sõnavara > Bulgaaria keel

1 - Olulised väljendid
🔊 Tere päevast! 🔊 Добър ден
dobăr den
🔊 Tere päevast! 🔊 добро утро
dobro utro
🔊 Tere õhtust! 🔊 Добър вечер
dobăr večer
🔊 Head aega! 🔊 Довиждане
dovi?dane
🔊 Head aega! 🔊 1. Чао ; 2. Дочуване
1. čao ; 2. dočuvane
🔊 Kohtumiseni! 🔊 До скоро
do skoro
🔊 Kohtumiseni! 🔊 До след малко
do sled malko
🔊 Ja 🔊 Да
da
🔊 Ei 🔊 Не
ne
🔊 Vabandage! 🔊 Извинете
izvinete
🔊 Tänan 🔊 Благодаря
blagodarja
🔊 Tänan 🔊 мерси
mersi
🔊 Tänan väga 🔊 Благодаря много
blagodarja mnogo
🔊 Tänan väga 🔊 мерси много
mersi mnogo
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Благодаря за помощта
blagodarja za pomo?ta
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Благодаря за съдействието
blagodarja za sădejstvieto
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Моля
molja
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Няма защо ; За нищо
njama za?to ; za ni?to
🔊 Nõus 🔊 Добре
dobre
🔊 Palju see maksab? 🔊 Колко струва?
kolko struva
🔊 Palju see maksab? 🔊 каква е цената?
kakva e cenata
🔊 Vabandust! 🔊 Извинете
izvinete
🔊 Vabandust! 🔊 пардон, прощавайте
pardon, pro?tavajte
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Не разбирам
ne razbiram
🔊 Ma sain aru 🔊 Разбрах
razbrah
🔊 Ma ei tea 🔊 Не знам
ne znam
🔊 Keelatud! 🔊 Забранено
zabraneno
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 Къде е тоалетната?
kăde e toaletnata
🔊 Head uut aastat! 🔊 Честита Нова Година!
čestita nova godina
🔊 Head uut aastat! 🔊 за много години
za mnogo godini
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 Честит рожден ден!
čestit ro?den den
🔊 Häid pühi! 🔊 Весели празници
veseli praznici
🔊 Palju õnne! 🔊 Честито!
čestito
🔊 Palju õnne! 🔊 поздравления
pozdravlenija
2 - Vestlus
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Здрасти. Как си?
zdrasti. как si
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Здравей. Как си?
zdravej kak si
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 Здрасти. Добре, благодаря
zdrasti. dobre, blagodarja
🔊 Kas sa räägid bulgaaria keelt? 🔊 Говориш ли български?
govorite li bălgarski
🔊 Ei, ma ei räägi bulgaaria keelt 🔊 Не, не говоря български
Ne, ne govoria bălgarski
🔊 Ainult natukene 🔊 Само малко
samo malko
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 От къде си?
ot kăde si
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 Какъв си по народност?
kakăv si po narodnost
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Аз съм естонец
az săm estonec
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Аз съм естонка
az săm estonka
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 А ти, тук ли живееш?
a ti, tuk li ?ivee?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 Да, тук живея
da, tuk ?iveja
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 Казвам се Сара, а ти?
Kazvam se Sara, a ti
🔊 J?ri 🔊 Жулиен
žulien
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 Какво правиш тук?
kakvo pravi? tuk
🔊 Ma puhkan 🔊 На почивка съм
na počivka săm
🔊 Me puhkame 🔊 Ние сме на почивка
nie sme na počivka
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 Пътувам по работа
pătuvam po rabota
🔊 Ma töötan siin 🔊 Аз работя тук
(az) rabotja tuk
🔊 Ma töötan siin 🔊 тук бачкам
tuk bačkam
🔊 Me töötame siin 🔊 Ние работим тук
(nie) rabotim tuk
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 Бихте ли ни препоръчали хубав ресторант?
bihte li ni preporăčali hubav restorant?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 Има ли наблизо музей?
ima li nablizo muzej?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 Къде има интернет?
kăde ima internet
3 - Õppida
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 Искаш ли да научиш непознати думи?
iska? li da nauči? nepoznati dumi
🔊 Nõus 🔊 Да, добре!
da, dobre
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 Какво е това?
kakvo e tova
🔊 See on laud 🔊 Това е маса
tova e masa
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 Маса, разбираш ли?
masa, razbira? li
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Не разбирам
ne razbiram
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 Моля, повтори?
