Vocabulaire > persan

1 - Expressions essentielles

Expressions essentielles
Quiz
Cours
1 Bonjour سلام
salâm
2 Autre formulation سلام
ruz xoš
3 Bonsoir سلام
salâm
4 Autre formulation سلام
asr bexeyr
5 Au revoir خداحافظ
xodâ hâfez
6 Autre formulation خداحافظ
xodâ negahdâr
7 A plus tard تا بعد
tâ ba'd
8 Oui بله
balé
9 Expression plus familière بله
ore
10 Non نه
na
11 S'il vous plaît لطفاً
lotfan
12 Merci ممنون
mamnun
13 Merci beaucoup ! خیلی ممنون
xeyli mamnun
14 Merci pour votre aide ممنون از کمکتون
mamnun az komaketun
15 Je vous en prie خواهش می کنم
xâheš mikonam
16 D'accord باشه
bâše
17 Quel est le prix s'il vous plaît ? ببخشید قیمت این چنده؟
bebaxšid qeymate in cande?
18 Pardon ! ببخشید
bebaxšid
19 Expression plus formelle ببخشید
ozr mixâm
20 Je ne comprends pas نمی فهمم
nemifahmam
21 Autre formulation نمی فهمم
motevajeh nemišam
22 J'ai compris فهمیدم
fahmidam
23 Je ne sais pas نمیدونم
nemidunam
24 Interdit ممنوع
mamnu'
25 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? ببخشید دستشویی کجاست؟
bebaxšid dastšui kojâst?
26 Bonne année ! سال نو مبارک
sale no mobârak
27 Bon anniversaire ! تولدت مبارک
tavalodet mobârak
28 Expression plus formelle تولدت مبارک
tavalodetun mobârak
29 Joyeuses fêtes ! عیدت مبارک
eydet mobârak
30 Expression plus formelle عیدت مبارک
eydetun mobârak
31 Félicitations ! مبارکه
mobârake



2 - Conversation

Conversation
Quiz
Cours
1 Bonjour. Comment vas-tu ? سلام. چطوری؟
salâm. cetori?
2 Bonjour. Ça va bien merci سلام. خوبم. ممنون
salam. Xubam. mamnun
3 Seulement un petit peu فقط یه کم
faqat ye kam
4 De quel pays viens-tu ? اهل کدوم کشوری؟ا
ahle kodum kešvari?
5 Expression plus formelle اهل کدوم کشوری؟ا
az kodum kešvar miyâyi?
6 Quelle est ta nationalité ? ملیتت چیه؟
meliyatet cie?
7 Et toi, tu vis ici ? تو هم اینجا زندگی میکنی؟
to ham injâ zendegi mikoni?
8 Oui, j'habite ici آره اینجا زندگی میکنم.
âre injâ zendegi mikonam
9 Je m'appelle Sarah, et toi ? اسم من ساراست. اسم تو چیه؟
esme man sârâst? Esme to cie?
10 Julien ژولیان
žuliân
11 Qu'est-ce que tu fais ici ? اینجا چیکار میکنی؟
injâ cikâr mikoni?
12 Je suis en vacances اومدم تعطیلات
umadam ta'tilât
13 Nous sommes en vacances اومدیم تعطیلات
umadim ta'tilât
14 Je suis en voyage d'affaire سفر کاری اومدم
safare kâri umadam
15 Je travaille ici اینجا کار میکنم
injâ kâr mikonam
16 Nous travaillons ici اینجا کار میکنیم
injâ kâr mikonim
17 Quels sont les bons endroits pour manger ? کجاها میشه یه غذای خوب خورد؟
kojâhâ miše ye qazâye xub xord?
18 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? این اطراف موزه هست؟
in atrâf muze hast?
19 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? کجا می تونم به اینترنت وصل شم؟
kojâ mitunam be internet vasl šam?



