Your browser does not support JavaScript! Õpi Heebrea keel internetis - tasuta Heebrea keel õppetunnid - räägi

Õpi Heebrea keel

1

17 teemat
17 teemat

Olulised väljendid

Olulised väljendid
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Tere päevast!
שלום
shalom
Tere õhtust!
ערב טוב
erev tov
Head aega!
להתראות
le'itraot
Kohtumiseni!
נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
Ja
כן
ken
Ei
לא
lo
Vabandage!
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
Tänan
תודה
toda
Tänan väga
תודה רבה
toda raba
Tänan teid abi eest!
תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
Pole tänu väärt!
בבקשה
bevakasha
Pole tänu väärt!
על לא דבר
al lo davar
Nõus
בסדר
beseder
Palju see maksab?
?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
Vabandust!
סליחה
slyha
Ma ei saa aru
אני לא מבין
any lo mevyn
Ma sain aru
הבנתי
hevanty
Ma ei tea
אני לא יודעת
any lo yoda'at
Keelatud!
אסור
asur
Kus on tualett, palun?
?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
Head uut aastat!
שנה טובה!
shana tova!
Palju õnne sünnipäevaks!
יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
Häid pühi!
חג שמח!
hag sameah!
Palju õnne!
כל הכבוד!
kol hkavod!
Palju õnne!
ברכות!
brahot!



Vestlus

Vestlus
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Tere! Kuidas läheb?
?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
Tere! Tänan, hästi
שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
Kas sa räägid heebrea keelt?
?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
Kas sa räägid heebrea keelt?
?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
Ei, ma ei räägi heebrea keelt
לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
Ei, ma ei räägi heebrea keelt
לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
Ainult natukene
רק קצת
rak ktsat
Mis maalt sa pärit oled?
?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
Mis rahvusest sa oled?
?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
Ma olen Iisraellane
אני ישראלי
any yshraly
Ma olen Iisraellane
אני ישראלית
any yshralyt
Aga sina, kas sa elad siin?
?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
Jah, ma elan siin
כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
Minu nimi on Saara aga sinu?
?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
J?ri
ג'וליאן
g'ulyan
Mida sa siin teed?
?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
Ma puhkan
אני בחופשה
any behufsha
Me puhkame
אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
Ma olen tööreisil
אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
Ma töötan siin
אני עובד כאן
any - oved kan
Me töötame siin
אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
Kus on siin head söögikohad?
?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
Kus ma saaksin internetti?
?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



Õppida

Õppida
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
Nõus
כן, בסדר!
ken, beseder!
Kuidas seda kutsutakse?
איך זה נקרא
eyh ze nykra?
See on laud
זה שולחן
ze shulhan
Laud. Saad aru?
?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
Ma ei saa aru
אני לא מבין
any lo mevyn
Kas sa võiksid korrata?
?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
Kas sa saaksid talle kirjutada?
?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
Ma sain aru
הבנתי
hevanty



Värvid

Värvid
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Mulle meeldib selle laua värv
הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
See on punane
זה אדום
ze adom
Sinine
כחול
kahol
Kollane
צהוב
tsaov
Valge
לבן
lavan
Must
שחור
shahor
roheline
ירוק
yarok
Oranž
כתום
katom
Lilla
סגול
sagol
Hall
אפור
afor