molja, povtori
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 Може ли до говориш малко по-бавно?
moje li da govori? malko po-bavno
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 Моля те, напиши го?
molja te, napi?i go
🔊 Ma sain aru 🔊 Разбрах
razbrah
4 - Värvid
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 Харесва ми цветът на тази маса
haresva mi cvetăt na tazi masa
🔊 See on punane 🔊 това е червено
tova e červeno
🔊 See on punane 🔊 червен
červen
🔊 Sinine 🔊 синьо
sinjo
🔊 Sinine 🔊 син
sin
🔊 Kollane 🔊 жълто
?ălto
🔊 Kollane 🔊 жълт
?ălt
🔊 Valge 🔊 бяло
bjalo
🔊 Valge 🔊 бял
bjal
🔊 Must 🔊 черно
černo
🔊 Must 🔊 черен
čeren
🔊 roheline 🔊 зелено
zeleno
🔊 roheline 🔊 зелен
zelen
🔊 Oran? 🔊 оранжево
oran?evo
🔊 Oran? 🔊 оранжев
oran?ev
🔊 Lilla 🔊 лиляво
liljavo
🔊 Lilla 🔊 лиляв
liljav
🔊 Hall 🔊 сиво
sivo
🔊 Hall 🔊 сив
siv
5 - Arvud
🔊 Null 🔊 нула
nula
🔊 Üks 🔊 едно
edno
🔊 Kaks 🔊 две
dve
🔊 Kolm 🔊 три
tri
🔊 Neli 🔊 четири
četiri
🔊 Viis 🔊 пет
pet
🔊 Kuus 🔊 шест
?est
🔊 Seitse 🔊 седем
sedem
🔊 Kaheksa 🔊 осем
osem
🔊 Üheksa 🔊 девет
devet
🔊 Kümme 🔊 десет
deset
🔊 Üksteist 🔊 единадесет
edinadeset
🔊 Üksteist 🔊 единайсет
edinajset
🔊 Kaksteist 🔊 дванадесет
dvanadeset
🔊 Kaksteist 🔊 дванайсет
dvanajset
🔊 Kolmteist 🔊 тринадесет
trinadeset
🔊 Kolmteist 🔊 тринайсет
trinajset
🔊 Neliteist 🔊 четиринадесет
četirinadeset
🔊 Neliteist 🔊 четиринайсет
četirinajset
🔊 Viisteist 🔊 петнадесет
petnadeset
🔊 Viisteist 🔊 петнайсет
petnajset
🔊 Kuusteist 🔊 шестнадесет
?estnadeset
🔊 Kuusteist 🔊 шестнайсет
?estnajset
🔊 Seitseteist 🔊 седемнадесет
sedemnadeset
🔊 Seitseteist 🔊 седемнайсет
sedemnajset
🔊 Kaheksateist 🔊 осемнадесет
osemnadeset
🔊 Kaheksateist 🔊 осемнайсет
osemnajset
🔊 Üheksateist 🔊 деветнадесет
devetnadeset
🔊 Üheksateist 🔊 деветнайсет
devetnajset
🔊 Kakskümmend 🔊 двадесет
dvadeset
🔊 Kakskümmend 🔊 двайсет
dvajset
🔊 Kakskümmend üks 🔊 двадесет и едно
dvadeset I edno
🔊 Kakskümmend üks 🔊 двайсет и едно
dvajset I edno
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 двадесет и две
dvadeset I dve
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 двайсет и две
dvaiset I dve
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 двадесет и три
dvadeset I tri
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 двайсет и три
dvajset I tri
🔊 Kakskümmend neli 🔊 двадесет и четири
dvadeset I četiri
🔊 Kakskümmend neli 🔊 двайсет и четири
dvajset I četiri
🔊 Kakskümmend viis 🔊 двадесет и пет
dvadeset I pet
🔊 Kakskümmend viis 🔊 двайсет и пет
dvajset I pet
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 двадесет и шест
dvadeset I ?est
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 двайсет и шест
dvajset I ?est
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 двадесет и седем
dvadeset I sedem
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 двайсет и седем
dvajset I sedem
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 двадесет и осем
dvadeset I osem
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 двайсет и осем
dvajset I osem
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 двадесет и девет
dvadeset I devet
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 двайсет и девет
dvajset I devet
🔊 Kolmkümmend 🔊 тридесет
trideset
🔊 Kolmkümmend 🔊 трийсет
trijset
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 тридесет и едно
trideset I edno
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 трийсет и едно
trijset I edno
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 трийсет и две
trijset I dve
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 тридесет и две
trideset I dve
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 тридесет и три
trideset I tri
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 трийсет и три
trijset I tri
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 трийсет и четири
trijset I četiri
