Vocabulaire > croate

1 - Expressions essentielles

Expressions essentielles
Quiz
Cours
1 Bonjour Dobar dan
dobar dan
2 Le matin uniquement Dobro jutro
dobro youtro
3 Bonsoir Dobra večer
dobra vetcher
4 Au revoir Doviđenja
dovidyegna
5 A plus tard Vidimo se
Vidimo sé
6 Oui Da
da
7 Non Ne
ne
8 S'il vous plaît Oprostite!
oprostite
9 Merci Hvala
hvala
10 Merci beaucoup ! Puno hvala!
pouno hvala
11 Expression plus formelle Hvala lijepa!
hvala liyepa
12 Merci pour votre aide Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
13 Je vous en prie Nema na čemu
nema na tchemou
14 Expression plus familière Molim!, molim!
molim, molim
15 D'accord U redu
ou redou
16 Quel est le prix s'il vous plaît ? Koliko košta?
koliko kochta
17 Expression plus familière Pošto je?
pochto ye
18 Pardon ! Oprostite
oprostite
19 Autre façon de dire Pardon
pardonne
20 Je ne comprends pas Ne razumijem
né razoumiyem
21 J'ai compris Razumio sam
razoumio sam
22 Lorsque c'est une femme qui parle Razumjela sam
razoumyela sam
23 Je ne sais pas Ne znam
né znam
24 Interdit Zabranjeno
zabragneno
25 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
26 Expression plus familière Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
27 Bonne année ! Sretna Nova godina
sretna nova godina
28 Bon anniversaire ! Sretan rođendan
sretan rodyendan
29 Joyeuses fêtes ! Sretni praznici!
sretni praznitsi
30 Félicitations ! Čestitam!
tchestitam



2 - Conversation

Conversation
Quiz
Cours
1 Bonjour. Comment vas-tu ? Bok. Kako si?
bok. kako si
2 Expression plus formelle (vouvoiement) Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
3 Bonjour. Ça va bien merci Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
4 Est-ce que tu parles croate ? Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
5 Non, je ne parle pas croate Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
6 Seulement un petit peu Samo malo
samo malo
7 De quel pays viens-tu ? Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
8 Expression plus formelle (vouvoiement) Odakle dolazite?
odaklé dolazite
9 Quelle est ta nationalité ? Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
10 Variation (nationalité en tant que citoyenneté) Kojeg si državljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
11 Je suis croate Ja sam Hrvat
ja sam hrvat
12 Quand c'est une femme qui parle Ja sam Hrvatica
ja sam hrvatica
13 Et toi, tu vis ici ? Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
14 Oui, j'habite ici Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
15 Je m'appelle Sarah, et toi ? Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
16 Julien Julien
youlien
17 Qu'est-ce que tu fais ici ? Što radiš tu?
chto radich tou
18 Expression plus formelle (vouvoiement) Što radite tu?
chto radité tou
19 Je suis en vacances Na odmoru sam
na odmorou sam
20 Nous sommes en vacances Na odmoru smo
na odmorou smo
21 Je suis en voyage d'affaire Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
22 Je travaille ici Radim ovdje
radim ovdye
23 Nous travaillons ici Radimo ovdje
radimo ovdye
24 Quels sont les bons endroits pour manger ? Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
25 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
26 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



3 - Apprendre

Apprendre
Quiz
Cours
1 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ? Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
2 Oui, d'accord ! Da, naravno!
da, naravno
3 Comment ça s'appelle ? Što je to?
chto yé to
4 C'est une table To je stol
to yé stol
5 Une table, tu comprends ? Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
6 Je ne comprends pas Ne razumijem
né razoumiyem
7 Tu peux répéter s'il te plaît ? Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
8 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
10 J'ai compris Razumio sam
razoumio sam
11 Lorsque c'est une femme qui parle Razumjela sam
razoumyela sam