Arvud

Arvud
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Null
אפס
efes
Üks
אחת
ahat
Üks
אחד
ehad
Kaks
שתים
shtaym
Kaks
שנים
shnaym
Kolm
שלוש
shalosh
Kolm
שלושה
shlosha
Neli
ארבע
arba
Neli
ארבעה
arba'a
Viis
חמש
hamesh
Viis
חמישה
hamysha
Kuus
שש
shesh
Kuus
ששה
shysha
Seitse
שבע
sheva
Seitse
שבעה
shyva
Kaheksa
שמונה
shmone
Kaheksa
שמונה
shmona
Üheksa
תשע
tesha
Üheksa
תשעה
tysha
Kümme
עשר
eser
Kümme
עשרה
asara
Üksteist
אחת-עשרה
ahat-'esre
Üksteist
אחד-עשר
ehad-asar
Kaksteist
שתים-עשרה
shteym-esre
Kaksteist
שנים-עשר
shneym-asar
Kolmteist
שלוש-עשרה
shlosh-esre
Kolmteist
שלושה-עשר
shlosha-asar
Neliteist
ארבע-עשרה
arba-esre
Neliteist
ארבעה-עשר
arbaa-asar
Viisteist
חמש-עשרה
hamesh-esre
Viisteist
חמישה-עשר
hamysha-asar
Kuusteist
שש-עשרה
shesh-esre
Kuusteist
ששה-עשר
shysha-asar
Seitseteist
שבע-עשרה
shva-esre
Seitseteist
שבעה-עשר
shyva-asar
Kaheksateist
שמונה-עשרה
shmone-esre
Kaheksateist
שמונה-עשר
shmona-asar
Üheksateist
תשע-עשרה
tsha-esre
Üheksateist
תשעה-עשר
tysha-asar
Kakskümmend
עשרים
esrym
Kakskümmend üks
עשרים ואחת
esrym ve'ahat
Kakskümmend üks
עשרים ואחד
esrym veehad
Kakskümmend kaks
עשרים ושתים
esrym ushtaym
Kakskümmend kaks
עשרים ושנים
esrym veshnaym
Kakskümmend kolm
עשרים ושלוש
esrym veshalosh
Kakskümmend kolm
עשרים ושלושה
esrym veshlosha
Kakskümmend neli
עשרים וארבע
esrym vearba
Kakskümmend neli
עשרים וארבעה
esrym vearbaa
Kakskümmend viis
עשרים וחמש
esrym vehamesh
Kakskümmend viis
עשרים וחמישה
esrym vehamysha
Kakskümmend kuus
עשרים ושש
esrym veshesh
Kakskümmend kuus
עשרים וששה
esrym veshysha
Kakskümmend seitse
עשרים ושבע
esrym vesheva
Kakskümmend seitse
עשרים ושבעה
esrym veshyva
Kakskümmend kaheksa
עשרים ושמונה
esrym veshmone
Kakskümmend kaheksa
עשרים ושמונה
esrym veshmona
Kakskümmend üheksa
עשרים ותשע
esrym vetesha
Kakskümmend üheksa
עשרים ותשעה
esrym vetysha
Kolmkümmend
שלושים
shloshym
Kolmkümmend üks
שלושים ואחת
shloshym veahat
Kolmkümmend üks
שלושים ואחד
shloshym vehad
Kolmkümmend kaks
שלושים ושתים
shloshym ushtaym
Kolmkümmend kaks
שלושים ושנים
shloshym veshnaym
Kolmkümmend kolm
שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
Kolmkümmend kolm
שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
Kolmkümmend neli
שלושים וארבע
shloshym vearba
Kolmkümmend neli
שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
Kolmkümmend viis
שלושים חמש
shloshym vehamesh
Kolmkümmend viis
שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
Kolmkümmend kuus
שלושים ושש
shloshym veshesh
Kolmkümmend kuus
שלושים וששה
shloshym veshysha
Nelikümmend
ארבעים
arbaym
Viiskümmend
חמשים
hamyshym
Kuuskümmend
ששים
shyshym
Kuuskümmend kuus
שבעים
shyv'eym
Kaheksakümmend
שמונים
shmonym
Üheksakümmend
תשעים
tysh'eym
Sada
מאה
mea
Viissada
מאה וחמש
mea vehamesh
Viissada
מאה וחמישה
mea vehamysha
Kakssada
מאתים
mataym
Kolmsada
שלוש מאות
shlosh meot
Nelisada
ארבע מאות
arba meot
Tuhat
אלף
elef
Tuhat viissada
אלף חמש מאות
elef hamesh meot
Kaks tuhat
אלפיים
alpaym
Kümme tuhat
עשרת אלפים
aseret alafym



