Vocabulaire slovaque
Vidéo pour écouter les mots les plus courants en slovaque
Pourquoi et comment apprendre du vocabulaire slovaque avec de l'audio ?
Pour vous rapprocher de vos objectifs professionnels à l’échelle européenne, apprendre le slovaque peut être un réel apport qui fera la différence dans votre parcours. Le pays se situe pile au centre de l’Europe et détient donc une position stratégique intéressante ! C’est aussi le pays qui contient le plus de châteaux (hrad) par ville (amusez-vous à la compter avec nos fiches sur les nombres : Jedna, Dva, Tri…), alors si vous aimez ce type de décors, vous serez rapidement séduit !
Nos contenus (films, romans, séries, musiques) vous aideront dans votre parcours, que ce soit simplement pour aller y faire du tourisme ou pour un voyage professionnel.
Sélection de contenus pour vous immerger dans la culture de la slovéquie
Romans :
- Bellevue par Ivana Dobrakovová
- Seeing People Off par Jana Beňová
- The House of the Deaf Man par Peter Kriestaufek
Films :
- The Shop on Main Street (Obchod na korze)
- Pacho, the Brigand of Hybe (Pacho, hybský zbojník)
- Candidate (Kandidát)
- The Line (Čiara)
Séries :
Musiques :
- Ego – Žijeme len raz
- Celeste – Run
- Majk Spirit – Primetime
- Kristína – Ta ne
Voici une sélection de 400 mots et expressions utiles pour bien débuter
Ces mots et expressions sont classés par thème. En cliquant sur les boutons Quiz ou Cours, vous accéderez gratuitement au cours complet en slovaque . En cliquant sur le bouton imprimante, vous pourrez imprimer toutes les expressions du thème. Ce contenu est gratuit.
1 | Bonjour | Dobrý deň |
2 | Le matin seulement | Dobré ráno |
3 | Bonsoir | Dobrý večer |
4 | Au revoir | Dovidenia |
5 | A plus tard | Dovidenia |
6 | Oui | Áno |
7 | Expression plus familière | No |
8 | Non | Nie |
9 | S'il vous plaît | Prosím |
10 | Merci | Ďakujem |
11 | Expression plus familière | Díky |
12 | Merci beaucoup ! | Ďakujem pekne |
13 | Expression plus familière | Díky! |
14 | Merci pour votre aide | Ďakujem Vám za pomoc |
15 | Je vous en prie | Prosím |
16 | D'accord | Súhlasím |
17 | Expression plus familière | Platí |
18 | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Koľko to stojí, prosím? |
19 | Pardon ! | Prepáčte! |
20 | Je ne comprends pas | Nerozumiem |
21 | J'ai compris | Rozumel som |
22 | Quand c'est une femme qui parle | Rozumela som |
23 | Je ne sais pas | Neviem |
24 | Interdit | Zakázané |
25 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Kde sú záchody, prosím? |
26 | Bonne année ! | ťastný a veselý nový rok! |
27 | Bon anniversaire ! | Vetko nejlepie k narodeninám! |
28 | Joyeuses fêtes ! | Veselé sviatky! |
29 | Félicitations ! | Blahoelám! |

1 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Dobrý deň. Ako sa má? |
2 | Bonjour. Ça va bien merci | Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
3 | Est-ce que tu parles slovaque ? | Hovorí slovensky? |
4 | Non, je ne parle pas slovaque | Nie, nehovorím slovensky |
5 | Seulement un petit peu | Len trochu |
6 | De quel pays viens-tu ? | Odkiaľ si? |
7 | Quelle est ta nationalité ? | Akej si národnosti? |
8 | Je suis français | Som Francúz |
9 | Et toi, tu vis ici ? | A ty ije tu? |
10 | Oui, j'habite ici | Áno, ijem tu |
11 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | Volám sa Sarah a ty? |
12 | Julien | Julien |
13 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | Čo tu robi? |
14 | Je suis en vacances | Som na dovolenke |
15 | Nous sommes en vacances | Sme na dovolenke |
16 | Je suis en voyage d'affaire | Som na sluebnej ceste |
17 | Je travaille ici | Pracujem tu |
18 | Nous travaillons ici | Pracujeme tu |
19 | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Kde se dá dobre najesť? |
20 | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | Je tu nablízku nejaké múzeum? |
21 | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? | Kde sa môem pripojiť na Internet? |

