sõnavara > Albaania keel

1 - Olulised väljendid

Olulised väljendid
Viktoriin
Õpi
1 Tere päevast! Mirëdita
miɾədita
2 Tere õhtust! Mirëmbrëma
miɾəmbɾəma
3 Head aega! Mirupafshim
miɾupafʃim
4 Kohtumiseni! Shihemi më vonë
ʃihεmi mə vɔnə
5 Ja Po
6 Ei Jo
7 Vabandage! Ju lutem...!
ju lutεm
8 Tänan Faleminderit!
falεmindεɾit
9 Tänan väga Shumë faleminderit!
ʃumə falεmindεɾit
10 Tänan teid abi eest! Faleminderit për ndihmën tuaj!
falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj
11 Pole tänu väärt! Ju lutem!
ju lutεm
12 Kõnekeelsem väljend Asgjë!
asɟə
13 Nõus Në rregull
nə rεɡuɫ
14 Teistmoodi öeldes Dakord
dakɔɾd
15 Palju see maksab? Sa kushton, ju lutem?
sa kuʃtɔn, ju lutεm?
16 Teistmoodi öeldes Sa është çmimi, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm?
17 Vabandust! Më falni!
mə falni
18 Ma ei saa aru Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
19 Ma sain aru Kuptova!
kuptɔva
20 Ma ei tea Nuk e di!
nuk ε di
21 Keelatud! Ndalohet!
ndalɔhεt
22 Kus on tualett, palun? Ku është tualeti, ju lutem?
Ku əʃtə tualεti, ju lutεm?
23 Teistmoodi öeldes Ku është banja, të lutem?
ku əʃtə baɲa, tə lutɛm?
24 Head uut aastat! Gëzuar Vitin e Ri!
ɡəzuaɾ vitin ε ɾi
25 Teistmoodi öeldes Vit të mbarë!
vit tə mbaɾə
26 Palju õnne sünnipäevaks! Gëzuar ditëlindjen!
ɡəzuar ditəlindjεn
27 Häid pühi! Gëzuar festat!
ɡəzuar fεstat
28 Palju õnne! Urime!
uɾimε
29 Teistmoodi öeldes Përgëzime!
pəɾɡəzimɛ



2 - Vestlus

Vestlus
Viktoriin
Õpi
1 Tere! Kuidas läheb? Mirëdita. Si je?
miɾədita, si jε?
2 Kõnekeelsem väljend Çkemi. Si po shkon?
ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn?
3 Tere! Tänan, hästi Mirëdita. Mirë, faleminderit!
miɾədita, miɾə falεmindεɾit
4 Kas sa räägid albaania keelt? Flet shqip?
5 Ei, ma ei räägi albaania keelt Jo, unë nuk flas shqip.
6 Ainult natukene Vetëm pak
vεtəm pak
7 Mis maalt sa pärit oled? Nga cili vend vjen ti?
nɡa ʦili vεnd vjεn ti?
8 Kõnekeelsem väljend Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
9 Mis rahvusest sa oled? Çfarë kombësie ke?
ʧfaɾə kɔmbəsiε kε?
10 Kõnekeelsem väljend Nga vjen ti?
nɡa vjɛn ti?
11 Ma olen albaanlane Unë jam shqiptar
12 Kui räägib naine Unë jam shqiptare
13 Aga sina, kas sa elad siin? Po ti, jeton këtu?
pɔ ti jεtɔn kətu?
14 Jah, ma elan siin Po, jetoj këtu.
pɔ jεtɔj kətu
15 Minu nimi on Saara aga sinu? Unë quhem Sara, po ti?
unə cuhεm saɾa, pɔ ti?
16 Teistmoodi öeldes Unë jam Sara. Po ti?
unə jam saɾa, pɔ ti?
17 J?ri Zhyljen
Ʒyljεn
18 Mida sa siin teed? Çfarë bën këtu?
ʧfaɾə bən kətu?
19 Kõnekeelsem väljend Me çfarë merresh këtu?
mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu?
20 Ma puhkan Kam ardhur për pushime.
kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε
21 Teistmoodi öeldes Jam me pushime.
jam mɛ puʃimɛ
22 Me puhkame Kemi ardhur për pushime.
kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε
23 Teistmoodi öeldes Jemi me pushime!
jɛmi mɛ puʃimɛ
24 Ma olen tööreisil Jam në një udhëtim pune.
Jam nə ɲə uðətim punε
25 Teistmoodi öeldes Kam ardhur për punë
kam aɾðuɾ pəɾ punə
26 Ma töötan siin Unë punoj këtu.
unə punɔj kətu
27 Me töötame siin Ne punojmë këtu.
nε punɔjmə kətu
28 Kus on siin head söögikohad? Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë?
ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə?
29 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? Ka ndonjë muze këtu afër?
ka ndɔɲə muzε kətu afəɾ?
30 Kus ma saaksin internetti? Ku mund të lidhem me internetin?
ku mund tə liðεm mε intεɾnεtin?



