toto

Vocabulaire serbe


Vidéo pour écouter les mots les plus courants en serbe

Pourquoi et comment apprendre du vocabulaire serbe avec de l'audio ?

La Serbie est une excellente destination aussi bien pour les casaniers cinéphiles (биоскоп pour dire « cinéma ») que pour les aventuriers en quête d’espaces riches à découvrir (treba da se opustim / treba da sé opoustimm pour dire que vous avez besoin de vous défouler). C’est aussi le pays le plus grand exportateur de framboises (малина), donc si vous en raffolez, vous trouverez rapidement votre bonheur sur place.

Autre fait intéressant au niveau de la langue : peu de mots serbes sont utilisés à l’échelle mondiale, le seul vraiment connu étant « vampire ». Apprendre les bases du serbe sera un apport exceptionnel à votre CV, d’autant plus qu’il s’agissait de l’une des 4 langues principales de l’Empire Ottoman.

Enfin, statistiquement, le peuple serbe est le plus accueillant et chaleureux, vous pourrez donc d’autant plus profiter de l’hospitalité des serbes en apprenant quelques mots pratiques (Stvarno volim tvoju zemlju / stvarno volim tvoyou zemlyou pour dire à une personne que vous aimez beaucoup son pays par exemple).

Familiarisez-vous plus rapidement avec cette langue grâce à notre sélection de contenus (romans, films, séries et musiques) ci-dessous.

Sélection de contenus pour vous immerger dans la culture de la Serbie

Romans :

Films :

Séries :

Musiques :

Voici une sélection de 400 mots et expressions utiles pour bien débuter

Ces mots et expressions sont classés par thème. En cliquant sur les boutons Quiz ou Cours, vous accéderez gratuitement au cours complet en serbe. En cliquant sur le bouton imprimante, vous pourrez imprimer toutes les expressions du thème. Ce contenu est gratuit.

1 - Expressions essentielles

Français Serbe Prononciation
1 Bonjour Dobar dan dobar dan
2 Bonjour Dobro jutro dobro youtro
3 Bonsoir Dobro veče dobro vetche
4 Au revoir Doviđenja dovidyegna
5 A plus tard Vidimo se Vidimo sé
6 Oui Da da
7 Non Ne ne
8 S'il vous plaît Molim vas molim vas
9 Merci Hvala hvala
10 Merci beaucoup ! Hvala puno! hvala pouno
11 Merci beaucoup ! Hvala lepo! hvala lepo
12 Merci pour votre aide Hvala na pomoći hvala na pomotchi
13 Je vous en prie Nema na čemu nema na tchemou
14 Je vous en prie Molim! molim
15 D'accord U redu ou redou
16 Quel est le prix s'il vous plaît ? Koliko košta? koliko kochta
17 Quel est le prix s'il vous plaît ? Pošto je? pochto ye
18 Pardon ! Izvinite izvinite
19 Pardon ! Oprostite oprostite
20 Je ne comprends pas Ne razumem né razoumem
21 J'ai compris Razumeo sam razoumeo sam
22 J'ai compris Razumela sam razoumela sam
23 Je ne sais pas Ne znam né znam
24 Interdit Zabranjeno zabragneno
25 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? Molim Vas, gde je toalet ? molim vas, gdé yé toalet
26 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? Molim Vas, gde je WC? molim vas, gdé yé vètsé
27 Bonne année ! Srećna Nova godina sretchna nova godina
28 Bon anniversaire ! Srećan rođendan sretchan rodyendan
29 Joyeuses fêtes ! Srećni praznici! sretchni praznitsi
30 Félicitations ! Čestitam! tchestitam

