Your browser does not support JavaScript! Õpi Horvaatia keel internetis - tasuta Horvaatia keel õppetunnid - räägi

Õpi Horvaatia keel

1

17 teemat
17 teemat

Olulised väljendid

Olulised väljendid
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Tere päevast!
Dobar dan
dobar dan
Dobro jutro
dobro youtro
Tere õhtust!
Dobra večer
dobra vetcher
Head aega!
Doviđenja
dovidyegna
Kohtumiseni!
Vidimo se
Vidimo sé
Ja
Da
da
Ei
Ne
ne
Vabandage!
Oprostite!
oprostite
Tänan
Hvala
hvala
Tänan väga
Puno hvala!
pouno hvala
Hvala lijepa!
hvala liyepa
Tänan teid abi eest!
Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
Pole tänu väärt!
Nema na čemu
nema na tchemou
Molim!, molim!
molim, molim
Nõus
U redu
ou redou
Palju see maksab?
Koliko košta?
koliko kochta
Pošto je?
pochto ye
Vabandust!
Oprostite
oprostite
Pardon
pardonne
Ma ei saa aru
Ne razumijem
né razoumiyem
Ma sain aru
Razumio sam
razoumio sam
Razumjela sam
razoumyela sam
Ma ei tea
Ne znam
né znam
Keelatud!
Zabranjeno
zabragneno
Kus on tualett, palun?
Molim Vas, gdje je klozet?
molim vas, gdyé yé klozet
Molim Vas, gdje je WC?
molim vas, gdyé yé vètsé
Head uut aastat!
Sretna Nova godina
sretna nova godina
Palju õnne sünnipäevaks!
Sretan rođendan
sretan rodyendan
Häid pühi!
Sretni praznici!
sretni praznitsi
Palju õnne!
Čestitam!
tchestitam



Vestlus

Vestlus
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Tere! Kuidas läheb?
Bok. Kako si?
bok. kako si
Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
Tere! Tänan, hästi
Bok. Hvala, dobro.
bok. hvala, dobro.
Kas sa räägid horvaadi keelt?
Govoriš li hrvatski?
govorich li hrvatski
Ei, ma ei räägi horvaadi keelt
Ne, ne govorim hrvatski
ne, ne govorim hrvatski
Ainult natukene
Samo malo
samo malo
Mis maalt sa pärit oled?
Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
Odakle dolazite?
odaklé dolazite
Mis rahvusest sa oled?
Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
Kojeg si državljanstva?
koyeg si deurjavlyanstva
Ma olen horvaat
Ja sam Hrvat
ja sam hrvat
Ma olen horvaat
Ja sam Hrvatica
ja sam hrvatica
Aga sina, kas sa elad siin?
Ti živiš ovdje?
ti jivich ovdye
Jah, ma elan siin
Da, živim ovdje
da, jivim ovdye
Minu nimi on Saara aga sinu?
Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
J?ri
Julien
youlien
Mida sa siin teed?
Što radiš tu?
chto radich tou
Što radite tu?
chto radité tou
Ma puhkan
Na odmoru sam
na odmorou sam
Me puhkame
Na odmoru smo
na odmorou smo
Ma olen tööreisil
Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
Ma töötan siin
Radim ovdje
radim ovdye
Me töötame siin
Radimo ovdje
radimo ovdye
Kus on siin head söögikohad?
Gdje se može nešto dobro pojesti?
gdyé sé mojé nechto dobro poyesti
Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
Kus ma saaksin internetti?
Gdje se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



Õppida

Õppida
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
Želiš li naučiti par riječi?
jelich li naoutchiti par riyetchi
Nõus
Da, naravno!
da, naravno
Kuidas seda kutsutakse?
Što je to?
chto yé to
See on laud
To je stol
to yé stol
Laud. Saad aru?
Stol. Razumiješ?
stol. razoumiyech
Ma ei saa aru
Ne razumijem
né razoumiyem
Kas sa võiksid korrata?
Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
Kas sa saaksid talle kirjutada?
Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
Ma sain aru
Razumio sam
razoumio sam
Razumjela sam
razoumyela sam



Värvid

Värvid
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Mulle meeldib selle laua värv
Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
See on punane
To je crveno
to yé tsrvéno
Sinine
Plavo
plavo
Kollane
Žuto
jouto
Valge
Bijelo
biyélo
Must
Crno
tsrno
roheline
Zeleno
zeleno
Oranž
Narančasto
narantchasto
Lilla
Ljubičasto
lyoubitchasto
Hall
Sivo
sivo



