Array
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour | Tere! |
| 2 | Bonjour | Tere päevast! |
| 3 | Bonsoir | Tere õhtust! |
| 4 | Au revoir | Head aega! |
| 5 | À plus tard | Kohtumiseni! |
| 6 | Oui | Jah |
| 7 | Non | Ei |
| 8 | S'il vous plaît ! | Vabandage! |
| 9 | Merci | Tänan |
| 10 | Merci beaucoup ! | Tänan väga |
| 11 | Merci pour votre aide | Tänan teid abi eest! |
| 12 | Je vous en prie | Pole tänu väärt! |
| 13 | D'accord | Nõus |
| 14 | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Palju see maksab? |
| 15 | Pardon ! | Vabandust! |
| 16 | Je ne comprends pas | Ma ei saa aru |
| 17 | J'ai compris | Ma sain aru |
| 18 | Je ne sais pas | Ma ei tea |
| 19 | Interdit | Keelatud! |
| 20 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Kus on tualett, palun? |
| 21 | Bonne année ! | Head uut aastat! |
| 22 | Bon anniversaire ! | Palju õnne sünnipäevaks! |
| 23 | Joyeuses fêtes ! | Häid pühi! |
| 24 | Félicitations ! | Palju õnne! |
| 25 | Félicitations ! | Õnnitlused! |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Tere! Kuidas läheb? |
| 2 | Bonjour. Ça va bien merci | Tere! Tänan, hästi |
| 3 | Est-ce que tu parles estonien ? | Kas sa räägid eesti keelt? |
| 4 | Non, je ne parle pas estonien | Ei, ma ei räägi eesti keelt |
| 5 | Seulement un petit peu | Ainult natukene |
| 6 | De quel pays viens-tu ? | Mis maalt sa pärit oled? |
| 7 | Quelle est ta nationalité ? | Mis rahvusest sa oled? |
| 8 | Et toi, tu vis ici ? | Aga sina, kas sa elad siin? |
| 9 | Oui, j'habite ici | Jah, ma elan siin |
| 10 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | Minu nimi on Saara aga sinu? |
| 11 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | Mida sa siin teed? |
| 12 | Je suis en vacances | Ma puhkan |
| 13 | Je suis en vacances | Olen puhkusel |
| 14 | Nous sommes en vacances | Me puhkame |
| 15 | Nous sommes en vacances | Me oleme puhkusel |
| 16 | Je suis en voyage d'affaire | Ma olen tööreisil |
| 17 | Je travaille ici | Ma töötan siin |
| 18 | Nous travaillons ici | Me töötame siin |
| 19 | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Kus on siin head söögikohad? |
| 20 | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | Kas siin kuskil lähedal on muuseum? |
| 21 | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? | Kus ma saaksin internetti? |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? |
| 2 | Oui, d'accord ! | Nõus |
| 3 | Comment ça s'appelle ? | Kuidas seda kutsutakse? |
| 4 | C'est une table | See on laud |
| 5 | Une table, tu comprends ? | Laud. Saad aru? |
| 6 | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Kas sa võiksid korrata? |
| 7 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? |
| 8 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Kas sa saaksid talle kirjutada? |
| 9 | Je ne comprends pas | Ma ei saa aru |
| 10 | J'ai compris | Ma sain aru |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime bien la couleur de cette table | Mulle meeldib selle laua värv |
| 2 | C'est du rouge | See on punane |
| 3 | Bleu | Sinine |
| 4 | Jaune | Kollane |
| 5 | Blanc | Valge |
| 6 | Noir | Must |
| 7 | Vert | roheline |
| 8 | Orange | Oranž |
| 9 | Violet | Lilla |
| 10 | Gris | Hall |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Zéro | Null |
| 2 | Un | Üks |
| 3 | Deux | Kaks |
| 4 | Trois | Kolm |
| 5 | Quatre | Neli |
| 6 | Cinq | Viis |
| 7 | Six | Kuus |
| 8 | Sept | Seitse |
