Your browser does not support JavaScript! Cours d'hindi gratuit | Apprendre l'hindi

Cours d'hindi

1

Comment apprendre l'hindi seul ? Commencez par un cours facile et gratuit sur Internet !

Nous avons adopté une démarche pratique pour vous aider à apprendre rapidement les rudiments d'une langue. Nous vous proposons de commencer par mémoriser des mots et des expressions pratiques que vous pourrez utiliser tous les jours chez vous et qui vous seront ensuite utiles en voyage. S'entraîner à prononcer à voix haute du vocabulaire, les nombres par exemple, est un bon exercice qui peut se pratiquer à tout moment de la journée. Cela vous habituera aux sonorités de la langue, à rendre familière son écoute, et une fois vos vacances commencées, à New Delhi ou une autre ville d'Inde, vous serez surpris à quel point elle vous sera déjà familière et facile à comprendre.
Par ailleurs, utiliser un dictionnaire de poche vous sera toujours utile en voyage pour trouver la traduction des mots inconnus et enrichir votre vocabulaire régulièrement.
17 thèmes
17 thèmes

Expressions essentielles

Expressions essentielles
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Bonjour
नमस्ते
Namastē
Bonsoir
नमस्ते
Namastē
Au revoir
नमस्ते
Namastē
Au revoir
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
A plus tard
बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
A plus tard
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
Oui
हाँ
Hām̐
Non
नहीं
Nahīṁ
S'il vous plaît
सुनिए
Suni'ē
S'il vous plaît
माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
Merci
धन्यवाद
Dhan'yavād
Merci
शुक्रिया
Śhukriyā
Merci beaucoup !
धन्यवाद
Dhan'yavād
Merci beaucoup !
शुक्रिया
Śhukriyā
Merci pour votre aide
मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
Merci pour votre aide
मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
Je vous en prie
कृपया
Krḁpayā
D'accord
ठीक है
Ṭhīk hai
Quel est le prix s'il vous plaît ?
इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
Quel est le prix s'il vous plaît ?
इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
Pardon !
माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
Je ne comprends pas
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
J'ai compris
मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
J'ai compris
मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
Je ne sais pas
मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
Interdit
निषिद्ध
Niṣid'dha
Interdit
मना है
Manā hai
Où sont les toilettes s'il vous plaît ?
शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
Bonne année !
नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
Bonne année !
नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
Bon anniversaire !
जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
Bon anniversaire !
सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
Félicitations !
बधाई हो
Badhā'ī hō
Félicitations !
मुबारक हो
Mubārak hō



Conversation

Conversation
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Bonjour. Comment vas-tu ?
नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
Bonjour. Comment vas-tu ?
तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
Bonjour. Ça va bien merci
नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
Bonjour. Ça va bien merci
नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
Seulement un petit peu
सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
Seulement un petit peu
थोड़ासा
Thōṛāsā
De quel pays viens-tu ?
तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
De quel pays viens-tu ?
तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
Quelle est ta nationalité ?
तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
Je suis indien
मैं भारतीय हूँ
Main bhaartiy hun
Et toi, tu vis ici ?
और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
Et toi, tu vis ici ?
और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
Oui, j'habite ici
हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
Oui, j'habite ici
हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
Je m'appelle Sarah, et toi ?
मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
Julien
जूलीयन
Jūlīyan
Qu'est-ce que tu fais ici ?
तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
Qu'est-ce que tu fais ici ?
तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
Je suis en vacances
मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
Nous sommes en vacances
हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
Je suis en voyage d'affaire
मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
Je suis en voyage d'affaire
मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
Je travaille ici
मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
Je travaille ici
मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
Nous travaillons ici
हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
Quels sont les bons endroits pour manger ?
खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ?
यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ?
यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?



