sõnavara > bengali keel

1 - Olulised väljendid
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Tere päevast! 🔊 হ্যালো hyālō
🔊 Tere päevast! 🔊 আসসালামু আলাইকুম āsasālāmu ālā'ikuma
🔊 Tere õhtust! 🔊 শুভ সন্ধ্যা śubha sandhyā
🔊 Head aega! 🔊 বিদায় bidāẏa
🔊 Head aega! 🔊 খোদা হাফেজ khōdā hāphēja
🔊 Kohtumiseni! 🔊 আবার দেখা হবে ābāra dēkhā habē
🔊 Ja 🔊 হ্যাঁ hyām̐
🔊 Ei 🔊 না
🔊 Vabandage! 🔊 অনুগ্রহ করে! anugraha karē!
🔊 Tänan 🔊 ধন্যবাদ dhan'yabāda
🔊 Tänan väga 🔊 অনেক ধন্যবাদ anēka dhan'yabāda
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ āpanāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 তোমার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ tōmāra sāhāyyēra jan'ya dhan'yabāda
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 এটি বলতে হবে না ēṭi balatē habē nā
🔊 Nõus 🔊 ঠিক আছে ṭhika āchē
🔊 Nõus 🔊 আচ্ছা ācchā
🔊 Palju see maksab? 🔊 এটার দাম কত? ēṭāra dāma kata?
🔊 Vabandust! 🔊 দুঃখিত! duḥkhita!
🔊 Ma ei saa aru 🔊 আমি বুঝতে পারছি না āmi bujhatē pārachi nā
🔊 Ma sain aru 🔊 আমি এটা বুঝেছি āmi ēṭā bujhēchi
🔊 Ma ei tea 🔊 আমি জানি না āmi jāni nā
🔊 Keelatud! 🔊 নিষিদ্ধ niṣid'dha
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 মাফ করবেন, টয়লেটটি কোথায়? māpha karabēna, ṭaẏalēṭaṭi kōthāẏa?
🔊 Head uut aastat! 🔊 শুভ নববর্ষ! śubha naba barṣa!
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 শুভ জন্মদিন! śubha janmadina!
🔊 Häid pühi! 🔊  ছুটির দিনের শুভেচ্ছা! chuṭira dinēra śubhēcchā!
🔊 Palju õnne! 🔊 অভিনন্দন! abhinandana!
2 - Vestlus
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 হ্যালো। আপনি কেমন আছেন? hyālō. āpani kēmana āchēna?
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 হেলো, তুমি কেমন আছো? hēlō, tumi kēmana āchō?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 হ্যালো। আমি ভালো আছি,ধন্যবাদ hyālō. āmi bhālō āchi,dhan'yabāda
🔊 Ainult natukene 🔊 অল্প একটু alpa ēkaṭu
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 আপনি কোথা থেকে এসেছেন? āpani kōthā thēkē ēsēchēna
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 তুমি কোথা থেকে এসেছ? tumi kōthā thēkē ēsēcha?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 আপনার জাতীয়তা কি? āpanāra jātīẏatā ki?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 তোমার জাতীয়তা কী? tōmāra jātīẏatā kī?
🔊 Ma olen eestlane 🔊 আমি এস্তোনিয়ান āmi ēstōniẏāna
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 আর আপনি, আপনি কি এখানে থাকেন? āra āpani, āpani ki ēkhānē thākēna?
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 আর তুমি, তুমি কি এখানে থাক? āra tumi, tumi ki ēkhānē thāka?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 হ্যাঁ, আমি এখানে থাকি hyām̐, āmi ēkhānē thāki
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 আমার নাম সারা, আপনার নাম কী? āmāra nāma sārā, āpanāra nāma ki?
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 আমার নাম সারা, তোমার নাম কী? āmāra nāma sārā, tōmāra nāma kī?
🔊 J?ri 🔊 জুলিয়ান juliẏāna
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 আপনি এখানে কী করছেন? āpani ēkhānē ki karachēna?
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 তুমি এখানে কী করছ? tumi ēkhānē kī karacha?
🔊 Ma puhkan 🔊 আমি ছুটিতে আছি āmi chuṭitē āchi
🔊 Me puhkame 🔊 আমরা ছুটিতে আছি āmarā chuṭitē āchi
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 আমি একটি ব্যবসায়িক ভ্রমণে আছি āmi ēkaṭi byabasāẏika bhramaṇē āchi
🔊 Ma töötan siin 🔊 আমি এখানে কাজ করি āmi ēkhānē kāja kari
🔊 Me töötame siin 🔊 আমরা এখানে কাজ করি āmarā ēkhānē kāja kari
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 বাইরে খাওয়ার জন্য ভালো জায়গা কোথায়? bā'irē khā'ōẏāra jan'ya bhālō jāẏagā kōthāẏa?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 আশেপাশে কি কোন জাদুঘর আছে? āśēpāśē ki kōna jādughara āchē?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊  ইন্টারনেট সংযোগ পাওয়া যাবে কোথায়? āmi kōthāẏa inṭāranēṭa sanyōga pētē pāri?
3 - Õppida
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Ma sain aru 🔊 আমি এটা বুঝেছি āmi ēṭā bujhēchi
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 আপনি কি কিছু শব্দ শিখতে চান? āpani ki kichu śabda śikhatē cāna?
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 তুমি কি কিছু শব্দ শিখতে চাও? tumi ki kichu śabda śikhatē cā'ō?