Arvud

Arvud
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Null
Nula
noula
Üks
Jedan
yedan
Kaks
Dva
dva
Kolm
Tri
tri
Neli
Četiri
tchètiri
Viis
Pet
pet
Kuus
Šest
chèstt
Seitse
Sedam
sedamm
Kaheksa
Osam
osamm
Üheksa
Devet
devet
Kümme
Deset
deset
Üksteist
Jedanaest
yèdanaèsstt
Kaksteist
Dvanaest
dvanaèsstt
Kolmteist
Trinaest
trinaèsstt
Neliteist
Četrnaest
tchètrnaèsstt
Viisteist
Petnaest
pètnaèsstt
Kuusteist
Šesnaest
chèssnaèsstt
Seitseteist
Sedamnaest
sèdammnaèsstt
Kaheksateist
Osamnaest
ossammnaèsstt
Üheksateist
Devetnaest
dèvètnaèsstt
Kakskümmend
Dvadeset
Dvadèssètt
Kakskümmend üks
Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
Kakskümmend kaks
Dvadeset dva
dvadèssètt dva
Kakskümmend kolm
Dvadeset tri
dvadèssètt tri
Kakskümmend neli
Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
Kakskümmend viis
Dvadeset pet
dvadèssètt pet
Kakskümmend kuus
Dvadeset šest
dvadèssètt chest
Kakskümmend seitse
Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
Kakskümmend kaheksa
Dvadeset osam
dvadèssètt osam
Kakskümmend üheksa
Dvadeset devet
dvadèssètt devet
Kolmkümmend
Trideset
tridèssètt
Kolmkümmend üks
Trideset jedan
tridèssètt yedan
Kolmkümmend kaks
Trideset dva
tridèssètt dva
Kolmkümmend kolm
Trideset tri
tridèssètt tri
Kolmkümmend neli
Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
Kolmkümmend viis
Trideset pet
tridèssètt pet
Kolmkümmend kuus
Trideset šest
tridèssètt chèstt
Nelikümmend
Četrdeset
tchetrdèssètt
Viiskümmend
Pedeset
pèdèssètt
Kuuskümmend
Šezdeset
chezdèssètt
Kuuskümmend kuus
Sedamdeset
sèdammdèssètt
Kaheksakümmend
Osamdeset
ossamdèssètt
Üheksakümmend
Devedeset
dèvèdèssètt
Sada
Sto
sto
Viissada
Sto pet
sto pet
Kakssada
Dvjesto
dvyèssto
Kolmsada
Tristo
tristo
Nelisada
Četiristo
tchètiristo
Tuhat
Tisuća
tissoutcha
Tuhat viissada
Tisuću petsto
tisoutchou petsto
Kaks tuhat
Dvije tisuće
dviyé tissoutchè
Kümme tuhat
Deset tisuća
deset tissoutcha



Kellaaeg

Kellaaeg
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Millal sa jõudsid?
Kad si stigao?
kad si stigao
Täna
Danas
danas
Eile
Jučer
youtcher
Kaks päeva tagasi
Prije dva dana
priyé dva dana
Ima dva dana
ima dva dana
Kui kauaks sa jääd?
Koliko ostaješ?
koliko ostayech
Ma sõidan homme ära
Odlazim sutra
odlazim soutra
Ma sõidan ülehomme ära
Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
Ma sõidan ära kolme päeva pärast
Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
Esmaspäev
Ponedjeljak
ponedyelyak
Teisipäev
Utorak
outorak
Kolmapäev
Srijeda
sriyeda
Neljapäev
Četvrtak
tchetvrtak
Reede
Petak
petak
Laupäev
Subota
soubota
Pühapäev
Nedjelja
nedyelya
Jaanuar
Siječanj
siyetchagn
Veebruar
Veljača
velyatcha
Märts
Ožujak
ojouyak
Aprill
Travanj
travagn
Mai
Svibanj
svibagn
Juuni
Lipanj
lipagn
Juuli
Srpanj
srpagn
August
Kolovoz
kolovoz
September
Rujan
rouyan
Oktoober
Listopad
listopad
November
Studeni
stoudeni
Detsember
Prosinac
prosinats
Mis kell sa sõidad?
U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
Hommikul kell kaheksa
Ujutro, u osam sati
ouyoutro, ou osam sati
Hommikul kell kaheksa viisteist
Ujutro, u osam i petnaest
ouyoutro, ou osam i petnaest
Hommikul kell pool üheksa
Ujutro, u pola devet
ouyoutro, ou pola devet
Hommikul kolmveerand üheksa
Ujutro, u osam i četrdeset pet
ouyoutro, ou osam i tchetrdeset pet
Õhtul kell kuus
Navečer, u šest sati
navetcher, ou chest sati
Ma olen hiljaks jäänud
Kasnim
kasnim



