Your browser does not support JavaScript! Õpi Bulgaaria keel internetis - tasuta Bulgaaria keel õppetunnid - räägi

Õpi Bulgaaria keel

1

17 teemat
17 teemat

Olulised väljendid

Olulised väljendid
Tere päevast!
добро утро
dobro utro
Tere õhtust!
Добър вечер
dobăr večer
Head aega!
1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
Kohtumiseni!
До след малко
do sled malko
Ja
Да
da
Ei
Не
ne
Vabandage!
Извинете
izvinete
Tänan
мерси
mersi
Tänan väga
мерси много
mersi mnogo
Tänan teid abi eest!
Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
Pole tänu väärt!
Няма защо ; За нищо
njama zašto ; za ništo
Nõus
Добре
dobre
Palju see maksab?
каква е цената?
kakva e cenata
Vabandust!
пардон, прощавайте
pardon, proštavajte
Ma ei saa aru
Не разбирам
ne razbiram
Ma sain aru
Разбрах
razbrah
Ma ei tea
Не знам
ne znam
Keelatud!
Забранено
zabraneno
Kus on tualett, palun?
Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
Head uut aastat!
за много години
za mnogo godini
Palju õnne sünnipäevaks!
Честит рожден ден!
čestit rožden den
Häid pühi!
Весели празници
veseli praznici
Palju õnne!
поздравления
pozdravlenija



Vestlus

Vestlus
Tere! Kuidas läheb?
Здравей. Как си?
zdravej kak si
Tere! Tänan, hästi
Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
Kas sa räägid bulgaaria keelt?
Говориш ли български?
govorite li bălgarski
Ei, ma ei räägi bulgaaria keelt
Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
Ainult natukene
Само малко
samo malko
Mis maalt sa pärit oled?
От къде си?
ot kăde si
Mis rahvusest sa oled?
Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
Ma olen bulgaarlane
Аз съм българка
az săm bălgarka
Aga sina, kas sa elad siin?
А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li živeeš
Jah, ma elan siin
Да, тук живея
da, tuk živeja
Minu nimi on Saara aga sinu?
Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
Jüri
Жулиен
žulien
Mida sa siin teed?
Какво правиш тук?
kakvo praviš tuk
Ma puhkan
На почивка съм
na počivka săm
Me puhkame
Ние сме на почивка
nie sme na počivka
Ma olen tööreisil
Пътувам по работа
pătuvam po rabota
Ma töötan siin
тук бачкам
tuk bačkam
Me töötame siin
Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
Kus on siin head söögikohad?
Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
Kus ma saaksin internetti?
Къде има интернет?
kăde ima internet



Õppida

Õppida
Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
Искаш ли да научиш непознати думи?
iskaš li da naučiš nepoznati dumi
Nõus
Да, добре!
da, dobre
Kuidas seda kutsutakse?
Какво е това?
kakvo e tova
See on laud
Това е маса
tova e masa
Laud. Saad aru?
Маса, разбираш ли?
masa, razbiraš li
Ma ei saa aru
Не разбирам
ne razbiram
Kas sa võiksid korrata?
Моля, повтори?
molja, povtori
Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govoriš malko po-bavno
Kas sa saaksid talle kirjutada?
Моля те, напиши го?
molja te, napiši go
Ma sain aru
Разбрах
razbrah



Värvid

Värvid
Mulle meeldib selle laua värv
Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
See on punane
червен
červen
Sinine
син
sin
Kollane
жълт
žălt
Valge
бял
bjal
Must
черен
čeren
roheline
зелен
zelen
Oranž
оранжев
oranžev
Lilla
лиляв
liljav
Hall
сив
siv