🔊 Nõus 🔊 হ্যাঁ অবশ্যই! hyām̐ abaśya'i!
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 এইটাকে কি বলে? ē'iṭākē ki balē?
🔊 See on laud 🔊 এটা একটা টেবিল ēṭā ēkaṭā ṭēbila
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 একটি টেবিল। আপনি কি কি বুঝতে পেরেছেন?? ēkaṭi ṭēbila. āpani ki ki bujhatē pērēchēna??
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 একটি টেবিল। তুমি কি বুঝতে পেরেছ? ēkaṭi ṭēbila. tumi ki bujhatē pērēchō?
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 দয়া করে আবার বলবেন? daẏā karē ābāra balabēna?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 দয়া করে আপনি একটু ধীরে ধীরে বলবেন? daẏā karē āpani ēkaṭu dhīrē dhīrē balabēna?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 দয়া করে একটু ধীরে কথা বলবেন? daẏā karē ēkaṭu dhīrē kathā balabēna?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 দয়া করে এটি লিখতে পারবেন? daẏā karē ēṭi likhatē pārabēna?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 দয়া করে এটা লিখে দিতে পারবেন ? daẏā karē ēṭā likhē ditē pārabēna?
4 - Värvid
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 আমার এই টেবিলের রং পছন্দ হয়েছে āmāra ē'i ṭēbilēra raṁ pachanda haẏēchē
🔊  🔊 আমার এই টেবিলের রংটি ভালো লেগেছে। āmāra ē'i ṭēbilēra raṇṭi bhālō lēgēchē.
🔊 See on punane 🔊 এটি লাল ēṭi lāla
🔊 Sinine 🔊 নীল nīla
🔊 Kollane 🔊 হলুদ haluda
🔊 Valge 🔊 সাদা sādā
🔊 Must 🔊 কালো kālō
🔊 roheline 🔊 সবুজ sabuja
🔊 Oranž 🔊 কমলা kamalā
🔊 Lilla 🔊 বেগুনি bēguni
🔊 Hall 🔊 ধূসর dhūsara
5 - Arvud
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Null 🔊 শূন্য śūn'ya
🔊 Üks 🔊 এক ēka
🔊 Kaks 🔊 দুই du'i
🔊 Kolm 🔊 তিন tina
🔊 Neli 🔊 চার cāra
🔊 Viis 🔊 পাঁচ pām̐ca
🔊 Kuus 🔊 ছয় chaẏa
🔊 Seitse 🔊 সাত sāta
🔊 Kaheksa 🔊 আট āṭa
🔊 Üheksa 🔊 নয় naẏa
🔊 Kümme 🔊 দশ daśa
🔊 Üksteist 🔊 এগারো ēgārō
🔊 Kaksteist 🔊 বারো bārō
🔊 Kolmteist 🔊 তেরো tērō
🔊 Neliteist 🔊 চৌদ্দ caudda
🔊 Viisteist 🔊 পনের panēra
🔊 Kuusteist 🔊 ষোল ṣōla
🔊 Seitseteist 🔊 সতের satēra
🔊 Kaheksateist 🔊 আঠার āṭhāra
🔊 Üheksateist 🔊 উনিশ uniśa
🔊 Kakskümmend 🔊 বিশ biśa
🔊 Kakskümmend üks 🔊 একুশ ēkuśa
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 বাইশ bā'iśa
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 তেইশ tē'iśa
🔊 Kakskümmend neli 🔊 চব্বিশ cabbiśa
🔊 Kakskümmend viis 🔊 পঁচিশ pam̐ciśa
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 ছাব্বিশ chābbiśa
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 সাতাশ sātāśa
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 আটাশ āṭāśa
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 ঊনত্রিশ ūnatriśa
🔊 Kolmkümmend 🔊 ত্রিশ triśa
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 একত্রিশ ēkatriśa
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 বত্রিশ batriśa
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 তেত্রিশ tētriśa
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 চৌত্রিশ cautriśa
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 পঁয়ত্রিশ pam̐ẏatriśa
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 ছত্রিশ chatriśa
🔊 Nelikümmend 🔊 চল্লিশ calliśa
🔊 Viiskümmend 🔊 পঞ্চাশ pañcāśa
🔊 Kuuskümmend 🔊 ষাট ṣāṭa
🔊 Seitsekümmend 🔊 সত্তর sattara
🔊 Kaheksakümmend 🔊 আশি āśi
🔊 Üheksakümmend 🔊 নব্বই nabba'i
🔊 Sada 🔊 একশত ēkaśata
🔊 Viissada 🔊 একশ পাঁচ ēkaśa pām̐ca
🔊 Kakssada 🔊 দুইশত du'iśata
🔊 Kolmsada 🔊 তিনশত tinaśata
🔊 Nelisada 🔊 চারশত cāraśata
🔊 Tuhat 🔊 এক হাজার ēka hājāra
🔊 Tuhat viissada 🔊 এক হাজার পাঁচশত ēka hājāra pām̐caśata
🔊 Tuhat viissada 🔊 এক হাজার পাঁচশ ēka hājāra pām̐caśa
🔊 Kaks tuhat 🔊 দুই হাজার du'i hājāra
🔊 Kümme tuhat 🔊 দশ হাজার daśa hājāra
6 - Kellaaeg
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 আপনি এখানে কখন এসেছিলেন? tumi ēkhānē kakhana ēsēchilē?
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 তুমি এখানে কখন এসেছ? tumi ēkhānē kakhana ēsēcha?