3 - Õppida

Õppida
Viktoriin
Õpi
1 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? Do të mësosh ca fjalë të reja?
dɔ tə məsɔʃ ʦa fjalə tə rεja?
2 Nõus Po, në rregull!
pɔ, nə rεɡuɫ
3 Teistmoodi öeldes Po, dakord!
pɔ dakɔɾd
4 Kuidas seda kutsutakse? Si quhet kjo?
si cuhεt kjɔ?
5 Kõnekeelsem väljend Si i thonë kësaj?
si i ɵɔnə kəsaj?
6 See on laud Është një tavolinë!
əʃtə ɲə tavɔlinə
7 Teistmoodi öeldes Është një tryezë.
əʃtə ɲə tɾyɛzə
8 Laud. Saad aru? Një tavolinë, e kuptove?
ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ?
9 Ma ei saa aru Nuk kuptoj.
nuk kuptɔj
10 Kas sa võiksid korrata? Mund ta përsërisësh, të lutem?
mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm?
11 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? Mund të flasësh pak më me ngadalë?
mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə ?
12 Kas sa saaksid talle kirjutada? Mund ta shkruash, të lutem?
mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ?
13 Ma sain aru Kuptova!
kuptɔva



4 - Värvid

Värvid
Viktoriin
Õpi
1 Mulle meeldib selle laua värv Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline.
mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε
2 See on punane Është e kuqe
əʃtə ε kucε
3 Kui viidatud isik või asi on meessoost Është i kuq
əʃtə i kuc
4 Sinine Blu
blu
5 Kollane E verdhë
ε vεɾðə
6 Kui viidatud isik või asi on meessoost I verdhë
i vεɾðə
7 Valge E bardhë
ε baɾðə
8 Kui viidatud isik või asi on meessoost I bardhë
i baɾðə
9 Must E zezë
ε zεzə
10 Kui viidatud isik või asi on meessoost I zi
i zi
11 roheline Jeshile
jεʃilε
12 Oranž Portokalli
pɔɾtɔkaɫi
13 Lilla Lejla
lεjla
14 Hall Gri
ɡɾi



5 - Arvud

Arvud
Viktoriin
Õpi
1 Null Zero
zεɾɔ
2 Üks Një
ɲə
3 Kaks Dy
dy
4 Kolm Tre
tɾε
5 Neli Katër
katəɾ
6 Viis Pesë
pεsə
7 Kuus Gjashtë
ɟaʃtə
8 Seitse Shtatë
ʃtatə
9 Kaheksa Tetë
tεtə
10 Üheksa Nëntë
nəntə
11 Kümme Dhjetë
ðjεtə
12 Üksteist Njëmbëdhjetë
ɲəmbəðjεtə
13 Kaksteist Dymbëdhjetë
dymbəðjεtə
14 Kolmteist Trembëdhjetë
trεmbəðjεtə
15 Neliteist Katërmbëdhjetë
katəɾmbəðjεtə
16 Viisteist Pesëmbëdhjetë
pεsəmbəðjεtə
17 Kuusteist Gjashtëmbëdhjetë
ɟaʃtəmbəðjεtə
18 Seitseteist Shtatëmbëdhjetë
ʃtatəmbəðjεtə
19 Kaheksateist Tetëmbëdhjetë
tεtəmbəðjεtə
20 Üheksateist Nënëtëmbëdhjetë
nəntəmbəðjεtə
21 Kakskümmend Njëzetë
ɲəzεtə
22 Kakskümmend üks Njëzetë e një
ɲəzεtə ε ɲə
23 Kakskümmend kaks Njëzetë e dy
ɲəzεtə ε dy
24 Kakskümmend kolm Njëzetë e tre
ɲəzεtə ε tɾε
25 Kakskümmend neli Njëzetë e katër
ɲəzεtə ε katəɾ
26 Kakskümmend viis Njëzetë e pesë
ɲəzεtə ε pεsə
27 Kakskümmend kuus Njëzetë e gjashtë
ɲəzεtə ε ɟaʃtə
28 Kakskümmend seitse Njëzetë e shtatë
ɲəzεtə ε ʃtatə
29 Kakskümmend kaheksa Njëzetë e tetë
ɲəzεtə ε tεtə
30 Kakskümmend üheksa Njëzetë e nëntë
ɲəzεtə εnəntə
31 Kolmkümmend Tridhjetë
tɾiðjεtə
32 Kolmkümmend üks Tridhjetë e një
tɾiðjεtə ε ɲə
33 Kolmkümmend kaks Tridhjetë e dy
tɾiðjεtə ε dy
34 Kolmkümmend kolm Tridhjetë e tre
tɾiðjεtə ε trε
35 Kolmkümmend neli Tridhjetë e katër
tɾiðjεtə ε katəɾ
36 Kolmkümmend viis Tridhjetë e pesë
tɾiðjεtə εpεsə
37 Kolmkümmend kuus Tridhjetë e gjashtë
tɾiðjεtə εɟaʃtə
38 Nelikümmend Dyzetë
dyzεt
39 Viiskümmend Pesëdhjetë
pεsəðjεtə
40 Kuuskümmend Gjashtëdhjetë
ɟaʃtəðjεtə
41 Kuuskümmend kuus Shtatëdhjetë
ʃtatəðjεtə
42 Kaheksakümmend Tetëdhjetë
tεtəðjεtə
43 Üheksakümmend Nëntëdhjetë
nəntəðjεtə
44 Sada Njëqind
ɲəcind
45 Viissada Njëqind e pesë
ɲəcind ε pεsə
46 Kakssada Dyqind
dycind
47 Kolmsada Treqind
tɾεcind
48 Nelisada Katërqind
katəɾcind
49 Tuhat Një mijë
ɲə mijə
50 Tuhat viissada Një mijë e pesëqind
ɲə mijə ε pεsəcind
51 Kaks tuhat Dy mijë
dymijə
52 Kümme tuhat Dhjetë mijë
ðjεtə mijə