Apprendre

Apprendre
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ?
क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ?
क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
Oui, d'accord !
हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
Comment ça s'appelle ?
इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
C'est une table
यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
Une table, tu comprends ?
मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
Je ne comprends pas
मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
Tu peux répéter s'il te plaît ?
क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
Tu peux répéter s'il te plaît ?
क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ?
क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ?
क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ?
क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ?
क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
J'ai compris
मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
J'ai compris
मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī



Couleurs

Couleurs
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
J'aime bien la couleur de cette table
मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
C'est du rouge
यह लाल है
Yaha lāl hai
C'est du rouge
यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
Bleu
नीला
Nīlā
Jaune
पीला
Pīlā
Blanc
सफ़ेद
Safēd
Noir
काला
Kālā
Vert
हरा
Harā
Orange
नारंगी
Nāraṅgī
Violet
बैंगनी
Baiṅganī
Gris
स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga



Nombres

Nombres
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Zéro
शून्य
Śhūn'ya
Un
एक
Ēk
Deux
दो
Trois
तीन
Tīn
Quatre
चार
Tchār
Cinq
पांच
Pān̄ch
Six
छह
Tchèh
Sept
सात
Sāt
Huit
आठ
Āṭh
Neuf
नौ
Nau
Dix
दस
Dass
Onze
ग्यारह
Gyārha
Douze
बारह
Bārha
Treize
तेरह
Tērha
Quatorze
चौदह
Tchaudha
Quinze
पंद्रह
Pandrha
Seize
सोलह
Sōlha
Dix-sept
सत्रह
Satrha
Dix-huit
अठारह
Aṭhārha
Dix-neuf
उन्नीस
Unnīss
Vingt
बीस
Bīss
Vingt-et-un
इक्कीस
Ikkīss
Vingt-deux
बाईस
Bā'īss
Vingt-trois
तेईस
Tē'īss
Vingt-quatre
चौबीस
Tchaubīss
Vingt-cinq
पच्चीस
Pacchīss
Vingt-six
छब्बीस
Tchabbīss
Vingt-sept
सत्ताईस
Sattā'īss
Vingt-huit
अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
Vingt-neuf
उनतीस
Untīss
Trente
तीस
Tīss
Trente-et-un
इकतीस
Iktīss
Trente-deux
बत्तीस
Battīss
Trente-trois
तैंतीस
Taintīss
Trente-quatre
चौंतीस
Tchauntīss
Trente-cinq
पैंतीस
Paintīss
Trente-six
छत्तीस
Tchattīss
Quarante
चालीस
Tchālīss
Cinquante
पचास
Patchāss
Soixante
साठ
Sāṭh
Soixante-dix
सत्तर
Sattoeur
Quatre-vingts
अस्सी
As'sī
Quatre-vingt-dix
नब्बे
Nabbē
Cent
सौ
Sau
Cent-cinq
एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
Deux-cents
दो सौ
Dō sau
Trois-cents
तीन सौ
Tīn sau
Quatre-cents
चार सौ
Tchār sau
Mille
हजार
Hajār
Mille-cinq-cents
पंद्रह सौ
Pandraha sau
Mille-cinq-cents
हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
Deux-mille
दो हजार
Dō hajār
Dix-mille
दस हजार
Das hajār



Repères de temps

Repères de temps
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Quand est-ce que tu es arrivé ici ?
तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
Aujourd'hui
आज
Āj
Hier
कल
Kal
Il y a deux jours
दो दिन पहले
Dō din pahlē
Tu restes combien de temps ?
तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
Tu restes combien de temps ?
तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
Je repars demain
मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
Je repars demain
मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
Je repars après-demain
मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
Je repars après-demain
मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
Je repars dans trois jours
मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
Je repars dans trois jours
मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
Lundi
सोमवार
Sōmavār
Mardi
मंगलवार
Maṅgalvār
Mercredi
बुधवार
Boudhvār
Jeudi
गुस्र्वार
Gourouvār
Jeudi
बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
Vendredi
शुक्रवार
Śukravār
Samedi
शनिवार
Śanivār
Dimanche
रविवार
Ravivār
Janvier
जनवरी
Janvarī
Février
फरवरी
Pharvarī
Mars
मार्च
Mārch
Avril
अप्रैल
Aprail
Mai
मई
Ma'ī
Juin
जून
Jūn
Juillet
जुलाई
Julā'ī
Août
अगस्त
August
Septembre
सितंबर
Sitamber
Octobre
अक्टूबर
Akṭūber
Novembre
नवंबर
November
Décembre
दिसंबर
December
Tu pars à quelle heure ?
तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
Tu pars à quelle heure ?
आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
Le matin, à huit heures
सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
Le matin, à huit heures quinze
सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
Le matin, à huit heures trente
सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
Le matin, à huit heures quarante cinq
सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
Le soir, à dix-huit heures
शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
Je suis en retard
मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
Je suis en retard
मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai



Taxi

Taxi
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Taxi ! 
टैक्सी
Taxi
Où allez-vous ?
आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
Je vais à la gare
मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
Je vais à la gare
मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
Je vais à l'hôtel Jour et Nuit
मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
Je vais à l'hôtel Jour et Nuit
मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ?
क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ?
क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
Pouvez-vous prendre mes bagages ?
आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
Est-ce que c'est loin d'ici ?
क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
Non, c'est à côté
नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
Non, c'est à côté
नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
Oui c'est un peu plus loin
हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
Combien cela va coûter ?
इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
Amenez-moi ici s'il vous plaît
मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
Combien cela va coûter ?
इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
C'est à droite
दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
C'est à gauche
बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
C'est tout droit
सीधे
Sīdhē
C'est ici
यहाँ है
Yahām̐ hai
C'est par là
यहाँ से
Yahām̐ sē
Stop !
बस
Bass
Stop !
रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
Prenez votre temps
कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ?
क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?



Sentiments

Sentiments
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
J'aime beaucoup ton pays
मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
J'aime beaucoup ton pays
मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
Je t'aime
मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
Je t'aime
मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
Je suis heureux
मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
Je suis triste
मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
Je me sens bien ici
मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
J'ai froid
मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
J'ai chaud
मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
C'est trop grand
यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
C'est trop grand
यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
C'est trop petit
यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
C'est trop petit
यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
C'est parfait
यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
Est-ce que tu veux sortir ce soir ?
शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
J'aimerais sortir ce soir
शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
J'aimerais sortir ce soir
शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
C'est une bonne idée
यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
J'ai envie de m'amuser
मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
Ce n'est pas une bonne idée
यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
Ce n'est pas une bonne idée
इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
Je n'ai pas envie de sortir ce soir
आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
Je n'ai pas envie de sortir ce soir
आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
J'ai envie de me reposer
मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
J'ai envie de me reposer
मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
Est-ce que tu veux faire du sport ?
कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
Oui, j'ai besoin de me défouler !
मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
Je joue au tennis
मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
Je joue au tennis
मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
Non merci, je suis assez fatigué
नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
Non merci, je suis assez fatigué
नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐



Famille

Famille
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Est-ce que tu as de la famille ici ?
क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
Mon père
मेरे पिताजी
Mērē pitājī
Ma mère
मेरी माताजी
Mērī mātājī
Ma mère
मेरी माँ
Mērī mām̐
Mon fils
मेरा बेटा
Mērā bēṭā
Ma fille
मेरी बेटी
Mērī bēṭī
Un frère
भाई
Bhā'ī
Une soeur
बहन
Bahan
Un ami
दोस्त
Dōst
Un ami
मित्र
Mitra
Une amie
सहेली
Sahēlī
Une amie
दोस्त
Dōst
Mon ami
मेरा दोस्त
Mērā dōst
Mon ami
मेरा मित्र
Mērā mitra
Mon amie
मेरी सहेली
Mērī sahēlī
Mon amie
मेरी दोस्त
Mērī dōst
Mon mari
मेरे पति
Mērē pati
Ma femme
मेरी पत्नी
Mērī patnī



Bar

Bar
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Le bar
बार
Bār
Tu veux boire quelque chose ?
तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
Boire
पीना
Pīnā
Verre
ग्लास
Glās
Verre
गिलास
Gilās
Avec plaisir
खुशी से
Khuśī sē
Avec plaisir
आनंद से
Ānanda sē
Qu'est-ce que tu prends ?
तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
Qu'est-ce que tu prends ?
तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
Qu'est-ce qu'il y a à boire ?
पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
Il y a de l'eau ou des jus de fruits
पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
Eau
पानी
Pānī
Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ?
क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
Des glaçons
बर्फ
Barph
Du chocolat
चॉकलेट
Cŏkalēṭ
Du lait
दूध
Dūdd
Du thé
चाय
Tchaï
Du café
कॉफ़ी
Kŏfī
Avec du sucre
शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
Avec du sucre
चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
Avec de la crème
दूध के साथ
Dūdh kē sāth
Du vin
वाइन
Vā'in
Du vin
शराब
Śharāb
De la bière
बियर
Bier
Un thé s'il te plaît
एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
Une bière s'il te plaît
एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
Qu'est-ce que vous voulez boire ?
आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
Deux thés s'il vous plaît !
दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
Deux thés s'il vous plaît !
दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
Deux bières s'il vous plait
दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
Deux bières s'il vous plait
दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
Rien, merci
कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
Rien, merci
कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
A la tienne
चियर्स
Cheers
Santé !
चियर्स
Cheers
L'addition s'il vous plaît !
बिल दीजिए
Bil dīji'ē
Combien je vous dois s'il vous plaît ?
कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
Combien je vous dois s'il vous plaît ?
कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
Vingt euros
बीस यूरो
Bīs yūrō
Je t'invite
इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
Je t'invite
इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā



Restaurant

Restaurant
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Le restaurant
रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
Le restaurant
भोजनालय
Bhōjanālay
Est-ce que tu veux manger ?
तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
Est-ce que tu veux manger ?
तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
Oui, je veux bien
हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
Manger
खाना
Khānā
Où pouvons-nous manger ?
हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
Où pouvons-nous manger ?
यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?
हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?
हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
Le dîner
रात का खाना
Rāt kā khānā
Le dîner
रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
Le petit-déjeuner
सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
S'il vous plaît !
कृपया
Kree̥payā
Le menu, s'il vous plaît !
कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
Voilà le menu !
यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ?
आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
Avec du riz
चावल के साथ
Tchāval kē sāth
Avec des pâtes
पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
Des pommes de terre
आलू
Ālū
Des légumes
सब्ज़ी
Sabzī
Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque
स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
Du pain
ब्रेड
Bread
Du pain
रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
Du beurre
मक्खन
Makkhann
Une salade
सलाद
Salād
Une salade
रायता
Rāyatā
Un dessert
मिठाई
Miṭhā'ī
Des fruits
फल
Peul
Avez-vous un couteau s'il vous plaît ?
आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
Oui, je vous l'apporte tout de suite
हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
Oui, je vous l'apporte tout de suite
हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
Un couteau
चाकू
Tchākū
Un couteau
छुरी
Tchurī
Une fourchette
कांटा
Kāṇṭā
Une cuillère
चम्मच
Tcham'match
Est-ce que c'est un plat chaud ?
क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
Oui, et très épicé également !
हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
Chaud
गरम
Garam
Froid
ठंडा
Ṭhaṇḍā
Epicé
मसालेदार
Masālēdār
Je vais prendre du poisson !
मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
Je vais prendre du poisson !
मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
Moi aussi
मैं भी
Maiṁ bhī



Partir

Partir
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Il est tard ! Je dois y aller !
देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
Il est tard ! Je dois y aller !
देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
Pourrait-on se revoir ?
क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
Oui , avec plaisir
हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
J'habite à cette adresse
मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
J'habite à cette adresse
मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
Est-ce que tu as un numéro de téléphone ?
क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
Est-ce que tu as un numéro de téléphone ?
क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
Oui, le voilà
हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
J'ai passé un bon moment avec toi
तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance
तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
Nous nous reverrons bientôt
हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
Je l'espère aussi
मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
Je l'espère aussi
मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
Au revoir !
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
A demain
कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
Salut !
फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē



Transport

Transport
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus
सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
Au revoir
सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
Où va ce train s'il vous plaît ?
यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ?
क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ?
यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
Quand arrive le train pour la ville du Soleil ?
सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît
सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
Avez-vous l'horaire des trains ?
क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
L'horaire des bus
बस का समय
Bus kā samay
Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
C'est celui-là
यह…वाली
Yaha…vālī
Merci
धन्यवाद
Dhan'yavād
Merci
शुक्रिया
Śhukriyā
De rien. Bon voyage !
कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
De rien. Bon voyage !
कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
Le garage de réparation
मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
La station d'essence
गैस स्टेशन
Gas station
Le plein s'il vous plaît
टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
Vélo
साइकल
Sā'ikeul
Vélo
साइकिल
Sā'ikil
Le centre ville
शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
La banlieue
उपनगर
Upanagar
C'est une grande ville
यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
C'est un village
यह गांव है
Yaheu gān hai
Une montagne
पहाड़
Pahāṛ
Une montagne
पर्वत
Parvat
Un lac
तालाब
Tālāb
Un lac
झील
Jhīl
La campagne
गाँव
Gām̐v
La campagne
देहात
Dēhāt



