Vocabulaire slovaque

Vidéo pour écouter les mots les plus courants en slovaque

Pourquoi et comment apprendre du vocabulaire slovaque avec de l'audio ?

Pour vous rapprocher de vos objectifs professionnels à l’échelle européenne, apprendre le slovaque peut être un réel apport qui fera la différence dans votre parcours. Le pays se situe pile au centre de l’Europe et détient donc une position stratégique intéressante ! C’est aussi le pays qui contient le plus de châteaux (hrad) par ville (amusez-vous à la compter avec nos fiches sur les nombres : Jedna, Dva, Tri…), alors si vous aimez ce type de décors, vous serez rapidement séduit !

Nos contenus (films, romans, séries, musiques) vous aideront dans votre parcours, que ce soit simplement pour aller y faire du tourisme ou pour un voyage professionnel.

Sélection de contenus pour vous immerger dans la culture de la slovéquie

Romans :

Films :

Séries :

Musiques :

Voici une sélection de 400 mots et expressions utiles pour bien débuter

Ces mots et expressions sont classés par thème. En cliquant sur les boutons Quiz ou Cours, vous accéderez gratuitement au cours complet en slovaque . En cliquant sur le bouton imprimante, vous pourrez imprimer toutes les expressions du thème. Ce contenu est gratuit.
1 - Expressions essentielles
🔊 Bonjour 🔊 Dobrý deň
🔊 Bonjour 🔊 Dobré ráno
🔊 Bonsoir 🔊 Dobrý večer
🔊 Au revoir 🔊 Dovidenia
🔊 A plus tard 🔊 Dovidenia
🔊 Oui 🔊 Áno
🔊 Oui 🔊 No
🔊 Non 🔊 Nie
🔊 S'il vous plaît 🔊 Prosím
🔊 Merci 🔊 Ďakujem
🔊 Merci 🔊 Díky
🔊 Merci beaucoup ! 🔊 Ďakujem pekne
🔊 Merci beaucoup ! 🔊 Díky!
🔊 Merci pour votre aide 🔊 Ďakujem Vám za pomoc
🔊 Je vous en prie 🔊 Prosím
🔊 D'accord 🔊 Súhlasím
🔊 D'accord 🔊 Platí
🔊 Quel est le prix s'il vous plaît ? 🔊 Koľko to stojí, prosím?
🔊 Pardon ! 🔊 Prepáčte!
🔊 Je ne comprends pas 🔊 Nerozumiem
🔊 J'ai compris 🔊 Rozumel som
🔊 J'ai compris 🔊 Rozumela som
🔊 Je ne sais pas 🔊 Neviem
🔊 Interdit 🔊 Zakázané
🔊 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? 🔊 Kde sú záchody, prosím?
🔊 Bonne année ! 🔊 Šťastný a veselý nový rok!
🔊 Bon anniversaire ! 🔊 Všetko nejlepšie k narodeninám!
🔊 Joyeuses fêtes ! 🔊 Veselé sviatky!
🔊 Félicitations ! 🔊 Blahoželám!
2 - Conversation
🔊 Bonjour. Comment vas-tu ? 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš?
🔊 Bonjour. Ça va bien merci 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem.
🔊 Est-ce que tu parles slovaque ? 🔊 Hovoríš slovensky?
🔊 Non, je ne parle pas slovaque 🔊 Nie, nehovorím slovensky
🔊 Seulement un petit peu 🔊 Len trochu
🔊 De quel pays viens-tu ? 🔊 Odkiaľ si?
🔊 Quelle est ta nationalité ? 🔊 Akej si národnosti?
🔊 Je suis français 🔊 Som Francúz
🔊 Et toi, tu vis ici ? 🔊 A ty žiješ tu?
🔊 Oui, j'habite ici 🔊 Áno, žijem tu
🔊 Je m'appelle Sarah, et toi ? 🔊 Volám sa Sarah a ty?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Qu'est-ce que tu fais ici ? 🔊 Čo tu robiš?
🔊 Je suis en vacances 🔊 Som na dovolenke
🔊 Nous sommes en vacances 🔊 Sme na dovolenke
🔊 Je suis en voyage d'affaire 🔊 Som na služebnej ceste
🔊 Je travaille ici 🔊 Pracujem tu
🔊 Nous travaillons ici 🔊 Pracujeme tu
🔊 Quels sont les bons endroits pour manger ? 🔊 Kde se dá dobre najesť?