| 9 | Huit | Kaheksa |
| 10 | Neuf | Üheksa |
| 11 | Dix | Kümme |
| 12 | Onze | Üksteist |
| 13 | Douze | Kaksteist |
| 14 | Treize | Kolmteist |
| 15 | Quatorze | Neliteist |
| 16 | Quinze | Viisteist |
| 17 | Seize | Kuusteist |
| 18 | Dix-sept | Seitseteist |
| 19 | Dix-huit | Kaheksateist |
| 20 | Dix-neuf | Üheksateist |
| 21 | Vingt | Kakskümmend |
| 22 | Vingt-et-un | Kakskümmend üks |
| 23 | Vingt-deux | Kakskümmend kaks |
| 24 | Vingt-trois | Kakskümmend kolm |
| 25 | Vingt-quatre | Kakskümmend neli |
| 26 | Vingt-cinq | Kakskümmend viis |
| 27 | Vingt-six | Kakskümmend kuus |
| 28 | Vingt-sept | Kakskümmend seitse |
| 29 | Vingt-huit | Kakskümmend kaheksa |
| 30 | Vingt-neuf | Kakskümmend üheksa |
| 31 | Trente | Kolmkümmend |
| 32 | Trente-et-un | Kolmkümmend üks |
| 33 | Trente-deux | Kolmkümmend kaks |
| 34 | Trente-trois | Kolmkümmend kolm |
| 35 | Trente-quatre | Kolmkümmend neli |
| 36 | Trente-cinq | Kolmkümmend viis |
| 37 | Trente-six | Kolmkümmend kuus |
| 38 | Quarante | Nelikümmend |
| 39 | Cinquante | Viiskümmend |
| 40 | Soixante | Kuuskümmend |
| 41 | Soixante-dix | Seitsekümmend |
| 42 | Quatre-vingts | Kaheksakümmend |
| 43 | Quatre-vingt-dix | Üheksakümmend |
| 44 | Cent | Sada |
| 45 | Cent-cinq | Sada viis |
| 46 | Deux-cents | Kakssada |
| 47 | Trois-cents | Kolmsada |
| 48 | Quatre-cents | Nelisada |
| 49 | Mille | Tuhat |
| 50 | Mille-cinq-cents | Tuhat viissada |
| 51 | Deux-mille | Kaks tuhat |
| 52 | Dix-mille | Kümme tuhat |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Millal sa jõudsid? |
| 2 | Aujourd'hui | Täna |
| 3 | Hier | Eile |
| 4 | Il y a deux jours | Kaks päeva tagasi |
| 5 | Tu restes combien de temps ? | Kui kauaks sa jääd? |
| 6 | Je pars demain | Ma sõidan homme ära |
| 7 | Je pars après-demain | Ma sõidan ülehomme ära |
| 8 | Je pars dans trois jours | Ma sõidan ära kolme päeva pärast |
| 9 | Je pars dans trois jours | Ma lahkun kolme päeva pärast |
| 10 | Lundi | Esmaspäev |
| 11 | Mardi | Teisipäev |
| 12 | Mercredi | Kolmapäev |
| 13 | Jeudi | Neljapäev |
| 14 | Vendredi | Reede |
| 15 | Samedi | Laupäev |
| 16 | Dimanche | Pühapäev |
| 17 | Janvier | Jaanuar |
| 18 | Février | Veebruar |
| 19 | Mars | Märts |
| 20 | Avril | Aprill |
| 21 | Mai | Mai |
| 22 | Juin | Juuni |
| 23 | Juillet | Juuli |
| 24 | Août | August |
| 25 | Septembre | September |
| 26 | Octobre | Oktoober |
| 27 | Novembre | November |
| 28 | Décembre | Detsember |
| 29 | Tu pars à quelle heure ? | Mis kell sa sõidad? |
| 30 | Le matin, à huit heures | Hommikul kell kaheksa |
| 31 | Le matin, à huit heures quinze | Hommikul kell kaheksa viisteist |
| 32 | Le matin, à huit heures trente | Hommikul kell pool üheksa |
| 33 | Le matin, à huit heures quarante-cinq | Hommikul kolmveerand üheksa |
| 34 | Le soir, à dix-huit heures | Õhtul kell kuus |
| 35 | Je suis en retard | Ma olen hiljaks jäänud |
| 36 | Je suis en retard | Ma jään hiljaks |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Takso! |
| 2 | Où allez-vous ? | Kuhu te soovite sôita? |
| 3 | Je vais à la gare | Ma lähen raudteejaama |
| 4 | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | Ma lähen hotelli Päev ja Öö |
| 5 | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Kas te saaksite mind lennujaama viia? |
| 6 | Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? |
| 7 | Est-ce que c'est loin d'ici ? | Kas see on siit kaugel? |
| 8 | Non, c'est à côté | Ei, see on siin lähedal |