1 | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Chce sa naučiť pár slov? |
2 | Oui, d'accord ! | Ano, súhlasím! |
3 | Comment ça s'appelle ? | Ako sa to volá? |
4 | C'est une table | Kde je stôl? |
5 | Une table, tu comprends ? | Stôl, rozumie? |
6 | Je ne comprends pas | Nerozumiem |
7 | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Zopakuj to prosím |
8 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Môe hovoriť trochu pomalie, prosím? |
9 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Môe to napísať, prosím? |
10 | J'ai compris | Rozumel som |

1 | J'aime bien la couleur de cette table | Páči sa mi farba tohoto stolu |
2 | C'est du rouge | To je červená |
3 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Červený |
4 | Bleu | Modrá |
5 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Modrý |
6 | Jaune | ltá |
7 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | ltý |
8 | Blanc | Biela |
9 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Biely |
10 | Noir | Čierna |
11 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Čierny |
12 | Vert | Zelená |
13 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Zelený |
14 | Orange | Oranová |
15 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Oranový |
16 | Violet | Fialová |
17 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Fialový |
18 | Gris | Sivá |
19 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Sivý |

1 | Zéro | Nula |
2 | Un | Jedna |
3 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Jeden |
4 | Deux | Dva |
5 | Trois | Tri |
6 | Quatre | tyri |
7 | Cinq | Päť |
8 | Six | esť |
9 | Sept | Sedem |
10 | Huit | Osem |
11 | Neuf | Deväť |
12 | Dix | Desať |
13 | Onze | Jedenácť |
14 | Douze | Dvanácť |
15 | Treize | Trinácť |
16 | Quatorze | trnácť |
17 | Quinze | Pätnácť |
18 | Seize | estnácť |
19 | Dix-sept | Sedemnácť |
20 | Dix-huit | Osemnácť |
21 | Dix-neuf | Devätnácť |
22 | Vingt | Dvadsať |
23 | Vingt-et-un | Dvadsať jeden |
24 | Vingt-deux | Dvadsať dva |
25 | Vingt-trois | Dvadsať tri |
26 | Vingt-quatre | Dvadsať tyri |
27 | Vingt-cinq | Dvadsať päť |
28 | Vingt-six | Dvadsať esť |
29 | Vingt-sept | Dvadsať sedem |
30 | Vingt-huit | Dvadsaťosem |
31 | Vingt-neuf | Dvadsať deväť |
32 | Trente | Tridsať |
33 | Trente-et-un | Tridsať jedna |
34 | Trente-deux | Tridsať dva |
35 | Trente-trois | Tridsať tri |
36 | Trente-quatre | Tridsať tyri |
37 | Trente-cinq | Tridsať päť |
38 | Trente-six | Třicet esť |
39 | Quarante | tyridsať |
40 | Cinquante | Päťdesiat |
41 | Soixante | esťdesiat |
42 | Soixante-dix | Sedemdesiat |
43 | Quatre-vingts | Osemdesiat |
44 | Quatre-vingt-dix | Deväťdesiat |
45 | Cent | Sto |
46 | Cent-cinq | Sto päť |
47 | Deux-cents | Dve sto |
48 | Trois-cents | Tri sto |
49 | Quatre-cents | tyri sto |
50 | Mille | Tisíc |
51 | Mille-cinq-cents | Tisíc päť sto |
52 | Deux-mille | Dve tisíc |
53 | Dix-mille | Desať tisíc |