Arvud

Arvud
Null
нула
nula
Üks
едно
edno
Kaks
две
dve
Kolm
три
tri
Neli
четири
četiri
Viis
пет
pet
Kuus
шест
šest
Seitse
седем
sedem
Kaheksa
осем
osem
Üheksa
девет
devet
Kümme
десет
deset
Üksteist
единайсет
edinajset
Kaksteist
дванайсет
dvanajset
Kolmteist
тринайсет
trinajset
Neliteist
четиринайсет
četirinajset
Viisteist
петнайсет
petnajset
Kuusteist
шестнайсет
šestnajset
Seitseteist
седемнайсет
sedemnajset
Kaheksateist
осемнайсет
osemnajset
Üheksateist
деветнайсет
devetnajset
Kakskümmend
двайсет
dvajset
Kakskümmend üks
двайсет и едно
dvajset I edno
Kakskümmend kaks
двайсет и две
dvaiset I dve
Kakskümmend kolm
двайсет и три
dvajset I tri
Kakskümmend neli
двайсет и четири
dvajset I četiri
Kakskümmend viis
двайсет и пет
dvajset I pet
Kakskümmend kuus
двайсет и шест
dvajset I šest
Kakskümmend seitse
двайсет и седем
dvajset I sedem
Kakskümmend kaheksa
двайсет и осем
dvajset I osem
Kakskümmend üheksa
двайсет и девет
dvajset I devet
Kolmkümmend
трийсет
trijset
Kolmkümmend üks
трийсет и едно
trijset I edno
Kolmkümmend kaks
тридесет и две
trideset I dve
Kolmkümmend kolm
трийсет и три
trijset I tri
Kolmkümmend neli
трийсет и четири
trijset I četiri
Kolmkümmend viis
трийсет и пет
trijset I pet
Kolmkümmend kuus
трийсет и шест
trijset I šest
Nelikümmend
четиресет
četireset
Viiskümmend
петдесет
petdeset
Kuuskümmend
шейсет
šejset
Kuuskümmend kuus
седемдесет
sedemdeset
Kaheksakümmend
осемдесет
osemdeset
Üheksakümmend
деветдесет
devetdeset
Sada
сто
sto
Viissada
петстотин
petstotin
Kakssada
двеста
dvesta
Kolmsada
триста
trista
Nelisada
четиристотин
četiristotin
Tuhat
хиляда
hiljada
Tuhat viissada
хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
Kaks tuhat
две хиляди
dve hiljadi
Kümme tuhat
десет хиляди
deset hiljadi



Kellaaeg

Kellaaeg
Millal sa jõudsid?
Кога пристигна?
koga pristigna?
Täna
Днес
dnes
Eile
Вчера
včera
Kaks päeva tagasi
Преди два дни
predi dva dni
Kui kauaks sa jääd?
Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostavaš tuk
Ma sõidan homme ära
отивам си утре
otivam si utre
Ma sõidan ülehomme ära
заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
Ma sõidan ära kolme päeva pärast
Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
Esmaspäev
Понеделник
ponedelnik
Teisipäev
Вторник
vtornik
Kolmapäev
Сряда
srjada
Neljapäev
Четвъртък
četvărtăk
Reede
Петък
petăk
Laupäev
Събота
săbota
Pühapäev
Неделя
nedelja
Jaanuar
Януари
januari
Veebruar
Февруари
fevruari
Märts
Март
mart
Aprill
Април
april
Mai
Май
maj
Juuni
Юни
juni
Juuli
Юли
juli
August
Август
avgust
September
Септември
septemvri
Oktoober
Октомври
oktomvri
November
Ноември
noemvri
Detsember
Декември
dekemvri
Mis kell sa sõidad?
В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgvaš
Hommikul kell kaheksa
Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
Hommikul kell kaheksa viisteist
Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
Hommikul kell pool üheksa
Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
Hommikul kolmveerand üheksa
Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
Õhtul kell kuus
Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
Ma olen hiljaks jäänud
Закъснявам
zakăsnjavam



Takso

Takso
Takso!
Такси!
taksi
Kuhu te soovite sôita?
За къде сте?
za kăde ste
Ma lähen raudteejaama
За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
Ma lähen hotelli Päev ja Öö
До хотел Ден и нощ
do hotel Den I Nošt
Kas te saaksite mind lennujaama viia?
За летището, моля?
za letišteto, molja
Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
Може ли да качите багажа ми?
može li da kačitе bagaža mi
Kas see on siit kaugel?
Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
Ei, see on siin lähedal
Не, близо е
ne, blizo e
See on kaugemal
Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
Kui palju see maksma läheb?
Колко ще ми струва?
kolko šte mi struva
Palun viige mind siia!
Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
Paremal
надясно е
nadjasno e
Vasakul
наляво е
naljavo e
Otse
направо e
napravo e
See on siin
тук е
tuk e
See jääb sinnapoole
тук някъде е
tuk njakăde e
Peatus!
Спри! ; Стоп!
spri ; stop
Tehke rahulikult
Не бързам
ne bărzam
Kas te võiksite palun mulle arve teha?
Може ли бележката?
može li beležkata