6 - Kellaaeg

Kellaaeg
Viktoriin
Õpi
1 Millal sa jõudsid? Kur erdhe ketu?
Kur erdhe ketu?
2 Teistmoodi öeldes Kur arrin?
kuɾ arrin?
3 Täna Sot
sɔt
4 Eile Dje
djε
5 Kaks päeva tagasi Ka dy ditë
ka dy ditə
6 Teistmoodi öeldes Që prej dy ditësh
cə pɾɛj dy ditəʃ
7 Kui kauaks sa jääd? Sa kohë do rrish?
sa kɔhə dɔ riʃ?
8 Teistmoodi öeldes Sa do qëndrosh?
sa dɔ cəndɾɔʃ?
9 Ma sõidan homme ära Nisem nesër
nisεm nεsəɾ
10 Teistmoodi öeldes Largohem nesër
laɾɡɔhɛm nɛsəɾ
11 Ma sõidan ülehomme ära Nisem pasnesër
nisεm pasnεsəɾ
12 Teistmoodi öeldes Largohem pasnesër
laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ
13 Ma sõidan ära kolme päeva pärast Nisem për tri ditë
nisεm pəɾ tɾi ditə
14 Teistmoodi öeldes Largohem për tri ditë
laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə
15 Esmaspäev E hënë
ε hənə
16 Teisipäev E martë
ε maɾtə
17 Kolmapäev E mërkurë
ε məɾkuɾə
18 Neljapäev E enjte
ε εɲtε
19 Reede E premte
ε pɾεmtε
20 Laupäev E shtunë
ε ʃtunə
21 Pühapäev E dielë
ε diεlə
22 Jaanuar Janar
janaɾ
23 Veebruar Shkurt
ʃkuɾt
24 Märts Mars
maɾs
25 Aprill Prill
pɾiɫ
26 Mai Maj
maj
27 Juuni Qershor
cεɾʃɔɾ
28 Juuli Korrik
kɔrik
29 August Gusht
ɡuʃt
30 September Shtator
ʃtatɔɾ
31 Oktoober Tetor
tεtɔɾ
32 November Nëntor
nəntɔɾ
33 Detsember Dhjetor
ðjεtɔɾ
34 Mis kell sa sõidad? Në çfarë ore nisesh?
nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ?
35 Kõnekeelsem väljend Kur nisesh?
kuɾ nisɛʃ?
36 Hommikul kell kaheksa Në mëngjes, në orën tetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə
37 Hommikul kell kaheksa viisteist Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə
38 Teistmoodi öeldes Në mëngjes, në orën tetë e një çerek
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk
39 Hommikul kell pool üheksa Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə
40 Teistmoodi öeldes Në mëngjes në orën tetë e gjysmë
nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə
41 Hommikul kolmveerand üheksa Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë
nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə
42 Õhtul kell kuus Në darkë, në orën tetëmbëdhjetë
nə daɾkə, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə
43 Ma olen hiljaks jäänud Jam me vonesë
jam mεvɔnεsə