🔊 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum?
🔊 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet?
3 - Apprendre
🔊 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ? 🔊 Chceš sa naučiť pár slov?
🔊 Oui, d'accord ! 🔊 Ano, súhlasím!
🔊 Comment ça s'appelle ? 🔊 Ako sa to volá?
🔊 C'est une table 🔊 Kde je stôl?
🔊 Une table, tu comprends ? 🔊 Stôl, rozumieš?
🔊 Je ne comprends pas 🔊 Nerozumiem
🔊 Tu peux répéter s'il te plaît ? 🔊 Zopakuj to prosím
🔊 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím?
🔊 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? 🔊 Môžeš to napísať, prosím?
🔊 J'ai compris 🔊 Rozumel som
4 - Couleurs
🔊 J'aime bien la couleur de cette table 🔊 Páči sa mi farba tohoto stolu
🔊 C'est du rouge 🔊 To je červená
🔊 C'est du rouge 🔊 Červený
🔊 Bleu 🔊 Modrá
🔊 Bleu 🔊 Modrý
🔊 Jaune 🔊 Žltá
🔊 Jaune 🔊 Žltý
🔊 Blanc 🔊 Biela
🔊 Blanc 🔊 Biely
🔊 Noir 🔊 Čierna
🔊 Noir 🔊 Čierny
🔊 Vert 🔊 Zelená
🔊 Vert 🔊 Zelený
🔊 Orange 🔊 Oranžová
🔊 Orange 🔊 Oranžový
🔊 Violet 🔊 Fialová
🔊 Violet 🔊 Fialový
🔊 Gris 🔊 Sivá
🔊 Gris 🔊 Sivý
5 - Nombres
🔊 Zéro 🔊 Nula
🔊 Un 🔊 Jedna
🔊 Un 🔊 Jeden
🔊 Deux 🔊 Dva
🔊 Trois 🔊 Tri
🔊 Quatre 🔊 Štyri
🔊 Cinq 🔊 Päť
🔊 Six 🔊 Šesť
🔊 Sept 🔊 Sedem
🔊 Huit 🔊 Osem
🔊 Neuf 🔊 Deväť
🔊 Dix 🔊 Desať
🔊 Onze 🔊 Jedenácť
🔊 Douze 🔊 Dvanácť
🔊 Treize 🔊 Trinácť
🔊 Quatorze 🔊 Štrnácť
🔊 Quinze 🔊 Pätnácť
🔊 Seize 🔊 Šestnácť
🔊 Dix-sept 🔊 Sedemnácť
🔊 Dix-huit 🔊 Osemnácť
🔊 Dix-neuf 🔊 Devätnácť
🔊 Vingt 🔊 Dvadsať
🔊 Vingt-et-un 🔊 Dvadsať jeden
🔊 Vingt-deux 🔊 Dvadsať dva
🔊 Vingt-trois 🔊 Dvadsať tri
🔊 Vingt-quatre 🔊 Dvadsať štyri
🔊 Vingt-cinq 🔊 Dvadsať päť
🔊 Vingt-six 🔊 Dvadsať šesť
🔊 Vingt-sept 🔊 Dvadsať sedem
🔊 Vingt-huit 🔊 Dvadsaťosem
🔊 Vingt-neuf 🔊 Dvadsať deväť
🔊 Trente 🔊 Tridsať
🔊 Trente-et-un 🔊 Tridsať jedna
🔊 Trente-deux 🔊 Tridsať dva
🔊 Trente-trois 🔊 Tridsať tri
🔊 Trente-quatre 🔊 Tridsať štyri
🔊 Trente-cinq 🔊 Tridsať päť
🔊 Trente-six 🔊 Třicet šesť
🔊 Quarante 🔊 Štyridsať
🔊 Cinquante 🔊 Päťdesiat
🔊 Soixante 🔊 Šesťdesiat
🔊 Soixante-dix 🔊 Sedemdesiat
🔊 Quatre-vingts 🔊 Osemdesiat
🔊 Quatre-vingt-dix 🔊 Deväťdesiat
🔊 Cent 🔊 Sto
🔊 Cent-cinq 🔊 Sto päť
🔊 Deux-cents 🔊 Dve sto
🔊 Trois-cents 🔊 Tri sto
🔊 Quatre-cents 🔊 Štyri sto
🔊 Mille 🔊 Tisíc
🔊 Mille-cinq-cents 🔊 Tisíc päť sto
🔊 Deux-mille 🔊 Dve tisíc
🔊 Dix-mille 🔊 Desať tisíc
6 - Repères de temps
🔊 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? 🔊 Kedy si sem prišiel?
