Vocabulario > ruso

1 | Buenos días | Добрый день Dobryj den |
2 | Expresión más familiar | Привет Privet |
3 | Buenas tardes | Добрый вечер Dobryj večer |
4 | Adiós | До свидания Do svidanija |
5 | Expresión más familiar | пока poka |
6 | Hasta Luego | До скорого Do skorogo |
7 | Sí | Да Da |
8 | No | Нет Net |
9 | Por favor! | Пожалуйста Poalujsta |
10 | Gracias | Спасибо Spasibo |
11 | ¡Muchas gracias! | Большое спасибо ! Boloe spasibo ! |
12 | Gracias por su ayuda | Спасибо за вашу помощь Spasibo za vau pomoŝ |
13 | De nada | Не стоит Ne stoit |
14 | Otra manera de decirlo | Прошу вас Prou vas |
15 | De acuerdo | Договорились Dogovorilis |
16 | Expresión más familiar | Ладно Ladno |
17 | ¿Cuánto cuesta? | Скажите пожалуйста, сколько это стоит? Skaite poalujsta, skolko èto stoit? |
18 | ¡Discúlpeme! | Извините Izvinite |
19 | No comprendo | Я не понимаю Ja ne ponimaju |
20 | Comprendí | Понятно Ponjatno |
21 | No sé | Я не знаю Ja ne znaju |
22 | Prohibido | Запрещено Zapreŝeno |
23 | ¿Dónde están los baños? | Скажите пожалуйста где туалет? Skaite poalujsta gde tualet? |
24 | ¡Feliz año nuevo! | С новым годом! S novym godom! |
25 | ¡Feliz cumpleaños! | С днём рождения! S dnëm rodenija! |
26 | ¡Felices fiestas! | С праздником! S prazdnikom! |
27 | ¡Felicidades! | Поздравляю! Pozdravljaju! |

1 | ¿Buenos días. Cómo estás? | Привет, как дела? Privet, kak dela? |
2 | Buenos días. Muy bien, gracias | Здравствуй! Спасибо, хорошо Zdravstvuj! Spasibo, horoo |
3 | ¿Hablas ruso? | Вы говорите по- русски? |
4 | No, no hablo ruso | Нет, я не говорю по-русски Net, ja ne govorju po-russki |
5 | Sólo un poco | Только немного Tolko nemnogo |
6 | ¿De qué país eres? | Ты из какой страны? Ty iz kakoj strany? |
7 | ¿Cual es tu nacionalidad? | Какой ты национальности? Kakoj ty nacionalnosti? |
8 | Soy español | Я испанец Ja ispanec |
9 | Cuando habla una mujer | Я испанка Ja ispanka |
10 | ¿Y tú, vives aquí? | А ты, ты живёшь здесь? A ty, ty ivë zdes? |
11 | Sí, vivo aquí | Да, я живу здесь Da, ja ivu zdes |
12 | ¿Yo me llamo Zara, y tu? | Меня зовут Сара, а тебя? Menja zovut Sara, a tebja? |
13 | Juli?n | Жюльен žulien |
14 | ¿Qué estás haciendo aquí? | Что ты здесь делаешь? Čto ty zdes delae? |
15 | Estoy de vacaciones | Я на каникулах Ja na kanikulah |
16 | Estamos de vacaciones | Мы на каникулах My na kanikulah |
17 | Estoy en viaje de trabajo | Я в командировке Ja v komandirovke |
18 | Trabajo aquí | Я здесь работаю Ja zdes rabotaju |
19 | Trabajamos aquí | Мы здесь работаем My zdes rabotaem |
20 | ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? | Где можно хорошо поесть? Gde mono horoo poest? |
21 | ¿Hay algún museo en el barrio? | Недалеко отсюда есть музей? Nedaleko otsjuda est muzej? |
22 | ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? | Где я могу подключиться к интернету? Gde ja mogu podključitsja k internetu? |