Takso

Takso
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Takso!
Taxi!
taxi
Kuhu te soovite sôita?
Kamo ćete?
kamo tchètè
Ma lähen raudteejaama
Na kolodvor, molim
na kolodvor, molim
Ma lähen hotelli Päev ja Öö
U hotel Dan i Noć
ou hotel dan i notch
Kas te saaksite mind lennujaama viia?
Možete li me odvesti na zračnu luku?
mojeté li mé odvesti na zratchnou loukou
Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
Možete li uzeti moju prtljagu?
mojeté li ouzeti moyou prtlyagou
Kas see on siit kaugel?
Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
Ei, see on siin lähedal
Ne, blizu je
ne, blizou ye
See on kaugemal
Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
Kui palju see maksma läheb?
Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
Palun viige mind siia!
Odvedite me tu
odvedité mé tou
Paremal
Na desno
na desno
Vasakul
Na lijevo
na liyevo
Otse
Samo ravno
samo ravno
See on siin
Tu je
tou ye
See jääb sinnapoole
Tamo je
tamo yé
Peatus!
Stop!
stop
Tehke rahulikult
Ne morate se žuriti
né moraté sé jouriti
Kas te võiksite palun mulle arve teha?
Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



Tunded

Tunded
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Mulle väga meeldib sinu maa
Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
Ma armastan sind
Volim te
volim te
Ma olen õnnelik
Sretan sam
srétan sam
Sretna sam
srétna sam
Ma olen kurb
Žalostan sam
jalostan sam
Žalosna sam
jalosna sam
Ma tunnen siin ennast hästi
Uživam ovdje
oujivamm ovdyé
Mul on külm
Zima mi je
zima mi yé
Mul on soe
Vruće mi je
vroutché mi yé
See on liiga suur
Preveliko je
prévéliko yé
See on liiga väike
Premalo je
prémalo yé
See sobib hästi
Taman je
taman yé
Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
Želiš li izaći večeras?
jélich li izatchi vetchérass
Ma tahaksin täna õhtul välja minna
Htio bi izaći večeras
htio bi izatchi vetchérass
See on hea mõte
To je dobra ideja
to yé dobra idéya
Mul on peotuju
Želim se zabaviti
jelim sé zabaviti
See ei ole hea mõte
To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
Ma ei taha täna õhtul välja minna
Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
Ma tahan puhata
Htio bih se odmoriti
htio bih sé odmoriti
Htjela bih se odmoriti
htyéla bih sé odmoriti
Kas sa tahaksid sporti teha?
Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
chto kajèch na nekou sportskou aktivnost
Jaa, mul on vaja ennast välja elada
Da, trebam se rasteretiti
da, trebam sé rastérétiti
Ma mängin tennist
Igram tenis
igramm tenis
Ei tänan. Ma olen päris väsinud
Ne hvala, preumoran sam
né hvala, préoumorann samm
Ne hvala, preumorna sam
né hvala, préoumorna samm



Perekond

Perekond
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas sul on siin sugulasi?
Imaš li rodbinu ovdje?
imach li rodbinou ovdye
Minu isa
Imam Oca
imam otsa
Minu ema
Imam Majku
imam maykou
Minu poeg
Imam Sina
imam sina
Minu tütar
Imam Kćer
imam ktcher
Üks vend
Imam Brata
imam brata
Üks õde
Imam Sestru
imam sestrou
Üks sõber
Imam Prijatelja
imam priyatélya
Üks sõbranna
Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
Minu sõber
Imam Dečka
imam detchka
Minu sõbranna
Imam Djevojku
imam dyévoykou
Minu abikaasa
Imam Muža
imam mouja
Minu abikaasa
Imam Ženu
imam jénou



