Your browser does not support JavaScript! Cours de croate gratuit | Apprendre le croate

Cours de croate

1

Comment apprendre le croate seul ? Commencez par un cours facile et gratuit sur Internet !

Nous avons adopté une démarche pratique pour vous aider à apprendre rapidement les rudiments d'une langue. Nous vous proposons de commencer par mémoriser des mots et des expressions pratiques que vous pourrez utiliser tous les jours chez vous et qui vous seront ensuite utiles en voyage. S'entraîner à prononcer à voix haute du vocabulaire, les nombres par exemple, est un bon exercice qui peut se pratiquer à tout moment de la journée. Cela vous habituera aux sonorités de la langue, à rendre familière son écoute, et une fois vos vacances commencées, à Zagreb, à Korčula, à Mljet ou ailleurs en Croatie, vous serez surpris à quel point elle vous sera déjà familière et facile à comprendre.
Par ailleurs, utiliser un dictionnaire de poche vous sera toujours utile en voyage pour trouver la traduction des mots inconnus et enrichir votre vocabulaire régulièrement.
17 thèmes
17 thèmes

Expressions essentielles

Expressions essentielles
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Bonjour
Dobar dan
dobar dan
Bonjour
Dobro jutro
dobro youtro
Bonsoir
Dobra večer
dobra vetcher
Au revoir
Doviđenja
dovidyegna
A plus tard
Vidimo se
Vidimo sé
Oui
Da
da
Non
Ne
ne
S'il vous plaît
Oprostite!
oprostite
Merci
Hvala
hvala
Merci beaucoup !
Puno hvala!
pouno hvala
Merci beaucoup !
Hvala lijepa!
hvala liyepa
Merci pour votre aide
Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
Je vous en prie
Nema na čemu
nema na tchemou
Je vous en prie
Molim!, molim!
molim, molim
D'accord
U redu
ou redou
Quel est le prix s'il vous plaît ?
Koliko košta?
koliko kochta
Quel est le prix s'il vous plaît ?
Pošto je?
pochto ye
Pardon !
Oprostite
oprostite
Pardon !
Pardon
pardonne
Je ne comprends pas
Ne razumijem
né razoumiyem
J'ai compris
Razumio sam
razoumio sam
J'ai compris
Razumjela sam
razoumyela sam
Je ne sais pas
Ne znam
né znam
Interdit
Zabranjeno
zabragneno
Où sont les toilettes s'il vous plaît ?
Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
Où sont les toilettes s'il vous plaît ?
Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
Bonne année !
Sretna Nova godina
sretna nova godina
Bon anniversaire !
Sretan rođendan
sretan rodyendan
Joyeuses fêtes !
Sretni praznici!
sretni praznitsi
Félicitations !
Čestitam!
tchestitam



Conversation

Conversation
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Bonjour. Comment vas-tu ?
Bok. Kako si?
bok. kako si
Bonjour. Comment vas-tu ?
Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
Bonjour. Ça va bien merci
Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
Est-ce que tu parles croate ?
Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
Non, je ne parle pas croate
Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
Seulement un petit peu
Samo malo
samo malo
De quel pays viens-tu ?
Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
De quel pays viens-tu ?
Odakle dolazite?
odaklé dolazite
Quelle est ta nationalité ?
Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
Quelle est ta nationalité ?
Kojeg si državljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
Je suis croate
Ja sam Hrvat
ja sam hrvat
Je suis croate
Ja sam Hrvatica
ja sam hrvatica
Et toi, tu vis ici ?
Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
Oui, j'habite ici
Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
Je m'appelle Sarah, et toi ?
Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
Julien
Julien
youlien
Qu'est-ce que tu fais ici ?
Što radiš tu?
chto radich tou
Qu'est-ce que tu fais ici ?
Što radite tu?
chto radité tou
Je suis en vacances
Na odmoru sam
na odmorou sam
Nous sommes en vacances
Na odmoru smo
na odmorou smo
Je suis en voyage d'affaire
Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
Je travaille ici
Radim ovdje
radim ovdye
Nous travaillons ici
Radimo ovdje
radimo ovdye
Quels sont les bons endroits pour manger ?
Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ?
Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ?
Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



