sõnavara > Armeenia keel

1 - Olulised väljendid

Olulised väljendid
Viktoriin
Õpi
1 Tere päevast! Բարև
Barev
2 Formaalsem väljend Բարև
Barev Dzez
3 Tere õhtust! Բարի երեկո
Bari ereko
4 Head aega! Ցտեսություն
Tstesutyun
5 Kõnekeelsem väljend Ցտեսություն
Hadjorutyun
6 Kohtumiseni! Առայժմ
Arayjm
7 Ja Այո
Ayo
8 Ei Ոչ
Votch
9 Vabandage! Կներեք
Knerek
10 Tänan Շնորհակալություն
Shnorhakalutyun
11 Tänan väga Շնորհակալություն
Shnorhakalutyun
12 Tänan teid abi eest! Շնորհակալություն օգնության համար
Shnorhakalutyun ognutyan hamar
13 Pole tänu väärt! Խնդրեմ
Xndrem
14 Kõnekeel Խնդրեմ
Tcharjé
15 Nõus Եղավ
Erav
16 Teistmoodi öeldes Եղավ
Lav
17 Palju see maksab? Ներողություն, ինչ արժե՞
Nerorutyun, intch arje?
18 Vabandust! Ներողություն
Nerorutyun
19 Teistmoodi öeldes Ներողություն
Knereq
20 Ma ei saa aru Չեմ հասկանում
Tchem haskanum
21 Ma sain aru Հասկացա
Haskatsa
22 Ma ei tea Չգիտեմ
Tchgitem
23 Keelatud! Արգելվում է
Argelvum e
24 Kus on tualett, palun? Ներողություն, որտե՞ղ է զուգարանը
Nerorutyun, vorter e zugarany ?
25 Head uut aastat! Շնորհավոր Նոր տարի
Shnorhavor Nor tari
26 Teistmoodi öeldes Շնորհավոր Նոր տարի
Snorhavor amanor
27 Palju õnne sünnipäevaks! Ծնունդդ շնորհավոր
Cnundd shnorhavor
28 Häid pühi! Հաճելի տոներ
Hatcheli toner
29 Palju õnne! Շնորհավորում եմ
Shnorhavorum em



2 - Vestlus

Vestlus
Viktoriin
Õpi
1 Tere! Kuidas läheb? Բարև: Ինչպե՞ս ես
Barev: Intchpes es?
2 Tere! Tänan, hästi Բարև: Լավ եմ, շնորհակալություն
Barev: Lav em, shnorhakalutyun
3 Kas sa räägid armeenia keelt? Դու խոսու՞մ ես հայերեն
Du khosum es hayeren
4 Ei, ma ei räägi armeenia keelt Ոչ, ես չեմ խոսում հայերեն
Votch, yes tchem khosum hayeren
5 Ainult natukene Միայն մի քիչ
Miayn mi qitch
6 Mis maalt sa pärit oled? Ո՞ր երկրից ես
Vor yerkric es?
7 Mis rahvusest sa oled? Ի՞նչ ազգության ես
Intch azgutyan es?
8 Ma olen armeenlane Ես հայ եմ
Yes hay em
9 Aga sina, kas sa elad siin? Իսկ դու, այստե՞ղ ես ապրում
Isk du, ayster es aprum?
10 Jah, ma elan siin Այո, այստեղ եմ ապրում
Ayo, ayster em aprum
11 Minu nimi on Saara aga sinu? Անունս Սառա է, իսկ քո՞նը
Anuns Sara e, isk qony?
12 J?ri Ժյուլիեն
Julien
13 Mida sa siin teed? Ի՞նչ ես անում այստեղ
Inch es anum ayster?
14 Ma puhkan Արձակուրդ եմ եկել
Ardzakurd em ekel
15 Me puhkame Արձակուրդ ենք եկել
Ardzakurd enq ekel
16 Ma olen tööreisil Գործնական այցով եմ եկել
Gortsnakan aytsov em ekel
17 Ma töötan siin Այստեղ եմ աշխատում
Ayster em ashxatum
18 Me töötame siin Այստեղ ենք աշխատում
Ayster enq ashxatum
19 Kus on siin head söögikohad? Ուտելու ի՞նչ լավ տեղեր կան
Utelu intch lav terer kan?
20 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? Մոտակայքում թանգարան կա՞
Motakayqum tangaran ka?
21 Kus ma saaksin internetti? Որտեղ կարելի է միանալ Ինտերնետին
Vorter kareli e mianal Internetin?



