Õpi türgi keelt
| Eesti keel | Türgi keel | |||
|---|---|---|---|---|
| Tere! | Merhaba | |||
| Tere päevast! | Günaydın | |||
| Tere õhtust! | Iyi akşamlar | |||
| Head aega! | Hoşça kal | |||
| Head aega! | Allaha ısmarladık | |||
| Kohtumiseni! | Görüşürüz | |||
| Jah | Evet | |||
| Ei | Hayır | |||
| Vabandage! | Affedersiniz | |||
| Vabandage! | Pardon | |||
| Tänan | Teşekkür ederim | |||
| Tänan väga | Çok teşekkürler! | |||
| Tänan teid abi eest! | Yardımınız için teşekkürler | |||
| Pole tänu väärt! | Rica ederim | |||
| Pole tänu väärt! | Bir şey değil | |||
| Nõus | Tamam | |||
| Palju see maksab? | Bu kaç para ? | |||
| Palju see maksab? | Ne kadar ? | |||
| Vabandust! | Üzgünüm | |||
| Ma ei saa aru | Anlamıyorum | |||
| Ma sain aru | Anlıyorum | |||
| Ma ei tea | Bilmiyorum | |||
| Keelatud! | Yasak | |||
| Kus on tualett, palun? | Afedersiniz tuvaletler nerede? | |||
| Head uut aastat! | Yeni yılınız kutlu olsun! | |||
| Palju õnne sünnipäevaks! | Doğum günün kutlu olsun! | |||
| Palju õnne sünnipäevaks! | Iyi ki doğdun! | |||
| Häid pühi! | Mutlu bayramlar! | |||
| Palju õnne! | Tebrikler! | |||
| Palju õnne! | Tebrik ederim! |
Eesmärgid Kas soovid õppida türgi keele aluseid, et suhelda lihtsates ja igapäevastes olukordades Türgis? Loecsen pakub struktureeritud türgi keele kursust algajatele, mis on loodud, et saavutada CEFR A1 taseme oskused. Sõnavara ja laused on valitud esindama konkreetseid igapäevaelu olukordi, järgides selget ja järjepidevat õppimiskava. Õppimine põhineb terviklausetel, grammatika selgitatakse kasutuse kaudu, keskendutakse täpsele hääldusele ja kasutusel on kaasaegsed tööriistad, mis toetavad meeldejätmist. 5 kuni 15 minutit harjutamist päevas aitab saavutada oma esimese A1 taseme eesmärgi ja anda sulle praktilise autonoomia juba esimestest suhtlustest türgi keeles.
Õpi türgi keelt veebis: tasuta kursus algajatele
Türgi keel on koheselt erinev enamikust Euroopa keeltest. Algajatele võib see erinevus olla üllatuseks, kuid see muudab türgi keele eriti loogiliseks ja kasulikuks õppida.
Kui läheneda igapäevaste väljendite ja reaalses elusituatsioonide kaudu, saab türgi keel kiiresti arusaadavaks ja struktureerituks. Selle regulaarne hääldus ja selge lause loogika võimaldavad õppijatel keelt kasutada kiiremini, kui nad sageli ootavad.
Loecseni “Esimene Kontakt” kursus on tasuta veebipõhine türgi keele kursus algajatele, mis on loodud inimestele, kes alustavad nullist. See aitab õppijatel alustada türgi keele mõistmist ja kasutamist juba esimestest tundidest.
Kus türgi keelt räägitakse ja millist varianti kursusel õpetatakse
Türgi keelt räägitakse peamiselt Türgis ja Küprosel, samuti suurte kogukondade poolt üle kogu Euroopa ja Lähis-Ida. See on Türgi ametlik keel ja üks piirkonna enim räägitavaid keeli.
Loecseni “Esimene Kontakt” kursusel õpivad õppijad kaasaegset standardtürgi keelt, mida räägitakse igapäevaelus Türgis. Seda varianti mõistetakse kõikjal, kus türgi keelt räägitakse, ja see pakub algajatele selget ja usaldusväärset alust.
Türgi keele päritolu ja seosed teiste keelega
Sajandite jooksul on türgi keel arenenud läbi pikkade kultuuriliste kontaktide ja ajalooliste muutuste perioodide. Kuigi selle grammatiline struktuur on sügavalt juurdunud turgi traditsioonis, peegeldab selle sõnavara neid järgnevaid mõjukihtide kihte.