| 9 | Oui c'est un peu plus loin | See on kaugemal |
| 10 | Combien cela va coûter ? | Kui palju see maksma läheb? |
| 11 | Emmenez-moi là-bas, s’il vous plaît | Palun viige mind siia! |
| 12 | C'est à droite | Paremal |
| 13 | C'est à gauche | Vasakul |
| 14 | C'est tout droit | Otse |
| 15 | C'est ici | See on siin |
| 16 | C'est par là | See jääb sinnapoole |
| 17 | Stop ! | Peatus! |
| 18 | Stop ! | Stopp! |
| 19 | Prenez votre temps | Tehke rahulikult |
| 20 | Prenez votre temps | Aega on |
| 21 | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Kas te võiksite palun mulle arve teha? |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que tu as de la famille ici ? | Kas sul on siin sugulasi? |
| 2 | Mon père | Minu isa |
| 3 | Ma mère | Minu ema |
| 4 | Mon fils | Minu poeg |
| 5 | Ma fille | Minu tütar |
| 6 | Un frère | Üks vend |
| 7 | Une soeur | Üks õde |
| 8 | Un ami | Üks sõber |
| 9 | Une amie | Üks sõbranna |
| 10 | Mon petit ami | Minu sõber |
| 11 | Mon petit ami | Minu poisssõber |
| 12 | Ma petite amie | Minu sõbranna |
| 13 | Ma petite amie | Minu tüdrukssõber |
| 14 | Mon mari | Minu abikaasa |
| 15 | Mon mari | Minu mees |
| 16 | Ma femme | Minu abikaasa |
| 17 | Ma femme | Minu naine |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime beaucoup ton pays | Mulle väga meeldib sinu maa |
| 2 | Je t'aime | Ma armastan sind |
| 3 | Je suis heureux | Ma olen õnnelik |
| 4 | Je suis triste | Ma olen kurb |
| 5 | Je me sens bien ici | Ma tunnen siin ennast hästi |
| 6 | J'ai froid | Mul on külm |
| 7 | J'ai chaud | Mul on soe |
| 8 | C'est trop grand | See on liiga suur |
| 9 | C'est trop petit | See on liiga väike |
| 10 | C'est parfait | See sobib hästi |
| 11 | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Kas sa tahad täna õhtul välja minna? |
| 12 | J'aimerais sortir ce soir | Ma tahaksin täna õhtul välja minna |
| 13 | C'est une bonne idée | See on hea mõte |
| 14 | J'ai envie de m'amuser | Mul on peotuju |
| 15 | Ce n'est pas une bonne idée | See ei ole hea mõte |
| 16 | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Ma ei taha täna õhtul välja minna |
| 17 | J'ai envie de me reposer | Ma tahan puhata |
| 18 | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Kas sa tahaksid sporti teha? |
| 19 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Jaa, mul on vaja ennast välja elada |
| 20 | Je joue au tennis | Ma mängin tennist |
| 21 | Non merci, je suis assez fatigué | Ei tänan. Ma olen päris väsinud |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Le bar | Baar |
| 2 | Tu veux boire quelque chose ? | Soovid sa midagi juua? |
| 3 | Boire | Jooma |
| 4 | Verre | Klaas |
| 5 | Avec plaisir | Meelsasti |
| 6 | Avec plaisir | Hea meelega! |
| 7 | Qu'est-ce que tu prends ? | Mida sina jood? |
| 8 | Qu'est-ce que tu prends ? | Mida sina võtad? |
| 9 | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? | Mis siin juua on? |
| 10 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | Vett vôi mahla |
| 11 | Eau | Vett |
| 12 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Kas te saaksite jääd ka sisse panna? |
| 13 | Des glaçons | Jääd |
| 14 | Du chocolat | Kakaod |
| 15 | Du lait | Piima |
| 16 | Du thé | Teed |
| 17 | Du café | Kohvi |
| 18 | Avec du sucre | Suhkruga |
| 19 | Avec de la crème | Koorega |
| 20 | Du vin | Veini |
| 21 | De la bière | Õlut |
| 22 | Un thé s'il te plaît | Üks tee, palun |
| 23 | Une bière s'il te plaît | Üks õlu, palun! |