2 - Conversation

Français Serbe Prononciation
1 Bonjour. Comment vas-tu ? Dobar dan. Kako si? dobar dan. kako si
2 Bonjour. Comment vas-tu ? Dobar dan. Kako ste? dobar dan. kako ste
3 Bonjour. Ça va bien merci Dobar dan. Hvala, dobro sam. dobar dan. hvala, dobro sam.
4 Est-ce que tu parles serbe ? Govoriš li srpski? govorich li srpski
5 Non, je ne parle pas serbe Ne, ne govorim srpski ne, ne govorim srpski
6 Seulement un petit peu Samo malo samo malo
7 De quel pays viens-tu ? Odakle dolaziš? odaklé dolazich
8 De quel pays viens-tu ? Odakle dolazite? odaklé dolazite
9 Quelle est ta nationalité ? Koje si nacionalnosti? koyé si natsionalnosti
10 Quelle est ta nationalité ? Koje je tvoje državljanstvo? koye je tvoje deurjavlyanstvo
11 Je suis français Ja sam Francuz ja sam francuz
12 Et toi, tu vis ici ? Ti živiš ovde? ti jivich ovde
13 Oui, j'habite ici Da, ja živim ovde da, ya jivim ovde
14 Je m'appelle Sarah, et toi ? Zovem se Sara, a ti? zovem sé sara, a ti
15 Julien Julien youlien
16 Qu'est-ce que tu fais ici ? Šta radiš tu? chta radich tou
17 Qu'est-ce que tu fais ici ? Šta radite tu? chta radité tou
18 Je suis en vacances Na odmoru sam na odmorou sam
19 Nous sommes en vacances Na odmoru smo na odmorou smo
20 Je suis en voyage d'affaire Na poslovnom sam putovanju na poslovnom sam poutovagnou
21 Je travaille ici Radim ovde radim ovde
22 Nous travaillons ici Radimo ovde radimo ovde
23 Quels sont les bons endroits pour manger ? Gde se može nešto dobro pojesti? gdé sé mojé nechto dobro poyesti
24 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? Ima li muzeja u blizini? ima li mouzeya ou blizini
25 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? Gde se mogu uključiti na Internet? gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet

3 - Apprendre

Français Serbe Prononciation
1 J'ai compris Razumeo sam razoumeo sam
2 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ? Da li želiš da naučiš nekoliko reči? Da li jelich da naoutchich nekoliko retchi?
3 Oui, d'accord ! Da, naravno! da, naravno
4 Comment ça s'appelle ? Šta je to? chta yé to
5 C'est une table To je sto to yé sto
6 Une table, tu comprends ? Sto. Razumeš? sto. razoumech
7 Tu peux répéter s'il te plaît ? Možeš li, molim te, ponoviti? mojech li, molim te, ponoviti
8 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? Možeš li, molim te, govoriti sporije? mojech li, molim te, govoriti sporiye
9 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? Možeš li to napisati, molim te? moyech li to napisati, molim te

4 - Couleurs

Français Serbe Prononciation
1 J'aime bien la couleur de cette table Sviđa mi se boja stola svidya mi sé boya stola
2 C'est du rouge To je crveno to yé tsrvéno
3 Bleu Plavo plavo
4 Jaune Žuto jouto
5 Blanc Belo bélo
6 Noir Crno tsrno
7 Vert Zeleno zeleno
8 Orange Narandžasto narandjasto
9 Violet Ljubičasto lyoubitchasto
10 Gris Sivo sivo