1 | ¿Quieres aprender algunas palabras? | Ты хочешь выучить несколько слов? Ty hoče vyučit neskolko slov? |
2 | ¡Sí! | Да, конечно! Da, konečno! |
3 | ¿Cómo se llama esto? | Как это называется? Kak èto nazyvaetsja? |
4 | Es una mesa | Это стол Èto stol |
5 | Una mesa, ¿comprendes? | Стол, ты понимаешь? Stol, ty ponimae? |
6 | No comprendo | Я не понимаю Ja ne ponimaju |
7 | Puedes repetir, por favor | Повтори, пожалуйста Povtori, poalujsta |
8 | ¿Podrías hablar más despacio? por favor | Не смог бы ты говорить помедленнее? Ne smog by ty govorit pomedlennee? |
9 | ¿Podrías escribir lo? por favor | Не смог бы ты написать это? Ne smog by ty napisat èto? |
10 | Comprendí | Понятно Ponjatno |

1 | Me gusta el color de esta mesa | Мне нравиться цвет этого стола Mne nravitsja cvet ètogo stola |
2 | Es rojo | Это красный Èto krasnyj |
3 | Azul | Синий Sinij |
4 | Amarillo | Жёлтый ëltyj |
5 | Blanco | Белый Belyj |
6 | Negro | Чёрный Čërnyj |
7 | Verde | Зелёный Zelënyj |
8 | Naranja | Оранжевый Oranevyj |
9 | Violeta | Фиолетовый Fioletovyj |
10 | Gris | Серый Seryj |

1 | Cero | Ноль Nol |
2 | Uno | один odin |
3 | Si la persona o el objeto designado es mujer | одна odna |
4 | Dos | Два Dva |
5 | Si la persona o el objeto designado es mujer | две dve |
6 | Tres | Три Tri |
7 | Cuatro | Четыре Četyre |
8 | Cinco | Пять Pjat |
9 | Seis | Шесть est |
10 | Siete | Семь Sem |
11 | Ocho | Восемь Vosem |
12 | Nueve | Девять Devjat |
13 | Diez | Десять Desjat |
14 | Once | Одиннадцать Odinnadcat |
15 | Doce | Двенадцать Dvenadcat |
16 | Trece | Тринадцать Trinadcat |
17 | Catorce | Четырнадцать Četyrnadcat |
18 | Quince | Пятнадцать Pjatnadcat |
19 | Dieciseis | Шестнадцать estnadcat |
20 | Diecisiete | Семнадцать Semnadcat |
21 | Dieciocho | Восемнадцать Vosemnadcat |
22 | Diecinueve | Девятнадцать Devjatnadcat |
23 | Veinte | Двадцать Dvadcat |
24 | Veintiuno | Двадцать один Dvadcat odin |
25 | Veintidos | Двадцать два Dvadcat dva |
26 | Veintres | Двадцать три Dvadcat tri |
27 | Veinticuatro | Двадцать четыре Dvadcat četyre |
28 | Veinticinco | Двадцать пять Dvadcat pjat |
29 | Veintiseis | Двадцать шесть Dvadcat est |
30 | Veintisiete | Двадцать семь Dvadcat sem |
31 | Veintiocho | Двадцать восемь Dvadcat vosem |
32 | Veintinueve | Двадцать девять Dvadcat devjat |
33 | Treinta | Тридцать Tridcat |
34 | Treinta y uno | Тридцать один Tridcat odin |
35 | Treinta y dos | Тридцать два Tridcat dva |
36 | Treinta y tres | Тридцать три Tridcat tri |
37 | Treinta y cuatro | Тридцать четыре Tridcat četyre |
38 | Treinta y cinco | Тридцать пять Tridcat pjat |
39 | Treinta y seis | Тридцать шесть Tridcat est |
40 | Cuarenta | Сорок Sorok |
41 | Cincuenta | Пятьдесят Pjatdesjat |
42 | Sesenta | Шестьдесят estdesjat |
43 | Setenta | Семьдесят Semdesjat |
44 | Ochenta | Восемьдесят Vosemdesjat |
45 | Noventa | Девяносто Devjanosto |
46 | Cien | Сто Sto |
47 | Ciento cinco | Сто пять Sto pjat |
48 | Doscientos | Двести Dvesti |
49 | Trecientos | Триста Trista |
50 | Cuatrocientos | Четыреста Četyrista |
51 | Mil | Тысяча Tysjača |
52 | Mil quinientos | Тысяча пятьсот Tysjača pjatsot |
53 | Dos mil | Две тысячи Dve tysjači |
54 | Diez mil | Десять тысяч Desjat tysjač |

