Your browser does not support JavaScript! Õpi Birma keel internetis - tasuta Birma keel õppetunnid - räägi

Õpi Birma keel

1

17 teemat
17 teemat

Olulised väljendid

Olulised väljendid
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Tere päevast!
မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
Tere õhtust!
မဂၤလာပါရွင္
miN ga la ba shiN
Head aega!
သြားေတာ႔မယ္
thwa dau mai
Kohtumiseni!
ေတြ႕မယ္ေနာ္
ta wei mai nau
Ja
ဟုတ္ကဲ့
hoʔ kei'
Ei
မဟုတ္ဘူး
ma hoʔ b̠ū
Vabandage!
ဒီမွာရွင္
di mha shiN
Vabandage!
တစ္ဆိတ္ေလာက္
tit saiʔ lautʔ
Tänan
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
Tänan väga
ေက်းဇူးအမ်ားၾကီးတင္ပါတယ္
kyé zū a myā gyi tin ba tai
Tänan teid abi eest!
ကူညီတဲ့အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
ku nyi tei' a thwet kyé zū tin ba tai
Pole tänu väärt!
ကိစၥမရွိပါဘူး
ké sa ma shiʔ ba b̠ū
Pole tänu väärt!
ရပါတယ္
ya ba tei
Nõus
ေကာင္းပါျပီ
kaung pa bī
Palju see maksab?
ဒါဘယ္ေလာက္ပါလဲ
da bai lautʔ pa lé
Vabandust!
စိတ္မရွိပါနဲ႕ခင္ဗ်ာ
saiɁ ma shi pa nei' kin bya
Vabandust!
စိတ္မရွိပါနဲ႕ရွင္
saiɁ ma shi pa nei' shiN
Ma ei saa aru
နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
Ma sain aru
သိျပီ
thi pyi
Ma sain aru
နားလည္ျပီ
nā lé pa pyi
Ma ei tea
မသိဘူး
ma thi bū
Keelatud!
ခြင့္မျပဳ
khwoinʔ ma pyu
Keelatud!
မလုပ္ရ
ma loʔ ya
Kus on tualett, palun?
အိမ္သာဘယ္မွာရွိပါသလဲ
aiN tha bai mha shiʔ the lei
Head uut aastat!
မဂၤလာႏွစ္သစ္ပါ
miN ga la hnit thit pa
Palju õnne sünnipäevaks!
ေမြးေန႕မွာေပ်ာ္ရႊင္ပါေစ
maweī nei' mha pyau pa sai
Häid pühi!
မဲရီး ခရစ္စမတ္စ္ /Merry Christmas
merri christmas
Palju õnne!
ဂုဏ္ယူပါတယ္
goN yū pa tai
Palju õnne!
ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္
goN yū wuN myauk pa tai



Vestlus

Vestlus
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Tere! Kuidas läheb?
ေနေကာင္လား
nai kaung lā
Tere! Tänan, hästi
ေနေကာင္းပါတယ္
mai kaung pa tai
Kas sa räägid birmaani keelt?
ဗမာ/ျမန္မာ စကားေျပာတတ္လား
Myamar sa kā pyau tat lā
Ei, ma ei räägi birma keelt
ဗမာ/ျမန္မာ စကားမေျပာတတ္ဘူး
Bamar sa kā me pyau tatɁ bū
Ainult natukene
နည္းနည္းေလး
nei nei lai
Mis maalt sa pärit oled?
ဘယ္ႏိုင္ငံကလာသလဲ
bai Naing ńgan ga la the lai
Mis rahvusest sa oled?
ဘာလူမ်ိဳးလဲ
ba lu myō lai
Ma olen birmalane
က်ေနာ္ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya nau myanmar lu myo ba
Ma olen birmalane
က်မ ျမန္မာ လူမ်ိဳးပါ
kya ma myanmar lu myo ba
Aga sina, kas sa elad siin?
ဒီမွာေနတာလား
di mha nai ta lā
Jah, ma elan siin
ဟုတ္တယ္၊ ဒီမွာေနပါတယ္။
hoʔ tai di mha nay pa tai
Minu nimi on Saara aga sinu?
က်မနာမည္က ဆာရာ ရွင့္နာမည္ေရာဘယ္လိုေခၚသလဲ။
kya ma na mai ka sa ya - shinɁ namai yau bé lo kau the léi
J?ri
ဂ်ဴလီယံပါ
ju li an ba
Mida sa siin teed?
ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ
di mha ba la lōʔta lei
Ma puhkan
အလည္လာတာပါ။
ah lai la ta ba
Me puhkame
က်ေနာ္တို႕ အလည္လာတာပါ။
Kya nau to' ah lei la ta ba
Ma olen tööreisil
အလုပ္အတြက္လာတာပါ။
ah lōʔ ah taweiʔ la ta ba
Ma töötan siin
ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
di mha ba la loʔ lōʔ lei
Me töötame siin
က်ေနာ္တို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya nau to' di mha ah loʔ loʔ tei
Me töötame siin
က်မတို႕ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္။
kya ma to' di mha ah loʔ loʔ tei
Kus on siin head söögikohad?
စားေသာက္ဆိုင္ေကာင္းေကာင္း ဘယ္မွာရွိပါသလဲ
sa thauk ? SaiN kaung bei mha shi ' Ba the lei
Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
ဒီနားမွာ ျပတိုက္ရွိသလား
̄di nā mha pya' thaiʔ shi' the lā
Kus ma saaksin internetti?
အင္တာနက္ဆိုင္ဘယ္မွာရွိသလဲ
iN ta neiʔ saiN bei mha shi' the lei