5 - Nombres

Français Serbe Prononciation
1 Zéro Nula noula
2 Un Jedan yedan
3 Deux Dva dva
4 Trois Tri tri
5 Quatre Četiri tchètiri
6 Cinq Pet pet
7 Six Šest chèstt
8 Sept Sedam sedamm
9 Huit Osam osamm
10 Neuf Devet devet
11 Dix Deset deset
12 Onze Jedanaest yèdanaèsstt
13 Douze Dvanaest dvanaèsstt
14 Treize Trinaest trinaèsstt
15 Quatorze Četrnaest tchètrnaèsstt
16 Quinze Petnaest pètnaèsstt
17 Seize Šesnaest chèssnaèsstt
18 Dix-sept Sedamnaest sèdammnaèsstt
19 Dix-huit Osamnaest ossammnaèsstt
20 Dix-neuf Devetnaest dèvètnaèsstt
21 Vingt Dvadeset Dvadèssètt
22 Vingt-et-un Dvadeset jedan dvadèssètt yedan
23 Vingt-deux Dvadeset dva dvadèssètt dva
24 Vingt-trois Dvadeset tri dvadèssètt tri
25 Vingt-quatre Dvadeset četiri dvadèssètt tchetiri
26 Vingt-cinq Dvadeset pet dvadèssètt pet
27 Vingt-six Dvadeset šest dvadèssètt chest
28 Vingt-sept Dvadeset sedam dvadèssètt sedam
29 Vingt-huit Dvadeset osam dvadèssètt osam
30 Vingt-neuf Dvadeset devet dvadèssètt devet
31 Trente Trideset tridèssètt
32 Trente-et-un Trideset jedan tridèssètt yedan
33 Trente-deux Trideset dva tridèssètt dva
34 Trente-trois Trideset tri tridèssètt tri
35 Trente-quatre Trideset četiri tridèssètt tchètiri
36 Trente-cinq Trideset pet tridèssètt pet
37 Trente-six Trideset šest tridèssètt chèstt
38 Quarante Četrdeset tchetrdèssètt
39 Cinquante Pedeset pèdèssètt
40 Soixante Šezdeset chezdèssètt
41 Soixante-dix Sedamdeset sèdammdèssètt
42 Quatre-vingts Osamdeset ossamdèssètt
43 Quatre-vingt-dix Devedeset dèvèdèssètt
44 Cent Sto sto
45 Cent-cinq Sto pet sto pet
46 Deux-cents Dvesta dvèsta
47 Trois-cents Trista trista
48 Quatre-cents Četiristo tchètiristo
49 Mille Hiljada hilyada
50 Mille-cinq-cents Hiljadu petsto hilyadou petsto
51 Deux-mille Dve hiljade dvé hilyade
52 Dix-mille Deset hiljada deset hilyada

6 - Repères de temps

Français Serbe Prononciation
1 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? Kad si stigao? kad si stigao
2 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? Kad si stigla? kad si stigla
3 Aujourd'hui Danas danas
4 Hier Juče youtche
5 Il y a deux jours Pre dva dana pré dva dana
6 Il y a deux jours Ima dva dana ima dva dana
7 Tu restes combien de temps ? Koliko ostaješ? koliko ostayech
8 Je repars demain Odlazim sutra odlazim soutra
9 Je repars après-demain Odlazim prekosutra odlazim prekosoutra
10 Je repars dans trois jours Odlazim za tri dana odlazim za tri dana
11 Lundi Ponedeljak ponedelyak
12 Mardi Utorak outorak
13 Mercredi Sreda sreda
14 Jeudi Četvrtak tchetvrtak
15 Vendredi Petak petak
16 Samedi Subota soubota
17 Dimanche Nedelja nedelya
18 Janvier Januar yanouar
19 Février Februar febrouar
20 Mars Mart mart
21 Avril April april
22 Mai Maj may
23 Juin Juni youni
24 Juillet Juli youli
25 Août Avgust avgoust
26 Septembre Septembar septembar
27 Octobre Oktobar oktobar
28 Novembre Novembar novembar
29 Décembre Decembar detsembar
30 Tu pars à quelle heure ? U koliko sati odlaziš? ou koliko sati odlazich
31 Tu pars à quelle heure ? U koliko sati odlazite? ou koliko sati odlazite
32 Le matin, à huit heures Ujutru, u osam sati ouyoutru, ou osam sati
33 Le matin, à huit heures quinze Ujutru, u osam i petnaest ouyoutru, ou osam i petnaest
34 Le matin, à huit heures trente Ujutru, u pola devet ouyoutru, ou pola devet
35 Le matin, à huit heures quarante cinq Ujutru, u osam i četrdeset pet ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
36 Le soir, à dix-huit heures Uveče, u šest sati ouvetche, ou chest sati
37 Je suis en retard Kasnim kasnim

