Indonesio Vocabulario

¿Por qué y cómo aprender vocabulario indonesio con audio?

Si quieres hacer un viaje corto al archipiélago más grande del mundo, ¡prepárate para ver más diversidad de la que puedas imaginar! Pero el indonesio también es el segundo idioma más hablado en Vietnam y, por lo tanto, puede ser muy útil si también vas allí. También es un idioma muy popular en Australia.

En cuanto a la comida, habrá que degustar las ancas de rana (kaki katak) que son su producto más importado a Francia, Bélgica y Estados Unidos de América. Pero no dudes en probar todos los demás platos (Apakah kamu mau makan? : "¿quieres comer?")!

¡Descubre la riqueza del vocabulario indonesio con nuestras hojas de vocabulario y nuestra selección de novelas, películas, series y música para guiarte!

Selección de contenidos para sumergirte en la cultura indonesia

Novelas:

Películas:

Serie:

http://www.kompas.tv/ live/ para ver más series y programas de TV online.

Músicas:

Aquí hay una selección de 400 palabras y expresiones útiles para empezar

Estas palabras y expresiones están clasificadas por tema. Al hacer clic en los botones Cuestionario o Cursos, tendrá acceso gratuito al curso completo de indonesio. Al hacer clic en el botón impresora, puede imprimir todas las expresiones del tema. Este contenido es gratuito.
1 - Expresiones principales
Español Indonesio
🔊 Buenos días 🔊 Selamat pagi
🔊 Buenas noches 🔊 Selamat malam
🔊 Adiós 🔊 Sampai jumpa 
🔊 Hasta Luego 🔊 Sampai nanti
🔊 Sí 🔊 Ya
🔊 No 🔊 Tidak
🔊 Gracias 🔊 Terimah kasih
🔊 ¡Muchas gracias! 🔊 Terima kasih banyak
🔊 Gracias por su ayuda 🔊 Terima kasih atas bantuan anda
🔊 De nada 🔊 Kembali kasih
🔊 De acuerdo 🔊 Setuju
🔊 ¿Cuánto cuesta? 🔊 Boleh saya tahu berapa harganya
🔊 ¡Discúlpeme! 🔊 Maaf
🔊 No comprendo 🔊 Saya tidak mengerti
🔊 Entendí 🔊 Saya mengerti
🔊 No sé 🔊 Saya tidak tahu
🔊 Prohibido 🔊 Dilarang
🔊 ¿Dónde están los baños? 🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil
🔊 ¡Feliz año nuevo! 🔊 Selamat tahun baru
🔊 ¡Feliz cumpleaños! 🔊 Selamat ulang tahun
🔊 ¡Felices fiestas! 🔊 Selamat pesta
🔊 ¡Felicidades! 🔊 Selamat
2 - Conversación
Español Indonesio
🔊 Buenos días. ¿Cómo estás? 🔊 Selamat pagi, apa kabar ?
🔊 Buenos días. Muy bien, gracias 🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih
🔊 Sólo un poco 🔊 Cuma sedikit aja
🔊 ¿De qué país eres? 🔊 Kamu datang dari negara yang mana
🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? 🔊 Apakah warga negara kamu
🔊 Soy español 🔊 Saya orang Spanyol
🔊 ¿Y tú, vives aquí? 🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ?
🔊 Sí, vivo aquí 🔊 Ya saya tinggal disini
🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? 🔊 Nama saya sarah, dan kamu ?
🔊 Julián 🔊 Julien
🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? 🔊 Kamu bikin apa disini ?
🔊 Estoy de vacaciones 🔊 Saya sedang berlibur
🔊 Estamos de vacaciones 🔊 Kita sedang berlibur 
🔊 Estoy en viaje de trabajo 🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan 
🔊 Trabajo aquí 🔊 Saya bekerja disini
🔊 Trabajamos aquí 🔊 Kita bekerja disini
🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? 🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan
🔊 ¿Hay algún museo por aquí? 🔊 Apakah ada musium di dekat sini ?
🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? 🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet?
3 - Aprender
Español Indonesio
🔊 Entendí 🔊 Saya mengerti
🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? 🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata
🔊 ¡Sí! 🔊 Ya, dengan senang hati
🔊 ¿Cómo se llama esto? 🔊 Apa namanya itu ?
🔊 Es una mesa 🔊 Itu meja
🔊 Una mesa, ¿comprendes? 🔊 Meja, apakah kamu mengerti?
🔊 Puedes repetir, por favor 🔊 Mohon diulang?
🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor 🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan?
🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor? 🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu?
4 - Colores
Español Indonesio
🔊 Me gusta el color de esta mesa 🔊 Saya suka warna meja ini
🔊 Es rojo 🔊 Itu merah
🔊 Azul 🔊 Biru
🔊 Amarillo 🔊 Kuning
🔊 Blanco 🔊 Putih
🔊 Negro 🔊 Hitam
🔊 Verde 🔊 Hijau
🔊 Naranja 🔊 Oranye
🔊 Violeta 🔊 Ungu
🔊 Gris 🔊 Abu abu
5 - Números
Español Indonesio
🔊 Cero 🔊 Enol
🔊 Uno 🔊 Satu
🔊 Dos 🔊 Dua
🔊 Tres 🔊 Tiga
🔊 Cuatro 🔊 Empat
🔊 Cinco 🔊 Lima
🔊 Seis 🔊 Enam
🔊 Siete 🔊 Tujuh
🔊 Ocho 🔊 Delapan
🔊 Nueve 🔊 Sembilan
🔊 Diez 🔊 Sepuluh
🔊 Once 🔊 Sebelas
🔊 Doce 🔊 Dua belas
🔊 Trece 🔊 Tiga belas
🔊 Catorce 🔊 Empat belas
🔊 Quince 🔊 Lima belas
🔊 Dieciseis 🔊 Enam belas
🔊 Diecisiete 🔊 Tujuh belas
🔊 Dieciocho 🔊 Delapan belas
🔊 Diecinueve 🔊 Sembilan belas
🔊 Veinte 🔊 Dua puluh
🔊 Veintiuno 🔊 Dua puluh satu
🔊 Veintidos 🔊 Dua puluh dua
🔊 Veintres 🔊 Dua puluh tiga
🔊 Veinticuatro 🔊 Dua puluh empat
🔊 Veinticinco 🔊 Dua puluh lima
🔊 Veintiseis 🔊 Dua puluh enam
🔊 Veintisiete 🔊 Dua puluh tujuh
🔊 Veintiocho 🔊 Dua puluh delapan
🔊 Veintinueve 🔊 Dua pulu sembilan
🔊 Treinta 🔊 Tiga puluh
🔊 Treinta y uno 🔊 Tiga puluh satu
🔊 Treinta y dos 🔊 Tiga puluh dua
🔊 Treinta y tres 🔊 Tiga puluh tiga
🔊 Treinta y cuatro 🔊 Tiga puluh empat
🔊 Treinta y cinco 🔊 Tiga puluh lima
🔊 Treinta y seis 🔊 Tigu puluh enam
🔊 Cuarenta 🔊 Empat pulu
🔊 Cincuenta 🔊 Lima puluh
🔊 Sesenta 🔊 Enam puluh
🔊 Setenta 🔊 Tujuh puluh
🔊 Ochenta 🔊 Delapan puluh
🔊 Noventa 🔊 Sembilan puluh
🔊 Cien 🔊 Seratus
🔊 Ciento cinco 🔊 Seratu lima
🔊 Doscientos 🔊 Dua ratus
🔊 Trecientos 🔊 Tiga ratus
🔊 Cuatrocientos 🔊 Empat ratus
🔊 Mil 🔊 Seribu
🔊 Mil quinientos 🔊 Seribu lima ratus
🔊 Dos mil 🔊 Dua ribu
🔊 Diez mil 🔊 Sepuluh ribu
6 - Marcas del tiempo
Español Indonesio
🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? 🔊 Kapan kamu tiba disini
🔊 Hoy 🔊 Hari ini
🔊 Ayer 🔊 Kemarin
🔊 Hace dos días 🔊 Dua hari yang lalu
🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? 🔊 Berapa lama kamu tinggal disini
🔊 Me voy mañana 🔊 Saya akan pergi lagi besok
🔊 Me voy pasado mañana 🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa
🔊 Dentro de tres días 🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi
🔊 Lunes 🔊 Senin
🔊 Martes 🔊 Selasa
🔊 Miércoles 🔊 Rabu
🔊 Jueves 🔊 Kamis
🔊 Viernes 🔊 Jum'at
🔊 Sábado 🔊 Sabtu
🔊 Domingo 🔊 Minggu
🔊 Enero 🔊 Januari
🔊 Febrero 🔊 Februari
🔊 Marzo 🔊 Maret
🔊 Abril 🔊 April
🔊 Mayo 🔊 Mei
🔊 Junio 🔊 Juni
🔊 Julio 🔊 Juli
🔊 Agosto 🔊 Agustus
🔊 Septiembre 🔊 September
🔊 Octubre 🔊 Oktober
🔊 Noviembre 🔊 November
🔊 Diciembre 🔊 Desember
🔊 ¿A qué hora te vas ? 🔊 Kamu pergi jam berapa ?
🔊 A las ocho de la mañana 🔊 Jam delapan pagi
🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto 🔊 Jam delapan seperempat pagi