Kellaaeg

Kellaaeg
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Millal sa jõudsid?
?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
Täna
היום
hayom
Eile
אתמול
etmol
Kaks päeva tagasi
לפני יומיים
lifney yomaym
Kaks päeva tagasi
שלשום
shylshom
Kui kauaks sa jääd?
?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
Ma sõidan homme ära
אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
Ma sõidan ülehomme ära
אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
Ma sõidan ära kolme päeva pärast
אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
Esmaspäev
יום שני
yom sheny
Teisipäev
יום שלישי
yom shlyshy
Kolmapäev
יום רביעי
yom revy'y
Neljapäev
יום חמישי
yom hamyshy
Reede
יום שישי
yom shyshy
Laupäev
שבת
shabat
Pühapäev
יום ראשון
yom rishon
Jaanuar
ינואר
yanuar
Veebruar
פברואר
fevbruar
Märts
מרץ
merts
Aprill
אפריל
apryl
Mai
מאי
may
Juuni
יוני
yuny
Juuli
יולי
yuly
August
אוגוסט
ogust
September
ספטמבר
september
Oktoober
אוקטובר
oktober
November
נובמבר
november
Detsember
דצמבר
detsember
Mis kell sa sõidad?
?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
Hommikul kell kaheksa
בשמונה בבוקר
bishmone baboker
Hommikul kell kaheksa viisteist
בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
Hommikul kell pool üheksa
בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
Hommikul kolmveerand üheksa
ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
Õhtul kell kuus
בשש בערב
beshesh ba'erev
Ma olen hiljaks jäänud
אני מאחר
any meaher



Takso

Takso
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Takso!
מונית!
monyt!
Kuhu te soovite sôita?
?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
Ma lähen raudteejaama
אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
Ma lähen hotelli Päev ja Öö
אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
Kas te saaksite mind lennujaama viia?
?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
Kas see on siit kaugel?
?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
Ei, see on siin lähedal
לא, זה קרוב
lo, ze karov
See on kaugemal
כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
Kui palju see maksma läheb?
?כמה זה יעלה
kama ze ole?
Palun viige mind siia!
קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
Paremal
זה ימינה
ze yamyna
Vasakul
זה שמאלה
za smola
Otse
זה ישר
ze yashar
See on siin
זה כאן
ze kan
See jääb sinnapoole
זה משם
ze mysham
Peatus!
עצור!
atsor!
Tehke rahulikult
קח את הזמן
kah et hazman
Kas te võiksite palun mulle arve teha?
?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



Tunded

Tunded
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Mulle väga meeldib sinu maa
אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
Ma armastan sind
אני אוהבת אותך
any oevet otha
Ma olen õnnelik
אני שמח
any sameh
Ma olen kurb
אני עצובה
any atsuva
Ma tunnen siin ennast hästi
אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
Mul on külm
קר לי
kar ly
Mul on soe
חם לי
ham ly
See on liiga suur
זה גדול מדי
ze gadol myday
See on liiga väike
זה קטן מדי
ze katan myday
See sobib hästi
זה מושלם
ze mushlam
Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
Ma tahaksin täna õhtul välja minna
אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
See on hea mõte
זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
Mul on peotuju
יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
See ei ole hea mõte
זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
Ma ei taha täna õhtul välja minna
אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
Ma tahan puhata
יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
Kas sa tahaksid sporti teha?
אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
Jaa, mul on vaja ennast välja elada
כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
Ma mängin tennist
אני משחק טניס
any mesahek tenys
Ei tänan. Ma olen päris väsinud
לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



Perekond

Perekond
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas sul on siin sugulasi?
?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
Minu isa
אבא שלי
aba shely
Minu ema
אמא שלי
yma shely
Minu poeg
הבן שלי
haben shely
Minu tütar
הבת שלי
habat shely
Üks vend
אח
ah
Üks õde
אחות
ahot
Üks sõber
חבר
haver
Üks sõbranna
ידידה
yedyda
Minu sõber
חבר שלי
haver shely
Minu sõbranna
ידידה שלי
yedyda shely
Minu abikaasa
בעלי
ba'aly
Minu abikaasa
אשתי
ishty



Baar

Baar
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Baar
בר
bar
Soovid sa midagi juua?
?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
Jooma
לשתות
lishtot
Klaas
כוס
kos
Meelsasti
בשמחה
besimha
Meelsasti
בכיף
bekeyf
Mida sina jood?
?מה אתה שותה
ma ata shote?
Mis siin juua on?
?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
Vett vôi mahla
יש מים או מיץ
yesh maym o myts
Vett
מים
maym
Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
Jääd
קוביות קרח
kubyot kerah
Kakaod
שוקו
shoko
Piima
חלב
halav
Teed
תה
te
Kohvi
קפה
kafe
Suhkruga
עם סוכר
im sukar
Koorega
עם קצפת
im katsefet
Veini
יין
yayn
Õlut
בירה
byra
Üks tee, palun
תה בבקשה
te bevakasha
Üks õlu, palun!
בירה בבקשה
byra bevakasha
Mida te soovite juua?
?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
Kaks teed, palun!
פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
Kaks õlut, palun!
פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
Ei midagi, tänan
כלום, תודה
klum, toda
Sinu terviseks!
לחייך
lehayeha
Terviseks!
לחיים!
lehaym!
Arve, palun!
חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
Palju ma teile võlgnen?
סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
Kakskümmend eurot
עשרים יורו
esrym yuru
Mina maksan
אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