Tunded

Tunded
Mulle väga meeldib sinu maa
Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
Ma armastan sind
Обичам те
običam te
Ma olen õnnelik
Щастлив съм
štastliv săm
Ma olen kurb
Тъжен съм
tăžen săm
Ma tunnen siin ennast hästi
Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
Mul on külm
Студено ми е
studeno mi e
Mul on soe
жега ми е
žega mi e
See on liiga suur
прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
See on liiga väike
прекалено малко е
prekaleno malko e
See sobib hästi
отлично ; супер
otlično ; super
Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
Искаш ли да излезем тази вечер?
iskaš li da izlezem tazi večer
Ma tahaksin täna õhtul välja minna
Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
See on hea mõte
Това е добра идея
tova e dobra ideja
Mul on peotuju
Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
See ei ole hea mõte
Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
Ma ei taha täna õhtul välja minna
Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
Ma tahan puhata
Искам да си почина
iskam da si počina
Kas sa tahaksid sporti teha?
Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
Jaa, mul on vaja ennast välja elada
Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nužda ot razstovarvane
Ma mängin tennist
Играя на тенис
igraja na tenis
Ei tänan. Ma olen päris väsinud
Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren



Perekond

Perekond
Kas sul on siin sugulasi?
Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I bašta ti tuk li živejat
Minu isa
моя баща
moja bašta
Minu ema
моята майка
mojata majka
Minu poeg
моя син
moja sin
Minu tütar
моята дъщеря
mojata dăšterja
Üks vend
брат
brat
Üks õde
сестра
sestra
Üks sõber
приятел
prijatel
Üks sõbranna
приятелка
prijatelka
Minu sõber
гаджето ми
gadžeto mi
Minu sõbranna
гаджето ми
gadžeto mi
Minu abikaasa
жена ми
žena mi



Baar

Baar
Baar
бар
bar
Soovid sa midagi juua?
Искаш ли да пиеш нещо?
iskaš li da pieš nešto
Jooma
Пия
pija
Klaas
чаша
čaša
Meelsasti
С удоволствие
s udovolstvie
Mida sina jood?
Какво ще си поръчаш?
kakvo šte si porăčaš
Mis siin juua on?
Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
Vett vôi mahla
Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
Vett
вода
voda
Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
Jääd
лед
let
Kakaod
Шоколад
šokolad
Piima
мляко
mljako
Teed
чай
čaj
Kohvi
кафе
kafe
Suhkruga
със захар
săs zahar
Koorega
със сметана
săs smetana
Veini
вино
vino
Õlut
бира
bira
Üks tee, palun
един чай, моля
edin čaj, molja
Üks õlu, palun!
една бира, моля
edna bira, molja
Mida te soovite juua?
Какво ще желаете за пиене?
kakvo šte želaete za piene
Kaks teed, palun!
Ще може ли два чая?
šte može li dva čaja
Kaks õlut, palun!
Две бири, моля
dve biri, molja
Ei midagi, tänan
Нищо, благодаря
ništo, blagodarja
Sinu terviseks!
Наздраве
nazdrave
Terviseks!
Наздраве!
nazdrave
Arve, palun!
Може ли сметката?
može li smetkata
Palju ma teile võlgnen?
Колко ви дължа?
kolko vi dălža
Kakskümmend eurot
двайсет евро
dvajset evro
Mina maksan
аз каня
az kanja