4 - Couleurs

Couleurs
Quiz
Cours
1 J'aime bien la couleur de cette table Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
2 C'est du rouge To je crveno
to yé tsrvéno
3 Bleu Plavo
plavo
4 Jaune Žuto
jouto
5 Blanc Bijelo
biyélo
6 Noir Crno
tsrno
7 Vert Zeleno
zeleno
8 Orange Narančasto
narantchasto
9 Violet Ljubičasto
lyoubitchasto
10 Gris Sivo
sivo



5 - Nombres

Nombres
Quiz
Cours
1 Zéro Nula
noula
2 Un Jedan
yedan
3 Deux Dva
dva
4 Trois Tri
tri
5 Quatre Četiri
tchètiri
6 Cinq Pet
pet
7 Six Šest
chèstt
8 Sept Sedam
sedamm
9 Huit Osam
osamm
10 Neuf Devet
devet
11 Dix Deset
deset
12 Onze Jedanaest
yèdanaèsstt
13 Douze Dvanaest
dvanaèsstt
14 Treize Trinaest
trinaèsstt
15 Quatorze Četrnaest
tchètrnaèsstt
16 Quinze Petnaest
pètnaèsstt
17 Seize Šesnaest
chèssnaèsstt
18 Dix-sept Sedamnaest
sèdammnaèsstt
19 Dix-huit Osamnaest
ossammnaèsstt
20 Dix-neuf Devetnaest
dèvètnaèsstt
21 Vingt Dvadeset
Dvadèssètt
22 Vingt-et-un Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
23 Vingt-deux Dvadeset dva
dvadèssètt dva
24 Vingt-trois Dvadeset tri
dvadèssètt tri
25 Vingt-quatre Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
26 Vingt-cinq Dvadeset pet
dvadèssètt pet
27 Vingt-six Dvadeset šest
dvadèssètt chest
28 Vingt-sept Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
29 Vingt-huit Dvadeset osam
dvadèssètt osam
30 Vingt-neuf Dvadeset devet
dvadèssètt devet
31 Trente Trideset
tridèssètt
32 Trente-et-un Trideset jedan
tridèssètt yedan
33 Trente-deux Trideset dva
tridèssètt dva
34 Trente-trois Trideset tri
tridèssètt tri
35 Trente-quatre Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
36 Trente-cinq Trideset pet
tridèssètt pet
37 Trente-six Trideset šest
tridèssètt chèstt
38 Quarante Četrdeset
tchetrdèssètt
39 Cinquante Pedeset
pèdèssètt
40 Soixante Šezdeset
chezdèssètt
41 Soixante-dix Sedamdeset
sèdammdèssètt
42 Quatre-vingts Osamdeset
ossamdèssètt
43 Quatre-vingt-dix Devedeset
dèvèdèssètt
44 Cent Sto
sto
45 Cent-cinq Sto pet
sto pet
46 Deux-cents Dvjesto
dvyèssto
47 Trois-cents Tristo
tristo
48 Quatre-cents Četiristo
tchètiristo
49 Mille Tisuća
tissoutcha
50 Mille-cinq-cents Tisuću petsto
tisoutchou petsto
51 Deux-mille Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
52 Dix-mille Deset tisuća
deset tissoutcha