| 24 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | Mida te soovite juua? |
| 25 | Deux thés s'il vous plaît ! | Kaks teed, palun! |
| 26 | Deux bières s'il vous plait | Kaks õlut, palun! |
| 27 | Rien, merci | Ei midagi, tänan |
| 28 | A la tienne | Sinu terviseks! |
| 29 | Santé ! | Terviseks! |
| 30 | L'addition s'il vous plaît ! | Arve, palun! |
| 31 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Palju ma teile võlgnen? |
| 32 | Vingt euros | Kakskümmend eurot |
| 33 | Je t'invite | Mina maksan |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Le restaurant | Restoran |
| 2 | Est-ce que tu veux manger ? | Kas sa süüa tahad ? |
| 3 | Oui, je veux bien | Jah, tahan küll |
| 4 | Manger | Sööma |
| 5 | Où pouvons-nous manger ? | Kus me saaksime süüa? |
| 6 | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Kus me saaksime lõunat süüa? |
| 7 | Le dîner | Õhtusöök |
| 8 | Le petit-déjeuner | Hommikusöök |
| 9 | S'il vous plaît ! | Palun! |
| 10 | Le menu, s'il vous plaît ! | Menüü palun! |
| 11 | Voilà le menu ! | Siin on menüü! |
| 12 | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? |
| 13 | Avec du riz | Riisiga |
| 14 | Avec des pâtes | Makaronidega |
| 15 | Des pommes de terre | Kartuleid |
| 16 | Des légumes | Juurvilju |
| 17 | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | Munaputru - praetud muna - keedetud muna |
| 18 | Du pain | Leiba |
| 19 | Du beurre | Võid |
| 20 | Une salade | Roheline salat |
| 21 | Un dessert | Magustoit |
| 22 | Des fruits | Puuvilju |
| 23 | Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? | Kas teil nuga on? |
| 24 | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Jaa, kohe toon! |
| 25 | Un couteau | Nuga |
| 26 | Une fourchette | Kahvel |
| 27 | Une cuillère | Lusikas |
| 28 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | Kas see on soe toit? |
| 29 | Oui, et très épicé également ! | Jaa, ja väga vürtsikas |
| 30 | Chaud | Soe |
| 31 | Froid | Külm |
| 32 | Epicé | Vürtsikas |
| 33 | Je vais prendre du poisson ! | Ma võtan kala! |
| 34 | Moi aussi | Mina ka |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Il est tard ! Je dois y aller ! | On juba hilja! Ma pean minema! |
| 2 | Pourrait-on se revoir ? | Kas me võiksime uuesti kokku saada? |
| 3 | Oui, avec plaisir | Jaa, hea meelega! |
| 4 | J'habite à cette adresse | Ma elan sellel aadressil |
| 5 | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Kas sul on telefoninumber? |
| 6 | Oui, le voilà | Jaa, siin see on |
| 7 | J'ai passé un bon moment avec toi | Mul oli sinuga tore |
| 8 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda |
| 9 | Nous nous reverrons bientôt | Me näeme varsti jälle |
| 10 | Je l'espère aussi | Ma loodan samuti |
| 11 | Au revoir ! | Head-aega! |
| 12 | Au revoir ! | Nägemiseni! |
| 13 | A demain | Homseni! |
| 14 | Salut ! | Tšau! |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Vabandage, kus on bussipeatus? |
| 2 | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? |
| 3 | Où va ce train s'il vous plaît ? | Kuhu see rong läheb? |
| 4 | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Kas see rong peatub Päikeselinnas? |
| 5 | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Millal läheb rong Päikeselinna? |
| 6 | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Mis kell rong jõuab Päikeselinna? |
| 7 | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | Pilet Päikeselinna, palun! |
