Array
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour | Dobrý den |
| 2 | Bonjour | Dobré ráno |
| 3 | Bonsoir | Dobrý večer |
| 4 | Au revoir | Na shledanou |
| 5 | À plus tard | Na shledanou |
| 6 | Oui | Ano |
| 7 | Oui | Nó |
| 8 | Non | Ne |
| 9 | S'il vous plaît ! | Prosím! |
| 10 | Merci | Děkuji |
| 11 | Merci | Díky |
| 12 | Merci beaucoup ! | Děkuji mnohokrát! |
| 13 | Merci beaucoup ! | Díky! |
| 14 | Merci pour votre aide | Děkuji Vám za pomoc |
| 15 | Je vous en prie | Prosím |
| 16 | D'accord | Souhlasím |
| 17 | Quel est le prix s'il vous plaît ? | Kolik to stojí, prosím? |
| 18 | Pardon ! | Promiňte! |
| 19 | Pardon ! | Pardon! |
| 20 | Je ne comprends pas | Nerozumím |
| 21 | J'ai compris | Rozuměl jsem |
| 22 | J'ai compris | Rozuměla jsem |
| 23 | Je ne sais pas | Nevím |
| 24 | Interdit | Zakázáno |
| 25 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Kde jsou záchody, prosím? |
| 26 | Où sont les toilettes s'il vous plaît ? | Kde jsou toalety, prosím? |
| 27 | Bonne année ! | Šťastný a veselý nový rok! |
| 28 | Bon anniversaire ! | Všechno nejlepší k narozeninám! |
| 29 | Joyeuses fêtes ! | Veselé svátky! |
| 30 | Félicitations ! | Blahopřeji! |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Bonjour. Comment vas-tu ? | Dobrý den. Jak se máš? |
| 2 | Bonjour. Ça va bien merci | Dobrý den. Dobře. Děkuji |
| 3 | Est-ce que tu parles tchèque ? | Mluvíš česky? |
| 4 | Non, je ne parle pas tchèque | Ne, nemluvím česky |
| 5 | Seulement un petit peu | Jen trochu |
| 6 | Seulement un petit peu | Jen malinko |
| 7 | De quel pays viens-tu ? | Odkud jsi? |
| 8 | Quelle est ta nationalité ? | Jaké jsi národnosti? |
| 9 | Je suis française | Jsem Francouzka |
| 10 | Et toi, tu vis ici ? | A ty žiješ tady? |
| 11 | Oui, j'habite ici | Ano, žiji tady |
| 12 | Je m'appelle Sarah, et toi ? | Jmenuji se Sarah a ty? |
| 13 | Qu'est-ce que tu fais ici ? | Co zde děláš? |
| 14 | Je suis en vacances | Jsem na dovolené |
| 15 | Nous sommes en vacances | Jsme na dovolené |
| 16 | Je suis en voyage d'affaire | Jsem na služební cestě |
| 17 | Je travaille ici | Pracuji zde |
| 18 | Nous travaillons ici | Pracujeme zde |
| 19 | Quels sont les bons endroits pour manger ? | Kde se dá dobře najíst? |
| 20 | Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? | Je tu poblíž nějaké muzeum? |
| 21 | Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? | Můžu se připojit na Internet? |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? | Chceš se naučit pár slov? |
| 2 | Oui, d'accord ! | Ano, souhlasím! |
| 3 | Comment ça s'appelle ? | Jak se to jmenuje? |
| 4 | Comment ça s'appelle ? | Jak se tomu říká? |
| 5 | C'est une table | To je stůl |
| 6 | Une table, tu comprends ? | Stůl, rozumíš? |
| 7 | Tu peux répéter s'il te plaît ? | Opakuj, prosím |
| 8 | Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? | Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? |
| 9 | Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? | Můžeš to napsat, prosím? |
| 10 | Je ne comprends pas | Nerozumím |
| 11 | J'ai compris | Rozuměl jsem |