1 | ¿Cuándo llegaste aquí? | Когда ты сюда приехал? Kogda ty sjuda priyekhal? |
2 | Hoy | Сегодня Segodnja |
3 | Ayer | Вчера Včera |
4 | Hace dos días | Два дня тому назад Dva dnja tomu nazad |
5 | ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? | Сколько времени ты пробудешь? Skolko vremeni ty probude? |
6 | Me voy mañana | Я уезжаю завтра Ja uezaju zavtra |
7 | Me voy pasado mañana | Я уезжаю послезавтра Ja uezaju poslezavtra |
8 | Dentro de tres días | Я уезжаю через три дня Ja uezaju čerez tri dnja |
9 | Lunes | Понедельник Ponedelnik |
10 | Martes | Вторник Vtornik |
11 | Miércoles | Среда Sreda |
12 | Jueves | Четверг Četverg |
13 | Viernes | Пятница Pjatnica |
14 | Sábado | Суббота Subbota |
15 | Domingo | Воскресенье Voskresene |
16 | Enero | январь janvar |
17 | Febrero | февраль fevral |
18 | Marzo | Март Mart |
19 | Abril | Апрель Aprel |
20 | Mayo | Май Maj |
21 | Junio | Июнь Ijun |
22 | Julio | Июль Ijul |
23 | Agosto | Август Avgust |
24 | Septiembre | Сентябрь Sentjabr |
25 | Octubre | Октябрь Oktjabr |
26 | Noviembre | Ноябрь Nojabr |
27 | Diciembre | Декабрь Dekabr |
28 | ¿A qué hora te vas ? | Во сколько ты уезжаешь? Vo skolko ty uezae? |
29 | A las ocho de la mañana | В восемь часов утра V vosem časov utra |
30 | Por la mañana a las ocho y cuarto | Утром, в четверть девятого Utrom, v četvert devjatogo |
31 | Por la mañana a las ocho y media | Утром, в половине девятого Utrom, v polovine devjatogo |
32 | Por la mañana a las nueve menos cuarto | Утром, в без четверти девять Utrom, v bez četverti devjat |
33 | A las seis de la tarde | Вечером, в восемнадцать часов Večerom, v vosemnadcat časov |
34 | Llego tarde | Я опаздываю Ja opazdyvaju |

1 | ?Taxi! | Такси! Taksi! |
2 | ¿A dónde quiere ir? | Куда вам ехать? Kuda vam ehat? |
3 | Voy a la estación | Я еду на вокзал Ja edu na vokzal |
4 | Voy al hotel Día y Noche | Я еду в гостиницу День и Ночь Ja edu v gostinicu Den i Noč |
5 | ¿Me puede llevar al aeropuerto? Por favor | Не могли бы вы довезти меня до аэропорта? Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta? |
6 | ¿Puede cargar mi equipaje? Por favor | Не могли бы вы взять мой багаж? Ne magli by vy vzjat moj baga? |
7 | ¿Está lejos de aquí? | Это далеко отсюда? Èto daleko otsjuda? |
8 | No, es al lado | Нет, это рядом Net, èto rjadom |
9 | Sí, está un poco más lejos | Да, это немного дальше Da, èto nemnogo dale |
10 | ¿Cuánto va a costar? | Сколько это будет стоить? Skolko èto budet stoit? |
11 | Lleveme aquí, por favor | Привизите меня сюда, пожалуйста Privizite menja sjuda, poalujsta |
12 | Es a la derecha | Это cправa Sprava |
13 | Es a la izquierda | Это cлева Sleva |
14 | Siga derecho | Прямо Prjamo |
15 | Es aquí | Это здесь Èto zdes |
16 | Están por allí | По этой дороге Po ètoj doroge |
17 | ¡Pare! | Стоп! Stop! |
18 | Tómese su tienpo | Не торопитесь Ne toropites |
19 | ¿Me puede dar un recibo? Por favor | Не могли бы вы мне дать чек? Ne mogli by vy mne dat tcheck? |

