Esitlus
Kursuse "Esimene kontakt" abil suudate vähem kui 2 kuuga kasutada keele olulisi sõnu ja väljendeid.
See 17-osaline kursus on tasuta.
Sellel kursusel on kaks eesmärki: anda teile võime suhelda väga lihtsates olukordades ja tõestada teile, et olete võimeline uut keelt õppima.
Oleme välja töötanud äärmiselt tõhusa lähenemisviisi sisu meeldejätmise hõlbustamiseks: ringtreening kombineerituna ruumilise mälu algoritmiga.
Kui järgite meie kava, saate mõne nädalaga omandada mis tahes keele põhitõed.
Iga õppetund on jagatud kolmeks etapiks:
- Sisu uurimine ja häälduse harjutamine.
- Sisu iseseisev kuulamine, et saada tunnetus.
- Aktiivne meeldejätmine testide abil, mis võimaldavad teil oma teadmisi hinnates edasi liikuda.
Rubriigis "Abi" leiate kõik üksikasjad, et meie meetodit kõige paremini ära kasutada.
Teie tagasiside
Loetelu
Eesti keel | Valloon keel | |||
---|---|---|---|---|
Tere päevast! | Bondjou | |||
Tere õhtust! | Bone nut' | |||
Tere õhtust! | Bonut' | |||
Head aega! | Å r'vèy | |||
Head aega! | Ås treûs vîs-omes | |||
Kohtumiseni! | Disqu'a pus tård | |||
Kohtumiseni! | (Disqu')a tot-rade | |||
Ja | Awè | |||
Ei | Nèni | |||
Ei | Nonna | |||
Vabandage! | S'i-v' plêt ! | |||
Tänan | Mèrci | |||
Tänan väga | Mèrci bråmint dès côps ! | |||
Tänan teid abi eest! | Mèrci po vosse côp di spale ! | |||
Pole tänu väärt! | Ci n'èst rin d' çoula | |||
Pole tänu väärt! | çoula n' våt nin lès ponnes | |||
Nõus | D'acwérd | |||
Palju see maksab? | Kibin çoula costêye-t-i ? | |||
Vabandust! | Pardon ! | |||
Ma ei saa aru | Dji n' comprind nin | |||
Ma sain aru | Dj'a compris | |||
Ma ei tea | Dji n' sé nin | |||
Keelatud! | Disfindou | |||
Kus on tualett, palun? | Wice sont-i lès cabinèts, si-v' plêt ? | |||
Head uut aastat! | Bone annêye ! | |||
Palju õnne sünnipäevaks! | Bonès-annêyes ! | |||
Häid pühi! | Djoyeûsès fièsses ! | |||
Palju õnne! | Proféciyat´ ! | |||
Palju õnne! | Complumints |



Bondjoû! Tere tulemast!
Tere tulemast sellesse täiustatud vestlusjuhendisse. Oleme võtnud praktilise lähenemise, et aidata teil keele põhitõdesid kiiresti omandada. Soovitame alustada praktiliste sõnade ja väljendite meeldejätmisest, mida saate kodus iga päev kasutada ja mis tulevad siis kasuks, kui soovite integreeruda Vallooniasse, . Sõnavara, näiteks numbrite valjusti hääldamine on hea harjutus, mida saab teha mis tahes ajal päevas. See harjutab teid keele häälikutega.
Vallooni keel: ajalooline keel, mis soodustab huumori ja rahvatarkuse väljendamist.
1. Vallooni keele ajalugu ja päritolu
Vallooni keel on romaani keel, mida räägitakse peamiselt Valloonias, Belgia lõunaosas asuvas prantsuskeelses piirkonnas. See on ladinakeelse päritoluga ja tuleneb galloromaani keelest, nagu ka prantsuse keel. Sajandite jooksul on vallooni keel saanud mitmesuguseid mõjutusi, sealhulgas germaani ja keldi keeled ning kohalikud murded. Vallooni keelt on tugevalt mõjutanud Belgia ajalugu, mille kultuur on maitsekas segu traditsioonidest ja välismaistest mõjutustest. Niisiis, olete valmis alustama keelelist ja humoorikat teekonda läbi vallooni keele keerdkäikude?