1 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Kedy si sem priiel? |
2 | Quand l'interlocuteur est une femme | Kedy si sem prila? |
3 | Aujourd'hui | Dnes |
4 | Hier | Včera |
5 | Il y a deux jours | Pred dvoma dňami |
6 | Tu restes combien de temps ? | Ako dlho tu zostane? |
7 | Je repars demain | Odchádzam zajtra |
8 | Je repars après-demain | Odchádzam napozajtra |
9 | Je repars dans trois jours | Odchádzam o tri dni |
10 | Lundi | Pondelok |
11 | Mardi | Utorok |
12 | Mercredi | Streda |
13 | Jeudi | tvrtok |
14 | Vendredi | Piatok |
15 | Samedi | Sobota |
16 | Dimanche | Nedeľa |
17 | Janvier | Január |
18 | Février | Február |
19 | Mars | Marec |
20 | Avril | Apríl |
21 | Mai | Máj |
22 | Juin | Jún |
23 | Juillet | Júl |
24 | Août | August |
25 | Septembre | September |
26 | Octobre | Október |
27 | Novembre | November |
28 | Décembre | December |
29 | Tu pars à quelle heure ? | V ktorej odchádza? |
30 | Le matin, à huit heures | O ôsmej ráno |
31 | Le matin, à huit heures quinze | O tvrť na deväť ráno |
32 | Le matin, à huit heures trente | O pol deviatej ráno |
33 | Le matin, à huit heures quarante cinq | O tri tvrte na deväť ráno |
34 | Le soir, à dix-huit heures | O iestej večer |
35 | Je suis en retard | Mekám |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Où allez-vous ? | Kam chcete odviezť? |
3 | Je vais à la gare | Idem na stanicu |
4 | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | Idem na hotel deň a noc |
5 | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Môete ma odvieť na letisko? |
6 | Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Môete mi vziať batoinu? |
7 | Est-ce que c'est loin d'ici ? | Je to odtiaľ ďaleko? |
8 | Non, c'est à côté | Nie, je to kúsok |
9 | Oui c'est un peu plus loin | Ano, je to trochu ďalej |
10 | Combien cela va coûter ? | Koľko to bude stáť? |
11 | Amenez-moi ici s'il vous plaît | Odvezte ma tu, prosím |
12 | C'est à droite | Vpravo |
13 | C'est à gauche | Vľavo |
14 | C'est tout droit | Rovno |
15 | C'est ici | Je to tu |
16 | C'est par là | Je to tam |
17 | Stop ! | Zastavte! |
18 | Autre formulation | Stop! |
19 | Prenez votre temps | Neponahľajte sa! |
20 | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Môete mi, prosím, vystaviť účet? |

1 | J'aime beaucoup ton pays | Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
2 | Je t'aime | Ľúbim Ťa |
3 | Mám Ťa rád |
|
4 | Je suis heureux | Som ťastný |
5 | Quand c'est une femme qui parle | Som ťastná |
6 | Je suis triste | Som smutný |
7 | Quand c'est une femme qui parle | Som smutná |
8 | Je me sens bien ici | Cítím sa tu dobre |
9 | J'ai froid | Je mi zima |
10 | J'ai chaud | Je mi teplo |
11 | C'est trop grand | Je to veľmi veľké |
12 | C'est trop petit | Je to dosť malé |
13 | C'est parfait | Je to perfektné |
14 | Expression synonyme | Je to úasné |
15 | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Chce dnes večer niekam ísť? |
16 | J'aimerais sortir ce soir | Dnes večer by som rád niekam iel. |
17 | Quand c'est une femme qui parle | Dnes večer by som rada niekam la. |
18 | C'est une bonne idée | To je dobrý nápad |
19 | J'ai envie de m'amuser | Mám chuť sa isť zabaviť |
20 | Ce n'est pas une bonne idée | To nie je dobrý nápad |
21 | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Dnes večer sa mi nikam nechce |
22 | J'ai envie de me reposer | Chcem odpočívať |
23 | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Chce ísť portovať? |
24 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Áno, potrebujem vybiť energiu |
25 | Je joue au tennis | Hrám tenis |
26 | Non merci, je suis assez fatigué | Nie, ďakujem. Som príli unavený |
27 | Quand c'est une femme qui parle | Nie, ďakujem. Som príli unavená |