Apprendre

Apprendre
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ?
Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
Oui, d'accord !
Da, naravno!
da, naravno
Comment ça s'appelle ?
Što je to?
chto yé to
C'est une table
To je stol
to yé stol
Une table, tu comprends ?
Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
Je ne comprends pas
Ne razumijem
né razoumiyem
Tu peux répéter s'il te plaît ?
Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ?
Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ?
Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
J'ai compris
Razumio sam
razoumio sam
J'ai compris
Razumjela sam
razoumyela sam



Couleurs

Couleurs
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
J'aime bien la couleur de cette table
Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
C'est du rouge
To je crveno
to yé tsrvéno
Bleu
Plavo
plavo
Jaune
Žuto
jouto
Blanc
Bijelo
biyélo
Noir
Crno
tsrno
Vert
Zeleno
zeleno
Orange
Narančasto
narantchasto
Violet
Ljubičasto
lyoubitchasto
Gris
Sivo
sivo



Nombres

Nombres
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Zéro
Nula
noula
Un
Jedan
yedan
Deux
Dva
dva
Trois
Tri
tri
Quatre
Četiri
tchètiri
Cinq
Pet
pet
Six
Šest
chèstt
Sept
Sedam
sedamm
Huit
Osam
osamm
Neuf
Devet
devet
Dix
Deset
deset
Onze
Jedanaest
yèdanaèsstt
Douze
Dvanaest
dvanaèsstt
Treize
Trinaest
trinaèsstt
Quatorze
Četrnaest
tchètrnaèsstt
Quinze
Petnaest
pètnaèsstt
Seize
Šesnaest
chèssnaèsstt
Dix-sept
Sedamnaest
sèdammnaèsstt
Dix-huit
Osamnaest
ossammnaèsstt
Dix-neuf
Devetnaest
dèvètnaèsstt
Vingt
Dvadeset
Dvadèssètt
Vingt-et-un
Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
Vingt-deux
Dvadeset dva
dvadèssètt dva
Vingt-trois
Dvadeset tri
dvadèssètt tri
Vingt-quatre
Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
Vingt-cinq
Dvadeset pet
dvadèssètt pet
Vingt-six
Dvadeset šest
dvadèssètt chest
Vingt-sept
Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
Vingt-huit
Dvadeset osam
dvadèssètt osam
Vingt-neuf
Dvadeset devet
dvadèssètt devet
Trente
Trideset
tridèssètt
Trente-et-un
Trideset jedan
tridèssètt yedan
Trente-deux
Trideset dva
tridèssètt dva
Trente-trois
Trideset tri
tridèssètt tri
Trente-quatre
Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
Trente-cinq
Trideset pet
tridèssètt pet
Trente-six
Trideset šest
tridèssètt chèstt
Quarante
Četrdeset
tchetrdèssètt
Cinquante
Pedeset
pèdèssètt
Soixante
Šezdeset
chezdèssètt
Soixante-dix
Sedamdeset
sèdammdèssètt
Quatre-vingts
Osamdeset
ossamdèssètt
Quatre-vingt-dix
Devedeset
dèvèdèssètt
Cent
Sto
sto
Cent-cinq
Sto pet
sto pet
Deux-cents
Dvjesto
dvyèssto
Trois-cents
Tristo
tristo
Quatre-cents
Četiristo
tchètiristo
Mille
Tisuća
tissoutcha
Mille-cinq-cents
Tisuću petsto
tisoutchou petsto
Deux-mille
Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
Dix-mille
Deset tisuća
deset tissoutcha