7 - Taxi

Français Serbe Prononciation
1 Taxi! Taksi! taksi
2 Où allez-vous ? Kuda ćete? kouda tchètè
3 Je vais à la gare Idem na stanicu Idem na stanitsou
4 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit Idem u hotel Dan i Noć idem ou hotel dan i notch
5 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? Možete li me odvesti na aerodrom? mojeté li mé odvesti na aerodrom
6 Pouvez-vous prendre mes bagages ? Možete li uzeti moj prtljag? mojeté li ouzeti moy prtlyag
7 Est-ce que c'est loin d'ici ? Je li daleko odavde? yé li daleko odavde
8 Non, c'est à côté Ne, blizu je ne, blizou ye
9 Oui c'est un peu plus loin Da, to je malo dalje da, to yé malo dalye
10 Combien cela va coûter ? Koliko će koštati? koliko tché kochtati
11 Amenez-moi ici s'il vous plaît Odvedite me tu odvedité mé tou
12 C'est à droite Na desno na desno
13 C'est à gauche Na levo na liyevo
14 C'est tout droit Samo pravo samo pravo
15 C'est ici Tu je tou ye
16 C'est par là Tamo je tamo yé
17 Stop ! Stop! stop
18 Prenez votre temps Ne morate da žurite né moraté da jourité
19 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? Mogu li dobiti račun, molim Vas? mogou li dobiti ratchoun, molim vas

8 - Famille

Français Serbe Prononciation
1 Est-ce que tu as de la famille ici ? Imaš li rodbinu ovde? imach li rodbinou ovde
2 Mon père Imam Oca imam otsa
3 Ma mère Imam Majku imam maykou
4 Mon fils Imam Sina imam sina
5 Ma fille Imam Kćerku imam ktcherkou
6 Un frère Imam Brata imam brata
7 Une soeur Imam Sestru imam sestrou
8 Un ami Imam Prijatelja imam priyatélya
9 Une amie Imam Prijateljicu imam priyatelitsou
10 Mon ami Imam Dečka imam detchka
11 Mon amie Imam Devojku imam dévoykou
12 Mon mari Imam Muža imam mouja
13 Ma femme Imam Ženu imam jénou

9 - Sentiments

Français Serbe Prononciation
1 J'aime beaucoup ton pays Stvarno volim tvoju zemlju stvarno volim tvoyou zemlyou
2 Je t'aime Volim te volim te
3 Je suis heureux Srećan sam srétchan sam
4 Je suis heureux Srećna sam srétchna sam
5 Je suis triste Tužan sam toujan sam
6 Je suis triste Tužna sam toujna sam
7 Je me sens bien ici Uživam ovde oujivamm ovdé
8 J'ai froid Hladno mi je hladno mi ye
9 J'ai froid Zima mi je zima mi yé
10 J'ai chaud Toplo mi je toplo mi yé
11 C'est trop grand Preveliko je prévéliko yé
12 C'est trop petit Premalo je prémalo yé
13 C'est parfait Taman je taman yé
14 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? Želiš li izaći večeras? Želiš li izaći večeras?
15 J'aimerais sortir ce soir Hteo bih izaći večeras hteo bih izatchi vetchérass
16 C'est une bonne idée To je dobra ideja to yé dobra idéya
17 J'ai envie de m'amuser Želim da se zabavljam jelim da sé zabavlyam
18 Ce n'est pas une bonne idée To nije dobra ideja to niyé dobra idéya
19 Je n'ai pas envie de sortir ce soir Ne želim izaći večeras né jelim izatchi vetchérass
20 J'ai envie de me reposer Hteo bih da se odmorim hteo bih da sé odmorim
21 J'ai envie de me reposer Htela bih da se odmorim htéla bih da sé odmorim
22 Est-ce que tu veux faire du sport ? Želiš li da se baviš sportom jelich li da se bavich sportom
23 Oui, j'ai besoin de me défouler ! Da, treba da se opustim da, treba da sé opoustimm
24 Je joue au tennis Igram tenis igramm tenis
25 Non merci, je suis assez fatigué Ne hvala, previše sam umoran né hvala, préviché samm oumorann
26 Non merci, je suis assez fatigué Ne hvala, previše sam umorna né hvala, préviché samm oumorna