1 | Me encanta tu país | Мне очень нравится твоя страна Mne očen nravitsja tvoja strana |
2 | Te quiero | Ятебя люблю Jatebja ljublju |
3 | Soy feliz | Я счастлив Ja sčastliv |
4 | Estoy triste | Мне грустно Mne grustno |
5 | Me siento muy bien aquí | Я себя хорошо эдесь чувствую Ja horoo sebja zdes čuvstvuju |
6 | Tengo frío | Мне холодно Mne holodno |
7 | Tengo calor | Мне жарко Mne arko |
8 | Es demasiado grande | Великовато Velikavata |
9 | Es demasiado pequeño | Маловато Malavata |
10 | Está perfecto | Это прекрасно Èto prekrasno |
11 | ¿Quieres salir esta noche? | Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером? Ty hoče pojti kuda-nibud segodnja večerom? |
12 | Me gustaría salir esta noche | Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom |
13 | Otra manera de decirlo | Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером Mne hočetsâ kuda-nibud pojti segodnâ večerom |
14 | Es una buena idea | Это хорошая идея Èto horoaja ideja |
15 | Me gustaría divertirme | Мне хочется развлечься Mne hočetsja razvlečsja |
16 | No es una buena idea | Это не очень хорошая идея Èto ne očen horoaja ideja |
17 | No quiero salir esta noche | Мне никуда не хочется идти сегодня вечером Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom |
18 | Me gustaría descansar | Мне хочется отдохнуть Mne hočetsja otdohnut |
19 | ¿Quíeres hacer deporte? | Тебе хочется занятся спортом? Tebe hočetsja zanjatsja sportom? |
20 | Sí, necesito desahogarme | Да, мне необходимо разрядиться! Da, mne neobhodimo razrjaditsja! |
21 | Juego al tenis | Я играю в теннис Ja igraju v tennis |
22 | No gracias, estoy cansado | Нет спасибо, я устал Net spasibo, ja ustal |

1 | ¿Tienes familiares aquí? | У тебя есть здесь семья? U tebja est zdes semja? |
2 | Mi padre | Мой отец Moj otec |
3 | mi madre | Моя мать Moja mat |
4 | MI hijo | Мой сын Moj syn |
5 | Mi hija | Моя дочь Moja doč |
6 | Mi hermano | Брат Brat |
7 | Mi hermana | Сестра Sestra |
8 | Mi amigo | Друг Drug |
9 | Mi amiga | Подруга Podruga |
10 | Mi novio | Мой друг Moj drug |
11 | Mi novia | Моя подруга Moja podruga |
12 | Mi esposo | Мой муж Moj mu |
13 | Mi esposa | Моя жена Moja ena |