| 12 | J'ai compris | Rozuměla jsem |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime bien la couleur de cette table | Líbí se mi barva tohoto stolu |
| 2 | C'est du rouge | Je to červená |
| 3 | C'est du rouge | Červený |
| 4 | Bleu | Modrá |
| 5 | Bleu | Modrý |
| 6 | Jaune | Žlutá |
| 7 | Jaune | Žlutý |
| 8 | Blanc | Bílá |
| 9 | Blanc | Bílý |
| 10 | Noir | Černá |
| 11 | Noir | Černý |
| 12 | Vert | Zelená |
| 13 | Vert | Zelený |
| 14 | Orange | Oranžová |
| 15 | Orange | Oranžový |
| 16 | Violet | Fialová |
| 17 | Violet | Fialový |
| 18 | Gris | Šedá |
| 19 | Gris | Šedý |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Zéro | Nula |
| 2 | Un | Jedna |
| 3 | Un | Jeden |
| 4 | Deux | Dva |
| 5 | Trois | Tři |
| 6 | Quatre | Čtyři |
| 7 | Cinq | Pět |
| 8 | Six | Šest |
| 9 | Sept | Sedm |
| 10 | Huit | Osm |
| 11 | Neuf | Devět |
| 12 | Dix | Deset |
| 13 | Onze | Jedenáct |
| 14 | Douze | Dvanáct |
| 15 | Treize | Třináct |
| 16 | Quatorze | Čtrnáct |
| 17 | Quinze | Patnáct |
| 18 | Seize | Šestnáct |
| 19 | Dix-sept | Sedmnáct |
| 20 | Dix-huit | Osmnáct |
| 21 | Dix-neuf | Devatenáct |
| 22 | Vingt | Dvacet |
| 23 | Vingt-et-un | Dvacet jedna |
| 24 | Vingt-deux | Dvacet dva |
| 25 | Vingt-trois | Dvacet tři |
| 26 | Vingt-quatre | Dvacet čtyři |
| 27 | Vingt-cinq | Dvacet pět |
| 28 | Vingt-six | Dvacet šest |
| 29 | Vingt-sept | Dvacet sedm |
| 30 | Vingt-huit | Dvacet osm |
| 31 | Vingt-neuf | Dvacet devět |
| 32 | Trente | Třicet |
| 33 | Trente-et-un | Třicet jedna |
| 34 | Trente-deux | Třicet dva |
| 35 | Trente-trois | Třicet tři |
| 36 | Trente-quatre | Třicet čtyři |
| 37 | Trente-cinq | Třicet pět |
| 38 | Trente-six | Třicet šest |
| 39 | Quarante | Čtyřicet |
| 40 | Cinquante | Padesát |
| 41 | Soixante | Šedesát |
| 42 | Soixante-dix | Sedmdesát |
| 43 | Quatre-vingts | Osmdesát |
| 44 | Quatre-vingt-dix | Devadesát |
| 45 | Cent | Sto |
| 46 | Cent-cinq | Sto pět |
| 47 | Deux-cents | Dvě stě |
| 48 | Trois-cents | Tři sta |
| 49 | Quatre-cents | Čtyři sta |
| 50 | Mille | Tisíc |
| 51 | Mille-cinq-cents | Tisíc pět set |
| 52 | Deux-mille | Dva tisíce |
| 53 | Dix-mille | Deset tisíc |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Kdy jsi sem přijel? |
| 2 | Quand est-ce que tu es arrivé ici ? | Kdy jsi sem přijela? |
| 3 | Aujourd'hui | Dnes |
| 4 | Hier | Včera |
| 5 | Il y a deux jours | Před dvěma dny |
| 6 | Tu restes combien de temps ? | Jak dlouho tu zůstaneš? |
| 7 | Je pars demain | Odjíždím zítra |
| 8 | Je pars après-demain | Odjíždím pozítří |
| 9 | Je pars dans trois jours | Odjíždím za tři dny |
| 10 | Lundi | Pondělí |
| 11 | Mardi | Úterý |
| 12 | Mercredi | Středa |
| 13 | Jeudi | Čtvrtek |
| 14 | Vendredi | Pátek |
| 15 | Samedi | Sobota |
| 16 | Dimanche | Neděle |
| 17 | Janvier | Leden |
| 18 | Février | Únor |
| 19 | Mars | Březen |
| 20 | Avril | Duben |
| 21 | Mai | Květen |
| 22 | Juin | Červen |
| 23 | Juillet | Červenec |
| 24 | Août | Srpen |
| 25 | Septembre | Září |
| 26 | Octobre | Říjen |
| 27 | Novembre | Listopad |
| 28 | Décembre | Prosinec |
| 29 | Tu pars à quelle heure ? | V kolik hodin odjíždíš? |