🔊 Täna 🔊 আজ āja
🔊 Eile 🔊 গতকাল gatakāla
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 দুই দিন আগে du'i dina āgē
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 আপনি কতদিন থাকবেন? āpani katadina thākabēna?
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 আমি কালকে চলে যাচ্ছি āmi kālakē calē yācchi
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 আমি পরশু চলে যাব āmi paraśu calē yāba
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 আমি তিন দিনের মধ্যে চলে যাব āmi tina dinēra madhyē calē yāba
🔊 Esmaspäev 🔊 সোমবার sōmabāra
🔊 Teisipäev 🔊 মঙ্গলবার maṅgalabāra
🔊 Kolmapäev 🔊 বুধবার budhabāra
🔊 Neljapäev 🔊 বৃহস্পতিবার br̥haspatibāra
🔊 Reede 🔊 শুক্রবার śukrabāra
🔊 Laupäev 🔊 শনিবার śanibāra
🔊 Pühapäev 🔊 রবিবার rabibāra
🔊 Jaanuar 🔊 জানুয়ারি jānuẏāri
🔊 Veebruar 🔊 ফেব্রুয়ারি phēbruẏāri
🔊 Märts 🔊 মার্চ mārca
🔊 Aprill 🔊 এপ্রিল ēprila
🔊 Mai 🔊 মে
🔊 Juuni 🔊 জুন juna
🔊 Juuli 🔊 জুলাই julā'i
🔊 August 🔊 আগস্ট āgasṭa
🔊 September 🔊 সেপ্টেম্বর sēpṭēmbara
🔊 Oktoober 🔊 অক্টোবর akṭōbara
🔊 November 🔊 নভেম্বর nabhēmbara
🔊 Detsember 🔊 ডিসেম্বর ḍisēmbara
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 আপনি কয়টার দিকে রওনা দিবেন? āpani kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibēna?
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 তুমি কয়টার দিকে রওনা দিবে? tumi kaẏaṭāra dikē ra'ōnā dibē?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 সকাল আটটায় sakāla āṭaṭāẏa
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় sakāla sāṛē 8ṭāẏa
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 সকাল সাড়ে ৮টায় sakāla sāṛē 8ṭāẏa
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 সকাল সাড়ে নয়টায় sakāla sāṛē naẏaṭāẏa
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 সন্ধ্যা ৬টায় sandhyā 6ṭāẏa
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 আমার দেরি হয়ে গেছে āmāra dēri haẏē gēchē
7 - Takso
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Takso! 🔊 ট্যাক্সি ! ṭyāksi!
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 আপনি কোথায় যেতে চান? āpani kōthāẏa yētē cāna?
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 কোথায় যাবেন? kōthāẏa yābēna?
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 আমি ট্রেন স্টেশনে যাচ্ছি āmi ṭrēna sṭēśanē yācchi
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 আমি দিবারাত্রী হোটেলে যাচ্ছি āmi dinarāta hōṭēlē yācchi
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 দয়া করে আপনি আমাকে একটু এয়ারপোর্টে নিয়ে যেতে পারবেন? daẏā karē āpani āmākē ēkaṭu ēẏārapōrṭē niẏē yētē pārabēna?
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবেন? āmāra lāgējṭi nitē pārabēna?
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 আমার লাগেজ্টি নিতে পারবে? āmāra lāgējṭi nitē pārabē?
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 এটা কি এখান থেকে অনেক দূরে? ēṭā ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 না এটা কাছাকাছি nā ēṭā kāchākāchi
🔊 See on kaugemal 🔊 হ্যাঁ এটা একটু দূরে hyām̐ ēṭā ēkaṭu dūrē
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 এটার দাম কত? ēṭāra dāma kata?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যান daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yāna
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 দয়া করে আমাকে সেখানে নিয়ে যাও daẏā karē āmākē sēkhānē niẏē yā'ō
🔊 Paremal 🔊 আপনি ডানদিকে যান āpani ḍānadikē yāna
🔊 Paremal 🔊 তুমি ডানদিকে যাও tumi ḍānadikē yā'ō
🔊 Vasakul 🔊 আপনি বামদিকে যান āpani bāmadikē yāna
🔊 Vasakul 🔊 তুুমি বামদিকে যাও tuumi bāmadikē yā'ō
🔊 Otse 🔊 এটা সোজা ēṭā sōjā
🔊 See on siin 🔊 এটা ঠিক এখানেই ēṭā ṭhika ēkhānē'i
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 এটা এই পথে ēṭā ē'i pathē
🔊 Peatus! 🔊 থামুন! thāmuna!
🔊 Stopp! 🔊 থামো! thāmō!
🔊 Tehke rahulikult 🔊 সময় নিন samaẏa nina
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 আমাকে একটি রশিদ দেওয়া যাবে? āmākē ēkaṭi raśida dē'ōẏā yābē?
8 - Perekond
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 আপনার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? āpanāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē?
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 তোমার কি এখানে কোনও পরিবার আছে? tōmāra ki ēkhānē kōna'ō paribāra āchē?