Restoran

Restoran
Restoran
ресторант
restorant
Kas sa süüa tahad ?
яде ли ти се нещо?
jade li ti se nešto?
Jah, tahan küll
Да, гладен съм
da, gladen săm
Sööma
Ям
jam
Kus me saaksime süüa?
Къде можем да хапнем?
kăde možem da hapnem
Kus me saaksime lõunat süüa?
Къде можем да обядваме?
kăde možem da objadvame
Õhtusöök
Вечеря
večerja
Hommikusöök
Закуска
zakuska
Palun!
Моля!
molja
Menüü palun!
Може ли менюто!
može li menjuto
Siin on menüü!
Ето ви менюто
eto vi menjuto
Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
Riisiga
с ориз
s oris
Makaronidega
с паста
s pasta
Kartuleid
с картофи
s kartofi
Juurvilju
със зеленчуци
săs zelenčuci
Munaputru - praetud muna - keedetud muna
бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - părženi jajca - vareni jajca
Leiba
хляб
hljab
Võid
масло
maslo
Roheline salat
салата
salata
Magustoit
десерт
desert
Puuvilju
плодове
plodove
Kas teil nuga on?
Ще може ли един нож, моля?
šte može li edin nož molija
Jaa, kohe toon!
Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega šte vi go donesa
Nuga
нож
nož
Kahvel
вилица
vilica
Lusikas
лъжица
lăžica
Kas see on soe toit?
Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
Jaa, ja väga vürtsikas
Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
Soe
топъл
topăl
Külm
студен
studen
Vürtsikas
с подправки
s podpravki
Ma võtan kala!
Ще си поръчам риба!
šte si porăčam riba
Mina ka
Аз също
az săšto



Hüvasti jätma

Hüvasti jätma
On juba hilja! Ma pean minema!
Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! šte si hodja
Kas me võiksime uuesti kokku saada?
Ще може ли да се видим отново?
šte može li da se vidim otnovo
Jaa, hea meelega!
Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
Ma elan sellel aadressil
Това е адресът ми
tova e adresăt mi
Kas sul on telefoninumber?
Ще ми дадеш ли телефона си?
šte mi dadeš li telefona si
Jaa, siin see on
Да, заповядай
Da, zapovjadaj
Mul oli sinuga tore
Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az săšto, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
Me näeme varsti jälle
Ще се видим отново скоро
šte se vidim otnovo skoro
Ma loodan samuti
И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
Head-aega!
До нови срещи!
do novi srešti
Homseni!
До утре
do utre
Tšau!
Дочуване
dočuvane



Transport

Transport
Vabandage, kus on bussipeatus?
Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
Milline rong läheb Päikeselinna?
Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
Kuhu see rong läheb?
Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
Kas see rong peatub Päikeselinnas?
Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
Millal läheb rong Päikeselinna?
Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
Pilet Päikeselinna, palun!
Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
Kas teil on rongiajad?
Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
Bussiajad
Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
See siin
Ето този там е
eto tozi tam e
Tänan
мерси
mersi
Pole tänu väärt. Head reisi!
Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
Autoremonditöökoda
автосервиз
avtoserviz
Bensiinijaam
бензиностанция
benzinostancija
Üks paak bensiini, palun!
заредете, моля!
zaredete, molja!
Jalgratas
велосипед
velosiped
Kesklinn
центъра
centăra
Äärelinn
предградието
predgradieto
See on suur linn
това е голям град
tova e goljam grad
See on küla
село е
selo e
Mägi
планина
planina
Järv
езеро
ezero
Maa
село
selo



Kedagi otsima

Kedagi otsima
Kas Sarah on siin?
Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
Jaa, ta on siin
Да, у дома е
Da, u doma e
Ta läks välja
Жулиен излезе
Julien izleze
Te võite talle mobiilile helistada
Можете ли да му се обадите по джиесема?
možete li da mu se obadite po džiesema
Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
Ta on tööl
Той е на работа
toj e na rabota
Ta on kodus
той си е у дома
toj si e u doma
Kas Julien on siin?
Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e