1 | Est-ce que tu as de la famille ici ? | Má tu rodinu? |
2 | Mon père | Môj otec |
3 | Ma mère | Moja matka |
4 | Mon fils | Môj syn |
5 | Ma fille | Moja dcéra |
6 | Un frère | Brat |
7 | Une soeur | Sestra |
8 | Un ami | Priateľ |
9 | Expression synonyme | Kamarád |
10 | Une amie | Priateľka |
11 | Expression synonyme | Kamarádka |
12 | Mon ami | Môj priateľ |
13 | Mon amie | Moja priateľka |
14 | Mon mari | Môj manel |
15 | Expression synonyme | Môj mu |
16 | Ma femme | Má manelka |
17 | Expression synonyme | Moja ena |

1 | Le bar | Bar |
2 | Autre formulation | Krčma |
3 | Tu veux boire quelque chose ? | Dá si niečo aq pitie? |
4 | Boire | Piť |
5 | Verre | Pohár |
6 | Avec plaisir | Rád |
7 | Qu'est-ce que tu prends ? | Čo si dá? |
8 | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? | Čo majú na pitie? |
9 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | Vodu alebo ovocné dúsy |
10 | Eau | Voda |
11 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Môete mi pridať ľad, prosím? |
12 | Des glaçons | Ľad |
13 | Du chocolat | Čokoláda |
14 | Du lait | Mlieko |
15 | Du thé | Čaj |
16 | Du café | Káva |
17 | Avec du sucre | S cukrom |
18 | Avec de la crème | So smotanou |
19 | Du vin | Víno |
20 | De la bière | Pivo |
21 | Un thé s'il te plaît | Čaj, prosím |
22 | Une bière s'il te plaît | Pivo, prosím |
23 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | Co si dáte na pitie? |
24 | Deux thés s'il vous plaît ! | Dva čaje, prosím! |
25 | Deux bières s'il vous plait | Dve pivá, prosím |
26 | Rien, merci | Ďakujem, nič |
27 | A la tienne | Na zdravie |
28 | Santé ! | Na zdravie |
29 | L'addition s'il vous plaît ! | Účet, prosím! |
30 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Koľko vám dlím prosím? |
31 | Vingt euros | Dvadsať eúr |
32 | Je t'invite | Pozývam Ťa |

1 | Le restaurant | Retaurácia |
2 | Est-ce que tu veux manger ? | Chce niečo jesť? |
3 | Oui, je veux bien | Áno, rád. |
4 | Quand c'est une femme qui parle | Áno, rada. |
5 | Manger | Jesť |
6 | Où pouvons-nous manger ? | Kde se môeme najesť? |
7 | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Kde si môeme naobedovať? |
8 | Le dîner | Večera |
9 | Le petit-déjeuner | Raňajky |
10 | S'il vous plaît ! | Prosím! |
11 | Le menu, s'il vous plaît ! | Jedálny lístok, prosím! |
12 | Voilà le menu ! | Tu máte jedálny lístok! |
13 | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | Čo má radej? Mäso alebo ryby? |
14 | Avec du riz | S ryou |
15 | Avec des pâtes | S cestovinami |
16 | Des pommes de terre | Zemiaky |
17 | Des légumes | Zelenina |
18 | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | Praenica - Volské oká - Vajce na mäkko |
19 | Du pain | Pečivo |
20 | Du beurre | Maslo |
21 | Une salade | alát |
22 | Un dessert | Koláč |
23 | Expression plus formelle | Dezert |
24 | Des fruits | Ovocie |
25 | Avez-vous un couteau s'il vous plaît ? | Môete mi priniesť nô, prosím? |
26 | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Áno, hneď Vám ho prinesiem |
27 | Un couteau | Nô |
28 | Une fourchette | Vidlička |
29 | Une cuillère | Lyica |
30 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | Je to teplé jedlo? |
31 | Oui, et très épicé également ! | Áno a veľmi pálivé! |
32 | Chaud | Teplý |
33 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Teplá |
34 | Froid | Studený |
35 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Studená |
36 | Epicé | Pálivý |
37 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Pálivá |
38 | Je vais prendre du poisson ! | Dám si rybu! |
39 | Moi aussi | Ja tie |