2. Vallooni keele praegune olukord ja omadused
Vallooni keelt iseloomustab suur dialektiline mitmekesisus, mille puhul on kohati väga märgatavad piirkondlikud erinevused. Seega ärge imestage, kui kuulete vallooni keele kõnelejaid end linnast linna erinevalt väljendamas, see on lihtsalt vallooni keele võlu töös!
Vallooni keelt iseloomustab ka eriline hääldus ja eriline sõnavara, mis teeb sellest omaette keele. See on tuntud oma lihthäälse aktsendi ja süntaksi poolest, mis võib prantsuse keele kõnelejatele kohati tunduda kummaline. Vallooni keel on siiski säilitanud mitmeid ladina keele aspekte, mis teeb selle romaani keelte austajatele tuttavaks. Nii et ärge paanitsege, kunagi ei ole liiga hilja hakata vallooni keelt ja selle peensusi õppima!
3. Vallooni keel ja huumor: lahutamatu duo
Vallooni keelt seostatakse sageli huumori ja lõbususega. Vallooni keel on tõepoolest sünnitanud palju kirjanikke, koomikuid ja humoriste, kes on kasutanud ära selle koomilist ja maalilist külge. Alates kohvikuteatri etendustest kuni ühemehe etendusteni, laulukirjutajate ja luuletajate kaudu on vallooni keel alati olnud viljakas pinnas huumori ja mõnitamise väljendamiseks.
Vallooni keeles kasutatakse ka paljusid rahvalikke väljendeid ja vanasõnu, mis peegeldavad Valloonia rahva tarkust ja huumorit. Seega, kui soovite vallooni huumorit täielikult mõista ja hinnata, on aeg sukelduda sellesse mitmekülgsesse keelde. Lõppude lõpuks, nagu vallooni vanasõna ütleb: "Cwèri, c'est d'jà comènçî!" (Uskuda on juba alustada!).
Miks rääkida vallooni keelt täna?
Vallooni keel ei ole muuseumikeel: selle kõnelejad asuvad Liege ja USA vahel!
Vallooni keelt räägitakse peamiselt Luksemburgis (välja arvatud Gaume'i ja Arloni provintsid), Namuris, Liège'is, Valloon-Brabantis, Charlerois ning Hainaut' idaosas. Lisaks räägitakse seda murret ka Prantsusmaal, eriti Ardennides.
Ja kuigi see võib tunduda üllatav, on oïli keel olemas ka Green Bay ja Wisconsini osariigis Ameerika Ühendriikides. Ja seda juba alates 19. sajandist!
Kuidas saada oma hääldus õigeks?
Tänu unifitseeritud vallooni keelele, mis on eespool nimetatud keelte ühine kirjasüsteem, kirjutatakse kõik vallooni sõnad ühtemoodi. Seejärel erineb nende hääldus piirkonniti.
Tundub keeruline teada, millist vallooni keelt rääkida? Eriti kuna vallooni keelt räägib 14 piirkonda! Kuid te peaksite teadma, et need 14 murret on segunenud ja neid eristab ainult hääldus.
Vallooni tähestik
Vallooni keel kasutab sama tähestikku kui prantsuse keel.
Lisaks hääldatakse ka tähti samamoodi, välja arvatud "w" ja "y". Esimest nimetatakse "wé" asemel "topelt V". Ja teist nimetatakse yod. Peale selle on vallooni tähestikul veel üks eripära, milleks on pearing, mida kasutatakse ainult tähe "a" (å) kohal. Näiteks: Årdene.
Lisaks sellele tähistab vokaalide kohal olev ringhääliku aktsent sõnade häälduse pikkust; ja võimaldab samast juhusest teha vahet kahe homonüümi vahel. Näiteks: messe (mass) ja mêsse (peremees).
Tähestik > valloon keel