Hotell

Hotell
Hotell
хотел
hotel
Korter
апартамент
apartament
Teretulemast!
добре дошли!
dobre došli!
Kas teil on üks vaba tuba?
Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
Kas toas on vannituba?
Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
Желаете ли две отделни легла?
želaete li dve otdelni legla ?
Kas te soovite ühte tuba kahele?
Желаете ли двойна стая?
želaete li dvojna staja?
Tuba vanni - rõdu - duššiga
стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s duš kabina
Tuba hommikusöögiga
стая със закуска
staja săs zakuska
Palju üks öö maksab?
Колко струва една нощувка?
kolko struva edna noštufka
Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
Jaa, muidugi
Да, разбира се!
da, razbira se!
Aitäh! Tuba on väga hea
Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
šte može li da se pogrijite za bagaža mi
Kus mu tuba asub?
Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
Esimesel korrusel
Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija etaž
Kas siin on lift?
Има ли асансьор?
ima li asansjor?
Lift on teist vasakul
Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
Lift on teist paremal
Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
Kus asub pesumaja?
Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
See on esimesel korrusel
Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
Esimene korrus
приземен етаж
prizemen etaž
Tuba
Стая
staja
Keemiline puhastus
Химическо чистене
himičesko čistene
Juuksurisalong
Фризьорски салон
frizjorski salon
Autoparkla
Паркинг
parking
Kas saame kokku nõupidamisruumis?
Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
Nõupidamisruum
конферентна зала
konferentna zala
Bassein on soe
басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
Bassein
басейн
basejn
Palun äratage mind kell 7
Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
Võti palun!
Може ли ключът?
može li ključăt
Magnetkaart
Може ли магнитната карта?
može li magnitnata karta
Kas mulle on teateid?
Има ли съобщения за мен?
ima li săobštenija za men
Jaa, siin need on
Да, заповядайте
da, zapovjadajte
Ei, ei midagi
Не, няма нищо за Вас
ne, njama ništo za vas
Kus ma saaksin sularaha vahetada?
Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?



Rand

Rand
Rand
Плаж
plaž
Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
Sinnapoole minnes on üks pood
Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
Pall
Топка
topka
Pinokkel
бинокъл
binokăl
Nokamüts
шапка c кoзирка
šapka s kozirka
Käterätik
плажна кърпа
plažna kărpa
Sandaalid
джапанки
džapanki
Pang
кофа
kofa
Päikesekreem
слънцезащитен крем
slăncezaštiten krem
Ujumispüksid
мъжки бански
măžki banski
Ujumisprillid
слънчеви очила
slănčevi očila
Rannakarbid
морски дарове
morski darove
Päevitama
печа се
peča se
Päikeseline
слънчев
slănčev
Päikeseloojang
залез
zalez
Päikesevari
чадър
čadăr
Päike
Слънце
slănce
Päikesepiste
Слънчев удар
slăčev udar
Kas siin on ohtlik ujuda?
Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
Ei, ei ole ohtlik
Не, не е опасно
ne, ne e opasno
Jaa, siin on ohtlik ujuda
Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
Ujuma
плувам
pluvam
Ujumine
плуване
pluvane
Laine
вълна
văln
Meri
море
more
Liivaluide
дюна
djuna
Liiv
пясък
pjasăk
Millist ilma homme lubatakse?
каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
Ilm muutub
Времето ще се промени
vremeto šte se promeni
Hakkab sadama
Ще вали
šte vali
Tuleb päiksepaisteline ilm
Ще е слънчево
šte e slănčevo
Tuleb väga tuuline ilm
Ще е много ветровито
šte e mnogo vetrovito
Ujumistrikoo
Бански
banski
Vari
сянка
sjanka



Hädaolukorras

Hädaolukorras
Kas te saaksite mind aidata?
Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
Ma olen ära eksinud
Изгубих се
izgubih se
Mida te soovite?
Какво ще желаете?
kakvo šte želaete
Mis juhtus?
Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
Kust ma võiksin leida tõlki?
Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
Kus on lähim apteek?
Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
Kutsuge arst, palun!
моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
Milliseid rohtusid te praegu võtate?
Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
Haigla
болница
bolnica
Apteek
аптека
apteka
Arst
доктор
doktor
Arstiteenus
отделение
otdelenie
Ma kaotasin oma dokumendid
изгубих си документите
izgubih si dokumentite
Mul varastati dokumendid
откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
Kaotatud asjade büroo
Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni vešti
Hädaabipunkt
бърза помощ
bărza pomošt
Hädaabiväljapääs
авариен изход
avarien izhod
Politsei
полиция
policia
Dokumendid
документи
dokumenti
Raha
пàри
pàri
Pass
паспорт
pasport
Pagas
куфар
kufar
Ei tänan
Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
Jatke mind rahule!
Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
Lahkuge!
махайте се
mahajte se