Õppida

Õppida
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
စကားနည္းနည္းသင္ခ်င္သလား
sa kɑ̄ nei nei tiN chiN the lā
Nõus
ဟုတ္ကဲ့၊ ေကာင္းပါတယ္
hokʔ ké' kaung pa tei
Kuidas seda kutsutakse?
ဒါဘယ္လိုေခၚလဲ
da bei lo kau lei
See on laud
စားပြဲ
sa pwè
Laud. Saad aru?
စားပြဲ၊ သိလား
sa pwè, thi lā
Laud. Saad aru?
နားလည္လား
na lei lā
Ma ei saa aru
နားမလည္ပါဘူး
nā me lé pa bū
Kas sa võiksid korrata?
ထပ္ေျပာျပပါဦး
pyaN pyau pa ohN
Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
ေျဖးေျဖးေလးေျပာျပပါ
pyei pyei pyau pa
Kas sa saaksid talle kirjutada?
ေရးျပပါ
yé pya ba
Ma sain aru
သိျပီ
thi pyi



Värvid

Värvid
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Mulle meeldib selle laua värv
ဒီစားပြဲအေရာင္ကိုၾကိဳက္တယ္
di sa pwè ah yaung kyaikʔ tei
See on punane
အနီေရာင္
ah ni yaung
Sinine
အျပာေရာင္
ah pya yaung
Kollane
အဝါေရာင္
ah woh yaung
Valge
အျဖဴေရာင္
ah pyu yaung
Must
အမဲရာင္
ah méi yaung
roheline
အစိမ္းေရာင္
ah saiN yaung
Oranž
လိေမၼာ္ေရာင္
laiN mau yaung
Lilla
ခရမ္းေရာင္
ka yan yaung
Hall
မီးခိုးေရာင္
mi go yaung



Arvud

Arvud
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Null
သုည / ၀
thoN ŋya
Üks
တစ္ / ၁
titʔ
Kaks
ႏွစ္ / ၂
nhit'
Kolm
သံုး / ၃
thouN
Neli
ေလး / ၄
léi
Viis
ငါး / ၅
ŋa
Kuus
ေျခာက္ / ၆
chaukʔ
Seitse
ခုႏွစ္ / ၇
kouN nhit'
Kaheksa
ရွစ္ / ၈
chit ?
Üheksa
ကိုး / ၉
ko
Kümme
တစ္ဆယ္ / ၁၀
thit sai
Üksteist
ဆယ့္တစ္ / ၁၁
seʔ titʔ
Kaksteist
ဆယ့္ႏွစ္ / ၁၂
seʔ nhit'
Kolmteist
ဆယ့္သံုး / ၁၃
seʔthouN
Neliteist
တစ္ဆယ့္ေလး / ၁၄
seʔ léi
Viisteist
တစ္ဆယ့္ငါး / ၁၅
seʔ ŋa
Kuusteist
တစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၁၆
seʔ chaukʔ
Seitseteist
တစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၁၇
seʔ kouN nhit
Kaheksateist
တစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၁၈
seʔ chitʔ
Üheksateist
ဆယ့္ကိုး / ၁၉
Seʔ ko
Kakskümmend
ႏွစ္ဆယ္ / ၂၀
nhit sai
Kakskümmend üks
ႏွစ္ဆယ့္တစ္ / ၂၁
nhit seʔ titʔ
Kakskümmend kaks
ႏွစ္ဆယ့္ႏွစ္ / ၂၂
nhit seʔ nhit'
Kakskümmend kolm
ႏွစ္ဆယ့္သံုး / ၂၃
nhit seʔ thouN
Kakskümmend neli
ႏွစ္ဆယ့္ေလး / ၂၄
nhit seʔ léi
Kakskümmend viis
ႏွစ္ဆယ့္ငါး / ၂၅
nhit seʔ ŋa
Kakskümmend kuus
ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ / ၂၆
nhit seʔ chauk
Kakskümmend seitse
ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္ / ၂၇
nhit seʔ kouN nhit
Kakskümmend kaheksa
ႏွစ္ဆယ့္ရွစ္ / ၂၈
nhit seʔ chitʔ
Kakskümmend üheksa
ႏွစ္ဆယ့္ကိုး / ၂၉
nhit seʔ ko
Kolmkümmend
သံုးဆယ္ / ၃၀
thouN sai
Kolmkümmend üks
သံုးဆယ့္တစ္ / ၃၁
thouN seʔ titʔ
Kolmkümmend kaks
သံုးဆယ့္ႏွစ္ / ၃၂
thouN seʔ nhit
Kolmkümmend kolm
သံုးဆယ့္သံုး / ၃၃
thouN seʔ thouN
Kolmkümmend neli
သံုးဆယ့္ေလး / ၃၄
thouN seʔ léi
Kolmkümmend viis
သံုးဆယ့္ငါး / ၃၅
thouN seʔ ŋa
Kolmkümmend kuus
သံုးဆယ့္ေျခာက္ / ၃၆
thouN seʔ chauk
Nelikümmend
ေလးဆယ္ / ၄၀
léi sai
Viiskümmend
ငါးဆယ္ / ၅၀
ŋa sai
Kuuskümmend
ေျခာက္ဆယ္ / ၆၀
chauk sai
Kuuskümmend kuus
ခုႏွစ္ဆယ္ / ၇၀
kouN nhit' sai
Kaheksakümmend
ရွစ္ဆယ္ / ၈၀
chit ? Sai
Üheksakümmend
ကိုးဆယ္ / ၉၀
ko sai
Sada
တစ္ရာ / ၁၀၀
titʔ ya
Viissada
တစ္ရာ့ငါး / ၁၀၅
titʔ ya ŋa
Kakssada
ႏွစ္ရာ / ၂၀၀
nhit ya
Kolmsada
သံုးရာ / ၃၀၀
thouN ya
Nelisada
ေလးရာ / ၄၀၀
léi ya
Tuhat
တစ္ေထာင္ / ၁၀၀၀
titʔ taung
Tuhat viissada
တစ္ေထာင့္ငါးရာ / ၁၅၀၀
titʔ taung ŋa ya
Kaks tuhat
ႏွစ္ေထာင္ / ၂၀၀၀
nhit taung
Kümme tuhat
တစ္ေသာင္း / ၁၀၀၀၀
titʔ thaung