3 - Õppida

Õppida
Viktoriin
Õpi
1 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? Ցանկանու՞մ ես մի քանի բառ սովորել
Tsankanum es mi qani bar sovorel?
2 Nõus Այո, իհարկե
Ayo, iharke
3 Kuidas seda kutsutakse? Ինչպե՞ս է սա կոչվում
Inchpes e sa kotchvum?
4 See on laud Սա սեղան է
Sa seran e
5 Laud. Saad aru? Սեղան, հասկանու՞մ ես
Seran, haskanum es?
6 Ma ei saa aru Չեմ հասկանում
Tchem haskanum
7 Kas sa võiksid korrata? Խնդրում եմ կրկնել
Xndrum em krknel
8 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? Կարո՞ղ ես մի քիչ ավելի դանդաղ խոսել
Karor es mi qich aveli dandar xosel ?
9 Kas sa saaksid talle kirjutada? Խնդրում եմ, կարո՞ղ ես դա գրել
Xndrum em, karor es da grel ?
10 Ma sain aru Հասկացա
Haskatsa



4 - Värvid

Värvid
Viktoriin
Õpi
1 Mulle meeldib selle laua värv Այս սեղանի գույնն ինձ դուր է գալիս
Ays serani guynn indz dur e galis
2 See on punane Կարմիր է
Karmir e
3 Sinine Կապույտ
Kapuyt
4 Kollane Դեղին
Derin
5 Valge Սպիտակ
Spitak
6 Must Սև
Sev
7 roheline Կանաչ
Kanatch
8 Oranž Նարնջագույն
Narndjaguyn
9 Lilla Մանուշակագույն
Manushakaguyn
10 Hall Մոխրագույն
Mokhraguyn



5 - Arvud

Arvud
Viktoriin
Õpi
1 Null Զրո
Zro
2 Üks Մեկ
Mek
3 Kaks Երկու
Erku
4 Kolm Երեք
Ereq
5 Neli Չորս
Tchors
6 Viis Հինգ
Hing
7 Kuus Վեց
Vets
8 Seitse Յոթ
Yot
9 Kaheksa Ութ
Ut
10 Üheksa Ինը
Iny
11 Kümme Տաս
Tas
12 Üksteist Տասնմեկ
Tasnmek
13 Kaksteist Տասներկու
Tasnerku
14 Kolmteist Տասներեք
Tasnereq
15 Neliteist Տասնչորս
Tasntchors
16 Viisteist Տասնհինգ
Tasnhing
17 Kuusteist Տասնվեց
Tasnvets
18 Seitseteist Տասնյոթ
Tasnyot
19 Kaheksateist Տասնութ
Tasnut
20 Üheksateist Տասնինը
Tasniny
21 Kakskümmend Քսան
Qsan
22 Kakskümmend üks Քսանմեկ
Qsanmek
23 Kakskümmend kaks Քսաներկու
Qsanerku
24 Kakskümmend kolm Քսաներեք
Qsanereq
25 Kakskümmend neli Քսանչորս
Qsantchors
26 Kakskümmend viis Քսանհինգ
Qsanhing
27 Kakskümmend kuus Քսանվեց
Qsanvets
28 Kakskümmend seitse Քսանյոթ
Qsanyot
29 Kakskümmend kaheksa Քսանութ
Qsanut
30 Kakskümmend üheksa Քսանինը
Qsaniny
31 Kolmkümmend Երեսուն
Eresun
32 Kolmkümmend üks Երեսունմեկ
Eresunmek
33 Kolmkümmend kaks Երեսուներկու
Eresunerku
34 Kolmkümmend kolm Երեսուներեք
Eresunereq
35 Kolmkümmend neli Երեսունչորս
Eresuntchors
36 Kolmkümmend viis Երեսունհինգ
Eresunhing
37 Kolmkümmend kuus Երեսունվեց
Eresunvets
38 Nelikümmend Քառասուն
Qarasun
39 Viiskümmend Հիսուն
Hisun
40 Kuuskümmend Վաթսուն
Vatsun
41 Kuuskümmend kuus Յոթանասուն
Yotanasun
42 Kaheksakümmend Ութսուն
utsun
43 Üheksakümmend Իննսուն
Innsun
44 Sada Հարյուր
Haryur
45 Viissada Հարյուր հինգ
Haryur hing
46 Kakssada Երկու հարյուր
Erku haryur
47 Kolmsada Երեք հարյուր
Ereq haryur
48 Nelisada Չորս հարյուր
Tchors haryur
49 Tuhat Հազար
Hazar
50 Tuhat viissada Հազար հինգ հարյուր
Hazar hing haryur
51 Kaks tuhat Երկու հազար
Yerku hazar
52 Kümme tuhat Տաս հազար
Tas hazar