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 тридесет и четири
trideset I četiri
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 тридесет и пет
trideset I pet
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 трийсет и пет
trijset I pet
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 тридесет и шест
trideset I ?est
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 трийсет и шест
trijset I ?est
🔊 Nelikümmend 🔊 четиридесет
četirideset
🔊 Nelikümmend 🔊 четиресет
četireset
🔊 Viiskümmend 🔊 петдесет
petdeset
🔊 Kuuskümmend 🔊 шестдесет
?estdeset
🔊 Kuuskümmend 🔊 шейсет
?ejset
🔊 Kuuskümmend kuus 🔊 седемдесет
sedemdeset
🔊 Kaheksakümmend 🔊 осемдесет
osemdeset
🔊 Üheksakümmend 🔊 деветдесет
devetdeset
🔊 Sada 🔊 сто
sto
🔊 Viissada 🔊 петстотин
petstotin
🔊 Kakssada 🔊 двеста
dvesta
🔊 Kolmsada 🔊 триста
trista
🔊 Nelisada 🔊 четиристотин
četiristotin
🔊 Tuhat 🔊 хиляда
hiljada
🔊 Tuhat viissada 🔊 хиляда и петстотин
hiljada I petstotin
🔊 Kaks tuhat 🔊 две хиляди
dve hiljadi
🔊 Kümme tuhat 🔊 десет хиляди
deset hiljadi
6 - Kellaaeg
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 Кога пристигна?
koga pristigna?
🔊 Täna 🔊 Днес
dnes
🔊 Eile 🔊 Вчера
včera
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 Преди два дни
predi dva dni
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 Колко време оставаш тук?
kolko vreme ostava? tuk
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 Тръгвам си утре
trăgvam si utre
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 отивам си утре
otivam si utre
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 Тръгвам си други ден
trăvam si drugi den
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 заминавам си други ден
zaminavam si drugi den
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 Тръгвам си след три дни
trăgvam si sled tri dni
🔊 Esmaspäev 🔊 Понеделник
ponedelnik
🔊 Teisipäev 🔊 Вторник
vtornik
🔊 Kolmapäev 🔊 Сряда
srjada
🔊 Neljapäev 🔊 Четвъртък
četvărtăk
🔊 Reede 🔊 Петък
petăk
🔊 Laupäev 🔊 Събота
săbota
🔊 Pühapäev 🔊 Неделя
nedelja
🔊 Jaanuar 🔊 Януари
januari
🔊 Veebruar 🔊 Февруари
fevruari
🔊 Märts 🔊 Март
mart
🔊 Aprill 🔊 Април
april
🔊 Mai 🔊 Май
maj
🔊 Juuni 🔊 Юни
juni
🔊 Juuli 🔊 Юли
juli
🔊 August 🔊 Август
avgust
🔊 September 🔊 Септември
septemvri
🔊 Oktoober 🔊 Октомври
oktomvri
🔊 November 🔊 Ноември
noemvri
🔊 Detsember 🔊 Декември
dekemvri
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 В колко часа си тръгваш?
v kolko časa si trăgva?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 Утре сутринта в осем часа
utre sutrinta v osem časa
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 Утре сутринта в осем и петнадесет
utre sutrinta v osem I petnadeset
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 Утре сутринта в осем и петнайсет
utre sutrinta v osem I petnajset
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 Утре сутринта в осем и тридесет
utre sutrinta v osem I trideset
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 Утре сутринта в осем и трийсет
utre sutrinta v osem I trijset
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 Утре сутринта в осем часа и четиридесет и пет
utre sutrinta v osem i četirideset I pet
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 Довечера в осемнадесет часа
dovečera v osemnadeset časa
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 Утре сутринта в осем и четиресет и пет
utre sutrinta v osem i četirеset I pet
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 Довечера в осемнайсет часа
dovečera v osemnajset časa
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 Закъснявам
zakăsnjavam
7 - Takso
🔊 Takso! 🔊 Такси!
taksi
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 Къде искате да отидете?
kăde iskate da otidete
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 За къде сте?