Chercher une personne

Chercher une personne
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ?
सारा हैं?
Sārā haiṁ?
Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ?
सारा है?
Sārā hai?
Oui, elle est ici
हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
Oui, elle est ici
हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
Elle est sortie
वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
Elle est sortie
वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
Vous pouvez l'appeler sur son mobile
आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
Vous pouvez l'appeler sur son mobile
तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
Savez-vous où je pourrais la trouver ?
आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
Savez-vous où je pourrais la trouver ?
आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
Elle est à son travail
वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
Elle est à son travail
वह काम पर है
Vah kām par hai
Elle est chez elle
वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
Elle est chez elle
वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ?
जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ?
जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
Oui, il est ici
हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
Oui, il est ici
हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
Il est sorti
वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
Il est sorti
वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
Savez-vous où je pourrais le trouver ?
आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
Savez-vous où je pourrais le trouver ?
आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
Vous pouvez l'appeler sur son mobile
आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
Vous pouvez l'appeler sur son mobile
तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
Il est à son travail
वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
Il est à son travail
वह काम पर है
Vah kām par hai
Il est chez lui
वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
Il est chez lui
वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai



Hôtel

Hôtel
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
L'hôtel
होटल
Hotel
Appartement
अपार्टमेंट
Appartment
Bienvenue !
आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
Avez-vous une chambre libre ?
क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ?
कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
Préférez-vous deux lits d'une personne ?
आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
Souhaitez-vous une chambre double ?
आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
Chambre avec bain - avec balcon - avec douche
कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
Chambre avec petit déjeuner
बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
Quel est le prix d'une nuit ?
एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît !
मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît !
मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
Oui bien-sûr !
हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
Oui bien sûr !
हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
Merci. La chambre est très bien
शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
Merci. La chambre est très bien
शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ?
ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ?
ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
C'est un peu trop cher pour moi, merci
यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ?
क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ?
क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ?
मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
Elle est au premier étage
वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
Est-ce qu'il y a un ascenseur ?
क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
L'ascenseur est sur votre gauche
लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
L'ascenseur est sur votre droite
लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
Où se trouve la blanchisserie ?
लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
Elle est au rez-de-chaussée
तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
Rez-de-chaussée
तल मंजिल
Tal man̄jil
Chambre
कमरा
Kamarā
Pressing
लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
Pressing
धोबी
Dhōbī
Salon de coiffure
सलुन
Salun
Salon de coiffure
पार्लर
Pārlar
Parking pour les voitures
कार पार्किंग
Car parking
On se retrouve dans la salle de réunion ?
हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
La salle de réunion
मीटिंग रूम
Meeting room
La salle de réunion
बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
La piscine est chauffée
स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
La piscine
स्विमिंग पूल
Swimming poo
Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît
मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
La clé s'il vous plaît
चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
Le pass s'il vous plaît
पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
Est-ce qu'il y a des messages pour moi ?
मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
Oui, les voilà
हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
Non, vous n'avez rien reçu
नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
Où puis-je faire de la monnaie ?
मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ?
क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ?
क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?



Plage

Plage
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
La plage
समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
Savez-vous où je peux acheter un ballon ?
क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
Il y a une boutique dans cette direction
इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
Un ballon
गुब्बारा
Gubbārā
Un ballon
गेंद
Gēnd
Des jumelles
दूरबीन
Dūrbīn
Une casquette
टोपी
Ṭōpī
Serviette
तौलिया
Tauliyā
Des sandales
सैंडल
Saiṇḍal
Seau
बाल्टी
Bālṭī
Crème solaire
सनस्क्रीन
Sunskrīn
Caleçon de bain
तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
Lunettes de soleil
धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
Crustacé
झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
Prendre un bain de soleil
धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
Ensoleillé
धूप
Dhūp
Coucher du soleil
सूर्यास्त
Sūryāsta
Parasol
छतरी
Cthatrī
Parasol
छत्र
Tchatra
Soleil
सूरज
Sūraj
Soleil
धूप
Dhūp
Insolation
लू लगना
Lū lagnā
Est-il dangereux de nager ici ?
यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
Non, ce n'est pas dangereux
नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
Oui, c'est interdit de se baigner ici
हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
Nager
तैरना
Tairnā
Natation
तैराकी
Tairākī
Vague
लहर
Lahar
Mer
समुद्र
Samudr
Dune
टिब्बा
Ṭibbā
Sable
रेत
Rēt
Quel temps fera-t-il demain ?
कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
Le temps va changer
मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
Il va pleuvoir
बारिश होगी
Bāriśh hōgī
Il va y avoir du soleil
धूप होगी
Dhūp hōgī
Il y aura beaucoup de vent
बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
Maillot de bain
स्विमिंग सूट
Swimming suit
Maillot de bain
स्विम सूट
Swim suit
Ombre
छाया
Tchāyā
Ombre
साया
Sāyā