1 | El bar | Бар Bar |
2 | ¿Deseas beber algo? | Ты хочешь чего-нибудь выпить? Ty hoče čego-nibud vypit? |
3 | Beber | Пить / Выпить Pit / Vypit |
4 | Vaso | стакан stakan |
5 | Sí, gracias | С удовольствием! S udovolstviem! |
6 | ¿Qué tomas? | Что ты возьмёшь? Čto ty vozmë? |
7 | ¿Qué tienes para ofrecerme? | Что есть выпить? Čto est vypit? |
8 | Hay agua o zumo de frutas | Есть вода или фруктовый сок Est voda ili fruktovyj sok |
9 | Agua | Вода Voda |
10 | ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor | Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, poalujsta |
11 | Hielo | Кубики льда Kubiki lda |
12 | Chocolate | Шоколад okolad |
13 | Leche | Молоко Moloko |
14 | Té | Чай Čaj |
15 | Café | Кофе Kofe |
16 | Con azúcar | С сахаром S saharom |
17 | Con leche | Со сливками So slivkami |
18 | Vino | Вино Vino |
19 | Cerveza | Пиво Pivo |
20 | Un té por favor | Чай, пожалуйста Čaj, poalujsta |
21 | Una cerveza, por favor | Кружку пива, пожалуйста Kruku piva, poalujsta |
22 | ¿Qué desea beber? | Что вы хотите выпить? Čto vy hotite vypit? |
23 | ¡Dos tés por favor! | Два чая, пожалуйста! Dva čaja, poalujsta! |
24 | Dos cervezas, por favor | Два пива, пожалуйста! Dva piva, poalujsta! |
25 | Nada, gracias | Ничего, спасибо Ničego, spasibo |
26 | ¡Salud! | Будем здоровы!! Budjem zdarovy! |
27 | Otra manera de decirlo | За твоё здоровье! Za tvoë zdorove! |
28 | ¡Salud! | За здоровье! Za zdorove! |
29 | ¡La cuenta, por favor! | Счёт, пожалуйста! Sčët, poalujsta! |
30 | ¿Qué le debo, por favor? | Сколько я вам должен? Skolko ja vam dolen? |
31 | Veinte euros | Двадцать евро Dvadcat evro |
32 | Yo pago | Я тебя приглашаю Ja tebja priglaaju |

1 | El restaurante | Ресторан Restoran |
2 | ¿Quieres comer? | Ты хочешь есть? Ty hoče est? |
3 | Comer | Есть Est |
4 | ¿Dónde podemos comer? | Где мы можем поесть? Gde my moem poest? |
5 | ¿Dónde podemos almorzar? | Где мы можем пообедать? Gde my moem poobedat? |
6 | Cenar | Поужинать Pouinat |
7 | Desayuno | Позавтракать Pozavtrakat |
8 | ¡Por favor! | Пожалуйста Poalujsta |
9 | ¡El menú, por favor! | Меню, пожалуйста Menju, poalujsta |
10 | ¡Aquí está el menú! | Пожалуйста, меню Poalujsta, menju |
11 | ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? | Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу? Čto ty predpočitae: mjaso ili rybu? |
12 | Con arroz | С рисом S risom |
13 | Con pasta | С макаронами S makaronami |
14 | Patatas | Картошка Kartoka |
15 | Verduras | Овощи Ovoŝi |
16 | Huevos revueltos, fritos o pasados por agua | Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku |
17 | Pan | Хлеб Hleb |
18 | Mantequilla | Сливочное масло Slivočnoe maslo |
19 | Una ensalada | Салат Salat |
20 | Un postre | Десерт Desert |
21 | Frutas | Фрукты Frukty |
22 | ¿Me puedes dar un cuchillo?, por favor | Извините, у вас есть нож? Izvinite, u vas est no? |
23 | Sí, se lo traigo enseguida | Да, я вам его сейчас принесу Da, ja vam ego sejčas prinesu |
24 | Un cuchillo | Нож No |
25 | Un tenedor | Вилка Vilka |
26 | Una cuchara | Ложка Loka |
27 | ¿Es un plato caliente? | Это горячее блюдо? Èto gorjačee bljudo? |
28 | ¡Sí, y pícante! | Да, и очень острое Da, i očen ostroe |
29 | Caliente | Горячее Gorjačee |
30 | Frío | Холодное Holodnoe |
31 | Pícante | Острое Ostroe |
32 | Voy a comer pescado | Я хочу взять рыбу Ja hoču vzjat rybu |
33 | Yo también | Я тоже Ja toe |

1 | ¡Ya es tarde, debo irme! | Уже поздно! Я должен идти! Ue pozdno! Ja dolen idti! |
2 | ¿Podemos volver a vernos? | Могли бы мы снова увидеться? Mogli by my snova uvidetsja? |
3 | Sí, por supuesto | Да, с удовольствием Da, s udovolstviem |
4 | Vivo en esta dirección | Вот мой адрес Vot moj adres |
5 | ¿Me das tu número de teléfono? | У тебя есть телефон? U tebja est telefon? |
6 | Sí, aquí lo tienes | Да, вот номер Da, vot nomer |
7 | Me lo he pasado muy bien contigo | Мне было хорошо с тобой Mne bylo horoo s toboj |
8 | Para mi, también ha sido un placer | Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство Mne toe dostavilo udovolstvie nae znakomstvo |
9 | Nos vemos pronto | Мы скоро снова увидимся My skoro snova uvidimsja |
10 | Eso espero | Я тоже надеюсь на это Ja toe nadejus na èto |
11 | ¡Adios! | До свидания! Do svidanija! |
12 | Hasta mañana | До завтра! Do zavtra! |
13 | ¡Adios! | Пока! Poka! |