6 - Kellaaeg

Kellaaeg
Viktoriin
Õpi
1 Millal sa jõudsid? Ե՞րբ ես եկել այստեղ
Yerb es yekel ayster?
2 Täna Այսօր
Aysor
3 Eile Երեկ
Yerek
4 Kaks päeva tagasi Երկու օր առաջ
Yerku or araj
5 Kui kauaks sa jääd? Որքա՞ն ժամանակ ես մնալու
Vorqan jhamanak es mnalu
6 Ma sõidan homme ära Ես վաղը մեկնում եմ
Yes vary meknum em
7 Ma sõidan ülehomme ära Ես մեկնում եմ վաղը չէ մյուս օրը
Yes meknum em vary tche myus ory
8 Ma sõidan ära kolme päeva pärast Ես մեկնում եմ երեք օրից
Es meknum em ereq oric
9 Esmaspäev Երկուշաբթի
Yerkushabti
10 Teisipäev Երեքշաբթի
Yereqshabti
11 Kolmapäev Չորեքշաբթի
Tchoreqshabti
12 Neljapäev Հինգշաբթի
Hingshabti
13 Reede Ուրբաթ
Urbat
14 Laupäev Շաբաթ
Shabat
15 Pühapäev Կիրակի
Kiraki
16 Jaanuar Հունվար
Hunvar
17 Veebruar Փետրվար
Petrvar
18 Märts Մարտ
Mart
19 Aprill Ապրիլ
April
20 Mai Մայիս
Mayis
21 Juuni Հունիս
Hunis
22 Juuli Հուլիս
Hulis
23 August Օգոստոս
Ogostos
24 September Սեպտեմբեր
September
25 Oktoober Հոկտեմբեր
Hoktember
26 November Նոյեմբեր
Noyember
27 Detsember Դեկտեմբեր
Dektember
28 Mis kell sa sõidad? Ժամը քանիսի՞ն ես դու մեկնում
Jhamy qanisin es du meknum?
29 Hommikul kell kaheksa Առավոտյան, ժամը ութին
Aravotyan, jamy utin
30 Hommikul kell kaheksa viisteist Առավոտյան, ժամը ութն անց տասնհինգին
Aravotyan, jamy utn anc tasnhingin
31 Hommikul kell pool üheksa Առավոտյան, ժամը ութն անց երեսունին
Aravotyan, jhamy utn anc eresunin
32 Hommikul kolmveerand üheksa Առավոտյան, ժամը ութն անց քառասուն հինգին
Aravotyan, jamy utn anc qarasun hingin
33 Õhtul kell kuus Երեկոյան, ժամը տասնութին
Yerekoyan, jamy tasnutin
34 Ma olen hiljaks jäänud Ես ուշանում եմ
Yes ushanum em



7 - Takso

Takso
Viktoriin
Õpi
1 Takso! Տաքսի'
Taksi
2 Kuhu te soovite sôita? Ու՞ր եք ցանկանում գնալ
ur eq tsankanum gnal?
3 Ma lähen raudteejaama Ես գնում եմ կայարան
yes gnum em kayaran
4 Ma lähen hotelli Päev ja Öö Ես գնում եմ Գիշեր և Ցերեկ հյուրանոց
yes gnum em Gisher & Cerek hyuranots
5 Kas te saaksite mind lennujaama viia? Կարո՞ղ եք ինձ օդանավակայան տանել
Karor eq indz odanavakayan tanel?
6 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? Կարո՞ղ եք ուղեբեռս վերցնել
Karor eq urebers vertsel?
7 Kas see on siit kaugel? Այստեղից հեռու՞ է
Aysterits heru e?
8 Ei, see on siin lähedal Ոչ, շատ մոտ է
Votch, shat mot e
9 See on kaugemal Այո, մի քիչ հեռու է
Ayo, mi qitch heru e
10 Kui palju see maksma läheb? Որքա՞ն դա կարժենա
Vorqan da karjhena?
11 Palun viige mind siia! Տարեք ինձ այս տեղը, խնդրում եմ
Tareq indz ays tery, xndrum em
12 Paremal Դեպի աջ
Depi adj
13 Vasakul Դեպի ձախ
Depi dzakh
14 Otse Ուղիղ
urir
15 See on siin Այստեղ է
Ayster e
16 See jääb sinnapoole Այս կողմով
Ays kormov
17 Peatus! Կանգնե'ք
Kangneq
18 Kõnekeel Կանգնե'ք
Stop
19 Tehke rahulikult Մի' շտապեք
Mi shtapeq
20 Kas te võiksite palun mulle arve teha? Կարո՞ղ եք ինձ կտրոն տալ
Karor eq indz ktron tal?