3 - Apprendre

Apprendre
Quiz
Cours
1 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ? دوست داری یه چند تا لغت یاد بگیری؟
dust dâri ye cand tâ loqat yâd begiri?
2 Oui, d'accord ! آره، باشه
âre bâše
3 Comment ça s'appelle ? اسم این چیه؟
esme in cie?
4 C'est une table یه میزه
ye mize
5 Une table, tu comprends ? یه میز، می فهمی؟
ye miz, mifahmi?
6 Je ne comprends pas نمی فهمم
nemifahmam
7 Tu peux répéter s'il te plaît ? میشه لطفاً تکرار کنی؟
miše lotfan tekrâr koni ?
8 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? میشه یه کم آرومتر صحبت کنی؟
miše ye kam ârumtar sohbat koni lotfan?
9 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? میشه بنویسیش لطفا؟
miše benevisiš lotfan?
10 J'ai compris فهمیدم
fahmidam



4 - Couleurs

Couleurs
Quiz
Cours
1 J'aime bien la couleur de cette table رنگ این میز رو دوست دارم
range in miz ro dust dâram
2 C'est du rouge قرمزه
qermeze
3 Autre formulation قرمزه
qermez range
4 Bleu آبی
âbiye
5 Jaune زرد
zard
6 Blanc سفید
sefid
7 Noir سیاه
siâh
8 Vert سبز
sabz
9 Orange نارنجی
nârenji
10 Violet بنفش
banafš
11 Gris خاکستری
xâkestari



5 - Nombres

Nombres
Quiz
Cours
1 Zéro صفر
sefr
2 Un یک
yek
3 Deux دو
do
4 Trois سه
se
5 Quatre چهار
câhâr
6 Cinq پنج
panj
7 Six شش
šeš
8 Expression dans la langue courante شش
šiš
9 Sept هفت
haft
10 Huit هشت
hašt
11 Neuf نه
noh
12 Dix ده
dah
13 Onze یازده
yâzdah
14 Douze دوازده
davâzdah
15 Treize سیزده
sizdah
16 Quatorze چهارده
câhârdah
17 Quinze پانزده
pânzdah
18 Expression dans la langue courante پانزده
punzdah
19 Seize شانزده
šânzdah
20 Expression dans la langue courante شانزده
šunzdah
21 Dix-sept هفده
hevdah
22 Expression dans la langue courante هفده
hivdah
23 Dix-huit هجده
hejdah
24 Expression dans la langue courante هجده
hiždah
25 Dix-neuf نوزده
nuzdah
26 Vingt بیست
bist
27 Vingt-et-un بیست و یک
bisto yek
28 Vingt-deux بیست و دو
bisto do
29 Vingt-trois بیست و سه
bisto se
30 Vingt-quatre بیست و چهار
bisto câhâr
31 Vingt-cinq بیست و پنج
bisto panj
32 Vingt-six بیست و شش
bisto šeš
33 Expression dans la langue courante بیست و شش
bisto šiš
34 Vingt-sept بیست و هفت
bisto haft
35 Vingt-huit بیست و هشت
bisto hašt
36 Vingt-neuf بیست و نه
bisto noh
37 Trente سی
si
38 Trente-et-un سی و یک
sio yek
39 Trente-deux سی و دو
sio do
40 Trente-trois سی و سه
sio se
41 Trente-quatre سی و چهار
sio câhâr
42 Trente-cinq سی و پنج
sio panj
43 Trente-six سی و شش
sio šeš
44 Expression dans la langue courante سی و شش
sio šiš
45 Quarante چهل
cehel
46 Cinquante پنجاه
panjâh
47 Soixante شصت
šast
48 Soixante-dix هفتاد
haftâd
49 Quatre-vingts هشتاد
haštâd
50 Quatre-vingt-dix نود
navad
51 Cent صد
sad
52 Cent-cinq پانصد
pânsad
53 Expression dans la langue courante پانصد
punsad
54 Deux-cents دویست
divist
55 Trois-cents سیصد
sisad
56 Quatre-cents چهارصد
câhârsad
57 Mille هزار
hezâr
58 Mille-cinq-cents هزار و پانصد
hezâro pânsad
59 Expression dans la langue courante هزار و پانصد
hezâro punsad
60 Deux-mille دو هزار
do hezâr
61 Dix-mille ده هزار
dah hezâr