7 - Takso

Takso
Viktoriin
Õpi
1 Takso! Taksi!
taksi
2 Kuhu te soovite sôita? Ku doni të shkoni?
ku dɔni tə ʃkɔni ?
3 Ma lähen raudteejaama Do të shkoj tek stacioni i trenit
dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit
4 Ma lähen hotelli Päev ja Öö Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë
dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə
5 Kas te saaksite mind lennujaama viia? Mund të më çoni në aeroport?
mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt?
6 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? Mund të m'i merrni pak bagazhet?
mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ?
7 Kas see on siit kaugel? Është larg nga këtu?
əʃtə laɾɡ nɡa kətu?
8 Ei, see on siin lähedal Jo, është afër.
jɔ, əʃtə afəɾ
9 See on kaugemal Po, është pak më larg
pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ
10 Kui palju see maksma läheb? Sa do të kushtojë?
sa dɔ tə kuʃtɔjə?
11 Palun viige mind siia! Më çoni këtu, ju lutem
mə ʧɔni kətu, ju lutεm
12 Paremal Është në të djathtë
əʃtə nə tə djaθtə
13 Vasakul Është në të majtë
əʃtə nə tə majtə
14 Otse Është drejt
əʃtə dɾεjt
15 See on siin Është këtu!
əʃtə kətu
16 Teistmoodi öeldes Arritëm!
aritəm
17 See jääb sinnapoole Është andej!
əʃtə andεj
18 Peatus! Ndalo!
ndalɔ
19 Tehke rahulikult Merrni kohën që ju duhet!
mεrni kɔhən cə ju duhεt
20 Teistmoodi öeldes Mos u nxitoni!
mɔs u nʣitɔni
21 Kas te võiksite palun mulle arve teha? Mund të më bëni një faturë, ju lutem?
mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm?



8 - Tunded

Tunded
Viktoriin
Õpi
1 Mulle väga meeldib sinu maa Më pëlqen shumë vendi juaj
mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj
2 Ma armastan sind Të dua
tə dua
3 Teistmoodi öeldes Të dashuroj
tə daʃuɾɔj
4 Ma olen õnnelik Jam i lumtur
jam i lumtuɾ
5 Ma olen kurb Jam i trishtuar
jam i tɾiʃtuaɾ
6 Ma tunnen siin ennast hästi Ndihem mirë këtu
ndihɛm miɾə kətu
7 Mul on külm Kam ftohtë
kam ftɔhtə
8 Mul on soe Kam vapë
kam vapə
9 See on liiga suur Është shumë i madh
əʃtə ʃumə i mað
10 See on liiga väike Është shumë i vogël
əʃtə ʃumə i vɔɡəl
11 See sobib hästi Është perfekt
əʃtə pɛɾfɛkt
12 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? Do që të dalim sonte?
dɔ tə dalim sɔntɛ?
13 Ma tahaksin täna õhtul välja minna Do të më pëlqente të dilnim sonte
dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ
14 See on hea mõte Është një ide e mirë
əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə
15 Mul on peotuju Dua të shkojmë të argëtohemi
dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi
16 See ei ole hea mõte Nuk është ide e mirë
nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə
17 Ma ei taha täna õhtul välja minna Nuk kam dëshirë të dalim sonte
nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ
18 Ma tahan puhata Dua të pushoj
dua tə puʃɔj
19 Kas sa tahaksid sporti teha? Do të bëjmë sport?
dɔ tə bəjmə spɔɾt?
20 Jaa, mul on vaja ennast välja elada Po, kam nevojë të dëfrehem!
pɔ, kam nɛvɔjə tə dəfɾɛhɛm
21 Ma mängin tennist Unë luaj tenis
unə luaj tɛnis
22 Ei tänan. Ma olen päris väsinud Jo, faleminderit. Jam i lodhur
jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ



9 - Perekond

Perekond
Viktoriin
Õpi
1 Kas sul on siin sugulasi? Ke të afërm këtu?
kε tə afəɾm kətu?
2 Minu isa Babai im
babai im
3 Teistmoodi öeldes Im atë
im atə
4 Minu ema Nëna ime
nəna imε
5 Teistmoodi öeldes Ime më
imɛ mə
6 Minu poeg Djali im
djali im
7 Teistmoodi öeldes Im bir
im biɾ
8 Minu tütar Vajza ime
vajza imε
9 Üks vend Një vëlla
ɲə vəɫa
10 Üks õde Një motër
ɲə mɔtəɾ
11 Üks sõber Një mik
ɲə mik
12 Üks sõbranna Një mikeshë
ɲə mikεʃə
13 Minu sõber Miku im
miku im
14 Minu sõbranna Mikja ime
mikja imε
15 Formaalsem väljend Mikesha ime
mikɛʃa imɛ
16 Minu abikaasa Bashkëshorti im
baʃkəʃɔɾti im
17 Teistmoodi öeldes Im shoq
im ʃɔc
18 Minu abikaasa Bashkëshortja ime
baʃkəʃɔɾtja imε
19 Teistmoodi öeldes Ime shoqe
imɛ ʃɔcɛ