| 30 | Le matin, à huit heures | V osm hodin ráno |
| 31 | Le matin, à huit heures quinze | Ve čtvrt na devět ráno |
| 32 | Le matin, à huit heures | Ráno v osm |
| 33 | Le matin, à huit heures quinze | Ráno v osm patnáct |
| 34 | Le matin, à huit heures trente | V půl deváté ráno |
| 35 | Le matin, à huit heures trente | Ráno v osm třicet |
| 36 | Le matin, à huit heures quarante-cinq | Ve tři čtvrtě na devět ráno |
| 37 | Le soir, à dix-huit heures | V šest večer |
| 38 | Je suis en retard | Mám zpoždění |
| 39 | Le soir, à dix-huit heures | V osmnáct hodin |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Taxi! | Taxi! |
| 2 | Où allez-vous ? | Kam chcete odvést? |
| 3 | Je vais à la gare | Jedu na nádraží |
| 4 | Je vais à l'hôtel Jour et Nuit | Jedu do hotelu Den a Noc |
| 5 | Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? | Můžete mě odvést na letiště? |
| 6 | Pouvez-vous prendre mes bagages ? | Můžete mi vzít zavazadla? |
| 7 | Est-ce que c'est loin d'ici ? | Je to odsud daleko? |
| 8 | Non, c'est à côté | Ne, je to kousek |
| 9 | Oui c'est un peu plus loin | Ano, je to trochu dál |
| 10 | Combien cela va coûter ? | Kolik to bude stát? |
| 11 | Amenez-moi ici s'il vous plaît | Odvezte mě sem, prosím |
| 12 | C'est à droite | Vpravo |
| 13 | C'est à gauche | Vlevo |
| 14 | C'est tout droit | Rovně |
| 15 | C'est ici | Jsme zde |
| 16 | C'est par là | Je to někde tady |
| 17 | Stop ! | Zastavte! |
| 18 | Stop ! | Stop! |
| 19 | Prenez votre temps | Nespěchejte |
| 20 | Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? | Můžete mi, prosím, vystavit účet? |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que tu as de la famille ici ? | Máš zde rodinu? |
| 2 | Mon père | Můj otec |
| 3 | Ma mère | Má matka |
| 4 | Mon fils | Můj syn |
| 5 | Ma fille | Má dcera |
| 6 | Un frère | Bratr |
| 7 | Une soeur | Sestra |
| 8 | Un ami | Přítel |
| 9 | Un ami | Kamarád |
| 10 | Une amie | Přítelkyně |
| 11 | Une amie | Kamarádka |
| 12 | Mon petit ami | Můj přítel |
| 13 | Ma petite amie | Má přítelkyně |
| 14 | Mon mari | Můj manžel |
| 15 | Mon mari | Můj muž |
| 16 | Ma femme | Má manželka |
| 17 | Ma femme | Má žena |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | J'aime beaucoup ton pays | Tvá země se mi moc líbí |
| 2 | Je t'aime | Miluji Tě |
| 3 | Je t'aime | Mám Tě rád |
| 4 | Je suis heureux | Jsem šťastný |
| 5 | Je suis heureux | Jsem šťastná |
| 6 | Je suis triste | Jsem smutný |
| 7 | Je suis triste | Jsem smutná |
| 8 | Je me sens bien ici | Cítím se zde dobře |
| 9 | J'ai froid | Je mi zima |
| 10 | J'ai chaud | Je mi teplo |
| 11 | C'est trop grand | Je to moc velké |
| 12 | C'est trop petit | Je to moc malé |
| 13 | C'est parfait | Je to perfektní |
| 14 | C'est parfait | Je to bezvadné |
| 15 | Est-ce que tu veux sortir ce soir ? | Chceš dnes večer někam jít ? |
| 16 | J'aimerais sortir ce soir | Dnes večer bych rád někam šel. |
| 17 | J'aimerais sortir ce soir | Dnes večer bych ráda někam šla. |
| 18 | C'est une bonne idée | To je dobrý nápad |
| 19 | J'ai envie de m'amuser | Mám chuť se jít bavit |