🔊 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? 🔊 Kedy si sem prišla?
🔊 Aujourd'hui 🔊 Dnes
🔊 Hier 🔊 Včera
🔊 Il y a deux jours 🔊 Pred dvoma dňami
🔊 Tu restes combien de temps ? 🔊 Ako dlho tu zostaneš?
🔊 Je repars demain 🔊 Odchádzam zajtra
🔊 Je repars après-demain 🔊 Odchádzam napozajtra
🔊 Je repars dans trois jours 🔊 Odchádzam o tri dni
🔊 Lundi 🔊 Pondelok
🔊 Mardi 🔊 Utorok
🔊 Mercredi 🔊 Streda
🔊 Jeudi 🔊 Štvrtok
🔊 Vendredi 🔊 Piatok
🔊 Samedi 🔊 Sobota
🔊 Dimanche 🔊 Nedeľa
🔊 Janvier 🔊 Január
🔊 Février 🔊 Február
🔊 Mars 🔊 Marec
🔊 Avril 🔊 Apríl
🔊 Mai 🔊 Máj
🔊 Juin 🔊 Jún
🔊 Juillet 🔊 Júl
🔊 Août 🔊 August
🔊 Septembre 🔊 September
🔊 Octobre 🔊 Október
🔊 Novembre 🔊 November
🔊 Décembre 🔊 December
🔊 Tu pars à quelle heure ? 🔊 V ktorej odchádzaš?
🔊 Le matin, à huit heures 🔊 O ôsmej ráno
🔊 Le matin, à huit heures quinze 🔊 O štvrť na deväť ráno
🔊 Le matin, à huit heures trente 🔊 O pol deviatej ráno
🔊 Le matin, à huit heures quarante cinq 🔊 O tri štvrte na deväť ráno
🔊 Le soir, à dix-huit heures 🔊 O šiestej večer
🔊 Je suis en retard 🔊 Meškám
7 - Taxi
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Où allez-vous ? 🔊 Kam chcete odviezť?
🔊 Je vais à la gare 🔊 Idem na stanicu
🔊 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit 🔊 Idem na hotel deň a noc
🔊 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? 🔊 Môžete ma odvieť na letisko?
🔊 Pouvez-vous prendre mes bagages ? 🔊 Môžete mi vziať batožinu?
🔊 Est-ce que c'est loin d'ici ? 🔊 Je to odtiaľ ďaleko?
🔊 Non, c'est à côté 🔊 Nie, je to kúsok
🔊 Oui c'est un peu plus loin 🔊 Ano, je to trochu ďalej
🔊 Combien cela va coûter ? 🔊 Koľko to bude stáť?
🔊 Amenez-moi ici s'il vous plaît 🔊 Odvezte ma tu, prosím
🔊 C'est à droite 🔊 Vpravo
🔊 C'est à gauche 🔊 Vľavo
🔊 C'est tout droit 🔊 Rovno
🔊 C'est ici 🔊 Je to tu
🔊 C'est par là 🔊 Je to tam
🔊 Stop ! 🔊 Zastavte!
🔊 Stop ! 🔊 Stop!
🔊 Prenez votre temps 🔊 Neponahľajte sa!
🔊 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet?
8 - Famille
🔊 Est-ce que tu as de la famille ici ? 🔊 Máš tu rodinu?