Näiteks paljud igapäevased sõnad jõudsid türgi keelde Osmanite perioodil läbi kontakti pärsia ja araabia keelega, eriti valdkondades, mis on seotud halduse, igapäevaelu ja kultuuriga. Hiljem tõi moderniseerimine uusi termineid, mida mõjutasid Euroopa keeled, eriti tehnoloogia ja avaliku elu valdkonnas.
See tähendab, et algajad võivad ära tunda tuttavlikke sõnu lihtsates lausetes, nagu “tren” (rong), “doktor” (arst) või “müzik” (muusika), kuigi lauseehitus järgib loogikat, mis on Indo-Euroopa keeltest väga erinev.
Türgi keel pakub seetõttu ainulaadset õppimiskogemust: tähendus tundub sageli varakult ligipääsetav, samas kui lauseehitus tutvustab õppijatele uut ja väga järjepidevat ideede korraldamise viisi.
See segu muudab türgi keele nii võõraks kui ka rahustavaks: vormis uus, kuid sageli tähenduses mõistetav.
Miks türgi keel töötab erinevalt Indo-Euroopa keeltest
Üks türgi keele eripärastest omadustest on selle aglutineeriv struktuur. Selle asemel, et kasutada palju eraldi sõnu, loob türgi keel tähenduse, lisades baassõnale väikeseid elemente.
Näiteks verb “gel” (tulema) võib muutuda “geliyorum” (ma tulen) või “gelmedim” (ma ei tulnud). Ühes sõnas väljendatakse türgi keeles, kes tegutseb, millal tegevus toimub ja kas see on jaatav või mittesõna.
See sõnade ehitamise viis võib alguses tunduda ebatavaline, kuid see on väga regulaarne. Kui õppijad neid mustreid korduvate lausete kaudu ära tunnevad, hakkavad nad ette nägema, kuidas uued vormid kõlavad ja käituvad.
Teine oluline omadus on vokaaliharmoonia. Sufiksid muutuvad veidi olenevalt nende sõnade vokaalidest, mille külge nad kinnituvad. Näiteks “evde” (majas) ja “okulda” (koolis) kasutavad sama lõppu, mis on kohandatud sõna häälikule.
Selle süsteemi tõttu kõlab türgi keel siledalt ja järjepidevalt ning hääldus jääb ennustatavaks.
Algajatele on neid omadusi kõige parem õppida kuulates ja korrates terviklikke lauseid, mitte teoreetiliste selgituste või grammatika tabelite kaudu.
Kuidas türgi keeles ehitatakse lauseid igapäevases suhtluses
Tavaliselt järgib türgi keel alus – objekt – verb järjekorda. Näiteks: “Ben buradayım” (Mina olen siin), “Yardım istiyorum” (Ma tahan abi). See struktuur on järjepidev ja ennustatav.
Kui õppijad harjuvad verbide lause lõppu asetamisega, muutub türgi keel väga loogiliseks ja hõlpsasti konstrueeritavaks.
Türgi keele hääldus on väga regulaarne. Iga täht on hääldatav ja sõnad öeldakse täpselt nii, nagu need on kirjutatud, mis on algajatele suur eelis.
Türgi grammatika mõistetud läbi tegeliku kasutamise
Türgi keeles ei kasutata grammatiliselt sugu. See eemaldab ühise raskuse, mis esineb paljudes teistes keeltes.
Tähendus väljendatakse läbi sõnadele lisatud sufiksite. Need sufiksid näitavad aega, omastavat, küsimust või eitust väga süstemaatiliselt.
Sagedaste väljendite õppimine, nagu “bilmiyorum” (ma ei tea), “anlamıyorum” (ma ei saa aru), “yardım lazım” (vajan abi) või “buradayım” (olen siin), võimaldab algajatel väga varakult tegelikke vajadusi suhelda.
Loecseni “Esimene Kontakt” kursusel tutvustatakse grammatikat alati kasutamise ja kordamise kaudu, mitte kunagi abstraktsete reeglitena.
Mida peaksid täielikud algajad õppima esimesena, et türgi keeles rääkima hakata
Türgi keele tõhusaks õppimiseks peaksid algajad keskenduma kasulikele igapäevastele väljenditele mitte üksikutele sõnadele.
Näited hõlmavad: “Buradayım” (Ma olen siin), “Anlamıyorum” (Ma ei saa aru), “Yardım eder misiniz?” (Kas saate mind aidata?), “Tekrar eder misiniz?” (Kas saate korrata?).