1 | Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús | Скажите пожалуйста где остановка автобуса? Skaite poalujsta gde ostanovka avtobusa? |
2 | ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? | Сколько стоит билет в Солнечный город? Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod? |
3 | ¿Hacia dónde va este tren, por favor? | Скажите пожалуйста куда едет этот поезд? Skaite poalujsta kuda edet ètot poezd? |
4 | ¿Este tren para en Ciudad del Sol? | Этот поезд останавливается в Солнечном городе? Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode? |
5 | ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? | Когда отходит поезд в Солнечный город? Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod? |
6 | ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? | Когда приезжает поезд в Солнечный город? Kogda priezaet poezd v Solnečnyj gorod? |
7 | Un billete para La ciudad del sol por favor | Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город Dajte mne poalujsta bilet v Solnečnyj gorod |
8 | ¿Tiene los horarios de tren? | У вас есть расписание поездов? U vas est raspisanie poezdov? |
9 | Los horarios de autobuses | Расписание автобусов Raspisanie avtobusov |
10 | ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol por favor? | Какой поезд едет в Солнечный город? Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod? |
11 | Es este | Вот этот Vot ètot |
12 | Gracias | Спасибо Spasibo |
13 | De nada. ¡Buen viaje! | Не за что. Счастливого пути! Ne za čta. Sčastlivogo puti! |
14 | El garage de reparación | Гараж - ремонтная мастерская Gara - remontnaja masterskaja |
15 | La estación de servicio | Заправочная станция Zapravočnaja stancija |
16 | Lleno, por favor | Полный бак, пожалуйста Polnyj bak, poalujsta |
17 | Bicicleta | Велосипед Velosiped |
18 | El centro | Центр города Centr goroda |
19 | El suburbio | Пригород Prigorod |
20 | Es una ciudad grande | Это большой город Èto boloj gorod |
21 | Es un pueblo | Это деревня Èto derevnja |
22 | Una montaña | Гора Gora |
23 | Un lago | Озеро Ozero |
24 | El campo | Деревня Derevnja |

1 | ¿Está Sara por favor? | Вы не скажете, Сара здесь? Vy ne skaete, Sara zdes? |
2 | Si, está aquí | Да, она здесь Da, ona zdes |
3 | Salió | Она ушла Ona ula |
4 | La puede llamar a su móvil | Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому? Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu? |
5 | ¿Sabe dónde puedo encontrarla? | Вы не скажете где я могу её найти? Vy ne skaete gde ja mogu eë najti? |
6 | Está en el trabajo | Она на работе Ona na rabote |
7 | Está en su casa | Она у себя Ona u sebja |
8 | ¿Perdón, está Julián? | Вы не скажете Жюльен здесь? Vy ne skaete julen zdes? |
9 | Si, está aquí | Да, он здесь Da, on zdes |
10 | Salió | Он ушёл On uël |
11 | ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? | Вы не скажете где я могу его найти? Vy ne skaete gde ja mogu ego najti? |
12 | Le puede llamar a su teléfono móvil | Не могли бы вы позвонить ему по сотовому? Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu? |
13 | Está en el trabajo | Он на работе On na rabote |
14 | Está en su casa | Он у себя On u sebja |