🔊 Mon père 🔊 Môj otec
🔊 Ma mère 🔊 Moja matka
🔊 Mon fils 🔊 Môj syn
🔊 Ma fille 🔊 Moja dcéra
🔊 Un frère 🔊 Brat
🔊 Une soeur 🔊 Sestra
🔊 Un ami 🔊 Priateľ
🔊 Un ami 🔊 Kamarád
🔊 Une amie 🔊 Priateľka
🔊 Une amie 🔊 Kamarádka
🔊 Mon ami 🔊 Môj priateľ
🔊 Mon amie 🔊 Moja priateľka
🔊 Mon mari 🔊 Môj manžel
🔊 Mon mari 🔊 Môj muž
🔊 Ma femme 🔊 Má manželka
🔊 Ma femme 🔊 Moja žena
9 - Sentiments
🔊 J'aime beaucoup ton pays 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči
🔊 Je t'aime 🔊 Ľúbim Ťa
🔊  🔊 Mám Ťa rád
🔊 Je suis heureux 🔊 Som šťastný
🔊 Je suis heureux 🔊 Som šťastná
🔊 Je suis triste 🔊 Som smutný
🔊 Je suis triste 🔊 Som smutná
🔊 Je me sens bien ici 🔊 Cítím sa tu dobre
🔊 J'ai froid 🔊 Je mi zima
🔊 J'ai chaud 🔊 Je mi teplo
🔊 C'est trop grand 🔊 Je to veľmi veľké
🔊 C'est trop petit 🔊 Je to dosť malé
🔊 C'est parfait 🔊 Je to perfektné
🔊 C'est parfait 🔊 Je to úžasné
🔊 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? 🔊 Chce dnes večer niekam ísť?
🔊 J'aimerais sortir ce soir 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel.
🔊 J'aimerais sortir ce soir 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla.
🔊 C'est une bonne idée 🔊 To je dobrý nápad
🔊 J'ai envie de m'amuser 🔊 Mám chuť sa isť zabaviť
🔊 Ce n'est pas une bonne idée 🔊 To nie je dobrý nápad
🔊 Je n'ai pas envie de sortir ce soir 🔊 Dnes večer sa mi nikam nechce
🔊 J'ai envie de me reposer 🔊 Chcem odpočívať
🔊 Est-ce que tu veux faire du sport ? 🔊 Chceš ísť športovať?
🔊 Oui, j'ai besoin de me défouler ! 🔊 Áno, potrebujem vybiť energiu
🔊 Je joue au tennis 🔊 Hrám tenis
🔊 Non merci, je suis assez fatigué 🔊 Nie, ďakujem. Som príliš unavený
🔊 Non merci, je suis assez fatigué 🔊 Nie, ďakujem. Som príliš unavená
10 - Bar
🔊 Le bar 🔊 Bar
🔊 Le bar 🔊 Krčma
🔊 Tu veux boire quelque chose ? 🔊 Dáš si niečo aq pitie?
🔊 Boire 🔊 Piť
🔊 Verre 🔊 Pohár
🔊 Avec plaisir 🔊 Rád
🔊 Qu'est-ce que tu prends ? 🔊 Čo si dáš?
🔊 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? 🔊 Čo majú na pitie?
🔊 Il y a de l'eau ou des jus de fruits 🔊 Vodu alebo ovocné džúsy
🔊 Eau 🔊 Voda
🔊 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? 🔊 Môžete mi pridať ľad, prosím?
🔊 Des glaçons 🔊 Ľad
🔊 Du chocolat 🔊 Čokoláda
🔊 Du lait 🔊 Mlieko
🔊 Du thé 🔊 Čaj
🔊 Du café 🔊 Káva
🔊 Avec du sucre 🔊 S cukrom
🔊 Avec de la crème 🔊 So smotanou
🔊 Du vin 🔊 Víno
🔊 De la bière 🔊 Pivo
🔊 Un thé s'il te plaît 🔊 Čaj, prosím
🔊 Une bière s'il te plaît 🔊 Pivo, prosím
🔊 Qu'est-ce que vous voulez boire ? 🔊 Co si dáte na pitie?
🔊 Deux thés s'il vous plaît ! 🔊 Dva čaje, prosím!
🔊 Deux bières s'il vous plait 🔊 Dve pivá, prosím
🔊 Rien, merci 🔊 Ďakujem, nič
🔊 A la tienne 🔊 Na zdravie
🔊 Santé ! 🔊 Na zdravie
🔊 L'addition s'il vous plaît ! 🔊 Účet, prosím!
🔊 Combien je vous dois s'il vous plaît ? 🔊 Koľko vám dlžím prosím?