Baar

Baar
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Baar
Bar
bar
Soovid sa midagi juua?
Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
Jooma
Piti
piti
Klaas
Čaša
tchacha
Meelsasti
Vrlo rado
vrlo rado
Mida sina jood?
Što ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
Mis siin juua on?
Što ima od pića?
chto ima od pitcha
Što ima za piti?
chto ima za piti
Vett vôi mahla
Ima vode ili voćnih sokova?
ima vodé ili votchnih sokova
Vett
Voda
voda
Vode
vode
Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
Jääd
Kocke leda
kotské leda
Kakaod
Čokolade
tchokolade
Piima
Mlijeka
mliyeka
Teed
Čaja
tchaya
Kohvi
Kave
kave
Suhkruga
Sa šećerom
sa chetcherom
Koorega
S tučenim vrhnjem
s toutchenim vrhgnem
Sa šlagom
sa chlagom
Veini
Vina
vina
Õlut
Piva
piva
Üks tee, palun
Čaj, molim te
tchay, molim te
Üks õlu, palun!
Pivo, molim te
pivo, molim te
Mida te soovite juua?
Što želite piti?
chto jelité piti
Kaks teed, palun!
Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
Kaks õlut, palun!
Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
Ei midagi, tänan
Ništa, hvala
nichta, hvala
Sinu terviseks!
Na zdravlje!
na zdravlye
Terviseks!
Na zdravlje!
na zdravlye
Živio!
na jivio
Živili!
jivili
Arve, palun!
Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
Palju ma teile võlgnen?
Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
Kakskümmend eurot
Dvadeset eura
dvadeset eoura
Mina maksan
Ja častim
ya tchastim



Restoran

Restoran
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Restoran
Restoran
restorann
Kas sa süüa tahad ?
Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
Jah, tahan küll
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
Sööma
Jesti
yesti
Kus me saaksime süüa?
Gdje možemo jesti?
gdyé mojémo yesti
Kus me saaksime lõunat süüa?
Gdje možemo ručati?
gdyé mojémo routchati
Õhtusöök
Večera
vetchera
Hommikusöök
Doručak
doroutchak
Palun!
Molim Vas!
molim vas
Menüü palun!
Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
Siin on menüü!
Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
Što više voliš? Meso ili ribu?
chto viché volich meso ili ribou
Riisiga
S rižom
s rijom
Makaronidega
S tijestom
s tiyestom
Kartuleid
Krumpiri
kroumpiri
S krumpirom
s kroumpirom
Juurvilju
Povrće
povrtche
S povrćem
s povrtchem
Munaputru - praetud muna - keedetud muna
Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
kaygana - yaya na okou - ili kouhano yaye
Leiba
Kruh
krouh
Võid
Maslac
maslats
Putar
poutar
Roheline salat
Salata
salata
Magustoit
Desert
desert
Puuvilju
Voće
votche
Kas teil nuga on?
Molim Vas, nož
molim vas, noj
Jaa, kohe toon!
Da, odmah ću ga donijeti
da, odmah tchou ga doniyeti
Nuga
Nož
noj
Kahvel
Vilica
vilitsa
Lusikas
Žlica
jlitsa
Kas see on soe toit?
Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
Jaa, ja väga vürtsikas
Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
Soe
Toplo
toplo
Vruće
vroutche
Külm
Hladno
hladno
Vürtsikas
Začinjeno
zatchigneno
Ljuto
lyouto
Ma võtan kala!
Uzet ću ribu
ouzet tchou ribou
Mina ka
I ja
i ya



Hüvasti jätma

Hüvasti jätma
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
On juba hilja! Ma pean minema!
Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
Kas me võiksime uuesti kokku saada?
Možemo li se ponovo vidjeti?
mojemo li sé ponovo vidyeti
Jaa, hea meelega!
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
Ma elan sellel aadressil
Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
Kas sul on telefoninumber?
Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
Jaa, siin see on
Da, evo
da, évo
Mul oli sinuga tore
Bilo mi je lijepo s tobom
bilo mi yé liyepo s tobom
Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
Me näeme varsti jälle
Vidjet ćemo se ponovno uskoro
vidyet tchémo sé ponovno ouskoro
Ma loodan samuti
Nadam se
nadam se
Head-aega!
Doviđenja
dovidyegna
Homseni!
Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
Tšau!
Bok
bok