6 - Repères de temps

Repères de temps
Quiz
Cours
1 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? Kad si stigao?
kad si stigao
2 Aujourd'hui Danas
danas
3 Hier Jučer
youtcher
4 Il y a deux jours Prije dva dana
priyé dva dana
5 Expression plus familière Ima dva dana
ima dva dana
6 Tu restes combien de temps ? Koliko ostaješ?
koliko ostayech
7 Je repars demain Odlazim sutra
odlazim soutra
8 Je repars après-demain Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
9 Je repars dans trois jours Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
10 Lundi Ponedjeljak
ponedyelyak
11 Mardi Utorak
outorak
12 Mercredi Srijeda
sriyeda
13 Jeudi Četvrtak
tchetvrtak
14 Vendredi Petak
petak
15 Samedi Subota
soubota
16 Dimanche Nedjelja
nedyelya
17 Janvier Siječanj
siyetchagn
18 Février Veljača
velyatcha
19 Mars Ožujak
ojouyak
20 Avril Travanj
travagn
21 Mai Svibanj
svibagn
22 Juin Lipanj
lipagn
23 Juillet Srpanj
srpagn
24 Août Kolovoz
kolovoz
25 Septembre Rujan
rouyan
26 Octobre Listopad
listopad
27 Novembre Studeni
stoudeni
28 Décembre Prosinac
prosinats
29 Tu pars à quelle heure ? U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
30 Expression plus formelle (vouvoiement) U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
31 Le matin, à huit heures Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
32 Le matin, à huit heures quinze Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
33 Le matin, à huit heures trente Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
34 Le matin, à huit heures quarante cinq Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
35 Le soir, à dix-huit heures Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
36 Je suis en retard Kasnim
kasnim



7 - Taxi

Taxi
Quiz
Cours
1 Taxi !  Taxi!
taxi
2 Où allez-vous ? Kamo ćete?
kamo tchètè
3 Je vais à la gare Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
4 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
5 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
6 Autre façon de dire Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
7 Pouvez-vous prendre mes bagages ? Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
8 Est-ce que c'est loin d'ici ? Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
9 Non, c'est à côté Ne, blizu je
ne, blizou ye
10 Oui c'est un peu plus loin Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
11 Combien cela va coûter ? Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
12 Amenez-moi ici s'il vous plaît Odvedite me tu
odvedité mé tou
13 C'est à droite Na desno
na desno
14 C'est à gauche Na lijevo
na liyevo
15 C'est tout droit Samo ravno
samo ravno
16 C'est ici Tu je
tou ye
17 C'est par là Tamo je
tamo yé
18 Stop ! Stop!
stop
19 Prenez votre temps Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
20 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



8 - Sentiments

Sentiments
Quiz
Cours
1 J'aime beaucoup ton pays Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Je t'aime Volim te
volim te
3 Je suis heureux Sretan sam
srétan sam
4 Lorsque c'est une femme qui parle Sretna sam
srétna sam
5 Je suis triste Žalostan sam
jalostan sam
6 Lorsque c'est une femme qui parle Žalosna sam
jalosna sam
7 Je me sens bien ici Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
8 J'ai froid Zima mi je
zima mi yé
9 J'ai chaud Vruće mi je
vroutché mi yé
10 C'est trop grand Preveliko je
prévéliko yé
11 C'est trop petit Premalo je
prémalo yé
12 C'est parfait Taman je
taman yé
13 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
14 J'aimerais sortir ce soir Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
15 C'est une bonne idée To je dobra ideja
to yé dobra idéya
16 J'ai envie de m'amuser Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
17 Ce n'est pas une bonne idée To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
18 Je n'ai pas envie de sortir ce soir Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
19 J'ai envie de me reposer Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
20 Lorsque c'est une femme qui parle Htjela bih se odmoriti
htyéla bih sé odmoriti
21 Est-ce que tu veux faire du sport ? Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
22 Oui, j'ai besoin de me défouler ! Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
23 Je joue au tennis Igram tenis
igramm tenis
24 Non merci, je suis assez fatigué Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm
25 Lorsque c'est une femme qui parle Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm



9 - Famille

Famille
Quiz
Cours
1 Est-ce que tu as de la famille ici ? Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
2 Mon père Imam Oca
imam otsa
3 Ma mère Imam Majku
imam maykou
4 Mon fils Imam Sina
imam sina
5 Ma fille Imam Kćer
imam ktcher
6 Un frère Imam Brata
imam brata
7 Une soeur Imam Sestru
imam sestrou
8 Un ami Imam Prijatelja
imam priyatélya
9 Une amie Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
10 Mon ami Imam Dečka
imam detchka
11 Mon amie Imam Djevojku
imam dyévoykou
12 Mon mari Imam Muža
imam mouja
13 Ma femme Imam Ženu
imam jénou



