Cours de coréen

Bonjour
+ Expression plus familière
Bonsoir
+ Expression plus familière
Au revoir
+ Expression plus familière (celui qui reste - celui qui s'en va)
A plus tard
+ Expression plus familière
Oui
+ Expression synonyme
Non
+ Expression plus familière
S'il vous plaît
+ Autre formulation
Merci
+ Expression plus familière
Merci beaucoup !
Merci pour votre aide
+ Expression plus familière
Je vous en prie
D'accord
+ Expression plus familière
Quel est le prix s'il vous plaît ?
Pardon !
+ Expression plus familière
Je ne comprends pas
+ Expression plus familière
J'ai compris
+ Expression plus familière
Je ne sais pas
+ Expression plus familière
Interdit
Où sont les toilettes s'il vous plaît ?
Bonne année !
Bon anniversaire !
Joyeuses fêtes !
Félicitations !
+ Expression plus familière
boost
Nouveau quiz
Progression 0%
Progression 1 0%
Progression 2 0%
Expressions essentielles 기본적인 표현 1 2
1 Bonjour 안녕하세요
Annyeonghaseyo
2 Au revoir 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요
Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo
3 A plus tard 나중에 봅시다
Najung-e bobsida
4 Oui
Ne
5 Non 아니요
Aniyo
6 Merci 감사합니다
Gamsahabnida
7 Merci beaucoup ! 감사합니다
Gamsahabnida
8 Merci pour votre aide 도와주셔서 감사합니다
Dowajusyeoseo gamsahabnida
9 Je vous en prie 아니예요
Aniyeyo
10 D'accord 알았습니다
Al-assseubnida
11 Quel est le prix s'il vous plaît ? 가격이 얼마예요?
Gagyeog-i eolmayeyo?
12 Pardon ! 죄송해요
Joesonghaeyo
13 Je ne comprends pas 이해를 못 했어요
Ihaeleul mos haess-eoyo
14 J'ai compris 이해했어요
Ihaehaess-eoyo
15 Je ne sais pas 잘 모르겠는데요
Jal moleugessneundeyo
16 Interdit 금지
Geumji
17 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? 화장실이 어디에 있어요?
Hwajangsil-i eodie iss-eoyo?
18 Bonne année ! 새해 복 많이 받으세요
Saehae bog manh-i bad-euseyo
19 Bon anniversaire ! 생신을 축하 드려요
Saengsin-eul chugha deulyeoyo
20 Félicitations ! 축하해요
Chughahaeyo

Version imprimable - coréen (Vocabulaire)

17 thèmes

    Comment apprendre le coréen seul ? Commencez par un cours facile et gratuit sur Internet !

    Nous avons adopté une démarche pratique et concrète pour apprendre à parler une langue facilement et rapidement : nous vous proposons de commencer par mémoriser des mots, des phrases et des expressions pratiques que vous pourrez utiliser tous les jours chez vous pour vous entraîner et qui vous seront ensuite utiles en voyage.
    S'entraîner à prononcer à voix haute du vocabulaire, les nombres par exemple, est un bon exercice qui peut se pratiquer à tout moment de la journée. Cela vous habituera aux sonorités de la langue, à rendre familière son écoute, et une fois vos vacances commencées, à Séoul, à Jeju-do ou ailleurs en Corée, vous serez surpris à quel point elle vous sera déjà familière et facile à comprendre.
    Par ailleurs, utiliser un dictionnaire de poche vous sera toujours utile en voyage pour trouver la traduction des mots inconnus et enrichir votre vocabulaire régulièrement.

    Pourquoi parler le coréen en voyage ?

    Que vous soyez un investisseur potentiel ou un fan passionné du k-pop, parler le coréen est l’outil qu’il vous faut pour réussir vos projets et profiter à fond de vos envies !