Repères de temps

Repères de temps
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Quand est-ce que tu es arrivé ici ?
Kad si stigao?
kad si stigao
Aujourd'hui
Danas
danas
Hier
Jučer
youtcher
Il y a deux jours
Prije dva dana
priyé dva dana
Il y a deux jours
Ima dva dana
ima dva dana
Tu restes combien de temps ?
Koliko ostaješ?
koliko ostayech
Je repars demain
Odlazim sutra
odlazim soutra
Je repars après-demain
Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
Je repars dans trois jours
Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
Lundi
Ponedjeljak
ponedyelyak
Mardi
Utorak
outorak
Mercredi
Srijeda
sriyeda
Jeudi
Četvrtak
tchetvrtak
Vendredi
Petak
petak
Samedi
Subota
soubota
Dimanche
Nedjelja
nedyelya
Janvier
Siječanj
siyetchagn
Février
Veljača
velyatcha
Mars
Ožujak
ojouyak
Avril
Travanj
travagn
Mai
Svibanj
svibagn
Juin
Lipanj
lipagn
Juillet
Srpanj
srpagn
Août
Kolovoz
kolovoz
Septembre
Rujan
rouyan
Octobre
Listopad
listopad
Novembre
Studeni
stoudeni
Décembre
Prosinac
prosinats
Tu pars à quelle heure ?
U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
Tu pars à quelle heure ?
U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
Le matin, à huit heures
Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
Le matin, à huit heures quinze
Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
Le matin, à huit heures trente
Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
Le matin, à huit heures quarante cinq
Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
Le soir, à dix-huit heures
Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
Je suis en retard
Kasnim
kasnim



Taxi

Taxi
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Taxi ! 
Taxi!
taxi
Où allez-vous ?
Kamo ćete?
kamo tchètè
Je vais à la gare
Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
Je vais à l'hôtel Jour et Nuit
U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ?
Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ?
Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
Pouvez-vous prendre mes bagages ?
Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
Est-ce que c'est loin d'ici ?
Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
Non, c'est à côté
Ne, blizu je
ne, blizou ye
Oui c'est un peu plus loin
Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
Combien cela va coûter ?
Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
Amenez-moi ici s'il vous plaît
Odvedite me tu
odvedité mé tou
C'est à droite
Na desno
na desno
C'est à gauche
Na lijevo
na liyevo
C'est tout droit
Samo ravno
samo ravno
C'est ici
Tu je
tou ye
C'est par là
Tamo je
tamo yé
Stop !
Stop!
stop
Prenez votre temps
Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ?
Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



Sentiments

Sentiments
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
J'aime beaucoup ton pays
Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
Je t'aime
Volim te
volim te
Je suis heureux
Sretan sam
srétan sam
Je suis heureux
Sretna sam
srétna sam
Je suis triste
Žalostan sam
jalostan sam
Je suis triste
Žalosna sam
jalosna sam
Je me sens bien ici
Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
J'ai froid
Zima mi je
zima mi yé
J'ai chaud
Vruće mi je
vroutché mi yé
C'est trop grand
Preveliko je
prévéliko yé
C'est trop petit
Premalo je
prémalo yé
C'est parfait
Taman je
taman yé
Est-ce que tu veux sortir ce soir ?
Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
J'aimerais sortir ce soir
Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
C'est une bonne idée
To je dobra ideja
to yé dobra idéya
J'ai envie de m'amuser
Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
Ce n'est pas une bonne idée
To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
Je n'ai pas envie de sortir ce soir
Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
J'ai envie de me reposer
Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
J'ai envie de me reposer
Htjela bih se odmoriti
htyéla bih sé odmoriti
Est-ce que tu veux faire du sport ?
Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
Oui, j'ai besoin de me défouler !
Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
Je joue au tennis
Igram tenis
igramm tenis
Non merci, je suis assez fatigué
Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm
Non merci, je suis assez fatigué
Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm



Famille

Famille
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Est-ce que tu as de la famille ici ?
Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
Mon père
Imam Oca
imam otsa
Ma mère
Imam Majku
imam maykou
Mon fils
Imam Sina
imam sina
Ma fille
Imam Kćer
imam ktcher
Un frère
Imam Brata
imam brata
Une soeur
Imam Sestru
imam sestrou
Un ami
Imam Prijatelja
imam priyatélya
Une amie
Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
Mon ami
Imam Dečka
imam detchka
Mon amie
Imam Djevojku
imam dyévoykou
Mon mari
Imam Muža
imam mouja
Ma femme
Imam Ženu
imam jénou