Transport

Transport
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Vabandage, kus on bussipeatus?
Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
Milline rong läheb Päikeselinna?
Koliko stoji karta za Grad Sunca?
koliko stoyi karta za grad sountsa
Kuhu see rong läheb?
Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
molim vas, kamo idé ovay vlak
Kas see rong peatub Päikeselinnas?
Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
da li ovay vlak stayé ou gradou sountsa
Millal läheb rong Päikeselinna?
Kad kreće vlak za Grad Sunca?
kad kretché vlak za grad sountsa
Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
kad stijé ovay vlak ou grad sountsa
Pilet Päikeselinna, palun!
Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
yednou kartou za grad sountsa, molim
Kas teil on rongiajad?
Imate li vozni red vlakova?
imaté li vozni red vlakova
Bussiajad
Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
Milline rong läheb Päikeselinna?
Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi vlak idé za grad sountsa
See siin
Ovaj, ovdje
ovay, ovdye
Tänan
Hvala
hvala
Pole tänu väärt. Head reisi!
Nema na čemu. Sretan put!
nema na tchemou. sretan poutt
Autoremonditöökoda
Mehaničar
méhanitchar
Mehaničarska radionica
mehanitcharska radionitsa
Bensiinijaam
Benzinska stanica
benzinska stanitsa
Benzinska crpka
benzinska tsrpka
Üks paak bensiini, palun!
Do vrha, molim
do veurha, molim
Jalgratas
Bicikl
bitsikl
Kesklinn
Centar grada
tsèntar grada
Äärelinn
Predgrađe
predgradye
See on suur linn
To je velik grad
to yé velik grad
See on küla
To je selo
to yé selo
Mägi
Planina
planina
Järv
Jezero
yézéro
Maa
Selo
sélo
Polje - Priroda
pole/priroda



Kedagi otsima

Kedagi otsima
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas Sarah on siin?
Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
Jaa, ta on siin
Da, tu je
Da, tou yé
Ta läks välja
Izašla je
izachla yé
Vani je
vani yé
Te võite talle mobiilile helistada
Možete je nazvati na njen mobitel
mojété yé nazvati na gnènn mobitèl
Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
Znate li gdje je mogu naći?
znaté li gdyé yé mogou natchi
Ta on tööl
Na poslu je
na poslou yé
Ta on kodus
Kod kuće je
kod koutché yé
Kas Julien on siin?
Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
Jaa, ta on siin
Da, tu je
da, tou yé
Ta läks välja
Izašao je
izachao yé
Vani je
vani yé
Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
Znate li gdje ga mogu naći
znaté li gdyé ga mogou natchi
Te võite talle mobiilile helistada
Možete ga nazvati na njegov mobitel
mojeté ga nazvati na gnégov mobitèl
Ta on tööl
Na poslu je
na poslou yé
Ta on kodus
Kod kuće je
kod koutché yé



Hotell

Hotell
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Hotell
Hotel
hotel
Korter
Apartman
apartmann
Stan
stan
Teretulemast!
Dobrodošli
dobrodochli
Kas teil on üks vaba tuba?
Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
Kas toas on vannituba?
Ima li soba kupaonu?
ima li soba koupaonou
Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
Želite li rađe dva odvojena kreveta?
jelité li radyé dva odvoyena kreveta
Kas te soovite ühte tuba kahele?
Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
Tuba vanni - rõdu - duššiga
Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
soba s koupaonom - s balkonom - s touchom
Tuba hommikusöögiga
Soba s doručkom
soba s doroutchkom
Palju üks öö maksab?
Koliko stoji jedno noćenje?
koliko stoyi yedno notchègnè
Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
Jaa, muidugi
Da, naravno!
da, naravno
Aitäh! Tuba on väga hea
Hvala. Soba je vrlo lijepa
hvala. soba yé vrlo liyépa
Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervirati za vétchérass
See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moyou prtlyagou
Kus mu tuba asub?
Molim Vas, gdje je moja soba?
molim vas, gdyé yé moya soba
Esimesel korrusel
Na prvom katu
na prvom katou
Kas siin on lift?
Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
Ima li hotel dizalo?
ima li hotel dizalo
Lift on teist vasakul
Lift je na lijevoj strani?
lift yé na liyevoy strani?
Lift on teist paremal
Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
Kus asub pesumaja?
Gdje je praona?
gdyé yé praona
See on esimesel korrusel
U prizemlju
ou prizemlyou
Esimene korrus
Prizemlje
prizemlyé
Tuba
Soba
soba
Keemiline puhastus
Čistiona
tchistiona
Juuksurisalong
Frizer
frizer
Autoparkla
Parkiralište za osobne automobile
parkiralichté za osobné aoutomobile
Kas saame kokku nõupidamisruumis?
Gdje se nalazi sala za sastanke?
gdyé sé nalazi ssala za ssastanké
Nõupidamisruum
Sala za sastanke
ssala za ssastanké
Bassein on soe
Grijani bazen
griyani bazènn
Bassein
Bazen
bazènn
Palun äratage mind kell 7
Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
Võti palun!
Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
Magnetkaart
Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
Kas mulle on teateid?
Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
Jaa, siin need on
Da, izvolite
da, izvolite
Ei, ei midagi
Ne, nema
ne, néma
Kus ma saaksin sularaha vahetada?
Gdje mogu dobiti sitniš?
gdyé mogou dobiti sitnich
Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zamiyeniti novtchanitsé za sitnich
Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



