Õpi pärsia keelt
| Eesti keel | Pärsia keel | |||
|---|---|---|---|---|
| Tere! | سلام | |||
| Tere! | روز خوش/ صبح بخیر | |||
| Tere õhtust! | سلام | |||
| Tere õhtust! | سلام | |||
| Head aega! | خداحافظ | |||
| Head aega! | خداحافظ | |||
| Kohtumiseni! | تا بعد | |||
| Jah | بله | |||
| Jah | بله | |||
| Ei | نه | |||
| Vabandage! | ببخشید | |||
| Tänan | ممنون | |||
| Tänan väga | خیلی ممنون | |||
| Tänan teid abi eest! | ممنون از کمکتون | |||
| Pole tänu väärt! | خواهش می کنم | |||
| Nõus | باشه | |||
| Palju see maksab? | ببخشید قیمت این چنده؟ | |||
| Vabandust! | ببخشید | |||
| Vabandust! | ببخشید | |||
| Ma ei saa aru | نمی فهمم | |||
| Ma ei saa aru | نمی فهمم | |||
| Ma sain aru | فهمیدم | |||
| Ma ei tea | نمیدونم | |||
| Keelatud! | ممنوع | |||
| Kus on tualett, palun? | ببخشید دستشویی کجاست؟ | |||
| Head uut aastat! | سال نو مبارک | |||
| Palju õnne sünnipäevaks! | تولدت مبارک | |||
| Palju õnne sünnipäevaks! | تولدت مبارک | |||
| Häid pühi! | عیدت مبارک | |||
| Häid pühi! | عیدت مبارک | |||
| Palju õnne! | مبارکه |
Eesmärgid Kas soovid õppida pärsia keele aluseid, et suhelda lihtsalt ja igapäevaselt Iraanis, Afganistanis või Tadžikistanis? Loecsen pakub struktureeritud pärsia keele kursust algajatele, mis on loodud saavutama CEFR A1 tasemele vastavaid oskusi. Sõnavara ja laused on valitud igapäevastes olukordades kasutamiseks, järgides selget ja järjepidevat õppimisprotsessi. Õppimist toetavad terviklikud laused, kasutusel põhineva grammatika seletus, keskendatud töö häälduse kallal ja kaasaegsed tööriistad mälu toetamiseks. Harjutades 5 kuni 15 minutit päevas, võid saavutada oma esimese A1 keelealase eesmärgi ja saada praktilise iseseisvuse esimestest suhtlustest pärsia keeles.
Pärsia keel: kus seda räägitakse ja millist varianti peaksid esmalt õppima?
Pärsia keelt räägitakse mitmes riigis erinevate nimede all. Iraanis kutsutakse seda fārsi, Afganistanis dari ja Tadžikistanis tadžik. Need kolm varianti kuuluvad samasse keelde ning on suures osas omavahel mõistetavad, eriti igapäevases suhtluses.
Peamised erinevused puudutavad hääldust, mõningast sõnavara ja, mis puudutab tadžiki keelt, siis ka kirjaviisi, mis kasutab kirillitsat. Iraani pärsia keel on praegu meedias, hariduses ja õppematerialides kõige laialdasemalt kasutatav variant. Seetõttu kasutatakse selles juhendis just seda varianti, jäädes siiski arusaadavaks ka teiste piirkondade pärsia keele kõnelejatele.
Keele päritolu ja üldine struktuur
Pärsia keel kuulub indoirani keelte haru hulka, mis on osa indoeuroopa keelkonnast. Struktuurilt on see seega lähedasem paljudele Euroopa ja indoeuroopa keeltele kui araabia keelele, kuigi see on laenanud osa oma sõnavarast araabia keelest. See tähendab, et lauseehitus on sageli lihtsam, kui õppijad esialgu ootavad.
Pärsia laused järgivad üldiselt aluse – sihitise – verbi järjekorda. See tähendab, et verb asub sageli lause lõpus. See struktuur on regulaarne ja etteaimatav, mis teeb mõistmise lihtsamaks, kui põhiprintsiip on selgeks saanud.
Pärsia grammatikast arusaamine algusest peale
Pärsia grammatikat tuntakse selle lihtsuse poolest. Pole grammatilist sugu (nimisõnad pole ei meessoost ega naissoost), puuduvad määravad artiklid ja tegusõnade pööramine ei muutu isiku järgi keeruliselt. Need omadused võimaldavad algajatel kiiresti korrektseid lauseid moodustada.
Kõige olulisemad elemendid, mida esmalt õppida, on:
- igapäevane põhisõnavara,
- lihtsad lauseehitused,
- sagedasemad tegusõnad nende tavapärastes vormides,
- viisakad väljendid ja suhtlusfraasid.
Omadussõnad ei nõua kokku leppimist ja asetsevad pärast nimisõna. Suhete tähistamine sõnade vahel on sageli näidatud väikeste, lihtsate partiklitega, mida on lihtne meelde jätta, kui neid õpitakse terviklausetes.
Hääldus ja kirjutamine: kuidas neile tõhusalt läheneda
Pärsia hääldus on voolav ja regulaarne, ilma toonideta. See stabiilsus teeb suulises keeles kiire edenemise lihtsamaks. Mõned tähed võivad vastata samale häälikule ja mõned lühikesed vokaalid ei ole alati kirjutatud. Seetõttu on kuulmise järgi õppimine algusest peale hädavajalik.
Kirjasüsteem kasutab pärsia-arabia tähestikku ja seda loetakse paremalt vasakule. Igal tähel võib olla mitu kuju sõltuvalt selle asukohast sõnas. See omadus võib esialgu tunduda keeruline, kuid muutub kiiresti intuitiivseks, kui seda kombineerida räägitavate sõnade ja terviklausetega.
Tõhus strateegia alustamiseks Loecseni abil
Pärsia keele edukaks õppimiseks algajana on oluline järgida arengut, mis keskendub tegelikule kasutusele. Loecseni “Esimene Kontakt” kursus on loodud just selleks: see keskendub olulisematele väljenditele, kõige kasulikumatele laustele ja kuulamise mõistmisele.
Soovitatav strateegia on järgmine:
- kuula iga lauset mitu korda,
- korda valjusti, et automatiseerida hääldus,
- mäleta lauseid tervikühikutena,
- tunnusta järk-järgult sõnu ja struktuure.
5 kuni 15 minutit harjutamist päevas võimaldab kiiresti omandada põhitõed, mis on vajalikud lihtsate vestluste mõistmiseks ja nendes osalemiseks. See lähenemine suurendab enesekindlust, väldib tarbetut teoreetilist ülekoormust ja loob kindla aluse edasiseks õppimiseks.
Konkreetsed ja pikaajalised õppimismasinad
Pärsia keel on elav keel, mida kasutatakse igapäevaselt rikkalikes sotsiaalsetes ja kultuurilistes kontekstides. Keskendudes konkreetsetele olukordadele ja tegelikule kasutusele, arendavad õppijad loomulikku arusaamist nii keelest kui ka selle kultuurist. See meetod soodustab pidevat edasiminekut ja varast iseseisvust juba esimestel etappidel.