za kăde ste
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 Отивам на гарата
otivam na garata
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 За гарата ; до гарата
za garatа ; do garata
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 До хотел Ден и нощ
do hotel Den I No?t
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 Закарайте ме до летището, моля?
zakarajte me do leti?teto, molja
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 За летището, моля?
za leti?teto, molja
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 Може ли да качите багажа ми?
mo?e li da kačitе baga?a mi
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 Далечe ли е оттук?
daleče li e ottuk
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 Не, близо е
ne, blizo e
🔊 See on kaugemal 🔊 Да, малко по-далечe е
da, malko po-daleče e
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 Колко ще ми струва?
kolko ?te mi struva
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 Закарайте ме тук, моля
zakarajte me tuk, molja
🔊 Paremal 🔊 надясно е
nadjasno e
🔊 Vasakul 🔊 наляво е
naljavo e
🔊 Otse 🔊 направо e
napravo e
🔊 See on siin 🔊 пристигнахме
pristignahme
🔊 See on siin 🔊 тук е
tuk e
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 тук някъде е
tuk njakăde e
🔊 Peatus! 🔊 спрете!
sprete
🔊 Peatus! 🔊 Спри! ; Стоп!
spri ; stop
🔊 Tehke rahulikult 🔊 Не бързам
ne bărzam
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 Може ли бележката?
mo?e li bele?kata
8 - Perekond
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 Майка ти и баща ти тук ли живеят?
majka ti I ba?ta ti tuk li ?ivejat
🔊 Minu isa 🔊 баща ми
ba?ta mi
🔊 Minu isa 🔊 моя баща
moja ba?ta
🔊 Minu ema 🔊 майка ми
majka mi
🔊 Minu ema 🔊 моята майка
mojata majka
🔊 Minu poeg 🔊 сина ми
sina mi
🔊 Minu poeg 🔊 моя син
moja sin
🔊 Minu tütar 🔊 дъщеря ми
dă?terja mi
🔊 Minu tütar 🔊 моята дъщеря
mojata dă?terja
🔊 Üks vend 🔊 брат
brat
🔊 Üks õde 🔊 сестра
sestra
🔊 Üks sõber 🔊 приятел
prijatel
🔊 Üks sõbranna 🔊 приятелка
prijatelka
🔊 Minu sõber 🔊 гаджето ми
gad?eto mi
🔊 Minu sõbranna 🔊 гаджето ми
gad?eto mi
🔊 Minu abikaasa 🔊 съпруга ми
săpruga mi
🔊 Minu abikaasa 🔊 мъжа ми
mă?a mi
🔊 Minu abikaasa 🔊 съпругата ми
săprugata mi
🔊 Minu abikaasa 🔊 жена ми
?ena mi
9 - Tunded
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 Много ми харесва страната ти
mnogo mi haresva stranata ti
🔊 Ma armastan sind 🔊 Обичам те
običam te
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 Щастлив съм
?tastliv săm
🔊 Ma olen kurb 🔊 Тъжен съм
tă?en săm
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 Чувствам се добре тук
čuvstvam se dobre tuk
🔊 Mul on külm 🔊 Студено ми е
studeno mi e
🔊 Mul on soe 🔊 Топло ми е
toplo mi e
🔊 Mul on soe 🔊 жега ми е
?ega mi e
🔊 See on liiga suur 🔊 прекалено голямо е
prekaleno goljamo e
🔊 See on liiga väike 🔊 прекалено малко е
prekaleno malko e
🔊 See sobib hästi 🔊 Чудесно
čudesno
🔊 See sobib hästi 🔊 отлично ; супер
otlično ; super
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Искаш ли да излезем тази вечер?
iska? li da izlezem tazi večer
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 Излиза ми се тази вечер
izliza mi se tazi večer
🔊 See on hea mõte 🔊 Това е добра идея
tova e dobra ideja
🔊 Mul on peotuju 🔊 Искам да се позабавлявам
iskam da se pozabavljavam
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 Това не е добра идея
tova ne e dobra ideja
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 Не ми се излиза тази вечер
ne mi se izliza tazi večer
🔊 Ma tahan puhata 🔊 Искам да си почина
iskam da si počina
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 Ходи ли ти се на фитнес?
hodi li ti se na fitnes
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 Да, имам нужда от разстоварване!
da, imam nu?da ot razstovarvane
🔊 Ma mängin tennist 🔊 Играя на тенис
igraja na tenis
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 Не благодаря, доста съм изморен
ne blagodarja, dosta săm izmoren
10 - Baar
🔊 Baar 🔊 бар
bar
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 Искаш ли да пиеш нещо?