Kellaaeg

Kellaaeg
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Millal sa jõudsid?
ဘယ္တုန္းကေရာက္သလဲ။
bei ' toN ka yauk the lei
Täna
ဒီေန႕။
di nei'
Eile
မေန႕က။
me nei' ka
Kaks päeva tagasi
ႏွစ္ရက္ရွိျပီ။
hnit yetʔ shi pyi
Kui kauaks sa jääd?
ဘယ္ေလာက္ၾကာၾကာေနမလဲ။
bei laukʔ kya kya nei me lei
Ma sõidan homme ära
မနက္ျဖန္ျပန္မယ္။
me netʔ phyaN pyaN mei
Ma sõidan ülehomme ära
သဘက္ခါျပန္မယ္။
th metʔ kha pyaN mei
Ma sõidan ära kolme päeva pärast
ေနာက္သံုးရက္ေနရင္ျပန္မယ္။
naukʔ 'thouN yetʔ nei yiN pyaN mei
Esmaspäev
တနလၤာေန႕
ta niN la nei'
Teisipäev
အဂၤါေန႕
iN ga nei'
Kolmapäev
ဗုဒၶဟူးေန႕
bo da hū nei'
Neljapäev
ၾကာသပေတးေန႕
kya tha pa 'tei nei'
Reede
ေသာၾကာေန႕
thauʔ kya nei'
Laupäev
စေနေန႕
sa nei nei'
Pühapäev
တနဂၤေႏြေန႕
ta niN ga nwé nei'
Jaanuar
ဂ်န္နဝါရီ
ja nu ah ri
Veebruar
ေဖေဖာ္ဝါရီ
pé bu ah ri
Märts
မတ္(ခ်)
ma ch
Aprill
ဧျပီ
a pa ril
Mai
ေမ
may
Juuni
ဇြန္
june
Juuli
ဇူလိုင္
ju liaN
August
ဩဂုတ္
ah to ba
September
စက္တင္ဘာ
sé tem ba
Oktoober
ေအာက္တိုဘာ
ah to ba
November
ႏိုဝင္ဘာ
no bem ba
Detsember
ဒီဇင္ဘာ
di cem ba
Mis kell sa sõidad?
ဘယ္ႏွစ္နာရီျပန္မလဲ
Bei ' hnit na yī pyaN me lei
Hommikul kell kaheksa
မနက္ရွစ္နာရီ
me netʔ shitʔ na yī̠
Hommikul kell kaheksa viisteist
မနက္ရွစ္နာရီ ဆယ့္ငါး
me netʔ shitʔ na yī̠ setʔ ŋa
Hommikul kell pool üheksa
မနက္ရွစ္နာရီ ခြဲ
Me netʔshitʔ na yī̠ kawei
Hommikul kolmveerand üheksa
မနက္ကိုးနာရီထိုးဘို႕ဆယ့္ငါးမိနစ္
me netʔ ko na yi to pau' setʔ ŋa mi niʔ
Õhtul kell kuus
ညေနေျခာက္နာရီ
ŋya nei chaukʔ na yī
Ma olen hiljaks jäänud
က်ေနာ္ ေနာက္က်ေနျပီ
kya nau naukʔ kya nei pi
Ma jään hiljaks



Takso

Takso
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Takso!
တက္(က) စီ
taxi
Kuhu te soovite sôita?
ဘယ္ကိုသြားခ်င္လဲ
bai ko thou chin lé
Ma lähen raudteejaama
ဘူတာရုံ ကိုသြားမယ္
bū ta youN ko thou mei
Ma lähen hotelli Päev ja Öö
ဟိုတယ္ မွာေန႕ေရာညပါ ေနမယ္
ho tei mha nei yau ̄ŋya pa nei mei
Kas te saaksite mind lennujaama viia?
ေလဆိပ္ကိုပို႕ေပးႏိုင္မလား
lai saitʔ ko pot pai ŋaiN me lɑ̄
Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
အထုပ္ေတြယူေပးႏိုင္မလား
di tautʔ tewai yū pai naing me lā
Kas see on siit kaugel?
ဒီကေနေတာ္ေတာ္ေဝးသလား 
di ka nei tau tau wai the lɑ̄
Ei, see on siin lähedal
နီးနီးေလးပါ
nī nī lai pa
See on kaugemal
ဟုတ္ကဲ့၊ နဲနဲေဝးတယ္
hoʔ kei, nei nei wai tai
Kui palju see maksma läheb?
ဘယ္ေလာက္က် မလဲ
bai laukʔ kya me lé
Palun viige mind siia!
ဒီကိုပို႕ေပးပါ
di ko pot pé pa
Paremal
ညာဘက္
nya betʔ
Vasakul
ဘယ္ဘက္
bai betʔ
Otse
တည့္တည့္
téi téi
See on siin
ဒီမွာ
di mha
See jääb sinnapoole
ဟိုမွာ
ho mha
Peatus!
ရပ္ !
yatʔ
Tehke rahulikult
ေျဖးေျဖးလုပ္ပါ
pyé pyé lautʔ pa
Kas te võiksite palun mulle arve teha?
ကားချဖတ္ပိုင္းေလးေရးေပးပါ
kɑ̄ kha pyatʔ paiN lei yei pei pa