1 | Il est tard ! Je dois y aller ! | U je neskoro! Musím ísť! |
2 | Pourrait-on se revoir ? | Môme sa ete niekedy stretnúť? |
3 | Oui , avec plaisir | Áno, rada |
4 | J'habite à cette adresse | Bývam na tejto adrese |
5 | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Dá mi telefónne číslo? |
6 | Oui, le voilà | Áno, tu je |
7 | J'ai passé un bon moment avec toi | Bolo mi s Tebou dobre |
8 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Mne tie, rada som Ťa poznala |
9 | Nous nous reverrons bientôt | Skoro se opäť stretneme |
10 | Je l'espère aussi | Tie dúfam! |
11 | Au revoir ! | Dovidenia! |
12 | A demain | Ahoj zajtra |
13 | Salut ! | Ahoj! |

1 | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu |
2 | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
3 | Où va ce train s'il vous plaît ? | Kam ide tento vlak, prosím? |
4 | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
5 | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta? |
6 | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta? |
7 | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
8 | Avez-vous l'horaire des trains ? | Máte vlakový cestovný poriadok? |
9 | L'horaire des bus | Autobusový cestovný poriadok |
10 | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
11 | C'est celui-là | Tento |
12 | Merci | Ďakujem |
13 | Expression plus familière | Díky |
14 | De rien. Bon voyage ! | Není začo. ťastnú cestu! |
15 | Le garage de réparation | Autoservis |
16 | La station d'essence | Benzínka |
17 | Expression plus formelle | Pumpa |
18 | Le plein s'il vous plaît | Plnú nádr, prosím |
19 | Vélo | Bicykel |
20 | Le centre ville | Centrum mesta |
21 | La banlieue | Predmestie |
22 | C'est une grande ville | Je to veľké mesto |
23 | C'est un village | Je to dedina |
24 | Une montagne | Hory |
25 | Un lac | Jazero |
26 | La campagne | Vidiek |

1 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Oui, elle est ici | Áno, je tu |
3 | Elle est sortie | Niekam la |
4 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Môete jej zavolať na mobil |
5 | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Viete, kde ju nájdem? |
6 | Elle est à son travail | Je v práci |
7 | Elle est chez elle | Je doma |
8 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Oui, il est ici | Áno, je tu |
10 | Il est sorti | Niekam iel |
11 | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Viete, kde ho nájdem? |
12 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Môete mu zavolať na mobil |
13 | Il est à son travail | Je v práci |
14 | Il est chez lui | Je doma |

1 | L'hôtel | Hotel |
2 | Appartement | Byt |
3 | Bienvenue ! | Vítajte! |
4 | Avez-vous une chambre libre ? | Máte voľnú izbu? |
5 | Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ? | Je v izbe kúpelňa? |
6 | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Chcete radej dve samostatné postele? |
7 | Souhaitez-vous une chambre double ? | Prajete si dvojlôkovú posteľ? |
8 | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
9 | Chambre avec petit déjeuner | Izba s raňajkami |
10 | Quel est le prix d'une nuit ? | Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
11 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Mohol by som vidieť najprv izbu? |
12 | Quand c'est une femme qui parle | Mohla by som vidieť najprv izbu? |
13 | Oui bien-sûr ! | Áno, samozrejme! |
14 | Merci. La chambre est très bien | Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
15 | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | Moem rezervovať na dnes večer? |
16 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | Nie, ďakujem. Je to pro mňa príli drahé. |
17 | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Môete mi odniesť batoinu, prosím? |
18 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Kde je moja izba, prosím? |
19 | Elle est au premier étage | Na prvnom poschodí |
20 | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | Je tu výťah? |
21 | L'ascenseur est sur votre gauche | Výťah je po Vaej ľavici |
22 | L'ascenseur est sur votre droite | Výťah je po Vaej pravici |
23 | Où se trouve la blanchisserie ? | Kde je prádelna? |
24 | Elle est au rez-de-chaussée | Na prízemí |
25 | Rez-de-chaussée | Prízemie |
26 | Chambre | Izba |
27 | Pressing | Čistiareň |
28 | Salon de coiffure | Kaderníctvo |
29 | Parking pour les voitures | Parkovisko pre autá |
30 | On se retrouve dans la salle de réunion ? | Sme v zasadacej miestnosti? |
31 | La salle de réunion | Zasadacia miestnosť |
32 | La piscine est chauffée | Bazén je vyhrievaný |
33 | La piscine | Bazén |
34 | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Zobuďte ma o 7 hodine, prosím |
35 | La clé s'il vous plaît | Kľúč, prosím |
36 | Le pass s'il vous plaît | Kartičku, prosím |
37 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Mám nejaké odkazy? |
38 | Oui, les voilà | Áno, tu sú |
39 | Non, vous n'avez rien reçu | Nie, nemáte nemáte iadny |
40 | Où puis-je faire de la monnaie ? | Kde si môem zmenit peniaze? |
41 | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Môete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
42 | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? | Môeme. Koľko chcete zmeniť? |