🔊 Vingt euros 🔊 Dvadsať eúr
🔊 Je t'invite 🔊 Pozývam Ťa
11 - Restaurant
🔊 Le restaurant 🔊 Reštaurácia
🔊 Est-ce que tu veux manger ? 🔊 Chceš niečo jesť?
🔊 Oui, je veux bien 🔊 Áno, rád.
🔊 Oui, je veux bien 🔊 Áno, rada.
🔊 Manger 🔊 Jesť
🔊 Où pouvons-nous manger ? 🔊 Kde se môžeme najesť?
🔊 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? 🔊 Kde si môžeme naobedovať?
🔊 Le dîner 🔊 Večera
🔊 Le petit-déjeuner 🔊 Raňajky
🔊 S'il vous plaît ! 🔊 Prosím!
🔊 Le menu, s'il vous plaît ! 🔊 Jedálny lístok, prosím!
🔊 Voilà le menu ! 🔊 Tu máte jedálny lístok!
🔊 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby?
🔊 Avec du riz 🔊 S ryžou
🔊 Avec des pâtes 🔊 S cestovinami
🔊 Des pommes de terre 🔊 Zemiaky
🔊 Des légumes 🔊 Zelenina
🔊 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque 🔊 Praženica - Volské oká - Vajce na mäkko
🔊 Du pain 🔊 Pečivo
🔊 Du beurre 🔊 Maslo
🔊 Une salade 🔊 Šalát
🔊 Un dessert 🔊 Koláč
🔊 Un dessert 🔊 Dezert
🔊 Des fruits 🔊 Ovocie
🔊 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím?
🔊 Oui, je vous l'apporte tout de suite 🔊 Áno, hneď Vám ho prinesiem
🔊 Un couteau 🔊 Nôž
🔊 Une fourchette 🔊 Vidlička
🔊 Une cuillère 🔊 Lyžica
🔊 Est-ce que c'est un plat chaud ? 🔊 Je to teplé jedlo?
🔊 Oui, et très épicé également ! 🔊 Áno a veľmi pálivé!
🔊 Chaud 🔊 Teplý
🔊 Chaud 🔊 Teplá
🔊 Froid 🔊 Studený
🔊 Froid 🔊 Studená
🔊 Epicé 🔊 Pálivý
🔊 Epicé 🔊 Pálivá
🔊 Je vais prendre du poisson ! 🔊 Dám si rybu!
🔊 Moi aussi 🔊 Ja tiež
12 - Partir
🔊 Il est tard ! Je dois y aller ! 🔊 Už je neskoro! Musím ísť!
🔊 Pourrait-on se revoir ? 🔊 Môžme sa ešte niekedy stretnúť?
🔊 Oui , avec plaisir 🔊 Áno, rada
🔊 J'habite à cette adresse 🔊 Bývam na tejto adrese
🔊 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? 🔊 Dáš mi telefónne číslo?
🔊 Oui, le voilà 🔊 Áno, tu je
🔊 J'ai passé un bon moment avec toi 🔊 Bolo mi s Tebou dobre
🔊 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance 🔊 Mne tiež, rada som Ťa poznala
🔊 Nous nous reverrons bientôt 🔊 Skoro se opäť stretneme
🔊 Je l'espère aussi 🔊 Tiež dúfam!
🔊 Au revoir ! 🔊 Dovidenia!
🔊 A demain 🔊 Ahoj zajtra
🔊 Salut ! 🔊 Ahoj!
13 - Transport
🔊 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus 🔊 Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu
🔊 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím?
🔊 Où va ce train s'il vous plaît ? 🔊 Kam ide tento vlak, prosím?
🔊 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste?
🔊 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? 🔊 Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta?
🔊 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? 🔊 Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta?
🔊 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím
🔊 Avez-vous l'horaire des trains ? 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok?
🔊 L'horaire des bus 🔊 Autobusový cestovný poriadok
🔊 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím?
🔊 C'est celui-là 🔊 Tento
🔊 Merci 🔊 Ďakujem
🔊 Merci 🔊 Díky
🔊 De rien. Bon voyage ! 🔊 Není začo. Šťastnú cestu!