6 - Repères de temps

Repères de temps
Quiz
Cours
1 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? کی رسیدی اینجا؟
key residi injâ?
2 Aujourd'hui امروز
emruz
3 Hier دیروز
diruz
4 Il y a deux jours دو روز پیش
do ruz piš
5 Tu restes combien de temps ? چند روز می مونی؟
cand ruz mimuni?
6 Je repars demain فردا برمیگردم
fardâ barmigardam
7 Je repars après-demain پس فردا برمیگردم
pasfardâ barmigardam
8 Je repars dans trois jours سه روز دیگه برمیگردم
se ruz dige barmigardam
9 Lundi دوشنبه
došambe
10 Mardi سه شنبه
sešambe
11 Mercredi چهارشنبه
câhâršambe
12 Jeudi پنج شنبه
panjšambe
13 Vendredi جمعه
jome
14 Samedi شنبه
šambe
15 Dimanche یکشنبه
yekšambe
16 Janvier ژانویه
žânviyeh
17 Février فوریه
fevriyeh
18 Mars مارس
mârs
19 Avril آوریل
âvril
20 Mai مه
me
21 Juin ژوئن
žuan
22 Juillet ژوئیه
žuiye
23 Août اوت
ut
24 Septembre سپتامبر
septâmbr
25 Octobre اکتبر
octobr
26 Novembre نوامبر
novâmbr
27 Décembre دسامبر
desâmbr
28 Tu pars à quelle heure ? ساعت چند راه می افتی؟
sâ'at cand râh miofti?
29 Le matin, à huit heures صبح ساعت هشت
sobh sâ'at hašt
30 Le matin, à huit heures quinze صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto rob
31 Expression plus formelle صبح ساعت هشت و ربع
sobh sâ'at hašto pânzdah daqiqe
32 Le matin, à huit heures trente صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto nim
33 Expression plus formelle صبح ساعت هشت و نیم
sobh sâ'at hašto si daqiqe
34 Le matin, à huit heures quarante cinq صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at ye rob be noh
35 Le soir, à dix-huit heures عصر ساعت شش
asr sâ'at šiš
36 Expression plus formelle صبح ساعت یه ربع به نه
sobh sâ'at hašto cehelo panj daqiqe
37 Je suis en retard دیرم شده
diram šode
38 Expression plus formelle عصر ساعت شش
šeš



7 - Taxi

Taxi
Quiz
Cours
1 Taxi! تاکسی!
tâksi
2 Où allez-vous ? کجا میخواهید برید؟
kojâ mixâyd berid
3 Je vais à la gare میخوام برم ایستگاه قطار
mixâm beram istgâhe qatâr
4 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit میرم به هتل شب و روز
miram be hotele šabo ruz
5 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? میشه من رو ببرید فرودگاه؟
miše man ro bebarid forudgâh
6 Pouvez-vous prendre mes bagages ? میشه چمدونهام رو بردارید؟
miše camedunhâm ro bardârid
7 Est-ce que c'est loin d'ici ? از اینجا دوره؟
az injâ dure
8 Non, c'est à côté نه، همین بغله
na hamin baqale
9 Oui c'est un peu plus loin بله یه کم دوره
bale ye kam dure
10 Combien cela va coûter ? چقدر میشه؟
ceqadre miše
11 Amenez-moi ici s'il vous plaît من رو ببرید اینجا لطفاً
man ro bebarid injz lotfan
12 C'est à droite سمت راسته
samte râste
13 C'est à gauche سمت چپه
samte cape
14 C'est tout droit مستقیمه
mostaqime
15 C'est ici همینجاست
haminjâst
16 C'est par là از این طرفه
az in tarafe
17 Stop ! همینجا نگه دارید
haminjâ negah dârid
18 Prenez votre temps عجله نکنید
ajale nakonid
19 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? میشه رسید بدید لطفاً
miše resid bedid lotfan