Bar

Bar
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Le bar
Bar
bar
Tu veux boire quelque chose ?
Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
Boire
Piti
piti
Verre
Čaša
tchacha
Avec plaisir
Vrlo rado
vrlo rado
Qu'est-ce que tu prends ?
Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
Qu'est-ce qu'il y a à boire ?
Što ima od pića?
chto ima od pitcha
Qu'est-ce qu'il y a à boire ?
Što ima za piti?
chto ima za piti
Il y a de l'eau ou des jus de fruits
Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
Eau
Voda
voda
Eau
Vode
vode
Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ?
Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
Des glaçons
Kocke leda
kotské leda
Du chocolat
Čokolade
tchokolade
Du lait
Mlijeka
mliyeka
Du thé
Čaja
tchaya
Du café
Kave
kave
Avec du sucre
Sa šećerom
sa chetcherom
Avec de la crème
S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
Avec de la crème
Sa šlagom
sa chlagom
Du vin
Vina
vina
De la bière
Piva
piva
Un thé s'il te plaît
Čaj, molim te
tchay, molim te
Une bière s'il te plaît
Pivo, molim te
pivo, molim te
Qu'est-ce que vous voulez boire ?
Što želite piti?
chto jelité piti
Deux thés s'il vous plaît !
Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
Deux bières s'il vous plait
Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
Rien, merci
Ništa, hvala
nichta, hvala
A la tienne
Na zdravlje!
na zdravlye
Santé !
Na zdravlje!
na zdravlye
A la tienne
Živio!
na jivio
Santé !
Živili!
jivili
L'addition s'il vous plaît !
Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
Combien je vous dois s'il vous plaît ?
Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
Vingt euros
Dvadeset eura
dvadeset eoura
Je t'invite
Ja častim
ya tchastim



Restaurant

Restaurant
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Le restaurant
Restoran
restorann
Est-ce que tu veux manger ?
Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
Oui, je veux bien
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
Manger
Jesti
yesti
Où pouvons-nous manger ?
Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?
Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
Le dîner
Večera
vetchera
Le petit-déjeuner
Doručak
doroutchak
S'il vous plaît !
Molim Vas!
molim vas
Le menu, s'il vous plaît !
Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
Voilà le menu !
Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ?
Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
Avec du riz
S rižom
s rijom
Avec des pâtes
S tijestom
s tiyestom
Des pommes de terre
Krumpiri
kroumpiri
Des pommes de terre
S krumpirom
s kroumpirom
Des légumes
Povrće
povrtche
Des légumes
S povrćem
s povrtchem
Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque
Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
Du pain
Kruh
krouh
Du beurre
Maslac
maslats
Du beurre
Putar
poutar
Une salade
Salata
salata
Un dessert
Desert
desert
Des fruits
Voće
votche
Avez-vous un couteau s'il vous plaît ?
Molim Vas, nož
molim vas, noj
Oui, je vous l'apporte tout de suite
Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
Un couteau
Nož
noj
Une fourchette
Vilica
vilitsa
Une cuillère
Žlica
jlitsa
Est-ce que c'est un plat chaud ?
Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
Oui, et très épicé également !
Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
Chaud
Toplo
toplo
Chaud
Vruće
vroutche
Froid
Hladno
hladno
Epicé
Začinjeno
zatchigneno
Epicé
Ljuto
lyouto
Je vais prendre du poisson !
Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
Moi aussi
I ja
i ya



Partir

Partir
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Il est tard ! Je dois y aller !
Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
Pourrait-on se revoir ?
Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
Oui , avec plaisir
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
J'habite à cette adresse
Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
Est-ce que tu as un numéro de téléphone ?
Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
Oui, le voilà
Da, evo
da, évo
J'ai passé un bon moment avec toi
Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance
I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
Nous nous reverrons bientôt
Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
Je l'espère aussi
Nadam se
nadam se
Au revoir !
Doviđenja
dovidyegna
A demain
Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
Salut !
Bok
bok



Transport

Transport
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus
Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
Où va ce train s'il vous plaît ?
Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ?
Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ?
Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
Quand arrive le train pour la ville du Soleil ?
Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît
Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
Avez-vous l'horaire des trains ?
Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
L'horaire des bus
Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
C'est celui-là
Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
Merci
Hvala
hvala
De rien. Bon voyage !
Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
Le garage de réparation
Mehaničar
méhanitchar
Le garage de réparation
Mehaničarska radionica
mehanitcharska radionitsa
La station d'essence
Benzinska stanica
benzinska stanitsa
La station d'essence
Benzinska crpka
benzinska tsrpka
Le plein s'il vous plaît
Do vrha, molim
do veurha, molim
Vélo
Bicikl
bitsikl
Le centre ville
Centar grada
tsèntar grada
La banlieue
Predgrađe
predgradye
C'est une grande ville
To je velik grad
to yé velik grad
C'est un village
To je selo
to yé selo
Une montagne
Planina
planina
Un lac
Jezero
yézéro
La campagne
Selo
sélo
La campagne
Polje - Priroda
pole/priroda