Rand

Rand
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Rand
Plaža
plaja
Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
Znate li gdje mogu kupiti loptu?
znaté li gdyé mogou koupiti loptou
Sinnapoole minnes on üks pood
Ima jedna trgovina u ovom smjeru
ima yedna trgovina ou ovom smyérou
Pall
Lopta
lopta
Pinokkel
Dvogled
dvogled
Dalekozor
dalékozor
Nokamüts
Kačket
katchkètt
Käterätik
Ručnik
routchnik
Sandaalid
Sandale
sandalé
Pang
Kantica
kantitsa
Kanta
kanta
Päikesekreem
Krema za sunčanje
krema za sountchagné
Ujumispüksid
Kupaće bermude
koupatché bermoudé
Ujumisprillid
Sunčane naočale
sountchané naotchalé
Rannakarbid
Rakovi
rakovi
Ljuskari
lyouskari
Päevitama
Sunčati se
sountchati se
Päikeseline
Sunčano
sountchano
Päikeseloojang
Zalaz sunca
zalaz sountsa
Päikesevari
Suncobran
sountsobrann
Päike
Sunce
sountsé
Päikesepiste
Sunčanica
sountchanitsa
Kas siin on ohtlik ujuda?
Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
Ei, ei ole ohtlik
Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
Jaa, siin on ohtlik ujuda
Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
Ujuma
Plivati
plivati
Ujumine
Plivanje
plivagné
Laine
Val
val
Valovi
valovi
Meri
More
moré
Liivaluide
Duna nasip
douna
Pješčani nasip
pyechtchani nasip
Liiv
Pijesak
piyésak
Millist ilma homme lubatakse?
Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
Ilm muutub
Vrijeme će se promijeniti
vriyémé tché sé promiyéniti
Hakkab sadama
Bit će kiše
bit tché kiché
Tuleb päiksepaisteline ilm
Bit će sunčano
bit tché sountchano
Tuleb väga tuuline ilm
Bit će puno vjetra
bit tché pouno vyètra
Ujumistrikoo
Kupaći kostim
koupatchi kostim
Vari
Hladovina
hladovina



Hädaolukorras

Hädaolukorras
Progress
0%
Start a new quiz
Q1
Kas te saaksite mind aidata?
Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
Ma olen ära eksinud
Izgubio sam se
izgoubio sam se
Izgubila sam se
izgoubila sam se
Mida te soovite?
Što trebate?
chto trebate
Mis juhtus?
Što se dogodilo?
chto sé dogodilo
Kust ma võiksin leida tõlki?
Gdje mogu naći tumača?
gdyé mogou natchi toumatcha
Kus on lähim apteek?
Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
gdyé sé nalazi nayblija lyekarna
Kutsuge arst, palun!
Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
mojeté li nazvati liyetchnika, molim vas
Milliseid rohtusid te praegu võtate?
Da li ste trenutno pod tretmanom?
da li sté trenoutno pod tretmanom
Haigla
Bolnica
bolnitsa
Apteek
Ljekarna
lekarna
Arst
Liječnik
liyetchnik
Doktor
doktor
Arstiteenus
Liječnička
liyetchnitchka
Medicinska - Služba
meditsinska - sloujba
Ma kaotasin oma dokumendid
Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
Mul varastati dokumendid
Netko mi je ukrao isprave
netko mi yé oukrao isprave
Kaotatud asjade büroo
Ured za izgubljene stvari
oured za izgoublyené stvari
Hädaabipunkt
Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
Hädaabiväljapääs
Izlaz u nuždi
izlaz ou noujdi
Politsei
Policija
politsiya
Dokumendid
Isprave
isprave
Raha
Novac
novats
Pass
Putovnica
poutovnitsa
Pagas
Prtljaga
prtlyaga
Ei tänan
Ne treba, hvala
né tréba, hvala
Jatke mind rahule!
Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
Lahkuge!
Maknite se!
maknité se