10 - Bar

Bar
Quiz
Cours
1 Le bar Bar
bar
2 Tu veux boire quelque chose ? Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
3 Boire Piti
piti
4 Verre Čaša
tchacha
5 Avec plaisir Vrlo rado
vrlo rado
6 Qu'est-ce que tu prends ? Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
7 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? Što ima od pića?
chto ima od pitcha
8 Expression plus familière Što ima za piti?
chto ima za piti
9 Il y a de l'eau ou des jus de fruits Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
10 Eau Voda
voda
11 Variation (= "de l'eau") Vode
vode
12 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Des glaçons Kocke leda
kotské leda
14 Du chocolat Čokolade
tchokolade
15 Du lait Mlijeka
mliyeka
16 Du thé Čaja
tchaya
17 Du café Kave
kave
18 Avec du sucre Sa šećerom
sa chetcherom
19 Avec de la crème S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
20 Expression plus familière Sa šlagom
sa chlagom
21 Du vin Vina
vina
22 De la bière Piva
piva
23 Un thé s'il te plaît Čaj, molim te
tchay, molim te
24 Une bière s'il te plaît Pivo, molim te
pivo, molim te
25 Qu'est-ce que vous voulez boire ? Što želite piti?
chto jelité piti
26 Deux thés s'il vous plaît ! Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
27 Deux bières s'il vous plait Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
28 Rien, merci Ništa, hvala
nichta, hvala
29 A la tienne Na zdravlje!
na zdravlye
30 Santé ! Na zdravlje!
na zdravlye
31 Expression plus familière Živio!
na jivio
32 Expression plus familière Živili!
jivili
33 L'addition s'il vous plaît ! Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
34 Combien je vous dois s'il vous plaît ? Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
35 Vingt euros Dvadeset eura
dvadeset eoura
36 Je t'invite Ja častim
ya tchastim



11 - Restaurant

Restaurant
Quiz
Cours
1 Le restaurant Restoran
restorann
2 Est-ce que tu veux manger ? Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
3 Oui, je veux bien Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 Manger Jesti
yesti
5 Où pouvons-nous manger ? Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
6 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
7 Le dîner Večera
vetchera
8 Le petit-déjeuner Doručak
doroutchak
9 S'il vous plaît ! Molim Vas!
molim vas
10 Le menu, s'il vous plaît ! Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
11 Voilà le menu ! Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
12 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
13 Avec du riz S rižom
s rijom
14 Avec des pâtes S tijestom
s tiyestom
15 Des pommes de terre Krumpiri
kroumpiri
16 Variation (= "avec des pommes de terre") S krumpirom
s kroumpirom
17 Des légumes Povrće
povrtche
18 Variation (= "avec des légumes") S povrćem
s povrtchem
19 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
20 Du pain Kruh
krouh
21 Du beurre Maslac
maslats
22 Expression plus familière Putar
poutar
23 Une salade Salata
salata
24 Un dessert Desert
desert
25 Des fruits Voće
votche
26 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? Molim Vas, nož
molim vas, noj
27 Oui, je vous l'apporte tout de suite Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
28 Un couteau Nož
noj
29 Une fourchette Vilica
vilitsa
30 Une cuillère Žlica
jlitsa
31 Est-ce que c'est un plat chaud ? Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
32 Oui, et très épicé également ! Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
33 Chaud Toplo
toplo
34 Variation (= "très chaud") Vruće
vroutche
35 Froid Hladno
hladno
36 Epicé Začinjeno
zatchigneno
37 Autre façon de dire Ljuto
lyouto
38 Je vais prendre du poisson ! Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
39 Moi aussi I ja
i ya



