sõnavara > Hindi keel

1 | Tere päevast! | नमस्ते Namastē |
2 | Tere õhtust! | नमस्ते Namastē |
3 | Head aega! | नमस्ते Namastē |
4 | Teistmoodi öeldes | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
5 | Kohtumiseni! | बाद में मिलते हैं Bād mēṁ miltē hain |
6 | Teistmoodi öeldes | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
7 | Ja | हाँ Hām̐ |
8 | Ei | नहीं Nahīṁ |
9 | Vabandage! | सुनिए Suni'ē |
10 | Teistmoodi öeldes | माफ़ कीजिए Māfa kīji'ē |
11 | Tänan | धन्यवाद Dhan'yavād |
12 | Teistmoodi öeldes | शुक्रिया Śhukriyā |
13 | Tänan väga | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Teistmoodi öeldes | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | Tänan teid abi eest! | मदद के लिए धन्यवाद Madad kē li'ē dhan'yavād |
16 | Teistmoodi öeldes | मदद के लिए शुक्रिया Madad kē li'ē śhukriyā |
17 | Pole tänu väärt! | कृपया Krḁpayā |
18 | Nõus | ठीक है Ṭhīk hai |
19 | Palju see maksab? | इसका दाम क्या है? Iskā dām kyā hai? |
20 | Teistmoodi öeldes | इसकी कीमत क्या है? Iskī kīmat kyā hai? |
21 | Vabandust! | माफ़ कीजिए Māf kīji'ē |
22 | Ma ei saa aru | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
23 | Ma sain aru | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
24 | Kui räägib naine | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |
25 | Ma ei tea | मुझे नहीं पता Mujhē nahīṁ patā |
26 | Keelatud! | निषिद्ध Niṣid'dha |
27 | Teistmoodi öeldes | मना है Manā hai |
28 | Kus on tualett, palun? | शौचालय कहाँ है Śaucālay kahām̐ hai |
29 | Head uut aastat! | नया साल मुबारक हो Nayā sāl mubāraka hō |
30 | Kui räägib mees | नए वर्ष की शुभकामनाएँ Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐ |
31 | Palju õnne sünnipäevaks! | जन्मदिन की शुभकामनाएँ Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐ |
32 | Teistmoodi öeldes | सालगिरह मुबारक Sālgirah mubārak |
33 | Palju õnne! | बधाई हो Badhā'ī hō |
34 | Teistmoodi öeldes | मुबारक हो Mubārak hō |

1 | Tere! Kuidas läheb? | नमस्कार. तुम कैसी हो ? Namaskār. Tum kaisī hō? |
2 | Teistmoodi öeldes | तुम कैसे हो ? Tum kaisē hō? |
3 | Tere! Tänan, hästi | नमस्कार अच्छा हूँ Namaskār, acchā hūm̐ |
4 | Kui räägib naine | नमस्कार, अच्छी हूँ Namaskār, acchī hūm̐ |
5 | Ainult natukene | सिर्फ़ थोड़ा Sirf thōṛāsā |
6 | Teistmoodi öeldes | थोड़ासा Thōṛāsā |
7 | Mis maalt sa pärit oled? | तुम किस देश से आई हो ? Tum kisa dēś sē ā'ī hō? |
8 | Teistmoodi öeldes | तुम कहाँ से आए हो ? Tum kahām̐ sē ā'ē hō? |
9 | Mis rahvusest sa oled? | तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है? Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai? |
10 | Ma olen eestlane | मैं एस्टोनियाई हूँ Main estoniyaai hun |
11 | Aga sina, kas sa elad siin? | और तुम, तुम यहाँ रहते हो? Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō? |
12 | Kui räägib naine | और तुम, तुम यहाँ रहती हो? Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō? |
13 | Jah, ma elan siin | हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐ |
14 | Kui räägib mees | हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐ |
15 | Minu nimi on Saara aga sinu? | मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा? Mērā nām sārā hai, aur tumhārā? |
16 | J?ri | जूलीयन Jūlīyan |
17 | Mida sa siin teed? | तुम यहाँ क्या कर रहे हो? Tum yahām̐ kyā kara hē hō? |
18 | Kui räägib mees | तुम यहां क्या कर रही हो ? Tum yahāṁ kyā kara hī hō? |
19 | Ma puhkan | मैं छुट्टी पर हूँ Maiṁ chuṭṭī par hūm̐ |
20 | Me puhkame | हम छुट्टी पर हैं Ham chuṭṭī par haiṁ |
21 | Ma olen tööreisil | मैं काम के लिए आया हूँ Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐ |
22 | Kui räägib naine | मैं काम के लिए आई हूँ Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐ |
23 | Ma töötan siin | मैं यहाँ काम करता हूँ Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐ |
24 | Kui räägib naine | मैं यहाँ काम करती हूँ Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐ |
25 | Me töötame siin | हम यहाँ काम करते हैं Ham yahām̐ kām kartē haiṁ |
26 | Kus on siin head söögikohad? | खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं? Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ? |
27 | Kas siin kuskil lähedal on muuseum? | यहाँ पास में कोई संग्रहालय है? Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai? |
28 | Kus ma saaksin internetti? | यहाँ इंटरनेट कहाँ है? Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai? |