| 20 | Ce n'est pas une bonne idée | To není dobrý nápad |
| 21 | Je n'ai pas envie de sortir ce soir | Dnes večer se mi nikam nechce |
| 22 | J'ai envie de me reposer | Chci odpočívat |
| 23 | Est-ce que tu veux faire du sport ? | Chceš jít sportovat? |
| 24 | Oui, j'ai besoin de me défouler ! | Ano, potřebuji se unavit! |
| 25 | Je joue au tennis | Hraji tenis |
| 26 | Non merci, je suis assez fatigué | Ne, děkuji. Jsem příliš unavený |
| 27 | Non merci, je suis assez fatigué | Ne, děkuji. Jsem příliš unavená |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Le bar | Bar |
| 2 | Tu veux boire quelque chose ? | Dáš si něco k pití? |
| 3 | Boire | Pít |
| 4 | Verre | Sklenička |
| 5 | Avec plaisir | Rád |
| 6 | Avec plaisir | S radostí |
| 7 | Qu'est-ce que tu prends ? | Co si dáš? |
| 8 | Qu'est-ce qu'il y a à boire ? | Co mají k pití? |
| 9 | Il y a de l'eau ou des jus de fruits | Vodu nebo ovocné džusy |
| 10 | Eau | Voda |
| 11 | Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? | Můžete mi přinést led, prosím? |
| 12 | Des glaçons | Led |
| 13 | Du chocolat | Čokoláda |
| 14 | Du lait | Mléko |
| 15 | Du thé | Čaj |
| 16 | Du café | Káva |
| 17 | Du café | Kafe |
| 18 | Avec du sucre | S cukrem |
| 19 | Avec de la crème | Se smetanou |
| 20 | Du vin | Víno |
| 21 | De la bière | Pivo |
| 22 | Un thé s'il te plaît | Čaj, prosím |
| 23 | Une bière s'il te plaît | Pivo, prosím |
| 24 | Qu'est-ce que vous voulez boire ? | Co si dáte k pití? |
| 25 | Deux thés s'il vous plaît ! | Dva čaje, prosím! |
| 26 | Deux bières s'il vous plait | Dvě piva, prosím |
| 27 | Rien, merci | Děkuji, nic |
| 28 | A la tienne | Na zdraví |
| 29 | Santé ! | Na zdraví! |
| 30 | L'addition s'il vous plaît ! | Účet, prosím! |
| 31 | Combien je vous dois s'il vous plaît ? | Kolik Vám dám, prosím? |
| 32 | Vingt euros | Dvacet eur |
| 33 | Je t'invite | Zvu Tě |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Le restaurant | Restaurace |
| 2 | Est-ce que tu veux manger ? | Dáš si něco k jídlu? |
| 3 | Oui, je veux bien | Ano, rád. |
| 4 | Oui, je veux bien | Ano, ráda. |
| 5 | Manger | Jíst |
| 6 | Où pouvons-nous manger ? | Kde se můžeme najíst? |
| 7 | Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? | Kde si můžeme dát oběd? |
| 8 | Le dîner | Večeře |
| 9 | Le petit-déjeuner | Snídaně |
| 10 | S'il vous plaît ! | Prosím! |
| 11 | Le menu, s'il vous plaît ! | Jídelní lístek, prosím! |
| 12 | Voilà le menu ! | Tady máte jídelní lístek! |
| 13 | Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? | Co máš raději? Maso nebo ryby? |
| 14 | Avec du riz | S rýží |
| 15 | Avec des pâtes | S těstovinami |
| 16 | Des pommes de terre | Brambory |
| 17 | Des légumes | Zelenina |
| 18 | Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque | Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko |
| 19 | Du pain | Pečivo |
| 20 | Du beurre | Máslo |
| 21 | Une salade | Salát |
| 22 | Un dessert | Moučník |
| 23 | Un dessert | Dezert |
| 24 | Des fruits | Ovoce |
| 25 | Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? | Můžete mi přinést nůž, prosím? |