iska? li da pie? ne?to
🔊 Jooma 🔊 Пия
pija
🔊 Klaas 🔊 чаша
ča?a
🔊 Meelsasti 🔊 С удоволствие
s udovolstvie
🔊 Mida sina jood? 🔊 Какво ще си поръчаш?
kakvo ?te si porăča?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 Какво има за пиене?
kakvo ima za piene
🔊 Vett vôi mahla 🔊 Имаме вода или плодови сокове
imame voda ili plodovi sokove
🔊 Vett 🔊 вода
voda
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 Бихте ли добавили ледчета, моля?
bihte li dobavili ledčeta, molja
🔊 Jääd 🔊 Ледчета
ledčeta
🔊 Jääd 🔊 лед
let
🔊 Kakaod 🔊 Шоколад
?okolad
🔊 Piima 🔊 мляко
mljako
🔊 Teed 🔊 чай
čaj
🔊 Kohvi 🔊 кафе
kafe
🔊 Suhkruga 🔊 със захар
săs zahar
🔊 Koorega 🔊 със сметана
săs smetana
🔊 Veini 🔊 вино
vino
🔊 Õlut 🔊 бира
bira
🔊 Üks tee, palun 🔊 един чай, моля
edin čaj, molja
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 една бира, моля
edna bira, molja
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 Какво ще желаете за пиене?
kakvo ?te ?elaete za piene
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 Ще може ли два чая?
?te mo?e li dva čaja
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 Две бири, моля
dve biri, molja
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 Нищо, благодаря
ni?to, blagodarja
🔊 Sinu terviseks! 🔊 Наздраве
nazdrave
🔊 Terviseks! 🔊 Наздраве!
nazdrave
🔊 Arve, palun! 🔊 Може ли сметката?
mo?e li smetkata
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 Колко ви дължа?
kolko vi dăl?a
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 Двадесет евро
dvadeset evro
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 двайсет евро
dvajset evro
🔊 Mina maksan 🔊 Аз черпя
az čerpja
🔊 Mina maksan 🔊 аз каня
az kanja
11 - Restoran
🔊 Restoran 🔊 ресторант
restorant
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 Гладен ли си?
gladen li si
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 яде ли ти се нещо?
jade li ti se ne?to?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 Да, гладен съм
da, gladen săm
🔊 Sööma 🔊 Ям
jam
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 Къде можем да хапнем?
kăde mo?em da hapnem
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 Къде можем да обядваме?
kăde mo?em da objadvame
🔊 Õhtusöök 🔊 Вечеря
večerja
🔊 Hommikusöök 🔊 Закуска
zakuska
🔊 Palun! 🔊 Моля!
molja
🔊 Menüü palun! 🔊 Менюто, моля!
menjuto molja
🔊 Menüü palun! 🔊 Може ли менюто!
mo?e li menjuto
🔊 Siin on menüü! 🔊 Запoвядайте менюто!
zapovjadajte menjuto
🔊 Siin on menüü! 🔊 Ето ви менюто
eto vi menjuto
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 Какво ти се яде? Месо или риба?
kakvo ti se jade ? Meso ili riba
🔊 Riisiga 🔊 с ориз
s oris
🔊 Makaronidega 🔊 с паста
s pasta
🔊 Kartuleid 🔊 с картофи
s kartofi
🔊 Juurvilju 🔊 със зеленчуци
săs zelenčuci
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 бъркани яйца-пържени яйца-варени яйца
bărkani jajca - păr?eni jajca - vareni jajca
🔊 Leiba 🔊 хляб
hljab
🔊 Võid 🔊 масло
maslo
🔊 Roheline salat 🔊 салата
salata
🔊 Magustoit 🔊 десерт
desert
🔊 Puuvilju 🔊 плодове
plodove
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 Ще може ли един нож, моля?
?te mo?e li edin no? molija
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 Да, ей сега ще ви го донеса
da, ej sega ?te vi go donesa
🔊 Nuga 🔊 нож
no?
🔊 Kahvel 🔊 вилица
vilica
🔊 Lusikas 🔊 лъжица
lă?ica
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 Това, топло ястие ли е?
tova, toplo jastie li e?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 Да, и е с много подправки!
da I e s mnogo podpravki
🔊 Soe 🔊 топъл
topăl
🔊 Külm 🔊 студен
studen
🔊 Vürtsikas 🔊 с подправки
s podpravki
🔊 Ma võtan kala! 🔊 Ще си поръчам риба!