1 | El hotel | Гостиница Gostinica |
2 | Apartamento | Квартира Kvartira |
3 | ¡Bienvenido! | Добро пожаловать! Dobro poalovat! |
4 | ¿Tiene alguna habitación disponible? | У вас есть свободный номер? U vas est svobodnyj nomer? |
5 | ¿Hay baño en la habitación? | Есть ли ванная в номере? Est li vannaja v nomere? |
6 | ¿Prefiere dos camas sencillas? | Вы предпочитаете две односпальные кровати? Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati? |
7 | ¿Quiere una habitación doble? | Вы хотите номер на два человека? Vy hotite nomer na dva čeloveka? |
8 | Una habitación con baño - con balcón - con ducha | Номер с ванной - с балконом - сдушем Nomer s vannoj - s balkonom - sduem |
9 | habitación con desayuno | Номер с завтраком Nomer s zavtrakom |
10 | ¿Cuál es el precio por cada noche? | Сколько стоит одна ночь? Skolka stoit adna notch? |
11 | Me gustaría ver primero la habitación | Пожалуйста, сначала покажите мне номер Poalujsta, snačala pokaite mne nomer |
12 | Claro, por supuesto | Да, конечно! Da, konečno! |
13 | Gracias, la habitación está muy bien | Спасибо, номер очень хороший Spasibo, nomer očen horoij |
14 | Está bien, puedo hacer una reserva para esta noche? | Могу ли я забронировать номер на сегодня? Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja? |
15 | Es un poco caro para mi, gracias | Это дороговато для меня, спасибо Èto dorogovato dlja menja, spasibo |
16 | ¿Podría cuidar mi equipaje?, por favor | Не смогли бы вы заняться моим багажом? Ne smogli by vy zanjatsja moim bagaom? |
17 | ¿Dónde está mi habitación?, por favor | Где находится мой номер? Gde nahoditsja moj nomer? |
18 | Está en el primer piso | Он на первом этаже On na pervom ètae |
19 | ¿Hay ascensor? | А лифт есть? A lift est? |
20 | El ascensor está a su izquierda | Лифт налево от вас Lift nalevo ot vas |
21 | El ascensor está a su derecha | Лифт справа от вас Lift sprava ot vas |
22 | ¿Dónde está la lavandería? | Где находится прачечная? Gde nahoditsja pračečnaja? |
23 | Está en la planta baja | Она на первом этаже Ona na pervom ètae |
24 | Planta baja | Первый этаж Pervyj èta |
25 | Habitación | Номер или комната Nomer ili komnata |
26 | Lavandería | Пункт чистки и глажения Punkt čistki i glaenija |
27 | Peluquería | Парикмахерская Parikmaherskaja |
28 | Estacionamiento | Автостоянка Aftostajanka |
29 | ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? | Мы встретимся в зале собраний? My vstretimsja v zale sobranij? |
30 | La sala de reuniones | Зал собраний Zal sobranij |
31 | La pisicina está climatizada | Бассейн с подогревом Bassejn s podogrevom |
32 | La piscina | Бассейн Bassejn |
33 | Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? | Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра Poalujsta, razbudite menja v 7 časov utra |
34 | La llave, por favor | Ключ, пожалуйста Ključ, poalujsta |
35 | La tarjeta magnética, por favor | Электронный ключ, пожалуйста Èlektronnyj ključ, poalujsta |
36 | ¿Hay mensajes para mi? | Есть ли для меня cообщения? Est li dlja menja saapŝenija? |
37 | Sí, aquí los tiene | Да, вот они Da, vot oni |
38 | No, no ha recibido nada | Нет, вы ничего не получили Net, vy ničego ne polučili |
39 | ¿Dónde puedo conseguir cambio? | Где бы я мог разменять деньги? Gde by ja mog razmenjat dengi? |
40 | ¿Me podría dar cambio?, por favor | Не могли бы вы разменять мне деньги? Ne mogli by vy razmenjat mne dengi? |
41 | Sí algo, ¿cuánto quiere? | Да, конечно. Сколько вы хотите? Da, konečno. Skolko vy hotite? |