| 26 | Oui, je vous l'apporte tout de suite | Ano, hned Vám ho přinesu |
| 27 | Un couteau | Nůž |
| 28 | Une fourchette | Vidlička |
| 29 | Une cuillère | Lžíce |
| 30 | Est-ce que c'est un plat chaud ? | Je to teplé jídlo? |
| 31 | Oui, et très épicé également ! | Ano a velmi pálivé! |
| 32 | Chaud | Teplý |
| 33 | Chaud | Teplá |
| 34 | Froid | Studený |
| 35 | Froid | Studená |
| 36 | Epicé | Pálivý |
| 37 | Epicé | Pálivá |
| 38 | Je vais prendre du poisson ! | Dám si rybu! |
| 39 | Moi aussi | Já také |
| 40 | Moi aussi | Já též |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Il est tard ! Je dois y aller ! | Už je pozdě! Musím jít! |
| 2 | Pourrait-on se revoir ? | Ještě se uvidíme? |
| 3 | Oui, avec plaisir | Ano, ráda |
| 4 | Oui, avec plaisir | Ano, rád |
| 5 | J'habite à cette adresse | Bydlím na této adrese |
| 6 | Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? | Dáš mi telefonní číslo? |
| 7 | Oui, le voilà | Ano, tady je |
| 8 | J'ai passé un bon moment avec toi | Bylo mi s Tebou hezky |
| 9 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Mně také, ráda jsem Tě poznala |
| 10 | Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance | Mně také, rád jsem Tě poznal |
| 11 | Nous nous reverrons bientôt | Brzy se opět sejdeme |
| 12 | Nous nous reverrons bientôt | Brzy se opět uvidíme |
| 13 | Je l'espère aussi | Také doufám |
| 14 | Au revoir ! | Na shledanou! |
| 15 | A demain | Ahoj zítra |
| 16 | Salut ! | Ahoj! |
| 17 | Salut ! | Nazdar! |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus | Prosím Vás! Hledám stanici autobusu |
| 2 | Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? |
| 3 | Où va ce train s'il vous plaît ? | Kam jede tento vlak, prosím? |
| 4 | Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? | Staví tento vlak ve Slunečním městě? |
| 5 | Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? | Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? |
| 6 | Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? | Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? |
| 7 | Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît | Jeden lístek do Slunečního města, prosím |
| 8 | Avez-vous l'horaire des trains ? | Máte vlakový jízdní řád? |
| 9 | L'horaire des bus | Autobusový jízdní řád |
| 10 | Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? | Který vlak jede do Slunečního města, prosím? |
| 11 | Merci | Děkuji |
| 12 | C'est celui-là | Tento |
| 13 | Merci | Díky |
| 14 | De rien. Bon voyage ! | Není zač. Šťastnou cestu! |
| 15 | Le garage de réparation | Autoservis |
| 16 | La station d'essence | Čerpací stanice |
| 17 | La station d'essence | Benzinka |
| 18 | Le plein s'il vous plaît | Plnou nádrž, prosím |
| 19 | Vélo | Kolo |
| 20 | Le centre ville | Centrum města |
| 21 | La banlieue | Předměstí |
| 22 | C'est une grande ville | Je to velké město |
| 23 | C'est un village | Je to vesnice |
| 24 | Une montagne | Hory |
| 25 | Un lac | Jezero |
| 26 | La campagne | Venkov |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | L'hôtel | Hotel |
| 2 | Appartement | Byt |
| 3 | Bienvenue ! | Vítejte! |