?te si porăčam riba
🔊 Mina ka 🔊 Аз също
az să?to
12 - Hüvasti jätma
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 Късно е! Трябва да си тръгвам!
kăsno e! trjabva da si trăgvam
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 Късно е! Ще си ходя!
kăsno e! ?te si hodja
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 Ще може ли да се видим отново?
?te mo?e li da se vidim otnovo
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 Да, с удоволствие
da, s udovolstvie
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 Това е адресът ми
tova e adresăt mi
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 Ще ми дадеш ли телефона си?
?te mi dade? li telefona si
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Да, ето го
da eto go
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Да, заповядай
Da, zapovjadaj
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 Прекарах си много добре с теб
prekarah si mnogo dobre s teb
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 Аз също, за мен бе голямо удоволствие, че се запознах с теб
az să?to, za men be goljamo udovolstvie, če se zapoznah s teb
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 Ще се видим отново скоро
?te se vidim otnovo skoro
🔊 Ma loodan samuti 🔊 И аз се надявам да се видим отново
I az se nadjavam da se vidim otnovo
🔊 Head-aega! 🔊 Довиждане!
dovi?dane
🔊 Head-aega! 🔊 До нови срещи!
do novi sre?ti
🔊 Homseni! 🔊 До утре
do utre
🔊 T?au! 🔊 Дочуване
dočuvane
13 - Transport
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 Извинете! Къде е автобусната спирка?
izvinete! Kăde e avtobusnata spirka
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Колко струва билета до град Слънце?
kolko struva bileta do grad Slănce
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 Извинете, за къде е влакът?
izvinete! Kăde e vlakăt?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 Влакът спира ли в град Слънце?
vlakăt spira li v grad Slănce?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 Кога тръгва влакът за град Слънце?
Koga trăgva vlakăt za grad Slănce?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 Кога приситга влакът от град Слънце?
koga pristiga vlakăt ot grad Slănce?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 Един билет за град Слънце?
edin bilet za grad Slănce?
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 Имате ли разписанието на влаковете?
imate li razpisanieto na vlakovete
🔊 Bussiajad 🔊 Разписание на автобусите
razpisanie na avtobusite
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Кой е влакът за град Слънце?
koj e vlakăt za grad Slănce?
🔊 See siin 🔊 Ето този там е
eto tozi tam e
🔊 Tänan 🔊 Благодаря
blagodarja
🔊 Tänan 🔊 мерси
mersi
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 Моля. Приятно пътуване!
molja. Prijatno pătuvane
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 автосервиз
avtoserviz
🔊 Bensiinijaam 🔊 бензиностанция
benzinostancija
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 заредете, моля!
zaredete, molja!
🔊 Jalgratas 🔊 колело
kolelo
🔊 Jalgratas 🔊 велосипед
velosiped
🔊 Kesklinn 🔊 центъра
centăra
🔊 Äärelinn 🔊 предградието
predgradieto
🔊 See on suur linn 🔊 това е голям град
tova e goljam grad
🔊 See on küla 🔊 село е
selo e
🔊 Mägi 🔊 планина
planina
🔊 Järv 🔊 езеро
ezero
🔊 Maa 🔊 село
selo
14 - Hotell
🔊 Hotell 🔊 хотел
hotel
🔊 Korter 🔊 апартамент
apartament
🔊 Teretulemast! 🔊 добре дошли!
dobre do?li!
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 Имате ли свободна стая?
imate li svobodna staja?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 Има ли баня в стаята?
ima li banja v stajata?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 Желаете ли две отделни легла?
?elaete li dve otdelni legla ?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 Желаете ли двойна стая?
?elaete li dvojna staja?
🔊 Tuba vanni - rõdu - du??iga 🔊 стая с вана-с балкон-с душ кабина
staja s vana-s balkon- s du? kabina
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 стая със закуска
staja săs zakuska
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 Колко струва една нощувка?
kolko struva edna no?tufka
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 Мога ли да ви помоля първо да видя стаята?
moga li da vi pomolja părvo da vidja stajata?
🔊 Jaa, muidugi 🔊 Да, разбира се!
da, razbira se!