🔊 Minu isa 🔊 আমার বাবা āmāra bābā
🔊 Minu ema 🔊 আমার মা āmāra mā
🔊 Minu poeg 🔊 আমার ছেলে āmāra chēlē
🔊 Minu tütar 🔊 আমার কণ্যা āmāra kaṇyā
🔊 Üks vend 🔊 ভাই bhā'i
🔊 Üks õde 🔊 একটি বোন ēkaṭi bōna
🔊 Üks sõber 🔊 একজন বন্ধু ēkajana bandhu
🔊 Üks sõbranna 🔊 একজন বন্ধু ēkajana bandhu
🔊 Minu sõber 🔊 আমার প্রেমিক āmāra prēmika
🔊 Minu sõbranna 🔊 আমার প্রেমিকা āmāra prēmikā
🔊 Minu abikaasa 🔊 আমার স্বামী āmāra sbāmī
🔊 Minu abikaasa 🔊 আমার স্ত্রী āmāra strī
9 - Tunded
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 আপনার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে āpanāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 তোমার দেশটি আমার সত্যিই ভালো লেগেছে tōmāra dēśaṭi āmāra satyi'i bhālō lēgēchē
🔊 Ma armastan sind 🔊 আমি তোমাকে ভালোবাসি āmi tōmākē bhālōbāsi
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 আমি সুখি āmi sukhi
🔊 Ma olen kurb 🔊 আমি দু: খিত āmi du: khita
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 আমি এখানে দারুণ লাগছে āmi ēkhānē dāruṇa lāgachē
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 আমার এখানে খুব ভালো লাগছে āmāra ēkhānē khuba bhālō lāgachē
🔊 Mul on külm 🔊 আমার ঠান্ডা লাগছে āmāra ṭhānḍā lāgachē
🔊 Mul on soe 🔊 আমার গরম লাগছে āmi garama
🔊 See on liiga suur 🔊 এটা খুব বড় āmāra garama lāgachē
🔊 See on liiga väike 🔊 এটি খুবই ছোট ēṭi khuba'i chōṭa
🔊 See sobib hästi 🔊 এইটা ঠিক আছে ē'iṭā ṭhika āchē
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 আপনি কি আজ রাতে বের হতে চান? āpani ki āja rātē bēra hatē cāna?
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 তুমি কি আজ রাতে বের হতে চাও? tumi ki āja rātē bēra hatē cā'ō?
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i
🔊 See on hea mõte 🔊 এটা একটি ভাল বুদ্ধি ēṭā ēkaṭi bhāla bud'dhi
🔊 Mul on peotuju 🔊 আমি আনন্দ করতে চাই āmi ānanda karatē cā'i
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 এটি ভালো বুদ্ধি নয় ēṭi bhālō bud'dhi naẏa
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 আমি আজ রাতে বাইরে যেতে চাই না āmi āja rātē bā'irē yētē cā'i nā
🔊 Ma tahan puhata 🔊 আমি বিশ্রাম নিতে চাই āmi biśrāma nitē cā'i
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 আপনি কি একটু খেলাধুলা করতে চান? āpani ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cāna?
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 তুমি কি একটু খেলাধুলা করতে চাও? tumi ki ēkaṭu khēlādhulā karatē cā'ō?
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 হ্যাঁ, আমাকে বিশ্রাম করতে হবে hyām̐, āmākē biśrāma karatē habē
🔊 Ma mängin tennist 🔊 আমি টেনিস খেলি āmi ṭēnisa khēli
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 না ধন্যবাদ. আমি ইতিমধ্যে ক্লান্ত nā dhan'yabāda. āmi itimadhyē klānta
10 - Baar
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Baar 🔊 বার bāra
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 আপনি কি আমার সাথে ড্রিঙ্ক করবেন? āpani ki āmāra sāthē ḍriṅka karabēna?
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 তুমি কি আমার সাথে ড্রিংক করবে? tumi ki āmāra sāthē ḍriṅka karabē?
🔊 Jooma 🔊 পান করতে pāna karatē
🔊 Klaas 🔊 গ্লাস glāsa
🔊 Meelsasti 🔊 আনন্দের সাথে ānandēra sāthē
🔊 Mida sina jood? 🔊 আপনার কী পছন্দ? āpanāra kī pachanda?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 অফারে কী আছে? aphārē ki āchē?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 পানি বা ফলের রস আছে jala bā phalēra rasa āchē
🔊 Vett vôi mahla 🔊 পানি বা ফলের জুস আছে pāni bā phalēra jusa āchē
🔊 Vett 🔊 পানি jala
🔊 Vett 🔊 জল jala
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 দয়া করে একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে কি? daẏā karē ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē ki?
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 একটু আইস কিউব দেওয়া যাবে? ēkaṭu ā'isa ki'uba dē'ōẏā yābē?
🔊 Jääd 🔊 আইস কিউব ā'isa ki'uba
🔊 Kakaod 🔊 চকলেট cakōlēṭa
🔊 Piima 🔊 দুধ dudha
🔊 Teed 🔊 চা
🔊 Kohvi 🔊 কফি kaphi
🔊 Suhkruga 🔊 চিনি সহ cini saha
🔊 Koorega 🔊 ক্রিম দিয়ে krima diẏē
🔊 Veini 🔊 মদ mada
🔊 Õlut 🔊 বিয়ার biẏāra
🔊 Üks tee, palun 🔊 এক কাপ চা ēka kāpa cā
🔊 Üks tee, palun 🔊  এক কাপ চা দিন ēka kāpa cā dina
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 একটি বিয়ার প্লিজ ēkaṭi biẏāra plija
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 আপনি কী পান করতে চান? āpani ki pānīẏa cāna?
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 তুমি কী পান করতে চাও? tumi kī pāna karatē cā'ō?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 দুই কাপ চা du'i cā plija!