1 | Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी? Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī? |
2 | Teistmoodi öeldes | क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे? Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē? |
3 | Nõus | हाँ, ठीक है! Hām̐, ṭhīk hai! |
4 | Kuidas seda kutsutakse? | इसे क्या कहते हैं ? Isē kyā kahatē haiṁ? |
5 | See on laud | यह एक मेज़ है Yaha ēk mēz hai |
6 | Laud. Saad aru? | मेज़, समझे? Mēz, samjhē? |
7 | Ma ei saa aru | मेरी समझ में नहीं आ रहा है Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai |
8 | Kas sa võiksid korrata? | क्या तुम दोबारा कह सकते हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō? |
9 | Kui räägib naine | क्या तुम दोबारा कह सकती हो? Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō? |
10 | Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō? |
11 | Kui räägib naine | क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो? Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō? |
12 | Kas sa saaksid talle kirjutada? | क्या तुम यह लिख सकते हो ? Kyā tum yah likh saktē hō? |
13 | Kui räägib naine | क्या तुम यह लिख सकती हो ? Kyā tum yah likh saktī hō? |
14 | Ma sain aru | मैं समझ गया Maiṁ samajh gayā |
15 | Kui räägib naine | मैं समझ गयी Maiṁ samajh gayī |

1 | Mulle meeldib selle laua värv | मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai |
2 | See on punane | यह लाल है Yaha lāl hai |
3 | Teistmoodi öeldes | यह लाल रंग का है Yaha lāl raṅg kā hai |
4 | Sinine | नीला Nīlā |
5 | Kollane | पीला Pīlā |
6 | Valge | सफ़ेद Safēd |
7 | Must | काला Kālā |
8 | roheline | हरा Harā |
9 | Oran | नारंगी Nāraṅgī |
10 | Lilla | बैंगनी Baiṅganī |
11 | Hall | स्लेटी रंग Slēṭī raṅga |

1 | Null | शून्य Śhūn'ya |
2 | Üks | एक Ēk |
3 | Kaks | दो Dō |
4 | Kolm | तीन Tīn |
5 | Neli | चार Tchār |
6 | Viis | पांच Pān̄ch |
7 | Kuus | छह Tchèh |
8 | Seitse | सात Sāt |
9 | Kaheksa | आठ Āṭh |
10 | Üheksa | नौ Nau |
11 | Kümme | दस Dass |
12 | Üksteist | ग्यारह Gyārha |
13 | Kaksteist | बारह Bārha |
14 | Kolmteist | तेरह Tērha |
15 | Neliteist | चौदह Tchaudha |
16 | Viisteist | पंद्रह Pandrha |
17 | Kuusteist | सोलह Sōlha |
18 | Seitseteist | सत्रह Satrha |
19 | Kaheksateist | अठारह Aṭhārha |
20 | Üheksateist | उन्नीस Unnīss |
21 | Kakskümmend | बीस Bīss |
22 | Kakskümmend üks | इक्कीस Ikkīss |
23 | Kakskümmend kaks | बाईस Bā'īss |
24 | Kakskümmend kolm | तेईस Tē'īss |
25 | Kakskümmend neli | चौबीस Tchaubīss |
26 | Kakskümmend viis | पच्चीस Pacchīss |
27 | Kakskümmend kuus | छब्बीस Tchabbīss |
28 | Kakskümmend seitse | सत्ताईस Sattā'īss |
29 | Kakskümmend kaheksa | अट्ठाईस Aṭṭhā'īss |
30 | Kakskümmend üheksa | उनतीस Untīss |
31 | Kolmkümmend | तीस Tīss |
32 | Kolmkümmend üks | इकतीस Iktīss |
33 | Kolmkümmend kaks | बत्तीस Battīss |
34 | Kolmkümmend kolm | तैंतीस Taintīss |
35 | Kolmkümmend neli | चौंतीस Tchauntīss |
36 | Kolmkümmend viis | पैंतीस Paintīss |
37 | Kolmkümmend kuus | छत्तीस Tchattīss |
38 | Nelikümmend | चालीस Tchālīss |
39 | Viiskümmend | पचास Patchāss |
40 | Kuuskümmend | साठ Sāṭh |
41 | Kuuskümmend kuus | सत्तर Sattoeur |
42 | Kaheksakümmend | अस्सी As'sī |
43 | Üheksakümmend | नब्बे Nabbē |
44 | Sada | सौ Sau |
45 | Viissada | एक सौ पांच Ēk sau pān̄ch |
46 | Kakssada | दो सौ Dō sau |
47 | Kolmsada | तीन सौ Tīn sau |
48 | Nelisada | चार सौ Tchār sau |
49 | Tuhat | हजार Hajār |
50 | Tuhat viissada | पंद्रह सौ Pandraha sau |
51 | Teistmoodi öeldes | हजार पांच सौ Hajāra pān̄ca sau |
52 | Kaks tuhat | दो हजार Dō hajār |
53 | Kümme tuhat | दस हजार Das hajār |