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 Благодаря. Харесвам стаята
blagodarja. haresvam stajata
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 Добре, мога ли да резервирам за тази вечер?
dovbre, moga li da rezerviram za tazi večer
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 Скъпо е за мен, благодаря
skăpo e za men, blagodarja
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 Ще може ли да се погрижите за багажа ми?
?te mo?e li da se pogrijite za baga?a mi
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 Къде е стаята ми?
kăde e stajata mi?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 Стаята е на първия етаж
stajata e na părvija eta?
🔊 Kas siin on lift? 🔊 Има ли асансьор?
ima li asansjor?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 Асансьорът е вляво от Вас?
asansjorăt e vliavo ot vas
🔊 Lift on teist paremal 🔊 Асансьорът е вдясно от Вас?
asansjorăt e vdjasno ot vas?
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 Къде е пералнята?
kăde e peralnjata?
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 Пералнята е на партера
peralnjata e na partera
🔊 Esimene korrus 🔊 партер
parter
🔊 Esimene korrus 🔊 приземен етаж
prizemen eta?
🔊 Tuba 🔊 Стая
staja
🔊 Keemiline puhastus 🔊 Химическо чистене
himičesko čistene
🔊 Juuksurisalong 🔊 Фризьорски салон
frizjorski salon
🔊 Autoparkla 🔊 Паркинг
parking
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 Къде е конферентната зала?
kăde e konferentnata zala
🔊 Nõupidamisruum 🔊 конферентна зала
konferentna zala
🔊 Bassein on soe 🔊 басейнът е с топла вода
basejnăt e s topla voda
🔊 Bassein on soe 🔊 басейнът се подгрява
basejnăt se podgriava
🔊 Bassein 🔊 басейн
basejn
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 Моля да ме събудите в седем часа
molja da mе săbudite v sedem časa
🔊 Võti palun! 🔊 Може ли ключът?
mo?e li ključăt
🔊 Magnetkaart 🔊 Може ли магнитната карта?
mo?e li magnitnata karta
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 Има ли съобщения за мен?
ima li săob?tenija za men
🔊 Jaa, siin need on 🔊 Да, заповядайте
da, zapovjadajte
🔊 Ei, ei midagi 🔊 Не, няма нищо за Вас
ne, njama ni?to za vas
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 Къде мога да разваля пари?
kăde moga da razvalja pari?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 Бихте ли ми развалили тези пари?
bihte li mi razvalili tezi pari
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да смените?
da, razbira se. kolko iskate da smenite?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Да, разбира се. Колко искате да обмените?
da, razbira se. kolko iskate da obmenite?
15 - Kedagi otsima
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 Сара вкъщи ли е?
Sara vkă?ti li e
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 Сара у дома ли е?
Sara u doma li e
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Да, вкъщи е
da, vkă?ti e
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Да, у дома е
Da, u doma e
🔊 Ta läks välja 🔊 Сара излезе
Sara izleze
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Може ли да й се обадите по джиесема?
mo?ete li da j se obadite po d?iesema
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Знаете ли къде мога да я намеря?
Znaete li kăde moga da ja namerja
🔊 Ta on tööl 🔊 Тя е на работа
tja e na rabota
🔊 Ta on kodus 🔊 Тя си е вкъщи
tja si e vkă?ti
🔊 Ta on kodus 🔊 тя си е у дома
tja si e u doma
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 Жулиен вкъщи ли е
Julien vkă?ti li e
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 Жулиен у дома ли е?
Julien u doma li e
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Да, вкъщи е
da, vkă?ti e
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Да, у дома е
Da, u doma e
🔊 Ta läks välja 🔊 Жулиен излезе
Julien izleze
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Знаете ли къде мога да го намеря?
Znaete li kăde moga da go namerja
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Можете ли да му се обадите по джиесема?
mo?ete li da mu se obadite po d?iesema
🔊 Ta on tööl 🔊 Той е на работа
toj e na rabota
🔊 Ta on kodus 🔊 Той си е вкъщи
toj si e vkă?ti
🔊 Ta on kodus 🔊 той си е у дома
toj si e u doma
16 - Rand
🔊 Rand 🔊 Плаж
pla?