🔊 Por la mañana, a las ocho y media 🔊 Jam setengah sembilan pagi
🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto 🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi
🔊 A las seis de la tarde 🔊 Jam enam malam
🔊 Llego tarde 🔊 Saya terlambat
7 - Taxi
Español Indonesio
🔊 ¡Taxi! 🔊 Taksi
🔊 ¿A dónde quiere ir? 🔊 Anda mau kemana
🔊 Voy a la estación 🔊 Saya mau pergi ke stasiun
🔊 Voy al hotel Día y Noche 🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam »
🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? 🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara?
🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? 🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya
🔊 ¿Está lejos de aquí? 🔊 Apakah jauh dari sini
🔊 No, es al lado 🔊 Tidak, dekat dari sini
🔊 Sí, está un poco más lejos 🔊 Ya sedikit lebih jauh
🔊 ¿Cuánto va a costar? 🔊 Berapa kira-kira biayanya?
🔊 Lleveme aquí, por favor 🔊 Mohon antar saya dialamat ini
🔊 Es a la derecha 🔊 Disebelah kanan
🔊 Es a la izquierda 🔊 Disebelah kiri
🔊 Siga derecho 🔊 Lurus
🔊 Es aquí 🔊 Disini
🔊 Están por allí 🔊 Disana
🔊 ¡Pare! 🔊 Berhenti
🔊 Tómese su tienpo 🔊 Jangan buru-buru
🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor? 🔊 Mohon minta kwitansi
8 - Familia
Español Indonesio
🔊 ¿Tienes familiares aquí? 🔊 Kamu ada keluarga disini
🔊 Mi padre 🔊 Ayah saya
🔊 mi madre 🔊 Ibu saya
🔊 MI hijo 🔊 Putra saya
🔊 Mi hija 🔊 Putri saya
🔊 Un hermano 🔊 Kakak laki laki
🔊 Una hermana 🔊 Kakak perempuan
🔊 Un amigo 🔊 Teman
🔊 Un amigo 🔊 Teman
🔊 Mi novio 🔊 Teman saya
🔊 Mi novia 🔊 Teman saya
🔊 Mi esposo 🔊 Suami saya
🔊 Mi esposa 🔊 Istri saya
9 - Sentimientos
Español Indonesio
🔊 Me encanta tu país 🔊 Aku senang sekali negara kamu
🔊 Te quiero 🔊 Saya cinta kamu
🔊 Soy feliz 🔊 Saya bahagia
🔊 Estoy triste 🔊 Saya sedih
🔊 Me siento muy bien aquí 🔊 Saya betah disini
🔊 Tengo frío 🔊 Saya kedinginan
🔊 Tengo calor 🔊 Saya kepanasan
🔊 Es demasiado grande 🔊 Terlalu besar
🔊 Es demasiado pequeño 🔊 Terlalu kecil
🔊 Está perfecto 🔊 Sempurna
🔊 ¿Quieres salir esta noche? 🔊 Kamu mau keluar nanti malam ?
🔊 Me gustaría salir esta noche 🔊 Saya ingin keluar nanti malam
🔊 Es una buena idea 🔊 Ide yang bagus
🔊 Me gustaría divertirme 🔊 Saya ingin bersenang senang
🔊 No es una buena idea 🔊 Itu bukan ide yang bagus
🔊 No quiero salir esta noche 🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam
🔊 Me gustaría descansar 🔊 Saya mau istirahat
🔊 ¿Quíeres hacer deporte? 🔊 Kamu mau olah raga
🔊 Sí, necesito desahogarme 🔊 Ya saya perlu bergerak
🔊 Juego al tenis 🔊 Saya main tenis
🔊 No gracias, estoy cansado 🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah
10 - Bar
Español Indonesio
🔊 El bar 🔊 Bar
🔊 ¿Deseas beber algo? 🔊 Apakah kamu mau pesan minum ?
🔊 Beber 🔊 Minum
🔊 Vaso 🔊 Gelas
🔊 Con gusto 🔊 Dengan senang hati
🔊 ¿Qué tomas? 🔊 Kamu mau pesan apa ?
🔊 ¿Qué me ofreces? 🔊 Ada minuman apa ?
🔊 Hay agua o zumo de frutas 🔊 Ada air atau jus buah
🔊 Agua 🔊 Air
🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor 🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ?
🔊 Hielo 🔊 Es batu
🔊 Chocolate 🔊 Coklat
🔊 Leche 🔊 Susu
🔊 Té 🔊 Teh
🔊 Café 🔊 Kopi
🔊 Con azúcar 🔊 Pakai gula
🔊 Con leche 🔊 Pakai susu crem
🔊 Vino 🔊 Anggur merah
🔊 Cerveza 🔊 Bir
🔊 Un té por favor 🔊 Boleh saya pesan satu teh
🔊 Una cerveza, por favor 🔊 Boleh saya pesan satu bir