| 8 | Avez-vous l'horaire des trains ? | Kas teil on rongiajad? |
| 9 | L'horaire des bus | Bussiajad |
| 10 | Merci | Tänan |
| 11 | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Milline rong läheb Päikeselinna? |
| 12 | C'est celui-là | See siin |
| 13 | De rien. Bon voyage ! | Pole tänu väärt. Head reisi! |
| 14 | Le garage de réparation | Autoremonditöökoda |
| 15 | La station d'essence | Bensiinijaam |
| 16 | Le plein s'il vous plaît | Üks paak bensiini, palun! |
| 17 | Vélo | Jalgratas |
| 18 | Vélo | Ratas |
| 19 | Le centre ville | Kesklinn |
| 20 | Le centre ville | Keskus |
| 21 | La banlieue | Äärelinn |
| 22 | C'est une grande ville | See on suur linn |
| 23 | C'est un village | See on küla |
| 24 | Une montagne | Mägi |
| 25 | Un lac | Järv |
| 26 | La campagne | Maa |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | L'hôtel | Hotell |
| 2 | Appartement | Korter |
| 3 | Bienvenue ! | Teretulemast! |
| 4 | Avez-vous une chambre libre ? | Kas teil on üks vaba tuba? |
| 5 | Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? | Kas toas on vannituba? |
| 6 | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? |
| 7 | Souhaitez-vous une chambre double ? | Kas te soovite ühte tuba kahele? |
| 8 | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | Tuba vanni - rõdu - duššiga |
| 9 | Chambre avec petit déjeuner | Tuba hommikusöögiga |
| 10 | Quel est le prix d'une nuit ? | Palju üks öö maksab? |
| 11 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Ma sooviksin kõigepealt tuba näha |
| 12 | Oui bien sûr ! | Jaa, muidugi |
| 13 | Merci. La chambre est très bien | Aitäh! Tuba on väga hea |
| 14 | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? |
| 15 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! |
| 16 | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? |
| 17 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Kus mu tuba asub? |
| 18 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Palun öelge kus mu tuba asub? |
| 19 | Elle est au premier étage | Esimesel korrusel |
| 20 | Elle est au premier étage | See on esimesel korrusel |
| 21 | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | Kas siin on lift? |
| 22 | L'ascenseur est sur votre gauche | Lift on teist vasakul |
| 23 | L'ascenseur est sur votre droite | Lift on teist paremal |
| 24 | Où se trouve la blanchisserie ? | Kus asub pesumaja? |
| 25 | Elle est au rez-de-chaussée | See on esimesel korrusel |
| 26 | Rez-de-chaussée | Esimene korrus |
| 27 | Chambre | Tuba |
| 28 | Pressing | Keemiline puhastus |
| 29 | Salon de coiffure | Juuksurisalong |
| 30 | Parking pour les voitures | Autoparkla |
| 31 | On se retrouve dans la salle de réunion ? | Kas saame kokku nõupidamisruumis? |
| 32 | La salle de réunion | Nõupidamisruum |
| 33 | La piscine est chauffée | Bassein on soe |
| 34 | La piscine | Bassein |
| 35 | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Palun äratage mind kell 7 |
| 36 | La clé s'il vous plaît | Võti palun! |
| 37 | Le pass s'il vous plaît | Magnetkaart |
| 38 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Kas mulle on teateid? |
| 39 | Oui, les voilà | Jaa, siin need on |
| 40 | Où puis-je faire de la monnaie ? | Kus ma saaksin sularaha vahetada? |
| 41 | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Kas te saaksite mulle raha lahti teha? |
| 42 | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? | Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Kas Sarah on siin? |