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 Знаете ли къде мога да си купя топка?
znaete li kăde moga da si kupja topka
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 Има магазин в тази посока
ima magazin v tazi posoka
🔊 Pall 🔊 Топка
topka
🔊 Pinokkel 🔊 бинокъл
binokăl
🔊 Nokamüts 🔊 шапка c кoзирка
?apka s kozirka
🔊 Käterätik 🔊 Хавлия
havlija
🔊 Käterätik 🔊 плажна кърпа
pla?na kărpa
🔊 Sandaalid 🔊 Сандали
sandali
🔊 Sandaalid 🔊 джапанки
d?apanki
🔊 Pang 🔊 кофа
kofa
🔊 Päikesekreem 🔊 крем против слънце
krem protiv slănce
🔊 Päikesekreem 🔊 слънцезащитен крем
slănceza?titen krem
🔊 Ujumispüksid 🔊 мъжки бански
mă?ki banski
🔊 Ujumisprillid 🔊 слънчеви очила
slănčevi očila
🔊 Rannakarbid 🔊 морски дарове
morski darove
🔊 Päevitama 🔊 печа се
peča se
🔊 Päikeseline 🔊 слънчев
slănčev
🔊 Päikeseloojang 🔊 залез
zalez
🔊 Päikesevari 🔊 Чадър
čadăr
🔊 Päikesevari 🔊 чадър
čadăr
🔊 Päike 🔊 Слънце
slănce
🔊 Päikesepiste 🔊 Слънчев удар
slăčev udar
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 Опасно ли е да се плува тук?
opasno li e da se pluva tuk?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 Не, не е опасно
ne, ne e opasno
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 Да, плуването тук е забранено
da, pluvaneto tuk e zabraneno
🔊 Ujuma 🔊 плувам
pluvam
🔊 Ujumine 🔊 плуване
pluvane
🔊 Laine 🔊 вълна
vălna
🔊 Laine 🔊 вълна
văln
🔊 Meri 🔊 море
more
🔊 Liivaluide 🔊 дюна
djuna
🔊 Liiv 🔊 пясък
pjasăk
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 Какво ще е времето утре?
kakvo ?te e vremeto utre?
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 каква е прогнозата за времето утре?
kakva e prognozata za vremeto utre
🔊 Ilm muutub 🔊 Времето ще се промени
vremeto ?te se promeni
🔊 Hakkab sadama 🔊 Ще вали
?te vali
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 Ще е слънчево
?te e slănčevo
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 Ще е много ветровито
?te e mnogo vetrovito
🔊 Ujumistrikoo 🔊 Бански
banski
🔊 Vari 🔊 сянка
sjanka
17 - Hädaolukorras
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Бихте ли ми помогнали?
bihte li mi pomognali
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Моля Ви помогнете ми?
molja vi pomognete mi
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 Изгубих се
izgubih se
🔊 Mida te soovite? 🔊 Какво ще желаете?
kakvo ?te ?elaete
🔊 Mis juhtus? 🔊 Какво се е случило?
kakvo se e slučilo
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 Къде мога да намеря преводач?
kăde moga da namerja prevodač
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 Къде се намира най-близката аптека?
kăde se namira naj- blizkata apteka
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 Бихте ли извикали лекар?
bihte li izvikali lekar
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 моля, обадете се на лекар
molja obadete se na lekar
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 Какви лекарства пиете в момента?
kakvi lekarstva piete v momenta
🔊 Haigla 🔊 болница
bolnica
🔊 Apteek 🔊 аптека
apteka
🔊 Arst 🔊 лекар
lekar
🔊 Arst 🔊 доктор
doktor
🔊 Arstiteenus 🔊 отделение
otdelenie
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 изгубих си документите
izgubih si dokumentite
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 откраднаха ми документите
otkradnaha mi dokumentite
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 Бюро за изгубени вещи
bjuro za izgubeni ve?ti
🔊 Hädaabipunkt 🔊 бърза помощ
bărza pomo?t
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 авариен изход
avarien izhod
🔊 Politsei 🔊 полиция
policia
🔊 Dokumendid 🔊 документи
dokumenti
🔊 Raha 🔊 пари
pari
🔊 Raha 🔊 пàри
pàri
🔊 Pass 🔊 паспорт
pasport
🔊 Pagas 🔊 багаж
baga?
🔊 Pagas 🔊 куфар
kufar
🔊 Ei tänan 🔊 Стига, не благодаря
stiga, ne blagodarja
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 Оставете ме на мира!
ostavete me na mira
🔊 Lahkuge! 🔊 махайте се
mahajte se

Lae alla mp3 ja pdf
MP3 + PDF

Lae alla kõik idioomid ja fraasid

Tasuta prooviversioon



alustama

Lae alla mp3 ja pdf