Tunded

Tunded
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Mulle väga meeldib sinu maa
က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို႕တိုင္းျပည္ကိုေတာ္ေတာ္ၾကိဳက္ပါတယ္
kya nau kiN byā do taiN pyi tau tau kyaik tai
Ma armastan sind
ခ်စ္တယ္
chitɁ tai
Ma olen õnnelik
ေပ်ာ္တယ္
pyau tai
Ma olen kurb
စိတ္ညစ္တယ္/ဝမ္းနည္းတယ္
saitɁ nyitɁ tai / wouN né tai
Ma tunnen siin ennast hästi
ဒီမွာေပ်ာ္တယ္
di mha pyau tai
Mul on külm
ခ်မ္းတယ္
chaN tai
Mul on soe
အိုက္တယ္
aitɁ tai
See on liiga suur
ၾကီးတယ္
kyī tai
See on liiga väike
ေသးတယ္
thé tai
See sobib hästi
အေတာ္ပဲ
ah tau pai
Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္လား
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN lā
Ma tahaksin täna õhtul välja minna
ဒီညေနအျပင္ထြက္ခ်င္ပါတယ္
di nya nai ah pyiN twetɁ chiN pa tai
See on hea mõte
ဒီအစီအစဥ္ေကာင္းတယ္
di ah si ah sin kaung tai
Mul on peotuju
ေပ်ာ္ ခ်င္ လို႔ ပါ
pyau chiN loɁ pa
See ei ole hea mõte
ဒီအၾကံမေကာင္းဘူး
di ah kyaN me kaung bū
Ma ei taha täna õhtul välja minna
ဒီညေနအျပင္မထြက္ခ်င္ဘူး
di nya nai ah pyiN ma twetɁ chiN bū
Ma tahan puhata
က်ေနာ္ အနားယူခ်င္တယ္
kya nau ah nā yu chiN the lā
Kas sa tahaksid sporti teha?
အားကစား သြားလုပ္ခ်င္သလား
ah ka sā thou lautɁ chiN the lā
Jaa, mul on vaja ennast välja elada
ဟုတ္ကဲ့၊ လႈပ္လႈပ္ရွားရွား လုပ္မွျဖစ္မယ္
hokʔ ké' , hlauɁ hlauɁ shā shā lautɁ mha pyit mai
Ma mängin tennist
က်ေနာ္ တင္းနစ္(စ)ကစားတယ္
kya nau tin nitɁ ka sā tai
Ei tänan. Ma olen päris väsinud
မကစားခ်င္ပါဘူး ေမာေနလို႕
me ka sā chiN pa bū mau nén lauɁ



Perekond

Perekond
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas sul on siin sugulasi?
ဒီမွာမိသားစုရွိသလား
di mha mi tha 'su shitʔ tha la
Minu isa
အေဖ
ah pei
Minu ema
အေမ
ah mei
Minu poeg
သား
thɑ̄
Minu tütar
သမီး
thɑ̄ mi
Üks vend
အစ္ကို
ah ko
Üks õde
အစ္မ
ah ma
Üks sõber
သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
Üks sõbranna
သူငယ္ခ်င္း
thu ŋei chiN
Minu sõber
က်မသူငယ္ခ်င္း
kya ma thu ŋei chiN
Minu sõber
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
Minu sõbranna
က်ေနာ့္သူငယ္ခ်င္း
kya nau thu ŋei chiN
Minu abikaasa
က်မခင္ပြန္း
kya ma kiN puN
Minu abikaasa
က်မေယာက္်ား
kya ma yaukʔ kya
Minu abikaasa
က်ေနာ့္ မိန္းမ
kya nau maiN ma
Minu abikaasa
က်ေနာ့္ ဇနီး
kya nau za nī



Baar

Baar
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Baar
ဘား/အရက်ဆိုင်/ဘီယာဆိုင်
ba/ ah yet ? SaiN
Soovid sa midagi juua?
ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN the lei
Jooma
ေသာက္
thauʔ
Klaas
ဖန္ခြက္
paN kwétʔ
Meelsasti
ေကာင္းပါတယ္
kaung pba tei
Mida sina jood?
ဘာေသာက္ခ်င္သလဲ
ba thauʔ chiN te lei
Mis siin juua on?
ဘာေသာက္စရာရွိသလဲ
ba thauʔ sa ya chi' te leai
Vett vôi mahla
ေရနဲ႕အသီးေဖ်ာ္ရည္
yei nei ah thi pyau yei
Vett
ေရ/ေသာက္ေရသန္႕
yei/ thaukʔ yei than'
Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
ေရခဲထည့္ေပးပါ
yei khé téi pé ba
Jääd
ေရခဲ
yei khé
Kakaod
ေခ်ာကလက္ေဖ်ာ္ရည္
shau ka letʔ pyau yei
Piima
ႏြားႏို႕
nwoa noʔ
Teed
လဘက္ရည္
la péʔ yei
Teed
ေရေႏြးၾကမ္း
yei nway 'kyaN
Kohvi
ေကာ္ဖီ
kau pi
Suhkruga
သၾကားနဲ႕
the kyɑ̄ nei'
Koorega
ႏို႕နဲ႕
no' nei'
Veini
ဝိုင္
waiN
Õlut
ဘီယာ
bi ya
Üks tee, palun
လဘက္ရည္တစ္ခြက္ေပးပါ
la péʔ yei thit kaweiʔ 'pé pa
Üks õlu, palun!
ဘီယာတစ္ခြက္ေပးပါ
bi ya te kwoéʔ pé pa/ba
Mida te soovite juua?
ဘာေသာက္ခ်င္ပါသလဲ
ba thauʔ shiN pa the lei
Kaks teed, palun!
လဘက္ရည္ႏွစ္္ခြက္ေပးပါ။
la péʔ yei nhitʔ kwoéʔ ' pé pa
Kaks õlut, palun!
ဘီယာႏွစ္လုံးေပးပါ။
bi ya nhitʔ 'loN pé pa
Ei midagi, tänan
ရပါတယ္၊
ya pa tai
Ei midagi, tänan
ကိစၥမရွိပါဘူး။
kéʔ sa ma shi' pa/ba bū
Sinu terviseks!
သင့္အတြက္
thin ah toué
Terviseks!
ခ်ီယားစ္
cheers
Arve, palun!
ဘီ(လ) ရွင္းမယ္
bill shiN mei
Arve, palun!
ဘယ္ေလာက္က်သလဲ
bei laukʔ kya the lei
Palju ma teile võlgnen?
ဘယ္ေလာက္ေပးရမလဲ
bei laukʔ pei ya me lei
Kakskümmend eurot
ယူ႐ို ႏွစ္ဆယ္
euro hnit sai
Mina maksan
က်မေပးပါရေစ
kya ma pei pa ya sai