8 - Sentiments

Sentiments
Quiz
Cours
1 J'aime beaucoup ton pays کشورت رو خیلی دوست دارم
kešvaret to xeyli dust dâram
2 Je t'aime دوستت دارم
duset dâram
3 Je suis heureux خوشحالم
xošhâlam
4 Je suis triste ناراحتم
nârâhatam
5 Je me sens bien ici اینجا احساس خوبی دارم
injâ ehsâse xubi dâram
6 J'ai froid سردمه
sardameh
7 J'ai chaud گرممه
garmameh
8 C'est trop grand خیلی بزرگه
xeyli bozorge
9 C'est trop petit خیلی کوچیکه
xeyli kucike
10 C'est parfait عالیه
âlie
11 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? دوست داری امشب بریم بیرون؟
dust dâri emšab berim birun?
12 J'aimerais sortir ce soir دوست دارم امشب بریم بیرون
dust dâram emšab berim birun
13 C'est une bonne idée پیشنهاد خوبیه
pišnâhâde xubiye
14 J'ai envie de m'amuser دوست دارم خوش بگذرونم
dust dâram xoš begzarunam
15 Ce n'est pas une bonne idée پیشنهاد خوبی نیست
pišnâhâde xubiye nist
16 Je n'ai pas envie de sortir ce soir دوست ندارم امشب برم بیرون
dust nadâram emšab beram birun
17 J'ai envie de me reposer میخوام استراحت کنم
mixâm esterâhat konam
18 Est-ce que tu veux faire du sport ? دوست داری ورزش کنیم؟
dust dari varzeš konim?
19 Oui, j'ai besoin de me défouler ! نیاز دارم خستگی در کنم.
niâz dâram xastegi dar konam
20 Je joue au tennis تنیس بازی میکنم.
tenis bazi mikonam
21 Non merci, je suis assez fatigué نه ممنون. کمی خسته ام.
na manun kami xastam



9 - Famille

Famille
Quiz
Cours
1 Est-ce que tu as de la famille ici ? خانواده ات هم اینجان؟
xânevâdat ham injân?
2 Mon père پدرم
pedaram
3 Ma mère مادرم
mâdaram
4 Mon fils پسرم
pesaram
5 Ma fille دخترم
doxtaram
6 Un frère یه برادر
ye barâdar
7 Une soeur یه خواهر
ye xâhar
8 Un ami یه دوست
ye dust
9 Une amie یه دوست
ye dust
10 Mon ami دوستم
dustam
11 Mon amie دوستم
dustam
12 Mon mari شوهرم
šoharam
13 Expression plus formelle شوهرم
hamsaram
14 Ma femme زنم
zanam
15 Expression plus formelle زنم
xânumam/hamsaram



10 - Bar

Bar
Quiz
Cours
1 Le bar بار
bâr
2 Tu veux boire quelque chose ? نوشیدنی میل داری؟
nušidani meyl dâri?
3 Boire نوشیدن
nušidan
4 Verre لیوان
livân
5 Avec plaisir با کمال میل
bâ kamâle meyl
6 Qu'est-ce que tu prends ? چی میخوری؟
ci mixori?
7 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? نوشیدنی چی دارید؟
nušidani ci dârid?
8 Il y a de l'eau ou des jus de fruits آب هست و آبمیوه
âb hasto âbmive
9 Eau آب
âb
10 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? میشه یخ هم بریزید؟
miše yax ham berizid?
11 Des glaçons یخ
yax
12 Du chocolat شکلات
šokolât
13 Du lait شیر
šir
14 Du thé چای
cây
15 Du café قهوه
qahve
16 Avec du sucre با شکر
bâ šekar
17 Avec de la crème با خامه
bâ xâme
18 Du vin شراب
šarâb
19 De la bière آبجو
âbejo
20 Un thé s'il te plaît یه چای لطفاً
ye cây lotfan
21 Une bière s'il te plaît یه آبجو لطفاً
ye âbejo lotfan
22 Qu'est-ce que vous voulez boire ? نوشیدنی چی میل دارید؟
nušidani ci meyl dârid
23 Deux thés s'il vous plaît ! دو تا چای لطفاً
do tâ cây lotfan
24 Deux bières s'il vous plait دو تا آبجو لطفا
do tâ âbejo lotfan
25 Rien, merci هیچی. ممنون
hici mamnun
26 A la tienne به سلامتی تو
be salâmatiye to
27 Santé ! به سلامتی
be salâmati
28 Autre formulation به سلامتی
nuš
29 L'addition s'il vous plaît ! صورتحساب لطفاً
surathesâb
30 Combien je vous dois s'il vous plaît ? چقدر باید تقدیم کنم؟
ceqadr bâyad taqdim konam?
31 Vingt euros بیست یورو
bist yoro
32 Je t'invite مهمون منی
mehmune mani