| 4 | Avez-vous une chambre libre ? | Máte volný pokoj? |
| 5 | Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? | Je v pokoji koupelna? |
| 6 | Préférez-vous deux lits d'une personne ? | Chcete raději dvě samostatné postele? |
| 7 | Souhaitez-vous une chambre double ? | Přejete si dvoulůžkový pokoj? |
| 8 | Chambre avec bain - avec balcon - avec douche | Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou |
| 9 | Chambre avec petit déjeuner | Pokoj se snídaní |
| 10 | Quel est le prix d'une nuit ? | Kolik stojí ubytování na jednu noc? |
| 11 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? |
| 12 | Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! | Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout? |
| 13 | Oui bien sûr ! | Ano, samozřejmě! |
| 14 | Merci. La chambre est très bien | Děkuji. Pokoj se mi líbí |
| 15 | C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? | Mohu rezervovat na dnes večer? |
| 16 | C'est un peu trop cher pour moi, merci | Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. |
| 17 | Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? | Můžete mi odnést zavazadla, prosím? |
| 18 | Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? | Kde je můj pokoj, prosím? |
| 19 | Elle est au premier étage | V prvním patře |
| 20 | Est-ce qu'il y a un ascenseur ? | Je zde výtah? |
| 21 | L'ascenseur est sur votre gauche | Výtah je po Vaší levici |
| 22 | L'ascenseur est sur votre droite | Výtah je po Vaší pravici |
| 23 | Où se trouve la blanchisserie ? | Kde je prádelna? |
| 24 | Elle est au rez-de-chaussée | V přízemí |
| 25 | Rez-de-chaussée | Přízemí |
| 26 | Chambre | Pokoj |
| 27 | Pressing | Čistírna |
| 28 | Salon de coiffure | Kadeřnictví |
| 29 | Parking pour les voitures | Parkoviště pro auta |
| 30 | On se retrouve dans la salle de réunion ? | Jsme v zasedací místnosti? |
| 31 | La salle de réunion | Zasedací místnost |
| 32 | La piscine est chauffée | Bazén je vyhřívaný |
| 33 | La piscine | Bazén |
| 34 | Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît | Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím |
| 35 | La clé s'il vous plaît | Klíč, prosím |
| 36 | Le pass s'il vous plaît | Kartičku, prosím |
| 37 | Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? | Mám nějaké vzkazy? |
| 38 | Oui, les voilà | Ano, tady jsou |
| 39 | Où puis-je faire de la monnaie ? | Kde si můžu rozměnit peníze? |
| 40 | Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? | Můžete mi rozměnit peníze, prosím? |
| 41 | Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? | Můžeme. Kolik chcete rozměnit? |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? | Je tu Sarah, prosím? |
| 2 | Oui, elle est ici | Ano, je tady |
| 3 | Elle est sortie | Někam šla |
| 4 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Můžete jí zavolat na mobil |
| 5 | Savez-vous où je pourrais la trouver ? | Víte, kde ji najdu? |
| 6 | Elle est à son travail | Je v práci |
| 7 | Elle est chez elle | Je doma |
| 8 | Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? | Je tu Julien, prosím? |
| 9 | Oui, il est ici | Ano, je tady |