Restoran

Restoran
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Restoran
စားေသာက္ဆိုင္
sɑ̄ thauʔ saiN
Kas sa süüa tahad ?
စားခ်င္ျပီလား။
sɑ̄ shiN pyi lɑ̄
Jah, tahan küll
ဟုတ္ကဲ့ စားခ်င္ပါတယ္။
hokʔ ké' sɑ̄ chiN pa tai
Sööma
စားမယ္။
sɑ̄ mei
Kus me saaksime süüa?
ဘယ္ဆိုင္မွာစားလို႕ရမလဲ။
bei saiN mha sɑ̄ lo' ya me lei
Kus me saaksime lõunat süüa?
ေန႕လည္စာ ဘယ္မွာစားလို႕ရမလဲ။
nei' lé sa bei lha sɑ̄ lo' ya me lei
Õhtusöök
ညစာ
nya sa
Hommikusöök
နံနက္စာ
naN neiʔ sa
Palun!
ခြင့္ျပဳပါရွင္
kwoiN pyu pa shiN
Menüü palun!
မီန်ဴးေလးရႏိုင္မလား။
menu 'lei ya naiN me lɑ̄
Siin on menüü!
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ။
hokʔ ké' di mha pa
Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
ဘာစားခ်င္လဲ၊ ငါးဟင္းလား၊ အသားဟင္းလား။
ba sɑ̄ chiN lei / nha hiN lɑ̄ / ah tɑ̄ hiN lɑ̄
Riisiga
ထမင္းလည္းစားမယ္။
tha miN 'lei sɑ̄ mei
Makaronidega
ေခါက္ဆြဲ လည္းစားမယ္။
kaukʔ swei 'lei sɑ̄ mei
Kartuleid
အာလူး။
ah ū
Juurvilju
ဟင္းသီး ဟင္းရြက္။
'hiN thī 'hiN yoweʔ
Munaputru - praetud muna - keedetud muna
ၾကက္ဥေမႊေၾကာ္၊ ၾကက္ဥအလုံးေၾကာ္၊ ၾကက္ဥ မက်က္တက်က္ျပဳတ္။
kyeʔ 'u mwoei kyau / kyeʔ 'u ah loN kyau / kye ? 'u ma kyéʔ te kyeʔ pyauʔ
Leiba
ေပါင္မုန္႕
paung moN'
Võid
ေထာပတ္
tau baʔ
Roheline salat
ဆလပ္ရြက္
sa laʔ yoweʔ
Magustoit
အခ်ိဳပြဲ
ah cho pywei
Puuvilju
အသီးအႏွံ
ah thī ah nhaN
Kas teil nuga on?
ဓားရွိသလား။
dā shi' the lā
Jaa, kohe toon!
အခုယူလာေပးပါမယ္။
ah ku yu la ' pei pa mei
Nuga
ဓား
dā
Kahvel
ခက္ရင္း
keiʔ yiN
Lusikas
ဇြန္းတစ္ေခ်ာင္း
'zouN thit chaung
Kas see on soe toit?
ဒီဟင္းကပူပူေႏြးေႏြးလား။
di 'hiN ka pu pu nwei nwei lɑ̄
Jaa, ja väga vürtsikas
ဟုတ္ကဲ့၊ စပ္လည္းစပ္တယ္။
hokʔ ké' / satʔ lei satʔ tei
Soe
ပူတယ္။
pu tei
Külm
ေအးတယ္။
'ai tei
Vürtsikas
စပ္တယ္။
satʔ tei
Ma võtan kala!
ငါးမွာမယ္။
'ŋa mha mei
Mina ka
က်မလည္းအတူတူဘဲ။
kya ma 'lei ah tu tu bei
Mina ka
က်ေနာ္လည္းအတူတူဘဲ။
Kya nau 'lei ah tu tu bei



Hüvasti jätma

Hüvasti jätma
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
On juba hilja! Ma pean minema!
ေနာက္က်ေနျပီ၊
naukʔ kya nay pi 
On juba hilja! Ma pean minema!
သြားေတာ့မယ္
'thou dau' mei
Kas me võiksime uuesti kokku saada?
ေနာက္ျပန္ေတြ႕လို႕ရဦးမလား
pyaN twei' loʔ ya ohN me lā
Jaa, hea meelega!
ေတြ႕ၾကတာေပါ့
twei' kya ta pauʔ
Ma elan sellel aadressil
ဒါ က်မလိပ္စာပါ
da kya me laiʔ sa ba
Kas sul on telefoninumber?
ဖုန္းနံပါတ္ ေပးပါလား
phone number pei pa lā
Jaa, siin see on
ေရာ့၊ ဒီမွာ
yaūʔ d mha
Mul oli sinuga tore
အခုလိုေတြ႕ရတာ ေပ်ာ္ပါတယ္
ah kuʔ lo thweiʔ ya ta pyau pa tei
Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
က်မလည္း ရွင္နဲ႕ ေတြ႕ရတဲ့အတြက္ဝမ္းသာပါတယ္
kya ma lei shiN nei' thwai' ya ta wiN tha pa tei
Me näeme varsti jälle
ျပန္ဆံုၾကရေအာင္ေနာ္
pyaN souN ya aung nau
Ma loodan samuti
ျပန္ဆံုမယ္လို႕ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
pyan souN mei lo myau liN' pa tei
Head-aega!
သြားေတာ့မယ္
thwa mei
Homseni!
မနက္ျဖန္ ေတြ႕မယ္
me nei pyaN twei' mei
Tšau!
တာ့တာ
ta ta