10 - Bar

Français Serbe Prononciation
1 Le bar Bar bar
2 Tu veux boire quelque chose ? Želiš li nešto popiti? jelich li nechto popiti
3 Boire Piti piti
4 Verre Čaša tchacha
5 Avec plaisir Vrlo rado vrlo rado
6 Qu'est-ce que tu prends ? Šta piješ? chta pich ?
7 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? Šta ima od pića? chta ima od pitcha
8 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? Šta ima za piće? chta ima za pitche
9 Il y a de l'eau ou des jus de fruits Ima vode ili voćnih sokova ima vodé ili votchnih sokova
10 Eau Vode vode
11 Eau Voda voda
12 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? molim vas, mojeté li dodati kotské leda
13 Des glaçons Kocke leda kotské leda
14 Du chocolat Čokolade tchokolade
15 Du lait Mleka mleka
16 Du thé Čaja tchaya
17 Du café Kafe kafe
18 Avec du sucre Sa šećerom sa chetcherom
19 Avec de la crème Sa šlagom sa chlagom
20 Du vin Vina vina
21 De la bière Piva piva
22 Un thé s'il te plaît Čaj, molim te tchay, molim te
23 Une bière s'il te plaît Pivo, molim te pivo, molim te
24 Qu'est-ce que vous voulez boire ? Šta želite piti? chta jelité piti
25 Deux thés s'il vous plaît ! Dva čaja, molim Vas! dva tchaya, molim vas
26 Deux bières s'il vous plait Dva piva, molim Vas! dva piva, molim vas
27 Rien, merci Ništa, hvala nichta, hvala
28 A la tienne Na zdravlje! na zdravlye
29 A la tienne Živeo! na jiveo
30 Santé ! Na zdravlje! na zdravlye
31 Santé ! Živeli! jiveli
32 L'addition s'il vous plaît ! Molim Vas, račun! molim vas, ratchoun
33 Combien je vous dois s'il vous plaît ? Oprostite, koliko Vam dugujem? oprostite, koliko vam dougouyem
34 Vingt euros Dvadeset eura dvadeset eoura
35 Je t'invite Ja častim ya tchastim

11 - Restaurant

Français Serbe Prononciation
1 Le restaurant Restoran restorann
2 Est-ce que tu veux manger ? Želiš li nešto jesti? jelich li nechto yesti
3 Oui, je veux bien Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 Manger Jesti yesti
5 Où pouvons-nous manger ? Gde možemo jesti? gdé mojémo yesti
6 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? Gde možemo ručati? gdé mojémo routchati
7 Le dîner Večera vetchera
8 Le petit-déjeuner Doručak doroutchak
9 S'il vous plaît ! Molim Vas! molim vas
10 Le menu, s'il vous plaît ! Molim Vas, jelovnik! molim vas, yelovnik
11 Voilà le menu ! Izvolite jelovnik izvolité yelovnik
12 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? Šta više voliš? Meso ili ribu? chta viché volich meso ili ribou
13 Avec du riz S pirinčem s pirintchem
14 Avec des pâtes Sa testeninom sa testeninom
15 Des pommes de terre Krompiri krompiri
16 Des pommes de terre S krompirom s krompirom
17 Des légumes Povrće povrtche
18 Des légumes S povrćem s povrtchem
19 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
20 Du pain Hleb hléb
21 Du beurre Maslac maslats
22 Du beurre Puter pouter
23 Une salade Salata salata
24 Un dessert Desert desert
25 Des fruits Voće votche
26 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? Molim Vas, nož molim vas, noj
27 Oui, je vous l'apporte tout de suite Da, odmah ću ga doneti da, odmah tchou ga doneti
28 Un couteau Nož noj
29 Une fourchette Viljuška vilyouchka
30 Une cuillère Kašika kachika
31 Est-ce que c'est un plat chaud ? Da li je to toplo jelo? da li yé to toplo yelo
32 Oui, et très épicé également ! Da, i vrlo začinjeno! da, i vrlo zatchigneno
33 Chaud Toplo toplo
34 Chaud Vruće vroutche
35 Froid Hladno hladno
36 Epicé Začinjeno zatchigneno
37 Epicé Ljuto lyouto
38 Je vais prendre du poisson ! Uzeću ribu ouzetchou ribou
39 Moi aussi I ja i ya