11 - Restaurant

Restaurant
Quiz
Cours
1 Le restaurant رستوران
resturân
2 Est-ce que tu veux manger ? غذا میل داری؟
qazâ meyl dâri?
3 Oui, je veux bien آره بدم نمیاد.
âre badam nemiyâd
4 Manger خوردن
xordan
5 Où pouvons-nous manger ? کجا بریم غذا بخوریم؟
kojâ berim qaza boxorim?
6 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? کجا می تونیم ناهار بخوریم؟
kojâ mitunim nâhâr boxorim?
7 Le dîner شام
šâm
8 Le petit-déjeuner صبحانه
sobhâne
9 S'il vous plaît ! لطفا!
lotfan
10 Le menu, s'il vous plaît ! منو، لطفا!
meno lotfan
11 Voilà le menu ! بفرمایید منو
befarmâyid meno
12 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? چی دوست داری بخوری؟ گوشت یا ماهی؟
ci dust dâri boxori? Gušt yâ mâhi?
13 Avec du riz با برنج
bâ berenj
14 Avec des pâtes با ماکارونی
bâ mâkâroni
15 Des pommes de terre سیب زمینی
sib zamini
16 Des légumes سبزیجات
sabzijât
17 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque املت، نیمرو، یا تخم مرغ آب پز
omlet, nimru, ya toxme morqe âb paz
18 Du pain نان
nân
19 Du beurre کره
karé
20 Une salade سالاد
sâlâd
21 Un dessert دسر
deser
22 Des fruits میوه
mive
23 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? میشه برام یه چاقو بیارید لطفاً؟
miše barâm ye câqu biyârid lotfan?
24 Oui, je vous l'apporte tout de suite بله، الساعه
bale assâ'e
25 Un couteau چاقو
câqu
26 Une fourchette چنگال
cangâl
27 Une cuillère قاشق
qâšoq
28 Est-ce que c'est un plat chaud ? این غذای گرمه؟
in qazâye garme
29 Oui, et très épicé également ! بله، بسیار هم تنده
bale besyâr ham tonde
30 Chaud داغ
dâq
31 Froid سرد
sard
32 Epicé تند
tond
33 Je vais prendre du poisson ! من ماهی میخورم
man mâhi mixoram
34 Moi aussi من هم همینطور
man ham hamintor



12 - Partir

Partir
Quiz
Cours
1 Il est tard ! Je dois y aller ! دیره. باید برم
dire bâyad beram
2 Pourrait-on se revoir ? می تونیم باز همدیگه رو ببینیم؟
mitunim bâz hamdige ro bebinim?
3 Oui , avec plaisir آره، با کمال میل
âre bâ kamâle meyl
4 J'habite à cette adresse من این آدرس زندگی میکنم
man in âdres zendegi mikonam
5 Autre formulation من این آدرس زندگی میکنم
in adrese mane
6 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? خط تلفن داری؟
xate telefon dâri?
7 Oui, le voilà آره، بیا
âre biâ
8 J'ai passé un bon moment avec toi با تو بهم خوش گذشت
bâ to behem xoš gozašt
9 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance من هم همینطور، از دیدنت خوشحال شدم
man ham hamintor az didanet xošhâl šodam
10 Nous nous reverrons bientôt به زودی همدیگه می بینیم
be zudi hamdige ro mibinim
11 Je l'espère aussi من هم امیدوارم
man ham omidvâram
12 Au revoir ! خداحافظ
xodâ hâfez
13 A demain تا فردا
tâ fardâ
14 Salut ! خداحافظ
xodâ hâfez