    Une des plus grandes économies du monde

    Parmi les plus grandes économies mondiales par PIB et avec un IDH élevé, la Corée du Sud est un des dragons asiatiques. Son économie basée sur les exportations a comme partenaires pays comme les États-Unis, la Chine, l'Union européenne et l'Inde. Entre les entreprises coréennes réputées on cite Samsung, LG, Hyundai et Kia Motors.
    Le tourisme joue aussi un rôle considérable dans l’économie du pays. L'île de Jeju-do, par exemple, est une destination populaire pour les Coréens, les Japonais et les Chinois, spécialement pour les voyages de noces. Sur le continent, des sites religieux comme la grotte de Seokguram, le sanctuaire confucéen de Jongmyo et le temple bouddhiste de Haeinsa attirent les touristes du monde entier.
    Le pays a encore plusieurs palais, forteresses et villages historiques, dont le Changdeokgung, la Hwaseong et le Hahoe respectivement.

    Un essor de la culture asiatique d’aujourd’hui et d’hier

    Influencée par le bouddhisme et par le confucianisme, la culture coréenne traditionnelle a une forte présence des danses pratiquées souvent en groupes féminins, comme le taepyeongmu et le salpuri. La tradition est aussi présente dans les domaines de la peinture, du théâtre et de la musique. Le K-pop et ses groupes sont fameux partout le monde. Le k-drama et les compétitions de jeux vidéo sont d'autres aspects remarquables de la culture populaire contemporaine qui s'est répandue à l’échelle de la planète.

    Comment réussir à avoir une bonne prononciation dans un délai d'une semaine à un mois ?

    Nombreuses règles et exceptions... Il faut va falloir vous entraîner !
    Langue officielle de la Corée du Sud, de la Corée du Nord et de la Préfecture autonome de Yanbien, en Chine, le coréen est écrit en alphabet hangeul de 24 lettres, dont 14 consonnes et 10 voyelles. Cet alphabet est phonémique à démarcation syllabique. Quelques milieux coréens utilisent aussi des sinogrammes hanja, notamment pour écrire les mots d'origine chinoise.
    Une erreur fréquente des étudiants de langue maternelle d’origine romane qui apprennent le coréen est la romanisation de la prononciation d’une lettre, puisque la transcription en alphabet latin ne signifie pas que la prononciation de cette lettre en coréen correspondra à la prononciation dans sa langue maternelle.
    De plus, quelques lettres seront prononcées différemment selon leur place dans un mot. Voici quelques exemples :
    Le ᄌ se prononce comme le DJ de « djinn », mais comme TCH de « tchèque » quand au début du mot
    Quand la consonne finale d’une syllabe est ㄱ et la première consonne de la syllabe suivante est ㄹ, le ㄹ sera prononcé ㄴ
    Quand la consonne finale d’une syllabe est ㄴ et la première consonne de la syllabe suivante est ㄹ, le ㄴ sera prononcé ㄹ

    L'alphabet coréen

    Nous vous invitons à écouter la prononciation des lettres en cliquant sur le lien suivant : alphabet coréen avec audio.

    Quels sont les meilleurs sites Internet pour progresser rapidement ?

    Apprentissage 100% autonome - Ressources en ligne

    How to study Korean
    Niveau : débutant à avancé.
    Services : le site met à disposition des points de grammaire, listes de vocabulaire et enregistrements.
    Notre avis : le cours est composé de 6 unités de 25 leçons chacune, ce qui permet un apprentissage graduel et assez complet de la langue coréenne. Son atout est la possibilité de consulter une chaîne youtube, leçons thématiques, récits et livres d'exercices.

    Coreen actuel
    Niveau : débutant à avancé.
    Services : leçons d'écriture, fiches explicatives de grammaire et de prononciation, listes de vocabulaire et articles culturels.
    Notre avis : les fiches expliquent les règles de façon objective et par nombreux exemples. Les aspects culturels mettent à disposition la bande-annonce, le synopsis et d'autres informations concernant dramas, films et musiques de succès.
    Alphabet : coréen

    Alphabet > coréen



    9.9/10
    (428 votes)

    Vos commentaires sont les bienvenus !