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 দুইটা বিয়ার! du'iṭā biẏāra!
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 কিছুই না, ধন্যবাদ kichu'i nā, dhan'yabāda
🔊 Sinu terviseks! 🔊 চিয়ার্স! ciẏārsa!
🔊 Terviseks! 🔊 চিয়ার্স! ciẏārsa!
🔊 Arve, palun! 🔊 আমাদের বিলটা দিন? āmādēra bilaṭā dina?
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 মাফ করবেন, আমি কত পাব? māpha karabēna, āmi kata pāba?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 বিশ ইউরো biśa i'urō
🔊 Mina maksan 🔊 এটা আমি দিব ēṭā āmi diba
11 - Restoran
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Restoran 🔊 রেস্টুরেন্ট rēsṭurēnṭa
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 আপনি কি খেতে পছন্দ করবেন? āpani ki āpanāra pachanda karabēna?
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 তুমি কি খেতে পছন্দ কবে? tumi ki khētē pachanda kabē?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 অবশ্যই, আমি খুশি হব abaśya'i, āmi khuśi haba
🔊 Sööma 🔊 খেতে khētē
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 আমরা কোথায় খেতে পারি? āmarā kōthāẏa khētē pāri?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 আমরা কোথায় লাঞ্চ করতে পারি? āmarā kōthāẏa lāñca karatē pāri?
🔊 Õhtusöök 🔊 রাতের খাবার rātēra khābāra
🔊 Hommikusöök 🔊 সকালের নাস্তা sakālēra nāstā
🔊 Palun! 🔊 মাফ করবেন! māpha karabēna!
🔊 Menüü palun! 🔊 মেনুটা দেওয়া যাবে? mēnuṭā dē'ōẏā yābē?
🔊 Siin on menüü! 🔊 এই নিন মেনু ē'i nina mēnu
🔊 Siin on menüü! 🔊 এইযে মেনু ē'iyē mēnu
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 আপনি কোনটি খেতে পছন্দ করেন? মাংস নাকি মাছ? āpani kōnaṭi khētē pachanda karēna? mānsa nāki mācha?
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 তুমি কোনটি খেতে পছন্দ কর? মাংস নাকি মাছ? tumi kōnaṭi khētē pachanda kara? mānsa nāki mācha?
🔊 Riisiga 🔊 ভাত দিয়ে bhāta diẏē
🔊 Makaronidega 🔊 পাস্তার সাথে pāstāra sāthē
🔊 Kartuleid 🔊 আলু ālu
🔊 Juurvilju 🔊 শাকসবজি śākasabaji
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 স্ক্র্যাম্বলড ডিম - ডিম ভাজি - বা একটি সেদ্ধ ডিম skryāmbalaḍa ḍima - ḍima bhāji - bā ēkaṭi sēd'dha ḍima
🔊 Leiba 🔊 রুটি ruṭi
🔊 Võid 🔊 মাখন mākhana
🔊 Roheline salat 🔊 সালাদ sālāda
🔊 Magustoit 🔊 ডেজার্ট ḍējārṭa
🔊 Puuvilju 🔊 ফল phala
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 আমাকে কি একটি ছুরি দেওয়া যাবে?? āmākē ki ēkaṭi churi dē'ōẏā yābē??
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 আমি কি একটি ছুরি পেতে পারি? āmi ki ēkaṭi churi pētē pāri?
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 অবশ্যই, আমি এক্ষুনি নিয়ে আসছি abaśya'i, āmi ēkṣuni niẏē āsachi
🔊 Nuga 🔊 একটি ছুরি ēkaṭi churi
🔊 Kahvel 🔊 একটি কাঁটা চামচ ēkaṭi kām̐ṭā cāmaca
🔊 Lusikas 🔊 একটি চামচ ēkaṭi cāmaca
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 এটা কি গরম খাবার? ēṭā ki garama khābāra?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 হ্যাঁ, খুব ঝালও! hyām̐, khuba jhāla'ō!
🔊 Soe 🔊 গরম garama
🔊 Külm 🔊 ঠান্ডা ṭhānḍā
🔊 Vürtsikas 🔊 ঝাল jhāla
🔊 Ma võtan kala! 🔊 আমি মাছ খাব āmi mācha khāba
🔊 Mina ka 🔊 আমিও āmi'ō
12 - Hüvasti jätma
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 দেরি হয়ে গেছে, আমাকে যেতে হবে! dēri haẏē gēchē, āmākē yētē habē!
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 আমাদের কি আবার দেখা হবে? āmādēra ki ābāra dēkhā habē?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 অবশ্যই, আনন্দের সঙ্গে abaśya'i, ānandēra saṅgē
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 এটা আমার ঠিকানা ēṭā āmāra ṭhikānā
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 আপনার ফোন নম্বর আছে? āpanāra phōna nambara āchē?
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 তোমার ফোন নম্বর আছে? tōmāra phōna nambara āchē?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 হ্যাঁ এই যে hyām̐ ē'i yē
🔊 Jaa, siin see on 🔊 জি, এই নিন ji, ē'i nina
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 খুব ভালো সময় কাটল khuba bhālō samaẏa kāṭala
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 আমি খুব ভালো সময় কাটিয়েছি āmi khuba bhālō samaẏa kāṭiẏēchi
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 আমিও, আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগল āmi'ō, āpanāra sāthē dēkhā karē bhālō lāgala
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 শীঘ্রই দেখা হবে śīghra'i dēkhā habē
🔊 Ma loodan samuti 🔊 আমিও সেটাই আশা করি āmi'ō sēṭā'i āśā kari
🔊 Head-aega! 🔊 বিদায় bidāẏa
🔊 Homseni! 🔊 কাল দেখা হবে kāla dēkhā habē
🔊 Tšau! 🔊 বিদায় ! bidāẏa!