12 - Partir

Partir
Quiz
Cours
1 Il est tard ! Je dois y aller ! Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
2 Pourrait-on se revoir ? Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
3 Oui , avec plaisir Da, vrlo rado
da, vrlo rado
4 J'habite à cette adresse Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
5 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
6 Oui, le voilà Da, evo
da, évo
7 J'ai passé un bon moment avec toi Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
8 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Nous nous reverrons bientôt Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
10 Je l'espère aussi Nadam se
nadam se
11 Au revoir ! Doviđenja
dovidyegna
12 A demain Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
13 Salut ! Bok
bok



13 - Transport

Transport
Quiz
Cours
1 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
2 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
3 Où va ce train s'il vous plaît ? Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
4 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
5 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
6 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
7 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
8 Avez-vous l'horaire des trains ? Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
9 L'horaire des bus Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
10 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
11 C'est celui-là Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
12 Merci Hvala
hvala
13 De rien. Bon voyage ! Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
14 Le garage de réparation Mehaničar
méhanitchar
15 Expression plus formelle Mehaničarska radionica
mehanitcharska radionitsa
16 La station d'essence Benzinska stanica
benzinska stanitsa
17 Autre façon de dire Benzinska crpka
benzinska tsrpka
18 Le plein s'il vous plaît Do vrha, molim
do veurha, molim
19 Vélo Bicikl
bitsikl
20 Le centre ville Centar grada
tsèntar grada
21 La banlieue Predgrađe
predgradye
22 C'est une grande ville To je velik grad
to yé velik grad
23 C'est un village To je selo
to yé selo
24 Une montagne Planina
planina
25 Un lac Jezero
yézéro
26 La campagne Selo
sélo
27 "Selo" la campagne, par rapport à la ville; "polje" ou "priroda" dans le sens de la nature Polje - Priroda
pole/priroda



14 - Chercher une personne

Chercher une personne
Quiz
Cours
1 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
2 Oui, elle est ici Da, tu je
Da, tou yé
3 Elle est sortie Izašla je
izachla yé
4 Autre façon de dire Vani je
vani yé
5 Vous pouvez l'appeler sur son mobile Možete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
6 Savez-vous où je pourrais la trouver ? Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
7 Elle est à son travail Na poslu je
na poslou yé
8 Elle est chez elle Kod kuće je
kod koutché yé
9 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
10 Oui, il est ici Da, tu je
da, tou yé
11 Il est sorti Izašao je
izachao yé
12 Autre façon de dire Vani je
vani yé
13 Savez-vous où je pourrais le trouver ? Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
14 Vous pouvez l'appeler sur son mobile Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
15 Il est à son travail Na poslu je
na poslou yé
16 Il est chez lui Kod kuće je
kod koutché yé



15 - Hôtel

Hôtel
Quiz
Cours
1 L'hôtel Hotel
hotel
2 Appartement Apartman
apartmann
3 Variation (dans le sens de logement habituel) Stan
stan
4 Bienvenue ! Dobrodošli
dobrodochli
5 Avez-vous une chambre libre ? Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
6 Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ? Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
7 Préférez-vous deux lits d'une personne ? Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
8 Souhaitez-vous une chambre double ? Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
9 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
10 Chambre avec petit déjeuner Soba s doručkom
soba s doroutchkom
11 Quel est le prix d'une nuit ? Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
12 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Oui bien-sûr ! Da, naravno!
da, naravno
14 Merci. La chambre est très bien Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
15 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
16 C'est un peu trop cher pour moi, merci Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
18 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
19 Elle est au premier étage Na prvom katu
na prvom katou
20 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
21 Expression plus formelle Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
22 L'ascenseur est sur votre gauche Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
23 L'ascenseur est sur votre droite Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
24 Où se trouve la blanchisserie ? Gdje je praona?
gdyé yé praona
25 Elle est au rez-de-chaussée U prizemlju
ou prizemlyou
26 Rez-de-chaussée Prizemlje
prizemlyé
27 Chambre Soba
soba
28 Pressing Čistiona
tchistiona
29 Salon de coiffure Frizer
frizer
30 Parking pour les voitures Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
31 On se retrouve dans la salle de réunion ? Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
32 La salle de réunion Sala za sastanke
ssala za ssastanké
33 La piscine est chauffée Grijani bazen
griyani bazènn
34 La piscine Bazen
bazènn
35 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 La clé s'il vous plaît Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
37 Le pass s'il vous plaît Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
38 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
39 Oui, les voilà Da, izvolite
da, izvolite
40 Non, vous n'avez rien reçu Ne, nema
ne, néma
41 Où puis-je faire de la monnaie ? Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
42 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
43 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