Transport

Transport
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Vabandage, kus on bussipeatus?
ဘတ္(စ)ကား မွတ္တိုင္ ေလးတစ္ဆိတ္ေလာက္
Bus car matʔ taiN lei titʔ saiʔ laukʔ
Milline rong läheb Päikeselinna?
ရန်ကုန်အတွက်လတ်မှတ်ဘိုးဘယ်လောက်ကျလဲ
yan gon ah téwaiʔ letʔ mhatʔ bei laukʔ kya the lé
Kuhu see rong läheb?
ဒီရထားကဘယ္ကိုသြားတာလဲ
di yet tɑ̄ ka bei ko thou ta lé
Kas see rong peatub Päikeselinnas?
ဒီရထားက ရန္ကုန္ မွာရပ္လား
di yet tɑ̄ ka yan gon mha yatʔ lɑ̄
Millal läheb rong Päikeselinna?
ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
ရန္ကုန္ ကိုသြားတဲ့ရထား ဘယ္အခ်ိန္ဆိုက္မွာလဲ
yan gon ko thou téi yet tɑ̄ bei ah chaiN tawetʔ mha lé
Pilet Päikeselinna, palun!
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕ အတြက္ လက္မွတ္ တစ္ေစာင္ေပးပါ
yan gon myo ah tawetʔ letʔ mhaʔ thitʔ saung pei pa
Kas teil on rongiajad?
ရထား အခ်ိန္ဇယားရွိလား
yet tɑ̄ ah chaiN za yɑ̄ shiʔ lɑ̄
Bussiajad
ဘတ္(စ) ကား အခ်ိန္ဇယား
bus car ah chaiN za yɑ̄
Milline rong läheb Päikeselinna?
ရန္ကုန္ ျမိဳ႕သြားတဲ့ရထားက ဘယ္မွာလဲ
yan gon myo thou téi yet tɑ̄ ka bei mha lé
See siin
ဒီရထား
di yet tɑ̄
Tänan
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
kyei zū tin pa tei
Pole tänu väärt. Head reisi!
ကိစၥမရွိပါဘူး၊ ခရီးေခ်ာေမြ႔ပါေစ
kaiʔ sa ma shi pa bū / ka yi tchau moué pa zei
Autoremonditöökoda
ကားဝပ္ေရွာ့
kā woʔ yau
Bensiinijaam
ဓါတ္ဆီဆိုင္
datʔ si saiN
Üks paak bensiini, palun!
ဓါတ္ဆီ အျပည့္ ျဖည့္ေပးပါ
datʔ si ah pyé pyé phyé pé pa
Jalgratas
စက္ဘိန္း (ဘီး)
setʔ baiN / bī
Kesklinn
ျမိဳ႕လယ္ေခါင္/ ျမိဳ႕ထဲ
myo lai kyaung / myo tei
Äärelinn
ဆင္ေျခဖုံး/ျမိဳ႕ျပင္
shin ché phoN / myo pyiN
See on suur linn
ျမိဳ႕ၾကီး
myo kyī
See on küla
ရြာ
ywoa
Mägi
ေတာင္
taung
Järv
ေရကန္
ye kaN
Maa
ျမိဳ႕ျပင္
myo pyiN



Kedagi otsima

Kedagi otsima
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas Sarah on siin?
ဆာရာ (Sarah) ရွိပါသလား
Sarah chiɁ pa the lā
Jaa, ta on siin
ရွိပါတယ္
chitɁ tai
Ta läks välja
အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
Te võite talle mobiilile helistada
သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
Ta on tööl
သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
Ta on kodus
သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai
Kas Julien on siin?
ဂ်ဴလီယံ (Julien) ရွိပါသလား
Julien chiɁ pa the lā
Jaa, ta on siin
ရွိပါတယ္
chitɁ pa tai
Ta läks välja
အျပင္သြားပါတယ္
ah pyiN thou pa tai
Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
သူ႕ကို ဘယ္မွာသြားရွာရမလဲ
thu ko bai mha thuwa sha ya me lé
Te võite talle mobiilile helistada
သူ႕ဖုန္းကိုဆက္ၾကည့္ပါ
thu phone ko setɁ kyi pa
Ta on tööl
သူအလုပ္သြားတယ္
thu ah lautɁ thuwa tai
Ta on kodus
သူအိမ္မွာရွိတယ္
thu aiN mha chiɁ tai