13 - Transport
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Tänan 🔊 ধন্যবাদ dhan'yabāda
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 মাফ করবেন! আমি বাস স্টপ খুঁজছি māpha karabēna! āmi bāsa sṭapa khum̐jachi
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 সান সিটিতে যাওয়ার টিকিট কত? sāna siṭitē yā'ōẏāra ṭikiṭa kata?
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 এই ট্রেন কোথায় যায়? ē'i ṭrēna kōthāẏa yāẏa?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 এই ট্রেন কি সান সিটিতে থামবে? ē'i ṭrēna ki sāna siṭitē thāmabē?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 সান সিটির ট্রেন কখন ছাড়বে? sāna siṭira ṭrēna kakhana chāṛabē?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 এই ট্রেনটি কখন সান সিটিতে পৌঁছাবে? ē'i ṭrēnaṭi kakhana sāna siṭitē paum̐chābē?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 দয়া করে সান সিটির জন্য একটি টিকিট দিন daẏā karē sāna siṭira jan'ya ēkaṭi ṭikiṭa dina
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 আপনার কাছে কি ট্রেনের টাইম টেবিল আছে? āpanāra kāchē ki ṭrēnēra ṭā'ima ṭēbila āchē?
🔊 Bussiajad 🔊 বাসের সময়সূচী bāsēra samaẏasūcī
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 মাফ করবেন, সান সিটির ট্রেন কোনটি? māpha karabēna, sāna siṭira ṭrēna kōnaṭi?
🔊 See siin 🔊 এইটা ē'iṭā
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 সমস্যা নেই, আপনার যাত্রা শুভ হোক samasyā nē'i, āpanāra yātrā śubha hōka
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 সমস্যা নেই, তোমার যাত্রা শুভ হোক samasyā nē'i, tōmāra yātrā śubha hōka
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 গ্যারেজটা gyārējaṭā
🔊 Bensiinijaam 🔊 পেট্রোল স্টেশন pēṭrōla sṭēśana
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 দয়া করে ট্যাংক ফুল করে দিন daẏā karē ṭyāṅka phula karē dina
🔊 Jalgratas 🔊 বাইক bā'ika
🔊 Kesklinn 🔊 শহরের প্রাণকেন্দ্র śaharēra prāṇakēndra
🔊 Äärelinn 🔊 উপশহর upaśahara
🔊 See on suur linn 🔊 এটি একটি শহর ēṭi ēkaṭi śahara
🔊 See on küla 🔊 এটি একটি গ্রাম ēṭi ēkaṭi grāma
🔊 Mägi 🔊 একটি পর্বত ēkaṭi parbata
🔊 Järv 🔊 একটি হ্রদ ēkaṭi hrada
🔊 Maa 🔊 গ্রাম grāma
14 - Hotell
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Hotell 🔊 হোটেল hōṭēla
🔊 Korter 🔊 অ্যাপার্টমেন্ট ayāpārṭamēnṭa
🔊 Teretulemast! 🔊 স্বাগত! sbāgata!
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 আপনাদের কি কোনও রুম খালি আছে? āpanādēra ki kōna'ō ruma khāli āchē?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 এই ঘরে কি বাথরুম আছে? ē'i gharē ki bātharuma āchē?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 আপনি কি দুটি সিংগেল বেড নিবেন? āpani ki duṭi siṅgēla bēḍa nibēna?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 আপনি কি একটি দুইজনের রুম নিতে চান? āpani ki ēkaṭi du'ijanēra ruma nitē cāna?
🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga 🔊 বাথটাব সহ একটি ঘর - বারান্দা সহ - ঝরনা সহ bāthaṭāba saha ēkaṭi ghara - bārāndā saha - jharanā saha
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 বিছানা ও নাস্তা bichānā ō nāstā
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 এক রাতের জন্য কত? ēka rātēra jan'ya kata?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 আমি আগে রুম দেখতে চাই āmi āgē ruma dēkhatē cā'i
🔊 Jaa, muidugi 🔊 হ্যা অবশ্যই hyā abaśya'i
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 ধন্যবাদ, রুমটা খুব সুন্দর dhan'yabāda, rumaṭā khuba sundara
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 ঠিক আছে, আমি কি আজকের রাতের জন্য রিজার্ভ করতে পারি? ṭhika āchē, āmi ki ājakēra rātēra jan'ya rijārbha karatē pāri?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি, ধন্যবাদ ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi, dhan'yabāda
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 এটা আমার জন্য একটু বেশি হয়ে যায়, ধন্যবাদ ēṭā āmāra jan'ya ēkaṭu bēśi haẏē yāẏa, dhan'yabāda
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 দয়া করে আপনি কি আমার লাগেজটা রাখতে পারবেন? daẏā karē āpani ki āmāra lāgējaṭā rākhatē pārabēna?
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবেন? āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibēna?