| 2 | Oui, elle est ici | Jaa, ta on siin |
| 3 | Elle est sortie | Ta läks välja |
| 4 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Te võite talle mobiilile helistada |
| 5 | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 6 | Elle est à son travail | Ta on tööl |
| 7 | Elle est chez elle | Ta on kodus |
| 8 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | Kas Julien on siin? |
| 9 | Oui, il est ici | Jaa, ta on siin |
| 10 | Il est sorti | Ta läks välja |
| 11 | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? |
| 12 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Te võite talle mobiilile helistada |
| 13 | Il est à son travail | Ta on tööl |
| 14 | Il est chez lui | Ta on kodus |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | La plage | Rand |
| 2 | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? |
| 3 | Il y a une boutique dans cette direction | Sinnapoole minnes on üks pood |
| 4 | Un ballon | Pall |
| 5 | Des jumelles | Pinokkel |
| 6 | Une casquette | Nokamüts |
| 7 | Serviette | Käterätik |
| 8 | Des sandales | Sandaalid |
| 9 | Seau | Pang |
| 10 | Seau | Ämber |
| 11 | Crème solaire | Päikesekreem |
| 12 | Caleçon de bain | Ujumispüksid |
| 13 | Lunettes de soleil | Päikeseprillid |
| 14 | Prendre un bain de soleil | Päevitama |
| 15 | Ensoleillé | Päikeseline |
| 16 | Coucher du soleil | Päikeseloojang |
| 17 | Parasol | Päikesevari |
| 18 | Soleil | Päike |
| 19 | Ombre | Vari |
| 20 | Insolation | Päikesepiste |
| 21 | Est-il dangereux de nager ici ? | Kas siin on ohtlik ujuda? |
| 22 | Non, ce n'est pas dangereux | Ei, ei ole ohtlik |
| 23 | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Jaa, siin on ohtlik ujuda |
| 24 | Nager | Ujuma |
| 25 | Natation | Ujumine |
| 26 | Vague | Laine |
| 27 | Mer | Meri |
| 28 | Dune | Liivaluide |
| 29 | Sable | Liiv |
| 30 | Quel temps fera-t-il demain ? | Millist ilma homme lubatakse? |
| 31 | Le temps va changer | Ilm muutub |
| 32 | Il va pleuvoir | Hakkab sadama |
| 33 | Il va y avoir du soleil | Tuleb päiksepaisteline ilm |
| 34 | Il y aura beaucoup de vent | Tuleb väga tuuline ilm |
| 35 | Maillot de bain | Ujumistrikoo |
| Français | Estonien | |
|---|---|---|
| 1 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Kas te saaksite mind aidata? |
| 2 | Je suis perdu | Ma olen ära eksinud |
| 3 | Que s'est-il passé ? | Mis juhtus? |
| 4 | Où puis-je trouver un interprète ? | Kust ma võiksin leida tõlki? |
| 5 | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? | Kus on lähim apteek? |
| 6 | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? | Kutsuge arst, palun! |
| 7 | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? | Milliseid rohtusid te praegu võtate? |
| 8 | Un hôpital | Haigla |
| 9 | Une pharmacie | Apteek |
| 10 | Un docteur | Arst |
| 11 | Service médical | Arstiteenus |
| 12 | J'ai perdu mes papiers | Ma kaotasin oma dokumendid |
| 13 | Je me suis fait voler mes papiers | Mul varastati dokumendid |
| 14 | Bureau des objets trouvés | Kaotatud asjade büroo |
| 15 | Poste de secours | Hädaabipunkt |
| 16 | Sortie de secours | Hädaabiväljapääs |
| 17 | La Police | Politsei |
| 18 | Papiers | Dokumendid |
| 19 | Argent | Raha |
| 20 | Passeport | Pass |
| 21 | Bagages | Pagas |
| 22 | C'est bon, non merci | Ei tänan |
| 23 | Laissez-moi tranquille ! | Jatke mind rahule! |
| 24 | Partez ! | Lahkuge! |