16 - Plage

Plage
Quiz
Cours
1 La plage Plaža
plaja
2 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
3 Il y a une boutique dans cette direction Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
4 Un ballon Lopta
lopta
5 Des jumelles Dvogled
dvogled
6 Autre façon de dire Dalekozor
dalékozor
7 Une casquette Kačket
katchkètt
8 Serviette Ručnik
routchnik
9 Des sandales Sandale
sandalé
10 Seau Kantica
kantitsa
11 Variation (saut classique : le premier désignant celui pour jouer dans le sable) Kanta
kanta
12 Crème solaire Krema za sunčanje
krema za sountchagné
13 Caleçon de bain Kupaće bermude
koupatché bermoudé
14 Lunettes de soleil Sunčane naočale
sountchané naotchalé
15 Crustacé Rakovi
rakovi
16 Expression plus formelle Ljuskari
lyouskari
17 Prendre un bain de soleil Sunčati se
sountchati se
18 Ensoleillé Sunčano
sountchano
19 Coucher du soleil Zalaz sunca
zalaz sountsa
20 Parasol Suncobran
sountsobrann
21 Soleil Sunce
sountsé
22 Insolation Sunčanica
sountchanitsa
23 Est-il dangereux de nager ici ? Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
24 Non, ce n'est pas dangereux Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
25 Oui, c'est interdit de se baigner ici Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
26 Nager Plivati
plivati
27 Natation Plivanje
plivagné
28 Vague Val
val
29 Des vagues au pluriel ("il y a des vagues" = ima valova) Valovi
valovi
30 Mer More
moré
31 Dune Duna nasip
douna
32 Autre façon de dire Pješčani nasip
pyechtchani nasip
33 Sable Pijesak
piyésak
34 Quel temps fera-t-il demain ? Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
35 Le temps va changer Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
36 Il va pleuvoir Bit će kiše
bit tché kiché
37 Il va y avoir du soleil Bit će sunčano
bit tché sountchano
38 Il y aura beaucoup de vent Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
39 Maillot de bain Kupaći kostim
koupatchi kostim
40 Ombre Hladovina
hladovina



17 - En cas de soucis

En cas de soucis
Quiz
Cours
1 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Je suis perdu Izgubio sam se
izgoubio sam se
3 Lorsque c'est une femme qui parle Izgubila sam se
izgoubila sam se
4 Que désirez-vous ? Što trebate?
chto trebate
5 Que s'est-il passé ? Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
6 Où puis-je trouver un interprète ? Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
7 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
8 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
9 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
10 Un hôpital Bolnica
bolnitsa
11 Une Pharmacie Ljekarna
lekarna
12 Un docteur Liječnik
liyetchnik
13 Autre façon de dire Doktor
doktor
14 Service médical Liječnička
liyetchnitchka
15 Autre façon de dire Medicinska - Služba
meditsinska - sloujba
16 J'ai perdu mes papiers Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
17 Lorsque c'est une femme qui parle Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
18 Je me suis fait voler mes papiers Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
19 Bureau des objets trouvés Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
20 Poste de secours Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
21 Sortie de secours Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
22 La Police Policija
politsiya
23 Papiers Isprave
isprave
24 Argent Novac
novats
25 Passeport Putovnica
poutovnitsa
26 Bagages Prtljaga
prtlyaga
27 C'est bon, non merci Ne treba, hvala
né tréba, hvala
28 Laissez-moi tranquille ! Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
29 Partez ! Maknite se!
maknité se