10 - Baar

Baar
Viktoriin
Õpi
1 Baar Bari
baɾi
2 Soovid sa midagi juua? Do të pish ndonjë gjë?
dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə?
3 Jooma Të pish
tə piʃ
4 Klaas Gotë
ɡɔtə
5 Meelsasti Me kënaqësi
mε kənacəsi
6 Mida sina jood? Çfarë do marrësh?
ʧfaɾə dɔtə marəʃ?
7 Mis siin juua on? Çfarë ka për të pirë?
ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə?
8 Vett vôi mahla Ka ujë ose lëngje frutash.
ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ
9 Vett Ujë
ujə
10 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem?
mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm?
11 Jääd Akull
akuɫ
12 Kakaod Çokollatë
ʧɔkɔɫatə
13 Piima Qumësht
cuməʃt
14 Teed Çaj
ʧaj
15 Kohvi Kafe
kafε
16 Suhkruga Me sheqer
mε ʃεcεɾ
17 Koorega Me krem
mε kɾεm
18 Veini Verë
vεɾə
19 Õlut Birrë
birə
20 Üks tee, palun Një çaj, të lutem!
ɲə ʧaj, tə lutεm
21 Üks õlu, palun! Një birrë, të lutem!
ɲə birə, tə lutεm
22 Mida te soovite juua? Çfarë doni të pini?
ʧfaɾə dɔni tə pini?
23 Teistmoodi öeldes Çfarë do merrni për të pirë?
ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə?
24 Kaks teed, palun! Dy çaj, ju lutem!
dy ʧaj, ju lutεm
25 Kaks õlut, palun! Dy birra, ju lutem!
dy bira, ju lutεm
26 Ei midagi, tänan Asgjë, të lutem.
asɟə, tə lutεm
27 Formaalsem väljend Nuk do të marr gjë, faleminderit!
nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit
28 Sinu terviseks! Për shëndetin tënd!
pəɾ ʃəndεtin tənd
29 Kõnekeelsem väljend Për ty!
pəɾ ty!
30 Terviseks! Gëzuar!
ɡəzuaɾ
31 Arve, palun! Llogarinë, ju lutem!
ɫɔɡaɾinə, ju lutεm!
32 Palju ma teile võlgnen? Sa ju detyrohem, ju lutem?
sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm?
33 Kakskümmend eurot Njëzetë euro.
ɲəzεtə εuɾɔ
34 Mina maksan Je i ftuar
jε i ftuaɾ



11 - Restoran

Restoran
Viktoriin
Õpi
1 Restoran Restoranti
ɾεstɔɾanti
2 Kas sa süüa tahad ? Do të hash?
dɔ tə haʃ?
3 Jah, tahan küll Po, dua
pɔ dua
4 Sööma Të hash
tə haʃ
5 Kus me saaksime süüa? Ku mund të hamë?
ku mund tə hamə?
6 Kus me saaksime lõunat süüa? Ku mund të hamë drekë?
ku mund tə hamə dɾεkə?
7 Teistmoodi öeldes Ku mund të drekojmë?
ku mund tə dɾɛkɔjmə
8 Õhtusöök Darka
daɾka
9 Hommikusöök Mëngjësi
mənɟεsi
10 Palun! Ju lutem!
ju lutεm
11 Menüü palun! Menunë, ju lutem!
mεnunə, ju lutεm
12 Siin on menüü! Urdhëroni menunë!
uɾðəɾɔni mεnunə
13 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk?
ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk?
14 Riisiga Me oriz.
mε ɔɾiz
15 Makaronidega Me makarona
mε makaɾɔna
16 Teistmoodi öeldes Me pasta
mɛ pasta
17 Kartuleid Patate
patatε
18 Juurvilju Perime
pεɾimε
19 Munaputru - praetud muna - keedetud muna Vezë të rrahura - sy - ose të ziera
vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa
20 Leiba Bukë
bukə
21 Võid Gjalpe
ɟalp
22 Roheline salat Një sallatë
ɲə saɫatə
23 Magustoit Një ëmbëlsirë
ɲə əmbəlsiɾə
24 Puuvilju Fruta
fruta
25 Kas teil nuga on? Mund të më jepni një thikë ju lutem?
mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm?
26 Teistmoodi öeldes Keni një thikë ju lutem?
kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm?
27 Jaa, kohe toon! Po, jua sjell menjëherë.
pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə
28 Nuga Një thikë
ɲə θikə
29 Kahvel Një pirun
ɲə piɾun
30 Lusikas Një lugë
ɲə luɡə
31 Kas see on soe toit? Është gjellë e ngrohtë?
əʃtə gjellə ε nɡɾɔhtə?
32 Jaa, ja väga vürtsikas Po, dhe shumë pikante gjithashtu
pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu
33 Soe E ngrohtë
ε nɡɾɔhtə
34 Külm E ftohtë
ε ftɔhtə
35 Vürtsikas Pikante
pikantε
36 Ma võtan kala! Unë do marr peshk
unə dɔ mar pεʃk
37 Mina ka Edhe unë
εðε unə