8 - Tunded

Tunded
Viktoriin
Õpi
1 Mulle väga meeldib sinu maa Ես շատ եմ սիրում քո երկիրը
Yes shat em sirum qo erkiry
2 Ma armastan sind Ես սիրում եմ քեզ
Yes sirum em qez
3 Ma olen õnnelik Ես երջանիկ եմ
Yes erdjanik em
4 Ma olen kurb Ես տխուր եմ
Yes txur em
5 Ma tunnen siin ennast hästi Ես ինձ այստեղ լավ եմ զգում
Yes indz ayster lav em zgum
6 Mul on külm Ես մրսում եմ
Yes mrsum em
7 Mul on soe Ես շոգում եմ
Yes shogum em
8 See on liiga suur Մեծ է
Mets e
9 See on liiga väike Փոքր է
Poqr e
10 See sobib hästi Հիանալի է
Hianali e
11 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? Ցանկանու՞մ ես մի տեղ գնալ այս երեկո
Tsankanum es mi ter gnal ays ereko?
12 Ma tahaksin täna õhtul välja minna Կցանկանայի մի տեղ գնալ այս երեկո
Ktsankanayi mi terh gnal ays ereko
13 See on hea mõte Լավ միտք է
Lav mitq e
14 Mul on peotuju Ցանկանում եմ զվարճանալ
Tsankanum em zvartchanal?
15 See ei ole hea mõte Լավ միտք չէ
Lav mitq tche
16 Ma ei taha täna õhtul välja minna Այս երեկո դուրս գալու ցանկություն չունեմ
Ays ereko durs galu tsankutyun tchunem
17 Ma tahan puhata Ցանկանում եմ հանգստանալ
Tsankanum em hangstanal
18 Kõnekeel Ցանկանում եմ հանգստանալ
Uzum em hangstanal
19 Kas sa tahaksid sporti teha? Կցանկանայի՞ր սպորտով զբաղվել
Ktsankanayir sportov zbarvel?
20 Jaa, mul on vaja ennast välja elada Այո, ինձ պետք է լիցքաթափվել
Ayo, indz petq e litsqatapvel
21 Ma mängin tennist Ես թենիս եմ խաղում
Yes tenis em xarum
22 Ei tänan. Ma olen päris väsinud Ոչ, շնորհակալություն: Ես բավականին հոգնած եմ
Votch, shnorhakalutyun: Es bavakanin hognats em



9 - Perekond

Perekond
Viktoriin
Õpi
1 Kas sul on siin sugulasi? Այստեղ ընտանիք ունե՞ս
Ayster yntaniq unes?
2 Minu isa Հայրս
Hayrs
3 Minu ema Մայրս
Mayrs
4 Minu poeg Որդիս
Vordis
5 Kõnekeelsem väljend Որդիս
Tras
6 Minu tütar Դուստրս
Dustrs
7 Kõnekeelsem väljend Դուստրս
Ardjiks
8 Üks vend Եղբայր
Yerbayr
9 Üks õde Քույր
Quyr
10 Üks sõber Ընկեր
Ynker
11 Üks sõbranna Ընկերուհի
Ynkeruhi
12 Minu sõber Ընկերս
Ynkers
13 Minu sõbranna Ընկերուհիս
Ynkeruhis
14 Minu abikaasa Ամուսինս
Amusins
15 Minu abikaasa Կինս
Kins



10 - Baar

Baar
Viktoriin
Õpi
1 Baar Բար
Bar
2 Soovid sa midagi juua? Կցանկանա՞ս մի բան խմել
Ktsnkanas mi ban xmel?
3 Jooma Խմել
Xmel
4 Klaas Բաժակ
Bajak
5 Meelsasti Հաճույքով
Hatchuyqov
6 Mida sina jood? Ի՞նչ ես վերցնում
Intch es vercnum?
7 Mis siin juua on? Խմելու ի՞նչ կա
Xmelu intch ka?
8 Vett vôi mahla Կա ջուր կամ մրգի հյութ
Ka djur kam mrgi hyut
9 Vett Ջուր
Djur
10 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? Կարող ե՞ք սառույց ավելացնել
Karor eq saruyc avelacnel?
11 Jääd Սառույց
Saruyc
12 Kakaod Շոկոլադ
Shokolad
13 Piima Կաթ
Kat
14 Teed Թեյ
Tey
15 Kohvi Սուրճ
Surtch
16 Kõnekeel Սուրճ
Kofe
17 Suhkruga Շաքարով
Shaqarov
18 Koorega Սերուցքով
Serutsqov
19 Veini Գինի
Gini
20 Õlut Գարեջուր
Garedjur
21 Üks tee, palun Թեյ, խնդրեմ
Tey, xndrem
22 Üks õlu, palun! Գարեջուր, խնդրեմ
Garedjur, xndrem
23 Mida te soovite juua? Ի՞նչ եք ցանկանում խմել
Inch eq cankanum xmel
24 Kaks teed, palun! Երկու թեյ, խնդրեմ
Erku tey, xndrem
25 Kaks õlut, palun! Երկու գարեջուր, խնդրեմ
Erku garedjur, xndrem
26 Ei midagi, tänan Ոչ մի բան, շնորհակալություն
Votch mi ban, shnorhakalutyun
27 Sinu terviseks! Կենացդ
Kenatsd
28 Terviseks! Կենաց
Kenats
29 Arve, palun! Հաշիվը, խնդրե'մ
Hashivy, xndre'm
30 Palju ma teile võlgnen? Որքա՞ն պետք է Ձեզ վճարեմ
Vorqan petq e Dzez vtcharem?
31 Kakskümmend eurot Քսան եվրո
Qsan evro
32 Mina maksan Ես քեզ հրավիրում եմ
Yes qez hravirum em