1 | La playa | Пляж Plja |
2 | ¿Dónde puedo comprar un balón? | Скажите, где я могу купить мяч? Skaite, gde ja mogu kupit mjač? |
3 | Hay una tienda es esta dirección | В этом направлении есть магазин V ètom napravlenii est magazin |
4 | Un balón | Мяч Mjač |
5 | Prismáticos | Бинокль Binokl |
6 | Una gorra | фуражка furaka |
7 | Una toalla | Полотенце Polotence |
8 | Sandalias | Сандали Sandali |
9 | Un cubo | Ведро Vedro |
10 | Loción bronceadora | Крем от солнца Krem ot solnca |
11 | Traje de baño | Плавки Plavki |
12 | Gafas de sol | Солнечные очки Solnečnye očki |
13 | Marisco | Ракообразные Rakoobraznye |
14 | Tomar un bañu del sol | Загорать Zagorat |
15 | Soleado | Солнечный Solnečnyj |
16 | Puesta de sol | Закат Zakat |
17 | Parasol | Пляжный зонт Pljanyj zont |
18 | Otra manera de decirlo | Зонтик Zontik |
19 | Sol | Солнце Solnce |
20 | Insolación | Солнечный удар Solnečnyj udar |
21 | ¿Es peligroso nadar aquí? | Опасно ли здесь купаться? Opasno li zdes kupatsja? |
22 | No, no es peligroso | Нет, не опасно Net, ne opasno |
23 | Sí, está prohibido nada aquí | Да, здесь запрещено купаться Da, zdes zapreŝeno kupatsja |
24 | Nadar | Плавать Plavat |
25 | Natación | Плаванье Plavane |
26 | Ola | Волна Volna |
27 | Mar | Море More |
28 | Duna | Дюна Djuna |
29 | Arena | Песок Pesok |
30 | ¿Qué tiempo hará mañana? | Каков прогноз погоды на завтра? Kakov prognoz pogody na zavtra? |
31 | El tiempo va a cambiar | Погода изменится Pogoda izmenitsja |
32 | Va a llover | Пойдёт дождь Pojdët dod |
33 | Va a hacer sol | Будет солнечно Budet solnečno |
34 | Habrá mucho viento | Будет ветренно Budet vetrenno |
35 | Traje de baño | Купальник Kupalnik |
36 | Sombra | Тень Ten |

1 | ¿Podría ayudarme?, por favor | Не могли бы вы мне помочь? Ne mogli by vy mne pomoč? |
2 | Estoy perdido | Я растерян Ja rasterjan |
3 | ¿Qué desea? | Что вы хотите? Čto vy hotite? |
4 | ¿Qué pasó? | Что случилось? Čto slučilos? |
5 | ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? | Где я могу найти переводчика? Gde ja mogu najti perevodčika? |
6 | ¿Dónde está la farmacia más cercana? | Где находится ближайшая аптека? Gde nahoditsja bliajaja apteka? |
7 | ¿Puede llamar a un doctor?, por favor | Не могли бы вы вызвать врача? Ne mogli by vy vyzvat vrača? |
8 | ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? | От чего вы лечитесь в данный момент? Ot čego vy lečites v dannyj moment? |
9 | Un hospital | Больница Bolnica |
10 | Una farmacia | Аптека Apteka |
11 | Un doctor | Доктор Doktor |
12 | Departamento médico | Медицинское обслуживание Medicinskoe obsluivanie |
13 | He perdido mis documentos | Я потерял свои документы Ja poterjal svoi dokumenty |
14 | Me robaron mis documentos | Уменя украли мои документы Umenja ukrali moi dokumenty |
15 | Oficina de objetos perdidos | Бюро находок Bjuro nahodok |
16 | Primeros auxilios | Пост первой помощи Post pervoj pomoŝi |
17 | Salida de emergencia | Запасной выход Zapasnoj vyhod |
18 | La Policía | Полиция Policija |
19 | Papeles | Документы Dokumenty |
20 | Dinero | Деньги Dengi |
21 | Pasaporte | Паспорт Pasport |
22 | Maletas | Багаж Baga |
23 | Está bien así, no gracias | Всё хорошо, спасибо Vsë horoo, spasibo |
24 | ¡Déjeme tranquilo! | Оставьте меня в покое! Ostavte menja v pokoe! |
25 | ¡Váyase! | Уходите! Uhodite! |