Restoran

Restoran
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Restoran
המסעדה
hamis'eada
Kas sa süüa tahad ?
?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
Jah, tahan küll
כן, אני אשמח
ken, any esmah
Sööma
לאכול
lehol
Kus me saaksime süüa?
?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
Kus me saaksime lõunat süüa?
?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
Õhtusöök
ארוחת-ערב
aruhat-'erev
Hommikusöök
ארחתת-בוקר
aruhat-boker
Palun!
סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
Menüü palun!
תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
Siin on menüü!
הנה התפריט!
ine hatafrit!
Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
Riisiga
עם אורז
im orez
Makaronidega
עם אטריות
im itryot
Kartuleid
תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
Juurvilju
ירקות
yeraquot
Munaputru - praetud muna - keedetud muna
ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
Leiba
לחם
lehem
Võid
חמאה
hemah
Roheline salat
סלט
salat
Magustoit
קינוח
kynuah
Puuvilju
פרות
perot
Kas teil nuga on?
?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
Jaa, kohe toon!
כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
Nuga
סכין
sakyn
Kahvel
מזלג
mazleg
Lusikas
כף
kaf
Kas see on soe toit?
?זו מנה חמה
zo mana hama?
Jaa, ja väga vürtsikas
כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
Soe
חם
ham
Külm
קר
kar
Vürtsikas
מתובל
metubal
Ma võtan kala!
אני אקח דגים!
any ekah dagym!
Mina ka
גם אני
gam any



Hüvasti jätma

Hüvasti jätma
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
On juba hilja! Ma pean minema!
מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
Kas me võiksime uuesti kokku saada?
?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
Kas me võiksime uuesti kokku saada?
?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
Jaa, hea meelega!
כן, בשמחה
ken, besymha
Jaa, hea meelega!
כן, בכיף
ken, bekeif
Ma elan sellel aadressil
אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
Kas sul on telefoninumber?
?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
Jaa, siin see on
כן, הנה
ken, yne
Mul oli sinuga tore
היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
Me näeme varsti jälle
נתראה בקרוב
nytrae bekarov
Ma loodan samuti
אני גם מקוה
any gam mekave
Head-aega!
להתראות!
lehytraot!
Homseni!
נפגש מחר
nipagesh mahar
Tšau!
ביי!
bay!



Transport

Transport
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Vabandage, kus on bussipeatus?
סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
Milline rong läheb Päikeselinna?
?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
Kuhu see rong läheb?
?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
Kas see rong peatub Päikeselinnas?
?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
Millal läheb rong Päikeselinna?
?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
Pilet Päikeselinna, palun!
כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
Kas teil on rongiajad?
?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
Bussiajad
לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
Milline rong läheb Päikeselinna?
?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
See siin
הרכבת הזאת
arakevet azot
Tänan
תודה
toda
Pole tänu väärt. Head reisi!
על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
Pole tänu väärt. Head reisi!
!בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
Autoremonditöökoda
מוסך תקונים
musah tykunym
Bensiinijaam
תחנת-דלק
tahanat-delek
Üks paak bensiini, palun!
לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
Jalgratas
אופנים
ofnaym
Kesklinn
מרכז העיר
merkaz ayr
Äärelinn
פרבר
parvar
See on suur linn
זו עיר גדולה
zu yr gdola
See on küla
זה כפר
ze kfar
Mägi
הר
ar
Järv
אגם
agam
Maa
כפר
kfar



Kedagi otsima

Kedagi otsima
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas Sarah on siin?
?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
Jaa, ta on siin
כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
Ta läks välja
היא יצאה
y yatsa
Te võite talle mobiilile helistada
אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
Ta on tööl
היא בעבודה שלה
y baavoda shela
Ta on kodus
היא בבית שלה
y babayt shela
Kas Julien on siin?
?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
Jaa, ta on siin
כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
Ta läks välja
הוא יצא
u yatsa
Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
Te võite talle mobiilile helistada
את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
Ta on tööl
הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
Ta on kodus
הוא בבית שלו
u babayt shelo