11 - Restoran

Restoran
Viktoriin
Õpi
1 Restoran Ռեստորան
Restoran
2 Kas sa süüa tahad ? Ուտել ցանկանու՞մ ես
utel cankanum es?
3 Jah, tahan küll Այո, ցանկանում եմ
Ayo, cankanum em
4 Sööma Ուտել
utel
5 Kus me saaksime süüa? Որտե՞ղ կարող ենք ուտել
Vorter karor enq utel?
6 Kus me saaksime lõunat süüa? Որտե՞ղ կարող ենք ճաշել
Vorter karor enq tchashel?
7 Õhtusöök Ընթրիք
Yntriq
8 Hommikusöök Նախաճաշ
Naxatchash
9 Palun! Ներողություն
Nerorutyun
10 Menüü palun! Ճաշացանկը, խնդրեմ
Tchashacanky, xndrem
11 Siin on menüü! Ահա ճաշացանկը
Aha tchashacanky
12 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? Ի՞նչ ես նախընտրում ուտել: Միս թե ձուկ
Inch es naxyntrum utel: Mis te dzuk?
13 Riisiga Բրնձով
Brndzov
14 Makaronidega Մակարոնով
Makaronov
15 Kartuleid Կարտոֆիլ
Kartofil
16 Juurvilju Բանջարեղեն
Bandjareren
17 Munaputru - praetud muna - keedetud muna Օմլետ,աչք-ձվածեղ կամ թերխաշ ձու
omlet, atchk-dzvatser kam terxash dzu
18 Leiba Հաց
Hac
19 Võid Կարագ
Karag
20 Roheline salat Աղցան
Artsan
21 Magustoit Աղանդեր
Arander
22 Puuvilju Միրգ
Mirg
23 Kas teil nuga on? Ներողություն, դանակ ունե՞ք
Nerorutyun, danak uneq?
24 Jaa, kohe toon! Այո, հիմա կբերեմ
Ayo, hima kberem
25 Nuga Դանակ
Danak
26 Kahvel Պատառաքաղ
Pataraqar
27 Lusikas Գդալ
Gdal
28 Kas see on soe toit? Սա տա՞ք ճաշատեսակ է
Sa taq tchashatesak e?
29 Jaa, ja väga vürtsikas Այո, և շատ կծու
Ayo, ev shat ktsu
30 Soe Տաք
Taq
31 Külm Սառը
Sary
32 Vürtsikas Կծու
Ktsu
33 Ma võtan kala! Ես կվերցնեմ ձուկ
Es kvercnem dzuk
34 Mina ka Ես նույնպես
Yes nuynpes



12 - Hüvasti jätma

Hüvasti jätma
Viktoriin
Õpi
1 On juba hilja! Ma pean minema! Արդեն ուշ է: Ես պետք է գնամ
Arden ush e: Es petq e gnam
2 Kas me võiksime uuesti kokku saada? Կարո՞ղ ենք կրկին հանդիպել
Karor enq krkin handipel?
3 Jaa, hea meelega! Այո, հաճույքով
Ayo, hatchuyqov
4 Ma elan sellel aadressil Ես ապրում եմ այս հասցեում
Yes aprum em ays hasceum
5 Kas sul on telefoninumber? Հեռախոսահամար ունե՞ս
Herakhosahamar unes?
6 Jaa, siin see on Այո, ահա այն
Ayo, aha ayn
7 Mul oli sinuga tore Ես հաճելի ժամանակ անցկացրեցի քեզ հետ
Es hatcheli jhamanak antskatsretsi qez het
8 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda Ինձ նույնպես հաճելի էր մեր հանդիպումը
Indz nuynpes hatcheli er mer handipumy
9 Me näeme varsti jälle Շուտով կրկին կհանդիպենք
Shutov krkin khandipenq
10 Ma loodan samuti Ես նույնպես հուսով եմ
Es nuynpes husov em
11 Head-aega! Ցտեսությու'ն
Tstesutyun
12 Homseni! Մինչ վաղը
Minch vaghy
13 Tšau! Առա'յժմ
Arayjhm



