő
🔊 Sol 🔊 Nap
🔊 Insolación 🔊 Napszúrás
🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 No, no es peligroso 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 Sí, está prohibido nada aquí 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 Nadar 🔊 Úszni
🔊 Natación 🔊 Úszás
🔊 Ola 🔊 Hullám
🔊 Mar 🔊 Tenger
🔊 Duna 🔊 Dűne
🔊 Arena 🔊 Homok
🔊 ¿Qué tiempo hará mañana? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 El tiempo va a cambiar 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 Va a llover 🔊 Esni fog
🔊 Va a hacer sol 🔊 Sütni fog a nap
🔊 Habrá mucho viento 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 Traje de baño 🔊 Fürdőruha
🔊 Sombra 🔊 Árnyék
17 - En caso de problema
🔊 ¿Podría ayudarme?, por favor 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 Estoy perdido 🔊 Eltévedtem
🔊 ¿Qué desea? 🔊 Mit szeretne?
🔊 ¿Qué pasó? 🔊 Mi történt?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 ¿Puede llamar a un doctor?, por favor 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 Un hospital 🔊 Kórház
🔊 Una farmacia 🔊 Gyógyszertár
🔊 Un doctor 🔊 Orvos
🔊 Un doctor 🔊 Doktor
🔊 Departamento médico 🔊 Orvos
🔊 He perdido mis documentos 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊 He perdido mis documentos 🔊 Elvesztettem a papírjaimat
🔊 Me robaron mis documentos 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 Oficina de objetos perdidos 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 Primeros auxilios 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 Salida de emergencia 🔊 Vészkijárat
🔊 La Policía 🔊 Rendőrség
🔊 Papeles 🔊 Iratok
🔊 Papeles 🔊 Igazolványok - Papírok – Okmányok
🔊 Dinero 🔊 Pénz
🔊 Pasaporte 🔊 Útlevél
🔊 Maletas 🔊 Csomagok
🔊 ¡Déjeme tranquilo! 🔊 Poggyászok – Bőröndök
🔊 Está bien así, no gracias 🔊 Köszönöm, nem
🔊 ¡Déjeme tranquilo! 🔊 Hagyjon békén!
🔊 ¡Váyase! 🔊 Menjen innen!