1 | La plage | Plá |
2 | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Viete, kde se dá kúpiť lopta? |
3 | Il y a une boutique dans cette direction | Týmto smerom je obchod |
4 | Un ballon | Lopta |
5 | Des jumelles | Ďalekohled |
6 | Une casquette | iltovka |
7 | Serviette | Uterák |
8 | Des sandales | Sandále |
9 | Seau | Vedro |
10 | Crème solaire | Opaľovací krém |
11 | Caleçon de bain | ortky |
12 | Lunettes de soleil | Slnečné okuliare |
13 | Crustacé | Kôrovce |
14 | Prendre un bain de soleil | Opaľovať sa |
15 | Ensoleillé | Slnečný |
16 | Si la personne ou l'objet désigné est masculin | Slnečná |
17 | Coucher du soleil | Západ slnka |
18 | Parasol | Slnečník |
19 | Soleil | Slnko |
20 | Insolation | Úpal |
21 | Est-il dangereux de nager ici ? | Je tu plávanie nebezpečné? |
22 | Non, ce n'est pas dangereux | Nie, to nie je nebezpečné |
23 | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Áno, koupanie je tu zakázané |
24 | Nager | Plávať |
25 | Natation | Plávanie |
26 | Vague | Vlna |
27 | Mer | More |
28 | Dune | Duna |
29 | Sable | Piesok |
30 | Quel temps fera-t-il demain ? | Aké má býť zajtra počasie? |
31 | Le temps va changer | Bude zmena počasia |
32 | Il va pleuvoir | Bude prať |
33 | Il va y avoir du soleil | Bude svietiť slniečko |
34 | Il y aura beaucoup de vent | Bude fúkať silný vietor |
35 | Maillot de bain | Plavky |
36 | Ombre | Tieň |

1 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Môete mi, prosím, pomocť? |
2 | Je suis perdu | Zablúdil som |
3 | Quand c'est une femme qui parle | Zablúdila som |
4 | Que désirez-vous ? | Čo si eláte? |
5 | Que s'est-il passé ? | Čo sa stalo? |
6 | Où puis-je trouver un interprète ? | Kde nájdem tlmočníka? |
7 | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? | Kde je najbliia lekáreň? |
8 | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? | Môete zavolať lekára, prosím? |
9 | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? | Aké lieky v súčasnosti beriete? |
10 | Un hôpital | Nemocnicq |
11 | Une Pharmacie | Lekáreň |
12 | Un docteur | Lekár |
13 | Expression plus familière | Doktor |
14 | Service médical | Lekarská sluba |
15 | J'ai perdu mes papiers | Ztratil som doklady |
16 | Quand c'est une femme qui parle | Ztratila som doklady |
17 | Je me suis fait voler mes papiers | Ukradli mi doklady |
18 | Bureau des objets trouvés | Ztraty a nálezy |
19 | Poste de secours | Stanica prvej pomoci |
20 | Sortie de secours | Únikový východ |
21 | La Police | Polícia |
22 | Papiers | Doklady |
23 | Argent | Peniaze |
24 | Passeport | Pas |
25 | Bagages | Batoina |
26 | C'est bon, non merci | Nie, ďakujem |
27 | Laissez-moi tranquille ! | Neotravujte ma! |
28 | Variation | Dajte mi pokoj! |
29 | Partez ! | Choďte preč! |
30 | Autre formulation | Odíďte! |