13 - Transport

Transport
Viktoriin
Õpi
1 Vabandage, kus on bussipeatus? Ներողություն, որտե՞ղ է ավտոբուսի կանգառը
Nerorutyun, vorter e avtobusi kangary?
2 Milline rong läheb Päikeselinna? Ի՞նչ արժե Արևի քաղաքի տոմսը
Intch arjhe Arevi qaraqi tomsy?
3 Kuhu see rong läheb? Ներողություն, ու՞ր է մեկնում այս գնացքը
Nerorutyun, ur e meknum ays gnatsky?
4 Kas see rong peatub Päikeselinnas? Այս գնացքը Արևի քաղաքում կանգնու՞մ է
Ays gnatsky Arevi qaraqum kangnum e?
5 Millal läheb rong Päikeselinna? Ե՞րբ է մեկնում Արևի քաղաքի գնացքը
Yerb e meknum Arevi qaraqi gnatsky?
6 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? Ե՞րբ է ժամանում Արևի քաղաքի գնացքը
Yerb e jamanum Arevi qaraqi gnatsky?
7 Pilet Päikeselinna, palun! Տվե'ք ինձ Արևի քաղաքի մեկ տոմս, խնդրեմ
Tveq indz Arevi qaraqi mek toms, xndrem
8 Kas teil on rongiajad? Գնացքների չվացուցակ ունե՞ք
Gnatskneri tchvatsutsak uneq?
9 Bussiajad Ավտոբուսների չվացուցակ
Avtobusneri tchvatsutsak
10 Milline rong läheb Päikeselinna? Ո՞րն է Արևի քաղաք մեկնող գնացքը
Vorn e Arevi qarhaq meknor gnatsky?
11 See siin Ահա, այս
Aha, ays
12 Tänan Շնորհակալություն
Shnorhakalutyun
13 Pole tänu väärt. Head reisi! Չարժե: Բարի ճանապարհ
Tcharje: Bari tchanaparh
14 Autoremonditöökoda Ավտոսպասարկման կայան
Avtospasarkman kayan
15 Bensiinijaam Բենզալցակայան
Benzaltsakayan
16 Üks paak bensiini, palun! Խնդրում եմ լիցքավորել
Xndrum em litsqavorel
17 Jalgratas Հեծանիվ
Hetsaniv
18 Kesklinn Քաղաքի կենտրոն
Qaraqi kentron
19 Äärelinn Արվարձան
Arvardzan
20 See on suur linn Սա մեծ քաղաք է
Sa mets qaraq e
21 See on küla Սա գյուղ է
Sa gyur e
22 Mägi Սար
Sar
23 Samasisuline väljend Սար
Ler
24 Järv Լիճ
Litch
25 Maa Գյուղ
Gyur



14 - Kedagi otsima

Kedagi otsima
Viktoriin
Õpi
1 Kas Sarah on siin? Ներողություն, Սառան այդտե՞ղ է
Nerorutyun, Saran aydter e?
2 Jaa, ta on siin Այո, նա այստեղ է
Ayo, na ayster e
3 Ta läks välja Նա դուրս եկավ
Na durs ekav
4 Te võite talle mobiilile helistada Կարող եք նրան զանգահարել իր բջջայինին
Karor eq nran zangaharel ir bdjayinin
5 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? Գիտեք, թե որտե՞ղ կարող եմ նրան գտնել
Giteq, te vorter karor em nran gtnel?
6 Ta on tööl Նա աշխատանքի վայրում է
Na ashxatanqi vayrum e
7 Ta on kodus Նա իր տանն է
Na ir tann e
8 Kas Julien on siin? Ներողություն, Ժյուլիենն այդտե՞ղ է
Neroghutyun, Julienn aydter e?
9 Jaa, ta on siin Այո, նա այստեղ է
Ayo, na ayster e
10 Ta läks välja Նա դուրս եկավ
Na durs ekav
11 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? Գիտեք, թե որտե՞ղ կարող եմ նրան գտնել
Giteq, te vorter karor em nran gtnel?
12 Te võite talle mobiilile helistada Կարող եք նրան զանգահարել իր բջջայինին
Karor eq nran zangaharel ir bdjayinin
13 Ta on tööl Նա աշխատանքի վայրում է
Na ashxatanqi vayrum e
14 Ta on kodus Նա իր տանն է
Na ir tann e