12 - Partir

Français Serbe Prononciation
1 Il est tard ! Je dois y aller ! Kasno je! Moram otići! kasno ye moram otitchi
2 Pourrait-on se revoir ? Možemo li se ponovo videti? mojemo li sé ponovo videti
3 Oui, avec plaisir Da, vrlo rado da, vrlo rado
4 J'habite à cette adresse Ovo je moja adresa ovo yé moya adresa
5 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? Imaš li broj telefona? imach li broy téléfona
6 Oui, le voilà Da, evo da, évo
7 J'ai passé un bon moment avec toi Bilo mi je lepo s tobom bilo mi yé lepo s tobom
8 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance I meni je drago što sam te upoznala i meni yé drago chto sam té oupoznala
9 Nous nous reverrons bientôt Videćemo se ponovno uskoro videtchémo sé ponovno ouskoro
10 Je l'espère aussi I ja se nadam i ya se nadam
11 Au revoir ! Doviđenja dovidyegna
12 A demain Vidimo se sutra vidimo sé soutra
13 Salut ! Zdravo zdravo

13 - Transport

Français Serbe Prononciation
1 Merci Hvala hvala
2 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus Oprostite, gdje je autobusna stanica? oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
3 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? Koliko košta karta za Grad Sunca? koliko kochta karta za grad sountsa
4 Où va ce train s'il vous plaît ? Molim Vas, kuda ide ovaj voz? molim vas, kuda idé ovay voz
5 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
6 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? Kad kreće voz za Grad Sunca? kad kretché voz za grad sountsa
7 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? kad stijé ovay voz ou grad sountsa
8 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? yednou kartou za grad sountsa, molim vas
9 Avez-vous l'horaire des trains ? Imate li vozni red vozova? imaté li vozni red vozova
10 L'horaire des bus Vozni red autobusa? vozni red aoutobousa
11 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
12 C'est celui-là Ovaj, ovde ovay, ovde
13 De rien. Bon voyage ! Nema na čemu. Srećan put! nema na tchemou. sretchan poutt
14 Le garage de réparation Automehaničarska radnja aoutoméhanitcharska radnya
15 La station d'essence Benzinska stanica benzinska stanitsa
16 La station d'essence Benzinska pumpa benzinska poumpa
17 Le plein s'il vous plaît Do vrha, molim do veurha, molim
18 Vélo Bicikl bitsikl
19 Le centre ville Centar grada tsèntar grada
20 La banlieue Predgrađe predgradye
21 C'est une grande ville To je veliki grad to yé veliki grad
22 C'est un village To je selo to yé selo
23 Une montagne Planina planina
24 Un lac Jezero yézéro
25 La campagne Selo sélo