Need väljendid võimaldavad õppijatel hakata loomulikult suhtlema, samal ajal neelates türgi keele lauseehituse loogikat.
Tegelik ja tõhus tegevusnimekiri türgi keele õppimiseks koos Loecseniga
- Harjuta iga päev, isegi vaid 5 minutit. Regulaarne kokkupuude aitab aju kohaneda türgi keele struktuuri ja helidega.
- Õpi terveid lauseid individuaalsete sõnade asemel, et loomulikult grammatikat ja sufikseid internaliseerida.
- Räägi süstemaatiliselt valjult, kuna türgi keele hääldus on regulaarne ja kasu saab suuresti kordamisest.
- Korda samu lauseid mitu korda, kuni need muutuvad automaatseks ja pingevabaks.
- Pööra tähelepanu vokaaliharmooniale, kuulates hoolikalt ja jäljendades täpset hääldust.
- Kirjuta lihtsaid lauseid käsitsi, et tugevdada mälu ja lauseehitust.
- Kasuta “Kuulamise” režiimi, et sukelduda loomulikesse türgi keele helidesse.
- Kasuta “AI Dialoog” režiimi, et praktiseerida rääkimist realistlikes olukordades ilma surveta.
- Kasuta “Õpi muusikaga” lehte, et seostada türgi keel nauditava sisu ja emotsioonidega.
Motiveerituks jäämine türgi keele õppimisel nullist
Motivatsioon kõigub loomulikult, eriti kui õppida keelt, mis alguses tundub erinev.
- Seadke väga väikesed eesmärgid, et edasi liikuda.
- Naaske tuttavate väljendite juurde, et enesekindlust taastada.
- Aktsepteeri kordust kui tugevust, mitte nõrkust.
- Muuda õppimisviise, kui keskendumine langeb.
- Keskendu suhtlemisele, mitte täiuslikkusele.
Keelte õppimisel on järjepidevus alati tõhusam kui intensiivsus.
Kuidas Loecseni “Esimene Kontakt” kursus aitab algajaid praktikas
Loecseni “Esimene Kontakt” kursus on tasuta veebipõhine türgi keele kursus spetsiaalselt täielikele algajatele.
See keskendub olulistele igapäevastele väljenditele, mida praktiseeritakse kuulamise, kordamise ja taaskasutamise kaudu. Iga väljend sisaldab selgeid selgitusi, et aidata õppijatel mõista, millal ja kuidas seda kasutada.
5 kuni 15 minutit praktikat päevas võimaldab õppijatel luua tugeva aluse, et mõista ja rääkida türgi keelt lihtsates, reaalsetes olukordades.
Korduma kippuvad küsimused türgi keele veebipõhise õppimise kohta
Kas türgi keel on algajatele keeruline?
Türgi keel erineb Indo-Euroopa keeltest, kuid see on väga loogiline ja regulaarne. Õige meetodiga teevad algajad sageli kiiremaid edusamme, kui nad ootavad.
Kas ma saan tõesti alustada türgi keele õppimist internetis nullist?
Jah. Struktureeritud tasuta veebipõhine türgi keele kursus, mis keskendub kõnekeelele ja täislausele, võimaldab algajatel kohe alustada türgi keele mõistmist ja kasutamist.
Kas türgi keele hääldus on keeruline?
Ei. Türgi keele hääldus on väga regulaarne, kuna sõnad hääldatakse täpselt nii, nagu need on kirjutatud.
Kas ma saan türgi keelt internetis tasuta õppida?
Jah, järgides struktureeritud tasuta veebipõhist türgi keele kursust, nagu Loecseni “Esimene Kontakt”, kombineerituna AI Dialoogi ja Õpi muusikaga tööriistadega.
Kursuse programm – Mida õpid teada
- Olulised väljendid 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Vestlus 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Õppida 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Värvid 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Vaata kõiki õppetunde (17)
- Arvud 4-6H • 67-101D • 40-60 sessions
- Kellaaeg 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Takso 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Perekond 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Tunded 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions
- Baar 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
- Restoran 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Hüvasti jätma 2-3H • 62-93D • 15-23 sessions
- Transport 0-0H • 59-89D • 0-0 sessions
- Hotell 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Kedagi otsima 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
- Rand 3-5H • 65-98D • 30-45 sessions
- Hädaolukorras 2-3H • 63-95D • 20-30 sessions