13 - Transport

Transport
Quiz
Cours
1 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم
bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
2 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟
bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
3 Où va ce train s'il vous plaît ? ببخشید این قطار کجا میره؟
bebaxšid in qatâr kojâ mire?
4 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
5 Expression plus familière این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟
in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
6 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
7 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟
qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
8 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام
bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
9 Avez-vous l'horaire des trains ? ساعت قطارها رو دارید؟
sâ'ate qatârhâ ro dârid?
10 L'horaire des bus ساعت حرکت اتوبوس ها
sâ'ate harekate utubus hâ
11 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟
bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
12 C'est celui-là اونه
une
13 Merci ممنون
mamnun
14 De rien. Bon voyage ! خواهش میکنم. سفر بخیر
xâheš mikonam, safar bexeyr
15 Le garage de réparation گاراژ تعمیر
gârâž ta'mir
16 La station d'essence پمپ بنزین
pompe benzin
17 Le plein s'il vous plaît پرش کنید لطفاً
poreš konid lotfan
18 Vélo دوچرخه
docarxe
19 Le centre ville مرکز شهر
markaze šahr
20 La banlieue حومه
hume
21 C'est une grande ville شهر بزرگیه
šahre bozorgiye
22 C'est un village یه روستاست
ye rustâst
23 Une montagne یک کوه
ye kuh
24 Un lac یک دریاچه
ye daryâce
25 La campagne دشت
dašt
26 Expression synonyme دشت
rustâ



14 - Chercher une personne

Chercher une personne
Quiz
Cours
1 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? ببخشید سارا اینجاست؟
bebaxšid sârâ injâst?
2 Oui, elle est ici بله اینجاست
bale injâst
3 Elle est sortie رفته بیرون
rafte birun
4 Vous pouvez l'appeler sur son mobile میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
5 Savez-vous où je pourrais la trouver ? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
6 Autre formulation میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
7 Elle est à son travail سر کاره.
sare kâre
8 Elle est chez elle خونه است
xunast
9 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? ببخشید ژولیان اینجاست؟
bebaxšid žuliyân injâst?
10 Oui, il est ici بله اینجاست
bale injâst
11 Il est sorti رفته بیرون
rafte birun
12 Savez-vous où je pourrais le trouver ? میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ mitunam peydâš konam?
13 میدونید کجا می تونم پیداش کنم؟
midunid kojâ rafte?
14 Vous pouvez l'appeler sur son mobile میتونید به موبایلش زنگ بزنید
mitunid be mobâyleš zang bezanid
15 Il est à son travail سر کاره.
sare kâre
16 Il est chez lui خونه است
xunast