Hotell

Hotell
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Hotell
ဟိုတယ္
ho tai
Korter
တိုက္ခန္း
taikʔ kaN
Teretulemast!
ၾကိဳဆိုပါတယ္
kyo sho pa tai
Kas teil on üks vaba tuba?
အခန္းလြတ္ရွိပါသလား ခင္ဗ်ာ / ရွင္
ah kaN luʔ shi thé lā kin bya/ shiN
Kas toas on vannituba?
ေရခ်ိဳးခန္းပါလား
yé chō kaN pa lā
Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
တစ္ေယာက္အိပ္ကုတင္ ႏွစ္လုံး လိုခ်င္ပါသလား
thit yaukʔ ait ku tin hnit loN lo chin the lā
Kas te soovite ühte tuba kahele?
ႏွစ္ေယာက္အိပ္ အခန္းယူခ်င္ပါသလား
hnit yaukʔ ait ah kaN yu chiN pa the lā
Tuba vanni - rõdu - duššiga
ေရခ်ိဳးကန္ပါတဲ့အခန္း/ ဝရံတာ ပါတဲ့အခန္း/ ေရခ်ိဳးခန္းပါတဲ့အခန္း
yé chō kaN pa téi ah kaN/ wo yaN da pa téi ah kaN / yé chō kaN pa téi ah kaN
Tuba hommikusöögiga
မနက္စာပါတဲ့အခန္း
ma netɁ sa pa téi ah kaN
Palju üks öö maksab?
တစ္ညဘယ္ေလာက္က်လဲ
titʔ nya bet laukɁ kya lé
Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
အခန္းကိုအရင္ၾကည့္ခ်င္ပါတယ္။
ah kaN ko ah yin kyi chin pa tai
Jaa, muidugi
ဟုတ္ကဲ့၊ ရပါတယ္
hokʔ ké' , ya pa tai
Aitäh! Tuba on väga hea
အခန္းကေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္၊ ေက်းဇူးပါဘဲ
ah kaN ka tau tau kaung pa tai , kyé zū pa bé
Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
ေကာင္းပါျပီ၊ ဒီေန႕ညအတြက္ အခန္းယူလို႕ရမလား
kaung pa pyi. Di nai nya ah thwetɁ ah kaN you loɁ ya me lā
See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
ေနပါေစေတာ့၊ က်ေနာ့္ အတြက္ေတာ့ေစ်းနည္းနည္းၾကီးေနတယ္။
nai pa sé tauʔ, kya nau ah thwét tauʔ zai nei nei kyi nai tai
Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
က်ေနာ့္ ပစၥၫ္းေတြသယ္လာေပးႏိုင္မလား
kya nau pyit sī tway thé la pé naiN me lā
Kus mu tuba asub?
က်ေနာ့္ အခန္းဘယ္မွာ ပါလဲ
kya nau ah kaN bai mha pa lé
Esimesel korrusel
ႏွစ္လႊာမွာပါ
hnit lewo mha pa
Kas siin on lift?
ဓါတ္ေလွခါး ရွိလား
datʔ lhé khā shiɁ lā
Lift on teist vasakul
ဓါတ္ေလွခါး ဘယ္ဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā bai phét mha shiɁ pa tai
Lift on teist paremal
ဓါတ္ေလွခါး ညာဖက္မွာရွိပါတယ္
datʔ lhé khā nya phét mha shiɁ pa tai
Kus asub pesumaja?
ပင္းမင္းခန္းဘယ္မွာရွိပါသလဲ
hiN miN khaN bai mha shiɁ pa the lé
See on esimesel korrusel
ေျမညီထပ္ မွာပါ။
myé nyi tatɁ mha pa
Esimene korrus
ေျမညီထပ္
myé nyi tatɁ
Tuba
အခန္း
ah kaN
Keemiline puhastus
ပင္းမင္းဆိုင္
piN miN saiN
Juuksurisalong
ဆံပင္ညွပ္ဆိုင္။
saN piN nyut saiN
Autoparkla
ကားပါကင္။
kā pa kiN
Kas saame kokku nõupidamisruumis?
အစည္းအေဝးခန္းဘယ္မွာလဲ။
ah sī ah wai kaN bai mha lé
Nõupidamisruum
အစည္းအေဝးခန္း
ah sī ah wai kaN
Bassein on soe
ေရေႏြးတဲ့ ေရကူးကန္
yé nawai téi yé kū kaN
Bassein
ေရကူးကန္
yé kū kaN
Palun äratage mind kell 7
မနက္ ခုႏွစ္နာရီမွာ ႏိႈးေပးပါ
ma netɁ ku hnit na yi mha nho pé pa
Võti palun!
ေက်းဇူးျပဳပီး ေသာ့ေပးပါ။
ké zū pyu pi thauʔ pé pa
Magnetkaart
ေက်းဇူးျပဳပီး ဝင္ခြင့္လက္မွတ္ေပးပါ။
ké zū pyu pi wiN kwint let mhatʔ pé pa
Kas mulle on teateid?
က်ေနာ့္ အတြက္ ဘာသတင္းေပးထားတာရွိပါလဲ
kya nau ah twet ba tha tin pei tā ta shit pa la
Jaa, siin need on
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာပါ
hokʔ ké' , di mha pa
Ei, ei midagi
ရွင့္အတြက္ ဘာမွမရွိပါဘူး
shin ah twet ba mha ma shiɁ bū
Kus ma saaksin sularaha vahetada?
အေႂကြဘယ္မွာလဲလို႕ရမလဲ
ah kywai bai mha lé loʔ ya me lé
Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
ပိုက္ဆံ အေႂကြလဲေပးပါ ခင္ဗ်ာ
paikʔ saN ah kywai lé pei pa kin bya
Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
ရပါတယ္၊ ဘယ္ေလာက္လဲခ်င္ပါသလဲ
ya pa tai. Bé lautʔ lé chiN pa the lé