🔊 Le garage de réparation 🔊 Autoservis
🔊 La station d'essence 🔊 Benzínka
🔊 La station d'essence 🔊 Pumpa
🔊 Le plein s'il vous plaît 🔊 Plnú nádrž, prosím
🔊 Vélo 🔊 Bicykel
🔊 Le centre ville 🔊 Centrum mesta
🔊 La banlieue 🔊 Predmestie
🔊 C'est une grande ville 🔊 Je to veľké mesto
🔊 C'est un village 🔊 Je to dedina
🔊 Une montagne 🔊 Hory
🔊 Un lac 🔊 Jazero
🔊 La campagne 🔊 Vidiek
14 - Hôtel
🔊 L'hôtel 🔊 Hotel
🔊 Appartement 🔊 Byt
🔊 Bienvenue ! 🔊 Vítajte!
🔊 Avez-vous une chambre libre ? 🔊 Máte voľnú izbu?
🔊 Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ? 🔊 Je v izbe kúpelňa?
🔊 Préférez-vous deux lits d'une personne ? 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele?
🔊 Souhaitez-vous une chambre double ? 🔊 Prajete si dvojlôžkovú posteľ?
🔊 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou
🔊 Chambre avec petit déjeuner 🔊 Izba s raňajkami
🔊 Quel est le prix d'une nuit ? 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc?
🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! 🔊 Mohol by som vidieť najprv izbu?
🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! 🔊 Mohla by som vidieť najprv izbu?
🔊 Oui bien-sûr ! 🔊 Áno, samozrejme!
🔊 Merci. La chambre est très bien 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná
🔊 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? 🔊 Možem rezervovať na dnes večer?
🔊 C'est un peu trop cher pour moi, merci 🔊 Nie, ďakujem. Je to pro mňa príliš drahé.
🔊 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím?
🔊 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? 🔊 Kde je moja izba, prosím?
🔊 Elle est au premier étage 🔊 Na prvnom poschodí
🔊 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? 🔊 Je tu výťah?
🔊 L'ascenseur est sur votre gauche 🔊 Výťah je po Vašej ľavici
🔊 L'ascenseur est sur votre droite 🔊 Výťah je po Vašej pravici
🔊 Où se trouve la blanchisserie ? 🔊 Kde je prádelna?
🔊 Elle est au rez-de-chaussée 🔊 Na prízemí
🔊 Rez-de-chaussée 🔊 Prízemie
🔊 Chambre 🔊 Izba
🔊 Pressing 🔊 Čistiareň
🔊 Salon de coiffure 🔊 Kaderníctvo
🔊 Parking pour les voitures 🔊 Parkovisko pre autá
🔊 On se retrouve dans la salle de réunion ? 🔊 Sme v zasadacej miestnosti?
🔊 La salle de réunion 🔊 Zasadacia miestnosť
🔊 La piscine est chauffée 🔊 Bazén je vyhrievaný
🔊 La piscine 🔊 Bazén
🔊 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît 🔊 Zobuďte ma o 7 hodine, prosím
🔊 La clé s'il vous plaît 🔊 Kľúč, prosím
🔊 Le pass s'il vous plaît 🔊 Kartičku, prosím
🔊 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? 🔊 Mám nejaké odkazy?
🔊 Oui, les voilà 🔊 Áno, tu sú
🔊 Non, vous n'avez rien reçu 🔊 Nie, nemáte nemáte žiadny
🔊 Où puis-je faire de la monnaie ? 🔊 Kde si môžem zmenit peniaze?
🔊 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím?
🔊 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? 🔊 Môžeme. Koľko chcete zmeniť?
15 - Chercher une personne
🔊 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? 🔊 Je tu Sarah, prosím?
🔊 Oui, elle est ici 🔊 Áno, je tu
🔊 Elle est sortie 🔊 Niekam šla
🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile 🔊 Môžete jej zavolať na mobil
🔊 Savez-vous où je pourrais la trouver ? 🔊 Viete, kde ju nájdem?
🔊 Elle est à son travail 🔊 Je v práci
🔊 Elle est chez elle 🔊 Je doma
🔊 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? 🔊 Je tu Julien, prosím?
🔊 Oui, il est ici 🔊 Áno, je tu
🔊 Il est sorti 🔊 Niekam šiel
🔊 Savez-vous où je pourrais le trouver ? 🔊 Viete, kde ho nájdem?
🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile 🔊 Môžete mu zavolať na mobil
🔊 Il est à son travail 🔊 Je v práci
🔊 Il est chez lui 🔊 Je doma
16 - Plage
🔊 La plage 🔊 Pláž
🔊 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? 🔊 Viete, kde se dá kúpiť lopta?
🔊 Il y a une boutique dans cette direction 🔊 Týmto smerom je obchod
🔊 Un ballon 🔊 Lopta
🔊 Des jumelles 🔊 Ďalekohled
🔊 Une casquette 🔊 Šiltovka
🔊 Serviette 🔊 Uterák
🔊 Des sandales 🔊 Sandále
🔊 Seau 🔊 Vedro
🔊 Crème solaire 🔊 Opaľovací krém
🔊 Caleçon de bain 🔊 Šortky
🔊 Lunettes de soleil 🔊 Slnečné okuliare
🔊 Crustacé 🔊 Kôrovce
🔊 Prendre un bain de soleil 🔊 Opaľovať sa
🔊 Ensoleillé 🔊 Slnečný
🔊 Ensoleillé 🔊 Slnečná
🔊 Coucher du soleil 🔊 Západ slnka
🔊 Parasol 🔊 Slnečník
🔊 Soleil 🔊 Slnko
🔊 Insolation 🔊 Úpal
🔊 Est-il dangereux de nager ici ? 🔊 Je tu plávanie nebezpečné?
🔊 Non, ce n'est pas dangereux 🔊 Nie, to nie je nebezpečné
🔊 Oui, c'est interdit de se baigner ici 🔊 Áno, koupanie je tu zakázané
🔊 Nager 🔊 Plávať
🔊 Natation 🔊 Plávanie
🔊 Vague 🔊 Vlna
🔊 Mer 🔊 More
🔊 Dune 🔊 Duna
🔊 Sable 🔊 Piesok
🔊 Quel temps fera-t-il demain ? 🔊 Aké má býť zajtra počasie?
🔊 Le temps va changer 🔊 Bude zmena počasia
🔊 Il va pleuvoir 🔊 Bude pršať
🔊 Il va y avoir du soleil 🔊 Bude svietiť slniečko
🔊 Il y aura beaucoup de vent 🔊 Bude fúkať silný vietor
🔊 Maillot de bain 🔊 Plavky
🔊 Ombre 🔊 Tieň
17 - En cas de soucis
🔊 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? 🔊 Môžete mi, prosím, pomocť?
🔊 Je suis perdu 🔊 Zablúdil som
🔊 Je suis perdu 🔊 Zablúdila som
🔊 Que désirez-vous ? 🔊 Čo si želáte?
🔊 Que s'est-il passé ? 🔊 Čo sa stalo?
🔊 Où puis-je trouver un interprète ? 🔊 Kde nájdem tlmočníka?
🔊 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? 🔊 Kde je najbližšia lekáreň?
🔊 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím?
🔊 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? 🔊 Aké lieky v súčasnosti beriete?
🔊 Un hôpital 🔊 Nemocnicq
🔊 Une Pharmacie 🔊 Lekáreň
🔊 Un docteur 🔊 Lekár
🔊 Un docteur 🔊 Doktor
🔊 Service médical 🔊 Lekarská služba
🔊 J'ai perdu mes papiers 🔊 Ztratil som doklady
🔊 J'ai perdu mes papiers 🔊 Ztratila som doklady
🔊 Je me suis fait voler mes papiers 🔊 Ukradli mi doklady
🔊 Bureau des objets trouvés 🔊 Ztraty a nálezy
🔊 Poste de secours 🔊 Stanica prvej pomoci
🔊 Sortie de secours 🔊 Únikový východ
🔊 La Police 🔊 Polícia
🔊 Papiers 🔊 Doklady
🔊 Argent 🔊 Peniaze
🔊 Passeport 🔊 Pas
🔊 Bagages 🔊 Batožina
🔊 C'est bon, non merci 🔊 Nie, ďakujem
🔊 Laissez-moi tranquille ! 🔊 Neotravujte ma!
🔊 Laissez-moi tranquille ! 🔊 Dajte mi pokoj!
🔊 Partez ! 🔊 Choďte preč!
🔊 Partez ! 🔊 Odíďte!