Chercher une personne

Chercher une personne
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ?
Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
Oui, elle est ici
Da, tu je
Da, tou yé
Elle est sortie
Izašla je
izachla yé
Elle est sortie
Vani je
vani yé
Vous pouvez l'appeler sur son mobile
Možete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
Savez-vous où je pourrais la trouver ?
Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
Elle est à son travail
Na poslu je
na poslou yé
Elle est chez elle
Kod kuće je
kod koutché yé
Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ?
Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
Oui, il est ici
Da, tu je
da, tou yé
Il est sorti
Izašao je
izachao yé
Il est sorti
Vani je
vani yé
Savez-vous où je pourrais le trouver ?
Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
Vous pouvez l'appeler sur son mobile
Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
Il est à son travail
Na poslu je
na poslou yé
Il est chez lui
Kod kuće je
kod koutché yé



Hôtel

Hôtel
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
L'hôtel
Hotel
hotel
Appartement
Apartman
apartmann
Appartement
Stan
stan
Bienvenue !
Dobrodošli
dobrodochli
Avez-vous une chambre libre ?
Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ?
Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
Préférez-vous deux lits d'une personne ?
Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
Souhaitez-vous une chambre double ?
Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
Chambre avec bain - avec balcon - avec douche
Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
Chambre avec petit déjeuner
Soba s doručkom
soba s doroutchkom
Quel est le prix d'une nuit ?
Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît !
Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
Oui bien-sûr !
Da, naravno!
da, naravno
Merci. La chambre est très bien
Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ?
U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
C'est un peu trop cher pour moi, merci
Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ?
Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ?
Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
Elle est au premier étage
Na prvom katu
na prvom katou
Est-ce qu'il y a un ascenseur ?
Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
Est-ce qu'il y a un ascenseur ?
Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
L'ascenseur est sur votre gauche
Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
L'ascenseur est sur votre droite
Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
Où se trouve la blanchisserie ?
Gdje je praona?
gdyé yé praona
Elle est au rez-de-chaussée
U prizemlju
ou prizemlyou
Rez-de-chaussée
Prizemlje
prizemlyé
Chambre
Soba
soba
Pressing
Čistiona
tchistiona
Salon de coiffure
Frizer
frizer
Parking pour les voitures
Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
On se retrouve dans la salle de réunion ?
Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
La salle de réunion
Sala za sastanke
ssala za ssastanké
La piscine est chauffée
Grijani bazen
griyani bazènn
La piscine
Bazen
bazènn
Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît
Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
La clé s'il vous plaît
Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
Le pass s'il vous plaît
Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
Est-ce qu'il y a des messages pour moi ?
Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
Oui, les voilà
Da, izvolite
da, izvolite
Non, vous n'avez rien reçu
Ne, nema
ne, néma
Où puis-je faire de la monnaie ?
Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ?
Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ?
Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



Plage

Plage
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
La plage
Plaža
plaja
Savez-vous où je peux acheter un ballon ?
Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
Il y a une boutique dans cette direction
Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
Un ballon
Lopta
lopta
Des jumelles
Dvogled
dvogled
Des jumelles
Dalekozor
dalékozor
Une casquette
Kačket
katchkètt
Serviette
Ručnik
routchnik
Des sandales
Sandale
sandalé
Seau
Kantica
kantitsa
Seau
Kanta
kanta
Crème solaire
Krema za sunčanje
krema za sountchagné
Caleçon de bain
Kupaće bermude
koupatché bermoudé
Lunettes de soleil
Sunčane naočale
sountchané naotchalé
Crustacé
Rakovi
rakovi
Crustacé
Ljuskari
lyouskari
Prendre un bain de soleil
Sunčati se
sountchati se
Ensoleillé
Sunčano
sountchano
Coucher du soleil
Zalaz sunca
zalaz sountsa
Parasol
Suncobran
sountsobrann
Soleil
Sunce
sountsé
Insolation
Sunčanica
sountchanitsa
Est-il dangereux de nager ici ?
Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
Non, ce n'est pas dangereux
Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
Oui, c'est interdit de se baigner ici
Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
Nager
Plivati
plivati
Natation
Plivanje
plivagné
Vague
Val
val
Vague
Valovi
valovi
Mer
More
moré
Dune
Duna nasip
douna
Dune
Pješčani nasip
pyechtchani nasip
Sable
Pijesak
piyésak
Quel temps fera-t-il demain ?
Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
Le temps va changer
Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
Il va pleuvoir
Bit će kiše
bit tché kiché
Il va y avoir du soleil
Bit će sunčano
bit tché sountchano
Il y aura beaucoup de vent
Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
Maillot de bain
Kupaći kostim
koupatchi kostim
Ombre
Hladovina
hladovina