12 - Hüvasti jätma

Hüvasti jätma
Viktoriin
Õpi
1 On juba hilja! Ma pean minema! Është vonë. Duhet të iki!
əʃtə vɔnə. duhεt tə iki
2 Kas me võiksime uuesti kokku saada? Mund të shihemi sërish?
mund tə ʃihεmi səɾiʃ ?
3 Jaa, hea meelega! Po, me kënaqësi
pɔ, mε kənacəsi
4 Ma elan sellel aadressil Unë banoj në këtë adresë
unə banɔj nə kətə adɾεsə
5 Kas sul on telefoninumber? Ke një numër telefoni?
kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ?
6 Jaa, siin see on Po, ja ku është.
pɔ, ja ku əʃtə
7 Mul oli sinuga tore Kalova mirë me ty.
kalɔva miɾə mε ty
8 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda Edhe unë. U gëzova që të takova.
εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva
9 Me näeme varsti jälle Do të shihemi së shpejti
dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti
10 Ma loodan samuti Me kënaqësi
mε kənacəsi
11 Head-aega! Mirupafshim
miɾupafʃim
12 Homseni! Shihemi nesër!
ʃihεmi nεsəɾ
13 Tšau! Përshëndetje
pəɾʃəndεtjε



13 - Transport

Transport
Viktoriin
Õpi
1 Vabandage, kus on bussipeatus? Ju lutem! Po kërkoj stacionin e autobusit.
ju lutεm, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit
2 Milline rong läheb Päikeselinna? Sa është çmimi i biletës për në qytetin e Diellit, ju lutem?
sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
3 Kuhu see rong läheb? Ku shkon ky tren, ju lutem?
ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm?
4 Kas see rong peatub Päikeselinnas? A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit?
a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit?
5 Millal läheb rong Päikeselinna? Kur niset treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
6 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit?
kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit?
7 Pilet Päikeselinna, palun! Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem.
ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm.
8 Kas teil on rongiajad? A i keni oraret e trenave?
a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε?
9 Bussiajad Orari i autobusave
ɔɾaɾi i autɔbusavε
10 Milline rong läheb Päikeselinna? Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem?
ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm?
11 See siin Është ai atje
əʃtə ai atjε
12 Tänan Faleminderit!
falεmindεɾit
13 Pole tänu väärt. Head reisi! Asgjë. Rrugë të mbarë!
asɟə. ruɡə tə mbaɾə
14 Autoremonditöökoda Auto-servis
auto-sεɾvis
15 Formaalsem väljend Garazh; Ofiçinë
garazh; ɔfiʧinə
16 Bensiinijaam Pikë karburanti
pikə kaɾbuɾanti
17 Üks paak bensiini, palun! Mbusheni plot, ju lutem.
mbuʃeni plɔt, ju lutεm
18 Jalgratas Biçikletë
biʧiklεtə
19 Põhja Dyrrotak
dyrɔtak
20 Kesklinn Qendra e qytetit
cεndɾa ε cytεtit
21 Äärelinn Periferia
pεɾifεɾia
22 See on suur linn Është një qytet i madh
əʃtə ɲə cytεt i mað
23 See on küla Është një fshat
əʃtə ɲə fʃat
24 Mägi Një mal
ɲə mal
25 Järv Një liqen
ɲə licen
26 Maa Fshati
f ʃati



14 - Kedagi otsima

Kedagi otsima
Viktoriin
Õpi
1 Kas Sarah on siin? Është Sara aty, ju lutem?
əʃtə saɾa aty, ju lutɛm?
2 Jaa, ta on siin Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
3 Ta läks välja Ka dalë
ka dalə
4 Te võite talle mobiilile helistada Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
5 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
6 Ta on tööl Ajo është në punë
ajɔ əʃtə nə punə
7 Ta on kodus Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi
8 Kas Julien on siin? Është Zhyljeni aty, ju lutem?
əʃtə ʒyljɛni aty, ju lutɛm
9 Jaa, ta on siin Po, këtu është.
pɔ, kətu əʃtə
10 Ta läks välja Ka dalë
ka dalə
11 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? Dini gjë se ku mund ta gjej?
dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj?
12 Te võite talle mobiilile helistada Mund ta merrni në telefon
mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn
13 Ta on tööl Ai është në punë
ai əʃtə nə punə
14 Ta on kodus Është në shtëpi
əʃtə nə ʃtəpi