Rand

Rand
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Rand
ပင္လယ္ကမ္းေျခ / ဘိ (ခ်)
piN lai kaN kyé / bi (che)
Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
ေဘာလုံးဘယ္မွာဝယ္လို႕ရမလဲ
bau loN bei mha wai loʔ ya me lé
Sinnapoole minnes on üks pood
ဒီတည့္တည့္သြားရင္ ဆိုင္ေတြ႔ပါလိမ့္မယ္
di té té twā yin sain twaiʔ pa laint mé
Pall
ေဘာလုံး
bau loN
Pinokkel
မွန္ေျပာင္း
mhaN pyaung
Nokamüts
ကက္ဦးထုပ္ တစ္လုံး
ket au thaukʔ tit loN
Käterätik
မ်က္ႏွာသုတ္ပုဝါ
myét nha thauk pu wa
Sandaalid
ညွပ္ဖိနပ္
nyatʔ phi nat
Pang
ေရပုံး
yé poN
Päikesekreem
ေနေရာင္ကာ ခရင္(မ)
nai yaung ka kha riN (me)
Ujumispüksid
ေရကူးေဘာင္းဘီ
yé kū baung bi
Ujumisprillid
ေနကာမ်က္မွန္
nai ka myet myamaN
Rannakarbid
ပင္လယ္စာ
piN lai sa
Päevitama
ေနစာလႈံ
nai sa loN
Päikeseline
ေနသာတယ္
nai tha tai
Päikeseloojang
ေနဝင္ခ်ိန္
nai wiN chain
Päikesevari
ေနကာထီး
nai ka tī
Päike
ေန
nai
Päikesepiste
ေနသာခ်ိန္
nai tha chain
Kas siin on ohtlik ujuda?
ဒီမွာေရကူးရင္ အႏၱရယ္ ရွိလား
di mha yé kū yin ane de yai shiʔ lā
Ei, ei ole ohtlik
အႏၱရယ္မရွိပါဘူး
ane de yai me shiʔ pa bū
Jaa, siin on ohtlik ujuda
ဟုတ္ကဲ့၊ ဒီမွာေရကူးလို႕မရပါဘူး
hokʔ ké' , di mha yé kū lo me ya pa bū
Ujuma
ေရကူးတယ္
yé kū tai
Ujumine
ေရကူး
yé kū
Laine
လိႈင္း
hlaing
Meri
ပင္လယ္
piN lai
Liivaluide
သဲသာင္ကုန္း
thé thaung kouN
Liiv
သဲ
thé
Millist ilma homme lubatakse?
မနက္ျဖန္အတြက္ရာသီဥတုခန္႕မွန္းခ်က္ ဘယ္လိုလဲ
me nei pyaN twei' ya thi ū tu kaNt mhaN chetɁ bai lo lé
Ilm muutub
ရာသီဥတု အေျပာင္းအလဲရွိတယ္
ya thi ū tu ah pyaung lé shiɁ tai
Hakkab sadama
မိုးရြာလိမ့္မယ္
mō yawa laint mai
Tuleb päiksepaisteline ilm
ေနသာလိမ့္မယ္
nai tha laint mai
Tuleb väga tuuline ilm
ေလတိုက္လိမ့္မယ္
lai taikɁ laint mai
Ujumistrikoo
ေရကူးဝတ္စုံ
yé kū wut sauN
Vari
အရိပ္
ah yaitɁ



Hädaolukorras

Hädaolukorras
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas te saaksite mind aidata?
က်ေနာ့္ ကိုကူညီပါ
kya nau ko ku nyi pa
Kas te saaksite mind aidata?
က်မကိုကူညီပါ
kya ma ko ku nyi pa
Ma olen ära eksinud
က်မမ်က္ေစ့လည္ေနျပီ 
kya ma myetʔ si lei nei pyi
Ma olen ära eksinud
က်မလမ္းေပ်ာက္ေနျပီ။
kya ma laN pyauʔ nei pyi
Mida te soovite?
ဘာအကူအညီေပးရမလဲ
ba ah ku nyi pei ya me lei
Mis juhtus?
ဘာျဖစ္လဲ
ba pyitʔ lei
Kust ma võiksin leida tõlki?
စကားျပန္ ဘယ္မွာရႏိုင္မလဲ
sa kɑ̄ pyaN bei mha ya naiN me lei
Kus on lähim apteek?
ေဆးဆိုင္ အနီးဆုံးဘယ္မွာလဲ
sei saiN ah nī souN bei mha lei
Kutsuge arst, palun!
ဆရာဝန္ေခၚေပးပါ
sa ya ouN ko kau pei ba
Milliseid rohtusid te praegu võtate?
ဘာေဆးေသာက္ေနလဲ
ba sei thaukʔ nei the lei
Haigla
ေဆးရုံ
sei youN
Apteek
ေဆးဆိုင္
sei saiN
Arst
ဆရာဝန္
sa ya ouN
Arstiteenus
ေဆးခန္း
sai kaN
Ma kaotasin oma dokumendid
က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြေပ်ာက္သြားလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ pyaukʔ thwau loʔ
Mul varastati dokumendid
က် ေနာ့္စာရြက္စာတန္း ေတြအခိုးခံရလို႕
kya nauʔ sa yawetʔ thwai ah kho kaN ya loʔ
Kaotatud asjade büroo
ေပ်ာက္ဆုံးပစၥည္း မ်ားရွာေဖြရန္ေနရာ
pyaukʔ saN pyitʔ sī mya sha pwai yaN nei ya
Hädaabipunkt
အေရးေပၚဌာန
ah yei pau tha na
Hädaabiväljapääs
အေရးေပၚထြက္ေပါက္
ah yei pau thwetʔ pauʔ
Politsei
ရဲ
Dokumendid
စာရြက္စာတန္း
sa yawetʔ
Raha
ပိုက္ဆံ
péʔ saN
Pass
ႏိုင္ငံကူးလက္မွတ္
naiN 'ŋaiN kū letʔ mhatʔ
Pass
ပတ္(စ)ပို႕
Passport
Pagas
ေသတၱာ
thitʔ ta
Pagas
ခရီးေဆာင္အိတ္
kha yī saung aitʔ
Ei tänan
ရပါတယ္၊ မလိုပါဘူး
ya ba tei / ma lo pa bū
Jatke mind rahule!
မေႏွာက္ယွက္ပါနဲ႕
ma nhautʔ shetʔ pa nei'
Lahkuge!
သြား
thwaū