15 - Hôtel

Hôtel
Quiz
Cours
1 L'hôtel هتل
hotel
2 Appartement آپارتمان
âpârtemân
3 Bienvenue ! خوش آمدید!
xoš âmadid
4 Expression dans la langue courante خوش آمدید!
xoš umadid
5 Avez-vous une chambre libre ? اتاق خالی دارید
otâqe xâli dârid
6 Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ? این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamum ham dâre?
7 Expression plus formelle این اتاق حموم هم داره؟
in otâq hamâm ham dâre
8 Préférez-vous deux lits d'une personne ? دو تخت یک نفره ترجیح میدید؟
do taxte ye nafare tarjih midid?
9 Souhaitez-vous une chambre double ? یه اتاق دو نفره میخواید؟
ye otâqe do nafare mixâyd?
10 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche اتاق با حمام، بالکن و دوش
otaq bâ hama
11 Chambre avec petit déjeuner اتاق با صبحانه
otâqe bâ sobhâne
12 Expression dans la langue courante اتاق با صبحانه
sobhune
13 Quel est le prix d'une nuit ? قیمت یه شب چنده؟
qeymate ye šab cande?
14 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! اول میخوام اتاق رو ببینم لطفاً
aval mixâm otâq ro bebinam lotfan
15 Oui bien-sûr ! بله البته
bale albate
16 Merci. La chambre est très bien ممنون. اتاق خیلی خوبیه
mamnun otâq xeyli xube
17 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? بسیارخب، میتونم برای امشب رزرو کنم؟
besyâr xob mitunam barâye emšab rezerv konam?
18 C'est un peu trop cher pour moi, merci برای من یه کم گرونه. ممنون
barâye man ye kam gerune mamnun
19 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? ببخشید میشه لطفاٌ چمدون هام رو بیارید؟
bebaxšid miše lotfan camedunhâm ro biyârid?
20 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? ببخشید اتاق من کجاست؟
bebaxšid otâqe man kojâst?
21 Elle est au premier étage طبقه اوله
tabaqeye avale
22 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? آسانسور داره؟
âsânsor dâre?
23 L'ascenseur est sur votre gauche آسانسور دست چپتونه.
âsânsor daste capetune
24 L'ascenseur est sur votre droite آسانسور دست راستتونه.
âsânsor daste râstetune
25 Où se trouve la blanchisserie ? رختشویی کجاست؟
raxtšui kojâst
26 Elle est au rez-de-chaussée طبقه همکفه
tabaqeye hamkafe
27 Rez-de-chaussée طبقه همکف
tabaqeye hamkaf
28 Chambre اتاق
otâq
29 Pressing خشکشویی
xoškšui
30 Salon de coiffure آرایشگاه
ârâyešgâh
31 Parking pour les voitures پارکینگ خودرو
parkinge xodro
32 On se retrouve dans la salle de réunion ? همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
otâqe jalasât kojâst
33 Autre formulation همدیگه رو تو اتاق جلسات می بینیم.
qarâremun otâqe jalasât
34 La salle de réunion اتاق جلسات
otâqe jalasât
35 La piscine est chauffée آب استخر گرم است
âbe estaxr garm ast
36 Expression dans la langue courante آب استخر گرم است
estaxr garme
37 La piscine استخر
estaxr
38 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît لطفاً من رو ساعت 7 بیدار کنید
lotfan man ro sâ'ate haft bidâr konid
39 La clé s'il vous plaît کلید رو بدید لطفاً
kilid ro bedid lotfan
40 Le pass s'il vous plaît کارت الکترونیک اتاق رو لطف میکنید؟
kârte electronike otâq ro lotf mikinoid?
41 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? ببخشید کسی برای من پیغامی گذاشته؟
bebaxšid kasi barâye man peyqâmi gozâšte
42 Oui, les voilà بله، بفرمایید
bale befarmâyid
43 Non, vous n'avez rien reçu نه، پیغامی ندارید
na peyqâmi nadârid
44 Où puis-je faire de la monnaie ? کجا می تونم اسکناس خرد کنم؟
kojâ mitunam eskenâs xurd konam?
45 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? ببخشید میتونید این اسکناس رو برام خرد کنید؟
bebaxšid mitunid in eskenâs ro barâm xurd konid?
46 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? بله می تونیم. چقدر میخواید خرد کنید؟
nale mitunim. Ceqadr mixâyd xurd konid?