15 - Hotell

Hotell
Viktoriin
Õpi
1 Hotell Hoteli
hɔtɛli
2 Korter Apartamenti
apaɾtamɛnti
3 Teretulemast! Mirësevjen!
miɾəsɛvjɛn
4 Kas teil on üks vaba tuba? Keni ndonjë dhomë të lirë?
kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə?
5 Kas toas on vannituba? A ka banjë në dhomë?
a ka baɲə nə ðɔmə?
6 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? Doni një dhomë me dy shtretër të ndarë?
dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tə ndaɾə
7 Kõnekeelsem väljend Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə?
8 Kas te soovite ühte tuba kahele? Doni një dhomë dyshe?
dɔni ɲə ðɔmə dyʃε?
9 Formaalsem väljend Doni një dhomë me shtrat dopio?
dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ
10 Tuba vanni - rõdu - duššiga Dhomë me banjë - me ballkon - me dush
ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ
11 Tuba hommikusöögiga Mëngjesi i përfshirë
mənɟεsi i pəɾfʃiɾə
12 Palju üks öö maksab? Sa është çmimi i një nate?
sa əʃtə ʧmimi i ɲə natε ?
13 Teistmoodi öeldes Sa kushton nata?
sa kuʃtɔn nata?
14 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem.
dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm
15 Teistmoodi öeldes Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem.
dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim
16 Jaa, muidugi Po, sigurisht
pɔ, siɡuɾiʃt
17 Aitäh! Tuba on väga hea Faleminderit. Dhoma është në rregull
falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ
18 Teistmoodi öeldes Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë
falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə
19 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte?
nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε?
20 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua.
falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua
21 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem?
mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm?
22 Teistmoodi öeldes Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem?
mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm
23 Kus mu tuba asub? Ku është dhoma ime, ju lutem?
ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm?
24 Esimesel korrusel Është në katin e parë
əʃtə nə katin ε paɾə
25 Kas siin on lift? Ka ashensor?
ka aʃεnsɔɾ?
26 Lift on teist vasakul Ashensori është në të majtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj
27 Lift on teist paremal Ashensori është në të djathtën tuaj
aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj
28 Kus asub pesumaja? Ku ndodhet lavanderia?
ku ndɔðεt lavandεɾia?
29 See on esimesel korrusel Është në katin përdhes
əʃtə nə katin pəɾðεs
30 Esimene korrus Kati përdhes
kati pəɾðεs
31 Tuba Dhomë
ðɔmə
32 Keemiline puhastus Patrim kimik
pastɾim kimik
33 Juuksurisalong Parukeri
paɾukεɾi
34 Autoparkla Parking
paɾkinɡ
35 Kas saame kokku nõupidamisruumis? Takohemi në sallën e mbledhjeve?
takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε?
36 Nõupidamisruum Salla e mbledhjeve
saɫa ε mblεðjεvε
37 Bassein on soe Pishina është ngrohur
piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ
38 Bassein Pishina
piʃina
39 Palun äratage mind kell 7 Më zgjoni në orën shtatë, ju lutem
mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə, ju lutεm
40 Võti palun! Çelësin, ju lutem
ʧεləsin ju lutεm
41 Magnetkaart Fjalëkalimin, ju lutem
fjaləkalimin, ju lutεm
42 Kas mulle on teateid? Ka mesazhe për mua?
ka mεsaʒε pəɾ mua?
43 Jaa, siin need on Po, ja ku janë
pɔ, ja ku janə
44 Ei, ei midagi Jo, nuk ju ka ardhur asgjë
jɔ, nuk ju ka aɾðuɾ asɟə
45 Kus ma saaksin sularaha vahetada? Ku mund të thyej në monedha?
ku mund tə θyεj nə mɔnεða?
46 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? Mund të më thyeni me monedha, ju lutem?
mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm?
47 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? Po, mundemi. Sa doni të thyeni?
pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni?
48 Teistmoodi öeldes Po, mundemi. Sa doni të bëni?
pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni?