🔊 Palun öelge kus mu tuba asub? 🔊 আমার রুমটি কোথায় একটু দেখিয়ে দিবে? āmāra rumaṭi kōthāẏa ēkaṭu dēkhiẏē dibē?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 এটি প্রথম তলায় ēṭi prathama talāẏa
🔊 Kas siin on lift? 🔊 এখানে কি লিফট আছে? ēkhānē ki liphaṭa āchē?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 লিফটটি আপনার বাম দিকে liphaṭaṭi āpanāra bāma dikē
🔊 Lift on teist paremal 🔊 লিফটটি আপনার ডান দিকে liphaṭaṭi āpanāra ḍāna dikē
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 লন্ড্রি রুম কোথায় বলতে পারেন? lanḍri ruma kōthāẏa balatē pārēna?
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 এটা নিচতলায় ēṭā nicatalāẏa
🔊 Esimene korrus 🔊 নিচ তলা nica talā
🔊 Tuba 🔊 শয়নকক্ষ śaẏanakakṣa
🔊 Keemiline puhastus 🔊 শুকানোর যন্ত্র śukānōra yantra
🔊 Juuksurisalong 🔊 চুল কাটানোর দোকান cula kāṭānōra dōkāna
🔊 Autoparkla 🔊 গাড়ী পার্কিং স্থান gāṛī pārkiṁ sthāna
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 মিটিং রুমে দেখা করি? miṭiṁ rumē dēkhā kari?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 সভা কক্ষ sabhā kakṣa
🔊 Bassein on soe 🔊 সুইমিং পুল উত্তপ্ত হয় su'imiṁ pula uttapta haẏa
🔊 Bassein 🔊 সুইমিং পুল su'imiṁ pula
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবেন। daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibēna.
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 দয়া করে আমাকে সকাল সাতটায় জাগিয়ে দিবে। daẏā karē āmākē sakāla sātaṭāẏa jāgiẏē dibē.
🔊 Võti palun! 🔊 দয়া করে চাবিটা দিন daẏā karē cābiṭā dina
🔊 Võti palun! 🔊 দয়া করে চাবিটা দাও daẏā karē cābiṭā dā'ō
🔊 Magnetkaart 🔊 দয়া করে পাস দেখান daẏā karē pāsa dēkhāna
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 আমার জন্য কোন বার্তা আছে? āmāra jan'ya kōna bārtā āchē?
🔊 Jaa, siin need on 🔊 জি, এই নিন ji, ē'i nina
🔊 Ei, ei midagi 🔊 না, আমরা আপনার জন্য কিছুই পাইনি nā, āmarā āpanāra jan'ya kichu'i pā'ini
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 ভাংতি পাওয়া যাবে কোথায়? bhānti pā'ōẏā yābē kōthāẏa?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 আপনি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবেন? āpani ki āmākē kichu bhānti ditē pārabēna?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 তুমি কি আমাকে কিছু ভাংতি দিতে পারবে? tumi ki āmākē kichu bhānti ditē pārabē?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 দেওয়া যাবে, আপনার কত প্রয়োজন? dē'ōẏā yābē, āpanāra kata praẏōjana?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 দেওয়া যাবে, তোমার কত প্রয়োজন? dē'ōẏā yābē, tōmāra kata praẏōjana?
15 - Kedagi otsima
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 মাফ করবেন, সারা কি এখানে? māpha karabēna, sārā ki ēkhānē?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছে। hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Ta läks välja 🔊 সে বাইরে আছে sē bā'irē āchē
🔊 Ta läks välja 🔊 সে বাইরে গেছে sē bā'irē gēchē
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna?
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 তাঁকে কোথায় পাওয়া যাবে জানেন? tām̐kē kōthāẏa pā'ōẏā yābē jānēna?
🔊 Ta on tööl 🔊 তিনি কাজে আছেন tini kājē āchēna
🔊 Ta on kodus 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন tini bāṛitē āchēna
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 মাফ করবেন, জুলিয়ান কি এখানে? māpha karabēna, juliẏāna ki ēkhānē?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে আছেে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 হ্যাঁ, সে এখানে hyām̐, sē ēkhānē
🔊 Ta läks välja 🔊 সে বাাইরে sē bāā'irē
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 তাকে কোথায় পাবো বলতে পারবেন? tākē kōthāẏa pābō balatē pārabēna?
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 আপনি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবেন āpani ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabēna
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 তুমি কি তার মোবাইল ফোনে কল করতে পারবে tumi ki tāra mōbā'ila phōnē kala karatē pārabē
🔊 Ta on tööl 🔊 তিনি কাজে আছেন tini kājē āchēna
🔊 Ta on kodus 🔊 তিনি বাড়িতে আছেন tini bāṛitē āchēna
16 - Rand
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Rand 🔊 সৈকত saikata
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 বল কিনতে পারি কোথায় বলতে পারেন? bala kinatē pāri kōthāẏa balatē pārēna?