16 - Plage

Plage
Quiz
Cours
1 La plage ساحل
sâhel
2 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? میدونید از کجا میتونم یه توپ بخرم؟
midunid az kojâ mitunam ye tup bexaram?
3 Il y a une boutique dans cette direction یک فروشگاه تو این مسیر هست
ye forušgâh tu in masir hast
4 Un ballon توپ
tup
5 Des jumelles دوربین شکاری
durbine šekâri
6 Une casquette کلاه
kolah
7 Serviette حوله
hole
8 Des sandales صندل
sandal
9 Seau سطل
satl
10 Crème solaire کرم ضد آفتاب
kereme zedde âftab
11 Caleçon de bain شورت شنا
šorte šena
12 Lunettes de soleil عینک افتابی
eynake âftâbi
13 Crustacé خرچنگ
xarcang
14 Prendre un bain de soleil حمام آفتاب گرفتن
hamâme âftab gereftan
15 Ensoleillé آفتابی
âftâbi
16 Coucher du soleil غروب
qorub
17 Parasol سایبان
sâyebân
18 Soleil خورشید
xoršid
19 Insolation آفتاب سوختگی
âftâb suxtegi
20 Est-il dangereux de nager ici ? ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
bebaxišid xatarnâke injâ šenâ koni?
21 Autre formulation ببخشید خطرناکه اینجا شنا کنی؟
injâ šenâ kardan xatarnâke?
22 Non, ce n'est pas dangereux نه، خطرناک نیست
na xatarnâk nist
23 Oui, c'est interdit de se baigner ici بله، اینجا شنا کردن ممنوعه.
bale inja šena kardan mamnu'e
24 Nager شنا کردن
šenâ kardan
25 Natation شنا
šenâ
26 Vague موج
moj
27 Mer دریا
daryâ
28 Dune تپه شنی
tappeye šeni
29 Sable شن
šen
30 Quel temps fera-t-il demain ? پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
pišbiniye havâšenâsi barâye fardâ ciye?
31 Autre formulation پیش بینی هواشناسی برای فردا چیه؟
fardâ havâ cetorie?
32 Le temps va changer هوا اینطوری نمی مونه
havâ intori nemimune
33 Il va pleuvoir میخواد بارون بیاد
mixâd bârun biyâd
34 Il va y avoir du soleil آفتابی خواهد بود
âftâti xâhad bud
35 Il y aura beaucoup de vent باد شدیدی خواهد وزید
bâde šadidi xâhad vazid
36 Maillot de bain لباس شنا/مایو
lebâse šena/ mâyo
37 Ombre سایه
sâye



17 - En cas de soucis

En cas de soucis
Quiz
Cours
1 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? میشه لطفاً کمکم کنید؟
miše lotfan komakam monid ?
2 Je suis perdu من گم شدم
man gom šodam
3 Que désirez-vous ? چی میخواید؟
ci mixâyd?
4 Que s'est-il passé ? چی شده؟
ci šode?
5 Où puis-je trouver un interprète ? کجا میتونم یه مترجم شفاهی پیدا کنم؟
kojâ mitonam ye motarjeme šafâhi peydâ konam?
6 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
nazdiktarin dâruxune be injâ kojâst?
7 Expression plus formelle نزدیکترین داروخونه به اینجا کجاست؟
dâruxâne
8 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? میشه یه دکتر خبر کنید لطفاً؟
miše ye doktor xabar konid lotfan?
9 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? الان تحت چه درمانی هستید؟
al'ân tahte ce darmâni hastid?
10 Un hôpital بیمارستان
bimârestân
11 Une Pharmacie داروخانه
dâruxane
12 Expression dans la langue courante داروخانه
dâruxune
13 Un docteur دکتر
doktor
14 Service médical خدمات پزشکی
xadamâte pezeški
15 J'ai perdu mes papiers مدارکم رو گم کردم
madârekam ro gom kardam
16 Je me suis fait voler mes papiers دزد مدارکم رو زد
dozd madârekam ro zad
17 Bureau des objets trouvés دفتر اشیاء گم شده
daftare ašiyâ'e gom šode
18 Poste de secours درمانگاه
darmângah
19 Sortie de secours خروج اضطراری
xoruje ezterari
20 La Police پلیس
polis
21 Papiers مدارک
madârek
22 Argent پول
pul
23 Passeport گذرنامه
gozarnâme
24 Bagages چمدان
camedân
25 Expression dans la langue courante چمدان
camedun
26 C'est bon, non merci نه ممنون، خوبه!
na mamnun xube
27 Laissez-moi tranquille ! راحتم بذارید!
râhatam bezarid
28 Partez ! برید!
berid