16 - Rand

Rand
Viktoriin
Õpi
1 Rand Plazhi
plaʒi
2 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? Dini gjë se ku mund të blej një top?
dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp
3 Sinnapoole minnes on üks pood Ka një dyqan në këtë drejtim
ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim
4 Pall Një top
ɲə tɔp
5 Pinokkel Dylbi
dylbi
6 Nokamüts Kapele
kapεle
7 Käterätik Peshqir
pεʃciɾ
8 Sandaalid Sandale
sandalε
9 Pang Kovë
kɔvə
10 Päikesekreem Krem dielli
kɾεm diεɫi
11 Ujumispüksid Mbathje plazhi
mbaθjε plaʒi
12 Ujumisprillid Syze dielli
syzε diεɫi
13 Rannakarbid Guaskore
ɡuaskɔɾε
14 Päevitama Të bësh banjo dielli
tə bəʃ baɲɔ diεɫi
15 Kõnekeelsem väljend Të marrësh rreze dielli
tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi
16 Päikeseline Me diell
mε diεɫ
17 Samasisuline väljend Me diell
18 Päikeseloojang Perëndimi i diellit
pεɾəndimi i diεɫit
19 Päikesevari Çadër dielli
ʧadəɾ diεɫi
20 Päike Diell
diεɫ
21 Päikesepiste Të bie dielli në kokë
tə biε diεɫi nə kɔkə
22 Kas siin on ohtlik ujuda? Është e rrezikshme të notosh këtu?
əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu?
23 Ei, ei ole ohtlik Jo, nuk është e rrezikshme.
jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε
24 Jaa, siin on ohtlik ujuda Po. Është e ndaluar të notosh këtu
pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu
25 Ujuma Notoj
nɔtɔj
26 Ujumine Not
nɔt
27 Laine Valë
valə
28 Teistmoodi öeldes Dallgë
daɫɡə
29 Meri Det
dεt
30 Liivaluide Dunë
dunə
31 Liiv Rërë
ɾəɾə
32 Millist ilma homme lubatakse? Cili është parashikimi i motit për nesër?
ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ?
33 Ilm muutub Moti do të ndryshojë
mɔti dɔ tə ndryʃɔjə
34 Hakkab sadama Do të bjerë shi
dɔ tə bjɛɾə ʃi
35 Tuleb päiksepaisteline ilm Do jetë diell
dɔ jɛtə diɛɫ
36 Tuleb väga tuuline ilm Do ketë shumë erë
dɔ kɛtə ʃumə ɛɾə
37 Ujumistrikoo Kostum banjoje
kɔstum baɲɔjɛ
38 Vari Hije
hijɛ



17 - Hädaolukorras

Hädaolukorras
Viktoriin
Õpi
1 Kas te saaksite mind aidata? Mund të më ndihmoni, ju lutem?
mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm?
2 Ma olen ära eksinud Kam humbur
kam humbuɾ
3 Mida te soovite? Çfarë dëshironi?
ʧfaɾə dəʃiɾɔni?
4 Mis juhtus? Çfarë ndodhi?
ʧfaɾə ndɔði?
5 Kust ma võiksin leida tõlki? Ku mund të gjej një përkthyes?
ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs?
6 Kus on lähim apteek? Ku gjendet farmacia më e afërt?
ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt?
7 Põhja Ku gjendet barnatorja më e afërt?
ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt?
8 Kutsuge arst, palun! Mund të lajmëroni një mjek, ju lutem?
mund tə lajməɾɔni ɲə mjεk, ju lutεm?
9 Milliseid rohtusid te praegu võtate? Me çfarë po trajtoheni për momentin?
mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin?
10 Haigla Një spital
ɲə spital
11 Apteek Një farmaci
ɲə faɾmaʦi
12 Põhja Një barnatore
ɲə baɾnatɔɾɛ
13 Arst Një doktor
ɲə dɔktɔɾ
14 Teistmoodi öeldes Një mjek
ɲə mjɛk
15 Arstiteenus Shërbimi shëndetësor
ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ
16 Ma kaotasin oma dokumendid Kam humbur dokumentat
kam humbuɾ dɔkumεntat
17 Mul varastati dokumendid Më kanë vjedhur dokumentat
mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat
18 Kaotatud asjade büroo Zyra e sendeve të gjetura
zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa
19 Hädaabipunkt Urgjenca
uɾɟεnʦa
20 Hädaabiväljapääs Dalja e urgjencës
dalja εuɾɟεnʦəs
21 Politsei Policia
pɔliʦia
22 Dokumendid Dokumenta
dɔkumεnta
23 Raha Para
paɾa
24 Pass Pasaportë
pasapɔɾtə
25 Pagas Bagazhe
baɡaʒε
26 Ei tänan Jam në rregull, faleminderit
jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit
27 Jatke mind rahule! Më lini të qetë!
mə lini tə cεtə!
28 Teistmoodi öeldes Më lini rehat!
mə lini ɾɛhat
29 Lahkuge! Nisuni!
nisuni