En cas de soucis

En cas de soucis
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
Je suis perdu
Izgubio sam se
izgoubio sam se
Je suis perdu
Izgubila sam se
izgoubila sam se
Que désirez-vous ?
Što trebate?
chto trebate
Que s'est-il passé ?
Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
Où puis-je trouver un interprète ?
Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ?
Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
Quel traitement suivez-vous en ce moment ?
Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
Un hôpital
Bolnica
bolnitsa
Une Pharmacie
Ljekarna
lekarna
Un docteur
Liječnik
liyetchnik
Un docteur
Doktor
doktor
Service médical
Liječnička
liyetchnitchka
Service médical
Medicinska - Služba
meditsinska - sloujba
J'ai perdu mes papiers
Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
J'ai perdu mes papiers
Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
Je me suis fait voler mes papiers
Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
Bureau des objets trouvés
Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
Poste de secours
Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
Sortie de secours
Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
La Police
Policija
politsiya
Papiers
Isprave
isprave
Argent
Novac
novats
Passeport
Putovnica
poutovnitsa
Bagages
Prtljaga
prtlyaga
C'est bon, non merci
Ne treba, hvala
né tréba, hvala
Laissez-moi tranquille !
Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
Partez !
Maknite se!
maknité se



Pourquoi parler le croate en voyage ?

Langue officielle en Croatie, en Bosnie-Herzégovine, au Monténégro et en provinces de la Serbie, de l'Autriche et de l'Italie, le croate est parlé par environ 6 millions de personnes autour du monde.
Séjours de rêves entre le plaisir de la nature et le confort de la ville
Au carrefour de cultures qui ont marqué l'histoire européenne, dont la Vénitienne, l’Austro-hongroise, la Romaine, la Byzantine et l’Ottomane, la Croatie a une topographie, un relief et une géographie particuliers qui favorisent la présence de différents paysages, comme celles des plaines et lacs au nord, les montagnes et le littoral rocheux qui compte nombreuses îles et îlots. Parmi ces beaux paysages on remarque celles du Parc national des lacs de Plitvice, Palais de Dioclétien à Split et les îles Élaphites. D'ailleurs, le tourisme est tellement important pour le pays qui représente environ 25 % du PIB.
La culture plurale du pays est un atout pour les visiteurs passionnés de la gastronomie, puisqu'ils seront amenés à goûter spécialités tel le börek (pâtisserie salée des Balkans) et le kulen (saucisse de porc). En littérature, le pays a nombreux auteurs remarquables, surtout en ce qui concerne la fiction scientifique avec Ivo Brešan, Dalibor Perković et Milan Šufflay.

Comment réussir à avoir une bonne prononciation dans un délai d'une semaine à un mois ?

La prononciation du croate est relativement facile, puisque son écriture est presque complètement phonémique, c'est-à-dire que les lettres écrites correspondent aux phonèmes qu’elles représentent.
Découvrez quelques particularités de la langue ci-dessous :
Le R peut être un sommet de syllabe quand au début d'un mot ou dans quelques emprunts.
L'union d'une consonne sourde et d'une voisée dans un mot en conséquence de l'ajout d'une désinence ou d'un suffixe fait que la première s'assimile à la deuxième en devenant soit sourde soit sonore.
L'accentuation des mots en croate marque si bien la durée de la voyelle que la « musicalité » du mot (accent tonique).