En cas de soucis

En cas de soucis
Progression
0%
Nouveau quizz
Q1
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
Je suis perdu
मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
Je suis perdu
मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
Que désirez-vous ?
आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
Que désirez-vous ?
आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
Que s'est-il passé ?
क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
Où puis-je trouver un interprète ?
मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
Où puis-je trouver un interprète ?
मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ?
क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
Quel traitement suivez-vous en ce moment ?
अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
Un hôpital
अस्पताल
Hospital
Une Pharmacie
दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
Un docteur
डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
Un docteur
डॉक्टर
Ḍŏkṭara
Service médical
चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
J'ai perdu mes papiers
मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
Je me suis fait voler mes papiers
मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
Bureau des objets trouvés
खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
Poste de secours
आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
Sortie de secours
आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
La Police
पुलिस
Police
Papiers
कागजात
Kāgjāt
Argent
पैसा
Paissā
Passeport
पासपोर्ट
Passport
Bagages
सामान
Sāmān
C'est bon, non merci
ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
C'est bon, non merci
अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
Laissez-moi tranquille !
मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
Partez !
आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!



Pourquoi parler l'hindi en voyage ?

Une puissance économique et culturelle

Parlé majoritairement au nord de l'Inde, mais aussi présent au Pakistan et au Népal, l’hindi est la langue officielle du pays en ayant jusqu'à plus de 450 millions de locuteurs, dont 230 millions en tant que langue maternelle.
Deuxième pays le plus peuplé et septième le plus grand au monde, l'Inde est une des 10 plus grandes puissances mondiales par rapport à son PIB et fait parti de plusieurs accords internationaux, dont le BRICS.
Même si l’anglais est langue officielle du pays, parler l’hindi sera un atout si bien pour la concrétisation d’affaires dans le pays que pour visiter les merveilles architectoniques du temple de Brihadesvara et du Taj Mahal, explorer les parcs nationaux et leur vie sauvage, se baigner aux eaux de Goa.. Les points touristiques sont légion, mais ne supplantent pas la culture populaire du pays, dont personnalités comme Rabindranath Tagore, écrivain lauréat du prix Nobel de littérature en 1913 et la production cinématographique de Bollywood, une des plus prolifiques du monde, sont exemples.
Le tourisme religieux est un autre point d'intérêt, puisque l’Inde a une histoire riche qui remonte milliers d’années et qui a vu la naissance de plusieurs religions aujourd’hui pratiquées autour du monde, comme l'hindouisme, le jaïnisme, le bouddhisme et le sikhisme.

Comment réussir à avoir une bonne prononciation dans un délai d'une semaine à un mois ?

Langue indo-européenne, l’hindi utilise l'alphasyllabaire (entre un syllabaire et un alphabet) devanāgarī — syllabes dont la voyelle peut être modifiée ou supprimée par des signes annexes — et les caractères du sanskrit qui s'écrivent et se lisent de gauche à droite.
Le système devanāgarī comporte oppositions phonologiques des voyelles brèves et longues, consonnes aspirées et non aspirées, et consonnes dentales et rétroflexes. Les diacritiques supplémentaires seront de grand aide à la prononciation. Voici quelques exemples :
Candrabindu (◌ँ~) : placé au-dessus de la voyelle, il marque sa nasalisation.
Visarga (:) : placé à la fin d'un mot, il indique un soupir.

Quels sont les meilleurs sites Internet pour progresser rapidement ?

Apprentissage 100% autonome - Ressources en ligne

Live Lingua
Niveau : débutant. Services : e-book avec cours introductif de l’hindi.
Notre avis : le site met à disposition gratuitement le cours du Foreign Service Institute, un des meilleurs matériels en ligne pour s’introduire à la grammaire et d’autres aspects d’une langue.