Hotell

Hotell
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Hotell
המלון
amalon
Korter
דירה
dyra
Teretulemast!
ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
Kas teil on üks vaba tuba?
?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
Kas toas on vannituba?
?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
Kas te soovite ühte tuba kahele?
?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
Tuba vanni - rõdu - duššiga
חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
Tuba hommikusöögiga
חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
Palju üks öö maksab?
?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
Jaa, muidugi
כן, בודאי!
ken, bevaday!
Aitäh! Tuba on väga hea
תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
Kus mu tuba asub?
?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
Esimesel korrusel
הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
Kas siin on lift?
?יש מעלית
yesh ma'alyt?
Lift on teist vasakul
המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
Lift on teist paremal
המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
Kus asub pesumaja?
?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
See on esimesel korrusel
היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
Esimene korrus
קומת קרקע
komat karka
Tuba
חדר
heder
Keemiline puhastus
מכבסה
mahbesa
Juuksurisalong
מספרה
myspara
Autoparkla
חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
Kas saame kokku nõupidamisruumis?
נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
Nõupidamisruum
אולם האספות
ulam a'asefot
Bassein on soe
הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
Bassein
הבריכה
abryha
Palun äratage mind kell 7
העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
Võti palun!
את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
Magnetkaart
את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
Kas mulle on teateid?
?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
Jaa, siin need on
כן, הנה הן
ken, yne en
Ei, ei midagi
לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
Kus ma saaksin sularaha vahetada?
?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



Rand

Rand
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Rand
החוף
ahof
Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
Sinnapoole minnes on üks pood
יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
Pall
כדור
kadur
Pinokkel
משקפת
myshkefet
Nokamüts
כובע מצחיה
kova mytshya
Käterätik
מגבת
magevet
Sandaalid
סנדלים
sandalym
Pang
דלי
dly
Päikesekreem
קרם שיזוף
Krem shyzuf
Ujumispüksid
בגד-ים
beged-yam
Ujumisprillid
משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
Rannakarbid
סרטן
sartan
Päevitama
להשתזף
leyshtazef
Päikeseline
מחומם
mehumam
Päikeseloojang
שקיעת השמש
shky'at hashemesh
Päikesevari
שמשיה
shymshya
Päike
שמש
shemesh
Päikesepiste
מכת-שמש
makat-shemesh
Kas siin on ohtlik ujuda?
?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
Ei, ei ole ohtlik
לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
Jaa, siin on ohtlik ujuda
כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
Ujuma
לשחות
lysh'hot
Ujumine
שחיה
shhya
Laine
גל
gal
Meri
ים
yam
Liivaluide
דיונה
dyuna
Liiv
חול
hol
Millist ilma homme lubatakse?
?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
Ilm muutub
מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
Hakkab sadama
ירד גשם
yered geshem
Tuleb päiksepaisteline ilm
תהיה שמש
tyye shemesh
Tuleb väga tuuline ilm
תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
Ujumistrikoo
בגד-ים
beged-yam
Vari
צל
tsel



Hädaolukorras

Hädaolukorras
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas te saaksite mind aidata?
?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
Ma olen ära eksinud
הלכתי לאבוד
halahty leybud
Mida te soovite?
מה את רוצה
ma at rotsa?
Mis juhtus?
?מה קרה
ma kara?
Kust ma võiksin leida tõlki?
?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
Kus on lähim apteek?
?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
Kutsuge arst, palun!
?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
Milliseid rohtusid te praegu võtate?
?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
Haigla
בית-חולים
beyt-holym
Apteek
בית-מרקחת
beyt-myrkahat
Arst
רופא
rofe
Arstiteenus
שרות רפואי
sherut refuy
Ma kaotasin oma dokumendid
איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
Mul varastati dokumendid
גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
Kaotatud asjade büroo
משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
Hädaabipunkt
תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
Hädaabiväljapääs
יציאת-חרום
yetsyat-herum
Politsei
המשטרה
hamishtara
Dokumendid
תעודות
teudot
Dokumendid
מסמכים
mysmahym
Raha
כסף
kesef
Pass
דרכון
darkon
Pagas
מטען
mytan
Pagas
ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
Ei tänan
זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
Jatke mind rahule!
עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
Lahkuge!
הסתלק!
ystalek!