1 | Millal sa jõudsid? | तुम यहाँ कब आए? Tum yhām̐ kab ā'ē? |
2 | Täna | आज Āj |
3 | Eile | कल Kal |
4 | Kaks päeva tagasi | दो दिन पहले Dō din pahlē |
5 | Kui kauaks sa jääd? | तुम कितने दिन रहोगी ? Tum kitnē din rahōgī? |
6 | Kui räägib mees | तुम कितने दिन रहोगे ? Tum kitnē din rahōgē? |
7 | Ma sõidan homme ära | मैं कल जाऊँगा Maiṁ kal jā'ūm̐gā |
8 | Kui räägib naine | मैं कल जाऊँगी Maiṁ kal jā'ūm̐gī |
9 | Ma sõidan ülehomme ära | मैं परसो जाऊँगा Maiṁ parsō jā'ūm̐gā |
10 | Kui räägib naine | मैं परसो जाऊँगी Maiṁ parsō jā'ūm̐gī |
11 | Ma sõidan ära kolme päeva pärast | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā |
12 | Kui räägib naine | मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī |
13 | Esmaspäev | सोमवार Sōmavār |
14 | Teisipäev | मंगलवार Maṅgalvār |
15 | Kolmapäev | बुधवार Boudhvār |
16 | Neljapäev | गुस्र्वार Gourouvār |
17 | Teistmoodi öeldes | बृहस्पतिवार Br̥haspativār |
18 | Reede | शुक्रवार Śukravār |
19 | Laupäev | शनिवार Śanivār |
20 | Pühapäev | रविवार Ravivār |
21 | Jaanuar | जनवरी Janvarī |
22 | Veebruar | फरवरी Pharvarī |
23 | Märts | मार्च Mārch |
24 | Aprill | अप्रैल Aprail |
25 | Mai | मई Ma'ī |
26 | Juuni | जून Jūn |
27 | Juuli | जुलाई Julā'ī |
28 | August | अगस्त August |
29 | September | सितंबर Sitamber |
30 | Oktoober | अक्टूबर Akṭūber |
31 | November | नवंबर November |
32 | Detsember | दिसंबर December |
33 | Mis kell sa sõidad? | तुम कितने बजे जाओगी Tum kitnē bajē jā'ōgī |
34 | Kui räägib mees | आप कितने बजे जाएँगे Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē |
35 | Hommikul kell kaheksa | सुबह आठ बजे Subah āṭh bajē |
36 | Hommikul kell kaheksa viisteist | सुबह सव्वा आठ बजे Subah savvā āṭh bajē |
37 | Hommikul kell pool üheksa | सुबह साड़े आठ बजे Subah sāṛē āṭh bajē |
38 | Hommikul kolmveerand üheksa | सुबह आठ पैंतालीस पर Subah āṭh paintālīs par |
39 | Õhtul kell kuus | शाम को छह बजे Tchām kō tchah bajē |
40 | Ma olen hiljaks jäänud | मुझे देर हो रही है Mujhē dēr hō rhī hai |
41 | Kui räägib naine | मुझे देर हो गयी है Mujhē dēr hō gayī hai |