15 - Hotell

Hotell
Viktoriin
Õpi
1 Hotell Հյուրանոց
Hyuranots
2 Korter Բնակարան
Bnakaran
3 Teretulemast! Բարի' գալուստ
Bari galust
4 Kas teil on üks vaba tuba? Ազատ սենյակ ունե՞ք
Azat senyak uneq?
5 Teistmoodi öeldes Ազատ սենյակ ունե՞ք
Azat hamar unek
6 Kas toas on vannituba? Սենյակում լոգարան կա՞
Senyakum logaran ka?
7 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? Դուք նախընտրում եք մեկ տեղանոց երկու մահճակա՞լ
Duq nakhyntrum eq mek teranots erku mahtchakal?
8 Kas te soovite ühte tuba kahele? Դուք ցանկանում եք երկտեղանո՞ց սենյակ
Duq tsankanum eq yerkteranots senyak?
9 Tuba vanni - rõdu - duššiga Սենյակ լոգարանով- պատշգամբով - ցնցուղով
Senyak logaranov- patshgambov - tsntsurov
10 Tuba hommikusöögiga Սենյակ նախաճաշով
Senyak naxatchashov
11 Palju üks öö maksab? Որքա՞ն է մեկ գիշերվա արժեքը
Vorqan e mek gisherva arjeqy?
12 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha Նախ կցանկանայի տեսնել սենյակը
Nax ktsankanayi tesnel senyaky
13 Jaa, muidugi Այո, իհարկե'
Ayo, iharke
14 Aitäh! Tuba on väga hea Շնորհակալություն, սենյակը շատ լավն է
Shnorhakalutyun, senyaky shat lavn e
15 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? Կարո՞ղ եմ ամրագրել այս երեկոյի համար
Karor em amragrel ays erekoyi hamar?
16 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! Մի քիչ թանկ է ինձ համար, շնորհակալություն
Mi qitch tank e indz hamar, shnorhakalutyun
17 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? Կարո՞ղ եք հոգ տանել ուղեբեռիս համար
Karor eq hog tanel ureberis hamar?
18 Kus mu tuba asub? Ներողություն, որտե՞ղ է գտնվում իմ սենյակը
Nerorutyun, orter e gtnvum im senyaky?
19 Esimesel korrusel Այն առաջին հարկում է
Ayn aradjin harkum e
20 Kas siin on lift? Վերելակ կա՞
Verelak ka?
21 Lift on teist vasakul Վերելակը ձախի վրա է
Verelaky dzaxi vra e
22 Lift on teist paremal Վերելակը աջի վրա է
Verelaky adji vra e
23 Kus asub pesumaja? Որտե՞ղ է գտնվում լվացքատունը
Vorter e gtnvum lvatsqatuny?
24 See on esimesel korrusel Այն առաջին հարկում է
Ayn aradjin harkum e
25 Esimene korrus Առաջին հարկ
Aradjin hark
26 Tuba Սենյակ
Senyak
27 Keemiline puhastus Լվացքատուն
Lvatsqatun
28 Juuksurisalong Վարսավիրանոց
Varsaviranots
29 Autoparkla Ավտոկանգառ
Avtokangar
30 Kas saame kokku nõupidamisruumis? Որտե՞ղ է գտնվում նիստերի դահլիճը
Vorter e gtnvum nisteri dahlitchy?
31 Nõupidamisruum Նիստերի դահլիճ
Nisteri dahlitch
32 Bassein on soe Լողավազանը տաքացվում է
Loravazany taqacvum e
33 Bassein Լողավազան
Loravazan
34 Palun äratage mind kell 7 Ինձ ժամը յոթին արթնացրե'ք, խնդրե'մ
Indz jamy yotin artnacreq, xndrem
35 Võti palun! Բանալին, խնդրե'մ
Banalin, xndrem
36 Magnetkaart Քարտ-բանալին, խնդրե'մ
Qart-banalin, xndrem
37 Kas mulle on teateid? Ինձ համար հաղորդագրություն կա՞
Indz hamar harordagrutyun ka?
38 Jaa, siin need on Այո, խնդրեմ դրանք
Ayo, xndrem dranq
39 Ei, ei midagi Ոչ, ոչինչ չեք ստացել
Votch, votchintch tcheq statsel
40 Kus ma saaksin sularaha vahetada? Որտե՞ղ կարող եմ փող մանրել
Vorter karor em por manrel?
41 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? Կարող ե՞ք մանրել, խնդրեմ
Karor eq manrel, xndrem?
42 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? Կարող ենք, որքան եք ցանկանում մանրել
Karor enq, vorqan eq tsankanum manrel