14 - Hôtel

Français Serbe Prononciation
1 L'hôtel Hotel hotel
2 Appartement Apartman apartmann
3 Appartement Stan stan
4 Bienvenue ! Dobrodošli dobrodochli
5 Avez-vous une chambre libre ? Imate li slobodnu sobu? imaté li slobodnou sobou
6 Est-ce qu'il y a une salle de bain avec la chambre ? Ima li kupatilo u sobi? ima li koupatilo ou sobi
7 Préférez-vous deux lits d'une personne ? Želite li radije dva odvojena kreveta? jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
8 Souhaitez-vous une chambre double ? Želite li bračni krevet? jelité li bratchni krevet
9 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
10 Chambre avec petit déjeuner Soba s doručkom soba s doroutchkom
11 Quel est le prix d'une nuit ? Koliko košta jedno noćenje? koliko kochta yedno notchègnè
12 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
13 Oui bien sûr ! Da, naravno! da, naravno
14 Merci. La chambre est très bien Hvala. Soba je vrlo lepa hvala. soba yé vrlo lépa
15 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? U redu je, mogu li rezervisati za večeras? ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
16 C'est un peu trop cher pour moi, merci Hvala, malo je preskupo za mene hvala, malo yé preskoupo za méné
17 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
18 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? Molim Vas, gde je moja soba? molim vas, gdé yé moya soba
19 Elle est au premier étage Na prvom spratu na prvom spratou
20 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? Ima li hotel lift? ima li hotel lift
21 L'ascenseur est sur votre gauche Lift je na levoj strani? lift yé na levoy strani?
22 L'ascenseur est sur votre droite Lift je na desnoj strani? lift yé na dèsnoy strani?
23 Où se trouve la blanchisserie ? Gdje je perionica veša? gdyé yé périonica vécha
24 Elle est au rez-de-chaussée U prizemlju ou prizemlyou
25 Rez-de-chaussée Prizemlje prizemlyé
26 Chambre Soba soba
27 Pressing Hemijsko čišćenje hémiysko tchichtchenye
28 Salon de coiffure Frizer frizer
29 Salon de coiffure Frizerski salon frizerski salon
30 Parking pour les voitures Parkiralište za automobile parkiralichté za aoutomobile
31 On se retrouve dans la salle de réunion ? Gde se nalazi sala za sastanke? gdé sé nalazi ssala za ssastanké
32 La salle de réunion Sala za sastanke ssala za ssastanké
33 La piscine est chauffée Grejani bazen greyani bazènn
34 La piscine Bazen bazènn
35 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît Molim Vas, probudite me u sedam sati molim vas, proboudité mé ou sedam sati
36 La clé s'il vous plaît Molim Vas ključ molim vas klyoutch
37 Le pass s'il vous plaît Molim Vas karticu molim vas kartitsou
38 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? Ima li poruka za mene? ima li porouka za mene
39 Oui, les voilà Da, izvolite da, izvolite
40 Non, vous n'avez rien reçu Ne, nema ne, néma
41 Où puis-je faire de la monnaie ? Gde mogu dobiti sitniš? gdé mogou dobiti sitnich
42 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
43 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? Da, za koliko Vam treba? da, za koliko vam treba

15 - Chercher une personne

Français Serbe Prononciation
1 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? Molim Vas, je li Sara tu? molim vas, yé li sara tou
2 Oui, elle est ici Da, ona je tu Da, onna yé tou
3 Elle est sortie Izašla je izachla yé
4 Elle est sortie Napolju je napolyou yé
5 Vous pouvez l'appeler sur son mobile Možete je nazvati na njen mobilni mojété yé nazvati na gnènn mobilni
6 Savez-vous où je pourrais la trouver ? Znate li gde je mogu naći? znaté li gdé yé mogou natchi
7 Elle est à son travail Ona je na poslu onna yé na poslou
8 Elle est chez elle Ona je kod kuće Onna yé kod koutché
9 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? Molim Vas, je li Julien tu? molim vas, yé li youliann tou
10 Oui, il est ici Da, on je tu da, onn yé tou
11 Il est sorti Izašao je izachao yé
12 Il est sorti Napolju je napolyou yé
13 Savez-vous où je pourrais le trouver ? Znate li gde ga mogu naći znaté li gdé ga mogou natchi
14 Vous pouvez l'appeler sur son mobile Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
15 Il est à son travail On je na poslu onn yé na poslou
16 Il est chez lui On je kod kuće Onn yé kod koutché