🔊 ¿Qué desea beber? 🔊 Mau minum apa kalian ?
🔊 ¡Dos tés por favor! 🔊 Boleh saya minta dua teh
🔊 Dos cervezas, por favor 🔊 Boleh saya minta dua bir
🔊 Nada, gracias 🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih
🔊 ¡Salud! 🔊 Cheers
🔊 ¡Salud! 🔊 Cheers
🔊 ¡La cuenta, por favor! 🔊 Apakah saya boleh minta bon?
🔊 ¿Qué le debo, por favor? 🔊 Berapa saya harus bayar anda?
🔊 Veinte euros 🔊 Dua puluh euro
🔊 Yo invito 🔊 Saya yang undang
11 - Restaurante
Español Indonesio
🔊 El restaurante 🔊 Restoran
🔊 ¿Quieres comer? 🔊 Apakah kamu mau makan?
🔊 Sí, sí quiero 🔊 Ya saya mau makan
🔊 Comer 🔊 Makan
🔊 ¿Dónde podemos comer? 🔊 Dimana kita bisa makan ?
🔊 ¿Dónde podemos almorzar? 🔊 Dimana kita bisa makan siang
🔊 La cena 🔊 Makan malam
🔊 Desayuno 🔊 Makan pagi
🔊 ¡Por favor! 🔊 Maaf,
🔊 ¡El menú, por favor! 🔊 Boleh saya minta menu
🔊 ¡Aquí está el menú! 🔊 Ini menunya
🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? 🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan
🔊 Con arroz 🔊 Pakai nasi
🔊 Con pasta 🔊 Pakai pasta
🔊 Patatas 🔊 Kentang
🔊 Verduras 🔊 Sayur
🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados 🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus
🔊 Pan 🔊 Roti
🔊 Mantequilla 🔊 Mentega
🔊 Una ensalada 🔊 Selada
🔊 Un postre 🔊 Pencuci mulut
🔊 Frutas 🔊 Buah buahan
🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? 🔊 Boleh saya minta satu pisau
🔊 Sí, se lo traigo enseguida 🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya
🔊 Un cuchillo 🔊 Pisau
🔊 Un tenedor 🔊 Garpu
🔊 Una cuchara 🔊 Sendok
🔊 ¿Es un plato caliente? 🔊 Apakah itu hidangan panas
🔊 ¡Sí, y pícante también! 🔊 Ya, dan sangat pedas juga
🔊 Caliente 🔊 Panas
🔊 Frío 🔊 Dingin
🔊 Pícante 🔊 Pedas
🔊 ¡Voy a comer pescado! 🔊 Saya akan pesan ikan
🔊 Yo también 🔊 Saya juga sama
12 - Partir
Español Indonesio
🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! 🔊 Sudah malam, saya harus pergi
🔊 ¿Podemos volver a vernos? 🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ?
🔊 Sí, por supuesto 🔊 Ya dengan senang hati
🔊 Vivo en esta dirección 🔊 Saya tinggal di alamat ini
🔊 ¿Me das tu número de teléfono? 🔊 Kamu punya nomor telepon ?
🔊 Sí, aquí lo tienes 🔊 Ya ini nomornya
🔊 Me lo he pasado muy bien contigo 🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan
🔊 Para mi también ha sido un placer 🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu
🔊 Nos vemos pronto 🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya
🔊 Eso espero 🔊 Saya harap juga
🔊 ¡Adios! 🔊 Sampai jumpa
🔊 Hasta mañana 🔊 Sampai besok
🔊 ¡Adios! 🔊 Halo
13 - Transporte
Español Indonesio
🔊 Gracias 🔊 Terimah kasih
🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús 🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis
🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? 🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari »
🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? 🔊 Kereta ini pergi kearah mana?
🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? 🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari »
🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? 🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa?
🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? 🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari?
🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor 🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »?
🔊 ¿Tiene los horarios de tren? 🔊 Apakah anda punya jadwal kereta?
🔊 Los horarios de autobúses 🔊 Jadwal bis
🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? 🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari
🔊 Es este 🔊 Kereta yang ini
🔊 De nada. ¡Buen viaje! 🔊 Sama sama.Selamat Jalan
🔊 El taller de reparación 🔊 Garasi reparasi
🔊 La estación de servicio 🔊 Pompa bensin
🔊 Lleno, por favor 🔊 Penuh
🔊 Bicicleta 🔊 Sepeda
🔊 El centro 🔊 Pusat kota
🔊 El suburbio 🔊 Daerah pinggiran kota
🔊 Es una ciudad grande 🔊 Itu kota yang besar
🔊 Es un pueblo 🔊 Itu desa
🔊 Una montaña 🔊 Gunung
🔊 Un lago 🔊 Danau
🔊 El campo 🔊 Pedesaan
14 - Hotel
Español Indonesio
🔊 El hotel 🔊 Hotel
🔊 Apartamento 🔊 Apartemen
🔊 ¡Bienvenido! 🔊 Selamat datang
🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? 🔊 Apakah ada kamar kosong?
🔊 ¿Hay baño en la habitación? 🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya
🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? 🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah?
🔊 ¿Quiere una habitación doble? 🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang?
🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha 🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower
🔊 Habitación con desayuno incluido 🔊 Kamar dan termasuk makan pagi
🔊 ¿Cuál es el precio por noche? 🔊 Berapa harganya untuk satu malam ?
🔊 Me gustaría ver primero la habitación 🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu
🔊 Claro, por supuesto 🔊 Ya tentu saja
🔊 Gracias, la habitación está muy bien 🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali
🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? 🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini?
🔊 Es un poco caro para mi, gracias 🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih
🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? 🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih
🔊 ¿Dónde está mi habitación? 🔊 Dimana kamar saya?
🔊 Está en el primer piso 🔊 Kamarnya di lantai pertama
🔊 ¿Hay ascensor? 🔊 Disini ada lift ?
🔊 El ascensor está a su izquierda 🔊 Lift ada disebelah kanan anda
🔊 El ascensor está a su derecha 🔊 Lift ada disebelah kiri anda
🔊 ¿Dónde está la lavandería? 🔊 Dimana laundry
🔊 Está en la planta baja 🔊 Laundry ada dilantai dasar
🔊 Planta baja 🔊 Lantai dasar
🔊 Habitación 🔊 Kamar
🔊 Lavandería 🔊 Laundry
🔊 Peluquería 🔊 Salon rambut
🔊 Estacionamiento 🔊 Parking mobil
🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? 🔊 Kita ketemu di ruang rapat?
🔊 La sala de reuniones 🔊 Ruang rapat
🔊 La pisicina está climatizada 🔊 Kolam renang dipanaskan
🔊 La piscina 🔊 Kolam renang
🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? 🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi
🔊 La llave, por favor 🔊 Mohon kuncinya
🔊 La tarjeta magnética, por favor 🔊 Mohon passnya
🔊 ¿Hay mensajes para mi? 🔊 Apakah ada pesan buat saya
🔊 Sí, aquí los tiene 🔊 Ya, ini
🔊 No, no ha recibido nada 🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda
🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? 🔊 Dimana saya bisa tukar uang?
🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor? 🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda?
🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? 🔊 Ya, berapa anda ingin tukar?
15 - Buscando a alguien
Español Indonesio
🔊 Disculpe, ¿está Sara? 🔊 Apakah sara ada disini
🔊 Si, está aquí 🔊 Ya dia disini
🔊 Salió 🔊 Dia keluar
🔊 La puede llamar a su móvil 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Está en el trabajo 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Está en su casa 🔊 Dia sedang di rumahnya
🔊 Disculpe, ¿está Julián? 🔊 Apakah julien ada disini
🔊 Si, está aquí 🔊 Ya dia disini
🔊 Salió 🔊 Dia keluar
🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Está en el trabajo 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Está en su casa 🔊 Dia sedang di rumahnya
16 - Playa
Español Indonesio
🔊 La playa 🔊 Pantai
🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? 🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon
🔊 Hay una tienda es esta dirección 🔊 Ada toko di jalan ini
🔊 Un balón 🔊 Balon
🔊 Prismáticos 🔊 Teropong
🔊 Una gorra 🔊 Topi
🔊 Una toalla 🔊 Handuk
🔊 Sandalias 🔊 Sandal
🔊 Un cubo 🔊 Ember
🔊 Protector solar 🔊 Creme pelindung matahari
🔊 Traje de baño 🔊 Celana renang
🔊 Gafas de sol 🔊 Kaca mata hitam
🔊 Marisco 🔊 Udang
🔊 Tomar un baño del sol 🔊 Menjemur di matahari
🔊 Soleado 🔊 Cerah
🔊 Puesta de sol 🔊 Matahari terbenam
🔊 Parasol 🔊 Parasol
🔊 Sol 🔊 Matahari
🔊 Sombra 🔊 Bayangan
🔊 Insolación 🔊 Sengatan matahari
🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? 🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ?
🔊 No, no es peligroso 🔊 Tidak, disini tidak berbahaya
🔊 Sí, está prohibido nada aquí 🔊 Ya, dilarang berenang disini
🔊 Nadar 🔊 Renang
🔊 Natación 🔊 Renang
🔊 Ola 🔊 Ombak
🔊 Mar 🔊 Laut
🔊 Duna 🔊 Bukit pasir
🔊 Arena 🔊 Pasir
🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? 🔊 Bagaimana cuacanya besok
🔊 El clima va a cambiar 🔊 Cuaca akan berubah
🔊 Va a llover 🔊 Nanti akan turun hujan
🔊 Va a hacer sol 🔊 Nanti akan ada matahari
🔊 Habrá mucho viento 🔊 Nanti akan ada banyak angin
🔊 Traje de baño 🔊 Baju renang
17 - En caso de problema
Español Indonesio
🔊 ¿Podría ayudarme, por favor? 🔊 Apakah anda bisa membantu saya?
🔊 Estoy perdido 🔊 Saya tersesat
🔊 ¿Qué desea? 🔊 Anda mau apa ?
🔊 ¿Qué pasó? 🔊 Apa yang terjadi
🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? 🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah
🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? 🔊 Dimana apotik yang paling dekat
🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? 🔊 Apakah anda bisa telpon dokter
🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? 🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini
🔊 Un hospital 🔊 Rumah sakit
🔊 Una farmacia 🔊 Apotik
🔊 Un doctor 🔊 Dokter
🔊 Departamento médico 🔊 Service kedokteran
🔊 He perdido mis documentos 🔊 Saya kehilangan surat surat penting
🔊 Me robaron mis documentos 🔊 Surat surat penting saya dicopet
🔊 Oficina de objetos perdidos 🔊 Pos untuk barang hilang
🔊 Primeros auxilios 🔊 Pos darurat
🔊 Salida de emergencia 🔊 Pintu keluar
🔊 La Policía 🔊 Polisi
🔊 Papeles 🔊 Surat-surat
🔊 Dinero 🔊 Uang
🔊 Pasaporte 🔊 Paspor
🔊 Maletas 🔊 Koper
🔊 Está bien así, gracias 🔊 Tidah usah,terima kasih
🔊 ¡Déjeme tranquilo! 🔊 Maaf, jangan diganggu
🔊 ¡Váyase! 🔊 Pergi

Nuestro método

Descargar mp3 y pdf