16 - Rand

Rand
Viktoriin
Õpi
1 Rand Լողափ
Lorap
2 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? Որտեղ կարող եմ գնդակ գնել
Vorter karor em gndak gnel
3 Sinnapoole minnes on üks pood Այս ուղղությամբ խանութ կա
Ays urutyamb xanut ka
4 Pall Գնդակ
Gndak
5 Pinokkel Հեռադիտակ
Heraditak
6 Nokamüts Գլխարկ
Glxark
7 Käterätik Սրբիչ
Srbitch
8 Sandaalid Սանդալներ
Sandalner
9 Pang Դույլ
Duyl
10 Päikesekreem Արևից պաշտպանիչ քսուք
Arevits pashtpanitch qsouq
11 Ujumispüksid Լողավարտիք
Loravartiq
12 Ujumisprillid Արևային ակնոցներ
Arevayin aknotsner
13 Rannakarbid Խեցեմորթներ
Xetemortner
14 Päevitama Արևային լոգանք ընդունել
Arevayin loganq yndunel
15 Päikeseline Արևոտ
Arevot
16 Päikeseloojang Մայրամուտ
Mayramut
17 Päikesevari Լողափնյա հովանոց
Lorapnya hovanots
18 Päike Արև
Arev
19 Päikesepiste Արևահարում
Arevaharum
20 Kas siin on ohtlik ujuda? Լողալն այստեղ վտանգավո՞ր է
Loraln ayster vtangavor e?
21 Ei, ei ole ohtlik Ոչ, վտանգավոր չէ
Votch, vtangavor tche
22 Jaa, siin on ohtlik ujuda Այո, լողալն այստեղ վտանգավոր է
Ayo, loraln ayster vtangavor e
23 Ujuma Լողալ
Loral
24 Ujumine Լող
Lor
25 Laine Ալիք
Aliq
26 Meri Ծով
Tsov
27 Liivaluide Ավազաբլուր
Avazablur
28 Liiv Ավազ
Avaz
29 Millist ilma homme lubatakse? Ի՞նչ եղանակ է սպասվում վաղը
Intch yeranak e spasvum vary?
30 Ilm muutub Եղանակը փոխվելու է
Yeranaky poxvelu e
31 Hakkab sadama Անձրև է գալու
Andzrev e galu
32 Tuleb päiksepaisteline ilm Արև է լինելու
Arev e linelu
33 Tuleb väga tuuline ilm Քամի է լինելու
Qami e linelu
34 Ujumistrikoo Լողազգեստ
Lorazgest
35 Vari Ստվեր
Stver



17 - Hädaolukorras

Hädaolukorras
Viktoriin
Õpi
1 Kas te saaksite mind aidata? Կարո՞ղ եք ինձ օգնել, խնդրում եմ
Karor eq indz ognel, xndrum em?
2 Ma olen ära eksinud Ես մոլորվել եմ
Es molorvel em
3 Mida te soovite? Ի՞նչ եք ցանկանում
Inch eq tsankanum?
4 Mis juhtus? Ի՞նչ է պատահել
Inch e patahel?
5 Kust ma võiksin leida tõlki? Որտե՞ղ կարող եմ թարգմանիչ գտնել
Vorter karor em targmanich gtnel?
6 Kus on lähim apteek? Մոտակայքում որտե՞ղ դեղատուն կա
Motakayqum vorter deratun ka?
7 Kutsuge arst, palun! Կարո՞ղ եք բժիշկ կանչել, խնդրում եմ
Karor eq bjhishk kantchel, xndrum em?
8 Milliseid rohtusid te praegu võtate? Ի՞նչ բուժում եք ստանում ներկա պահին
Inch bujum eq stanum nerka pahin?
9 Haigla Հիվանդանոց
Hivandanots
10 Apteek Դեղատուն
Deratun
11 Arst Բժիշկ
Bjhishk
12 Arstiteenus Բժշկական սպասարկում
Bjhshkakan spasarkum
13 Ma kaotasin oma dokumendid Ես կորցրել եմ իմ փաստաթղթերը
Yes kortsrel em im pastatrtery
14 Mul varastati dokumendid Իմ փաստաթղթերը գողացել են
Im pastatrtery goracel en
15 Kaotatud asjade büroo Գտնված իրերի բաժին
Gtnvats ireri bajhin
16 Hädaabipunkt Օգնության կետ
Ognutyan ket
17 Hädaabiväljapääs Պահեստային ելք
Pahestayin yelq
18 Politsei Ոստիկանություն
Vostikanutyun
19 Dokumendid Փաստաթղթեր
Pastatrter
20 Raha Փող
Por
21 Pass Անձնագիր
Andznagir
22 Pagas Ուղեբեռ
Ureber
23 Ei tänan Պետք չէ, շնորհակալություն
Petq che, shnorhakalutyun
24 Jatke mind rahule! Հանգիստ թողե'ք ինձ
Hangist torek indz
25 Lahkuge! Հեռացե'ք
Heratsek