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 এই দিকে একটি দোকান আছে ē'i dikē ēkaṭi dōkāna āchē
🔊 Pall 🔊 একটি বল ēkaṭi bala
🔊 Pinokkel 🔊 বাইনোকুলার bā'inōkulāra
🔊 Nokamüts 🔊 একটি টুপি ēkaṭi ṭupi
🔊 Käterätik 🔊 একটি তোয়ালে ēkaṭi tōẏālē
🔊 Sandaalid 🔊 স্যান্ডেল syānḍēla
🔊 Pang 🔊 একটি বালতি ēkaṭi bālati
🔊 Päikesekreem 🔊 সানটান লোশন sānaṭāna lōśana
🔊 Ujumispüksid 🔊 সাঁতারের পোষাক sām̐tārēra pōṣāka
🔊 Ujumisprillid 🔊 সানগ্লাস sānaglāsa
🔊 Rannakarbid 🔊 ঝিনুক jhinuka
🔊 Päevitama 🔊 সূর্যস্নান sūryasnāna
🔊 Päikeseline 🔊 সানি sāni
🔊 Päikeseloojang 🔊 সূর্যাস্ত sūryāsta
🔊 Päikesevari 🔊 প্যারাসল pyārāsala
🔊 Päike 🔊 সূর্য sūrya
🔊 Vari 🔊 সানশেড sānaśēḍa
🔊 Päikesepiste 🔊 সানস্ট্রোক sānasṭrōka
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 এখানে কি সাঁতার কাটা বিপজ্জনক? ēkhānē ki sām̐tāra kāṭā bipajjanaka?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 না, এটা বিপজ্জনক নয় nā, ēṭā bipajjanaka naẏa
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 হ্যাঁ, এখানে সাঁতার কাটা নিষিদ্ধ hyām̐, ēkhānē sām̐tāra kāṭā niṣid'dha
🔊 Ujuma 🔊 সাঁতার কাটা sām̐tāra kāṭā
🔊 Ujumine 🔊 সাঁতার sām̐tāra
🔊 Laine 🔊 তরঙ্গ taraṅga
🔊 Meri 🔊 সমুদ্র samudra
🔊 Liivaluide 🔊 টিলা ṭilā
🔊 Liiv 🔊 বালি bāli
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 আগামীকাল আবহাওয়ার পূর্বাভাস কি? āgāmīkāla ābahā'ōẏāra pūrbābhāsa ki?
🔊 Ilm muutub 🔊 আবহাওয়া পরিবর্তন হতে চলেছে ābahā'ōẏā paribartana hatē calēchē
🔊 Hakkab sadama 🔊 বৃষ্টি হতে যাচ্ছে br̥ṣṭi hatē yācchē
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 রোদ উঠবে rōda uṭhabē
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 খুব ঝড়ো হাওয়া হবে khuba jhaṛō hā'ōẏā habē
🔊 Ujumistrikoo 🔊 সুইমিং স্যুট su'imiṁ syuṭa
17 - Hädaolukorras
Eesti keel Bengali keel Väljendus
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 আপনি কি আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন? āpani ki āmākē ēkaṭu sāhāyya karatē pārabēna?
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 আমি হারিয়ে গিয়েছি āmi hāriẏē giẏēchi
🔊 Mida te soovite? 🔊 তোমার পছন্দ কী? tōmāra pachanda kī?
🔊 Mis juhtus? 🔊 কী হলো? ki halō?
🔊 Mis juhtus? 🔊 কী হয়েছে? ki haẏēchē?
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊  একজন দোভাষী কোথায় পাওয়া যাবে? ēkajana dōbhāṣī kōthāẏa pā'ōẏā yābē?
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 সবচেয়ে কাছের কেমিস্টের দোকান কোথায়? sabacēẏē kāchēra kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa?
🔊  🔊 কাছাকাছি কেমিস্টের দোকান কোথায় পাওয়া যাবে? kāchākāchi kēmisṭēra dōkāna kōthāẏa pā'ōẏā yābē?
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 দয়া করে একজন ডাক্তারকে কল করুন daẏā karē ēkajana ḍāktārakē kala karuna
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 একজন ডাক্তার ডেকে দিন দয়া করে ēkajana ḍāktāra ḍēkē dina daẏā karē
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 আপনি এই মুহুর্তে কী ধরনের চিকিত্সার নিচ্ছেন? āpani ē'i muhurtē kī dharanēra cikitsāra nicchēna?
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 এই মুহূর্তে আপনার কী চিকিৎসা চলছে? ē'i muhūrtē āpanāra kī cikiṯsā calachē?
🔊 Haigla 🔊 একটি হাসপাতাল ēkaṭi hāsapātāla
🔊 Apteek 🔊 একটি রসায়নবিদ এর ēkaṭi rasāẏanabida ēra
🔊 Arst 🔊 একজন ডাক্তার ēkajana ḍāktāra
🔊 Arstiteenus 🔊 চিকিৎসা বিভাগ cikiṯsā bibhāga
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 আমার কাগজপত্র হারিয়ে গিয়েছে āmāra kāgajapatra hāriẏē giẏēchē
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 আমার কাগজপত্র চুরি হয়ে গেছে āmāra kāgajapatra curi haẏē gēchē
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊  হারানো সম্পত্তি অফিস hārānō sampatti aphisa
🔊 Hädaabipunkt 🔊 প্রাথমিক চিকিৎসা কেন্দ্র prāthamika cikiṯsā kēndra
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 জরুরী বহির্গমন jarurī bahirgamana
🔊 Politsei 🔊 পুলিশ puliśa
🔊 Dokumendid 🔊 কাগজপত্র kāgajapatra
🔊 Raha 🔊 টাকা ṭākā
🔊 Pass 🔊 পাসপোর্ট pāsapōrṭa
🔊 Pagas 🔊 লাগেজ lāgēja
🔊 Ei tänan 🔊 আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ āmi ṭhika āchi dhan'yabāda
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 আমাকে একা থাকতে দিন! āmākē ēkā thākatē dina!
🔊 Lahkuge! 🔊 চলে যান! calē yāna!
🔊 Lahkuge! 🔊 চলে যাও! calē yā'ō!