    Gloria  :  Franchement c'est très bien pour un apprentissage simple... Cependant il faudrait quant même aider dans la prononciation en utilisant des rōmaji comme par exemple peoyo =poyo
    benny :  J'avais laissé tomber l'apprentissage du coréen. Je vais suite a le visite de votre site m'y remettre...
    inconue :  vraiment je vous remercie car je ne savais jamais quel site utiliser pour bien le comprendre ou bien l'écrire. Gomsahabnida,dowajusyeoseo gamsahabnida. j'apprends le plus vite possible avec ce site, la k-pop ( j'en suis vraiment fan) des drama.. Je suis pas si vielle je n'est que 14 ans et je veux devenir une *star* de k-pop et tout, alors je vous lève mon chapeau car grâce à vous je peux mieux apprendre.
    patricia :  je suis contente de votre site, il est parfaitement bien adapté pour l'apprentissage du coréen que j'entreprends à 53 ans, mon but est de comprendre oralement, parler et de déchiffrer le coréen au mieux pour un jour faire ce voyage et découvrir de mes yeux la vie et les coutumes des coréens en minimisant les erreurs, en respectant au mieux les règles de vies des gens pour ne pas heurter, votre site est vraiment très bien pour apprendre initialement les bases que je recherchais, merci. Gomapseumda
    Maya :  vos cours sont vraiment très bien. Pour un apprentissage simple ils m'ont vraiment aidé. Merci!
    Yun :  vous devriez mettre comment on dis bon appétit :D Loecsen : c'est en réalité une expression très française que l'on trouve très peu ailleurs, et qui dans certaines cultures peut même être considérée comme impolie (d'ailleurs dans l'étiquette aristocrate française, se souhaiter bon appétit est signe d'un manque de savoir vivre !).
    Inconnu :  Ce site est super pour apprendre à parler coréen. Il m'a permis de comprendre certaines choses dans les drama. Trop cool ! =)
    Nolwenn :  Bonjour j'ai une question. J'essaie d'apprendre le coréen mais a chaque site que je regarde les traductions sont différents. Par exemple pour comment vas - tu ? J'ai vu djal-i-so-so-yo, eoneul eodai ou encore eottheoge jinaeseyo ! Quel est la bonne réponse svp ? Loecsen : les deux traductions sont correctes mais cela va dépendre du contexte - ce qui est quasiment toujours le cas dans les langues asiatiques. Nos traductions partent du principe que vous êtes un(e) étranger(ère) qui parle à un Coréen que vous ne connaissez pas (trop) : il y a donc une certaine forme de respect implicite (le vouvoiement en français). Nous avons également donné la version plus familière, dans le cas où vous commencez à bien connaître la personne (et qu'elle est du même âge que vous). Cela peut sembler complexe vu de l'étranger - mais cela l'est aussi pour les Coréens qui doivent faire preuve de beaucoup de subtilités pour savoir qu'elle forme adopter par rapport à leur interlocuteur - tout en sachant que cela évolue non seulement dans le temps d'une vie, mais aussi dans le temps d'une société ! Par exemple la manière dont une fille parte à sa mère va évoluer selon qu'elle est une jeune enfant, une jeune adulte, une mère elle-même, etc... mais ces règles sont en train de changer depuis quelques décennies (en raison de l'évolution des rapport mères-filles). Voilà pourquoi il ne faut pas trop se formaliser non plus : en tant qu'étranger, on ne vous tiendra pas rigueur si vous vous trompez sur le niveau de formulation requis.
    Delpuech :  silleyamnida ca veut pas dire s'il te plaît ca veut dire excusez moi!!! Je le sais mieux que vous g une ami coréenne. Loecsen : en français vous pouvez utiliser les deux termes pour attirer l'attention d'une personne, "s'il-vous-plaît, pourriez-vous etc... " ou "Excusez-moi, pourriez-vous etc...". Votre amie coréenne a donc cru déceler une erreur car elle s'est fondée sur une transcription exclusivement littérale et n'a pas pris en compte le contexte français qui offre deux manières de dire exactement la même chose.
    Fio :  Oh enfin un site super bien !!! J'adore, j'adore, j'adore, j'adore !!!! C'est génial ! Gomawooooooo !!!! ;) Ps: Comment dit-on 'gros bisous' et moi aussi en Coréen s'il vous plaît ? :3
    Afficher les commentaires ( + )