| 10 | Il est sorti | Někam šel |
| 11 | Savez-vous où je pourrais le trouver ? | Víte, kde ho najdu? |
| 12 | Vous pouvez l'appeler sur son mobile | Můžete mu zavolat na mobil |
| 13 | Il est à son travail | Je v práci |
| 14 | Il est chez lui | Je doma |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | La plage | Pláž |
| 2 | Savez-vous où je peux acheter un ballon ? | Víte, kde se dá koupit míč? |
| 3 | Il y a une boutique dans cette direction | Tímto směrem je obchod |
| 4 | Un ballon | Míč |
| 5 | Des jumelles | Dalekohled |
| 6 | Une casquette | Kšiltovka |
| 7 | Serviette | Ručník |
| 8 | Des sandales | Sandály |
| 9 | Seau | Kyblíček |
| 10 | Crème solaire | Opalovací krém |
| 11 | Caleçon de bain | Koupací šortky |
| 12 | Lunettes de soleil | Sluneční brýle |
| 13 | Prendre un bain de soleil | Opalovat se |
| 14 | Ensoleillé | Slunný |
| 15 | Ensoleillé | Slunná |
| 16 | Coucher du soleil | Západ slunce |
| 17 | Parasol | Slunečník |
| 18 | Soleil | Slunce |
| 19 | Ombre | Stín |
| 20 | Insolation | Úžeh |
| 21 | Est-il dangereux de nager ici ? | Není zde plavání nebezpečné? |
| 22 | Non, ce n'est pas dangereux | Ne, není nebezpečné |
| 23 | Oui, c'est interdit de se baigner ici | Ano, koupání je zde zakázáno |
| 24 | Nager | Plavat |
| 25 | Natation | Plavání |
| 26 | Vague | Vlna |
| 27 | Mer | Moře |
| 28 | Dune | Duna |
| 29 | Sable | Písek |
| 30 | Quel temps fera-t-il demain ? | Jaké má být zítra počasí? |
| 31 | Le temps va changer | Bude změna počasí |
| 32 | Il va pleuvoir | Bude pršet |
| 33 | Il va y avoir du soleil | Bude svítit sluníčko |
| 34 | Il y aura beaucoup de vent | Bude foukat silný vítr |
| 35 | Maillot de bain | Plavky |
| Français | Tchèque | |
|---|---|---|
| 1 | Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? | Můžete mi, prosím, pomoci? |
| 2 | Je suis perdu | Zabloudil jsem |
| 3 | Je suis perdu | Zabloudila jsem |
| 4 | Que s'est-il passé ? | Co se stalo? |
| 5 | Où puis-je trouver un interprète ? | Kde seženu tlumočníka? |
| 6 | Où se trouve la pharmacie la plus proche ? | Kde je nebližší lékárna? |
| 7 | Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? | Můžete zavolat lékaře, prosím? |
| 8 | Quel traitement suivez-vous en ce moment ? | Jaké léky v současnosti užíváte? |
| 9 | Un hôpital | Nemocnice |
| 10 | Une pharmacie | Lékárna |
| 11 | Un docteur | Lékař |
| 12 | Un docteur | Doktor |
| 13 | Service médical | Lékařská služba |
| 14 | J'ai perdu mes papiers | Ztratil jsem doklady |
| 15 | J'ai perdu mes papiers | Ztratila jsem doklady |
| 16 | Je me suis fait voler mes papiers | Ukradli mi doklady |
| 17 | Bureau des objets trouvés | Ztráty a nálezy |
| 18 | Poste de secours | Stanice první pomoci |
| 19 | Sortie de secours | Únikový východ |
| 20 | La Police | Policie |
| 21 | Papiers | Doklady |
| 22 | Argent | Peníze |
| 23 | Passeport | Pas |
| 24 | Bagages | Zavazadla |
| 25 | C'est bon, non merci | Ne, děkuji |
| 26 | Laissez-moi tranquille ! | Nechtě mě být! |
| 27 | Laissez-moi tranquille ! | Dejte mi pokoj! |
| 28 | Partez ! | Běžte pryč! |
| 29 | Partez ! | Odejděte! |