16 - Plage

Français Serbe Prononciation
1 La plage Plaža plaja
2 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? Znate li gde mogu kupiti loptu? znaté li gdé mogou koupiti loptou
3 Il y a une boutique dans cette direction Ima jedna prodavnica u ovom pravcu ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
4 Un ballon Lopta lopta
5 Des jumelles Dvogled dvogled
6 Une casquette Kačket katchkètt
7 Serviette Peškir péchkir
8 Des sandales Sandale sandalé
9 Seau Kofa kofa
10 Seau Kanta kanta
11 Crème solaire Krema za sunčanje krema za sountchagné
12 Caleçon de bain Kupaće gaće koupatché gatché
13 Lunettes de soleil Sunčane naočare sountchané naotcharé
14 Crustacé Rakovi rakovi
15 Bonjour Ljuskari lyouskari
16 Prendre un bain de soleil Sunčati se sountchati se
17 Ensoleillé Sunčano sountchano
18 Coucher du soleil Zalazak sunca zalazak sountsa
19 Parasol Suncobran sountsobrann
20 Soleil Sunce sountsé
21 Ombre Hladovina hladovina
22 Insolation Sunčanica sountchanitsa
23 Est-il dangereux de nager ici ? Da li je opasno tu plivati? da li yé opasno tou plivati
24 Non, ce n'est pas dangereux Ne, nije opasno ne, niyé opasno
25 Oui, c'est interdit de se baigner ici Da, tu je zabranjeno plivati da, tou yé zabragneno plivati
26 Nager Plivati plivati
27 Natation Plivanje plivagné
28 Vague Talas talass
29 Vague Talasi talassi
30 Mer More moré
31 Dune Nasip nasip
32 Dune Peščani nasip pechtchani nasip
33 Sable Pesak pésak
34 Quel temps fera-t-il demain ? Kakva je prognoza za sutra kakva yé prognoza za sutra
35 Le temps va changer Vreme će se promeniti vrémé tché sé proméniti
36 Il va pleuvoir Biće kiše bitché kiché
37 Il va y avoir du soleil Biće sunčano bitché sountchano
38 Il y aura beaucoup de vent Biće puno vetra bitché pouno vètra
39 Maillot de bain Kupaći kostim koupatchi kostim

17 - En cas de soucis

Français Serbe Prononciation
1 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? Molim Vas, možete li mi pomoći? molim vas, mojeté li mi pomotchi
2 Je suis perdu Izgubio sam se izgoubio sam se
3 Je suis perdu Izgubila sam se izgoubila sam se
4 Que désirez-vous ? Šta želite ? chta jelité
5 Que s'est-il passé ? Šta se dogodilo? chta sé dogodilo
6 Où puis-je trouver un interprète ? Gde mogu naći prevodioca? gdé mogou natchi prevodiotsa
7 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? Gde se nalazi najbliža apoteka? gdé sé nalazi nayblija apoteka
8 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? Možete li nazvati lekara, molim Vas? mojeté li nazvati lekara, molim vas
9 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? Da li ste trenutno pod terapijom? da li sté trenoutno pod terapiyom
10 Un hôpital Bolnica bolnitsa
11 Une Pharmacie Apoteka apoteka
12 Un docteur Lekar lekar
13 Un docteur Doktor doktor
14 Service médical Medicinska služba meditsinska sloujba
15 J'ai perdu mes papiers Izgubio sam isprave izgoubio sam isprave
16 J'ai perdu mes papiers Izgubila sam isprave izgoubila sam isprave
17 Je me suis fait voler mes papiers Neko mi je ukrao isprave neko mi yé oukrao isprave
18 Bureau des objets trouvés Biro za izgubljene stvari biro za izgoublyené stvari
19 Poste de secours Stanica prve pomoći stanitsa prvé pomotchi
20 Sortie de secours Izlaz u slučaju nužde izlaz ou sloutchayu noujde
21 La Police Policija politsiya
22 Papiers Isprave isprave
23 Argent Novac novats
24 Passeport Pasoš pasoch
25 Bagages Prtljag prtlyag
26 C'est bon, non merci Ne treba, hvala né tréba, hvala
27 Laissez-moi tranquille ! Pustite me na miru! poustité mé na mirou
28 Partez ! Sklonite se! sklonité se