1 | Takso! | टैक्सी Taxi |
2 | Kuhu te soovite sôita? | आपको कहाँ जाना है? Āpkō kahām̐ jānā hai? |
3 | Ma lähen raudteejaama | मैं स्टेशन जा रहा हूँ Maiṁ station jā rahā hūm̐ |
4 | Kui räägib naine | मैं स्टेशन जा रही हूँ Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐ |
5 | Ma lähen hotelli Päev ja Öö | मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐ |
6 | Kui räägib naine | मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐ |
7 | Kas te saaksite mind lennujaama viia? | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ? |
8 | Kui räägib naine | क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं? Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ? |
9 | Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? | आप मेरा सामान लेंगे? Āp mērā sāmān lēṅgē? |
10 | Kas see on siit kaugel? | क्या यह यहाँ से दूर है? Kyā yah yahām̐ sē dūr hai? |
11 | Ei, see on siin lähedal | नहीं, यहाँ से करीब है Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai |
12 | Teistmoodi öeldes | नहीं, यहाँ से पास है Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai |
13 | See on kaugemal | हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai |
14 | Kui palju see maksma läheb? | इसकी क्या किमत है? Iskī kyā kimat hai? |
15 | Palun viige mind siia! | मुझे यहाँ ले जाइए Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē |
16 | Kui räägib naine | इसका दाम क्या है? Isakā dāma kyā hai? |
17 | Paremal | दाईं तरफ Dā'īṁ taraph |
18 | Vasakul | बाईं तरफ Bā'īṁ taraph |
19 | Otse | सीधे Sīdhē |
20 | See on siin | यहाँ है Yahām̐ hai |
21 | See jääb sinnapoole | यहाँ से Yahām̐ sē |
22 | Peatus! | बस Bass |
23 | Teistmoodi öeldes | रुक जाइए! Ruka jā'i'ē! |
24 | Tehke rahulikult | कोई जल्दी नही Kō'ī jaldī nahī |
25 | Kas te võiksite palun mulle arve teha? | क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं? Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ? |

1 | Mulle väga meeldib sinu maa | मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai |
2 | Kui räägib naine | मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai |
3 | Ma armastan sind | मैं तुमसे प्यार करती हूँ Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐ |
4 | Kui räägib mees | मैं तुमसे प्यार करता हूँ Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐ |
5 | Ma olen õnnelik | मैं खुश हूँ Maiṁ rhuś hūm̐ |
6 | Ma olen kurb | मैं दुखी हूँ Maiṁ dukhī hūm̐ |
7 | Ma tunnen siin ennast hästi | मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai |
8 | Mul on külm | मुझे ठंड लग रही है Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai |
9 | Mul on soe | मुझे गर्मी लग रही है Mujhē garmī lag rahī hai |
10 | See on liiga suur | यह बहुत बड़ा है Yah bahut baṛā hai |
11 | Kui räägib naine | यह बहुत बड़ी है Yah bahut baṛī hai |
12 | See on liiga väike | यह बहुत छोटा है Yah bahut tchōṭā hai |
13 | Kui räägib naine | यह बहुत छोटी है Yah bahut tchōṭī hai |
14 | See sobib hästi | यह बिल्कुल ठीक है Yah bilkul ṭhīk hai |
15 | Kas sa tahad täna õhtul välja minna? | शाम को बाहर जाना है ? Śhām kō bāhar jānā hai? |
16 | Ma tahaksin täna õhtul välja minna | शाम को कही बाहर जाएँगे Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē |
17 | Kui räägib naine | शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē |
18 | See on hea mõte | यह अच्छा ख़्याल है Yah acchā ḵẖyāl hai |
19 | Mul on peotuju | मुझे कुछ मनोरंजन करना है Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai |
20 | See ei ole hea mõte | यह खयाल अच्छा नहीं है Yah khayāl acchā nahīṁ hai |
21 | Kui räägib naine | इसमे कुछ दम नही है Isamē kuch dam nahī hai |
22 | Ma ei taha täna õhtul välja minna | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐ |
23 | Kui räägib naine | आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī |
24 | Ma tahan puhata | मैं आराम करना चाहता हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhtā |
25 | Kui räägib naine | मैं आराम करना चाहती हूँ Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐ |
26 | Kas sa tahaksid sporti teha? | कुछ खेलना है ? Kuch khēlnā hai? |
27 | Jaa, mul on vaja ennast välja elada | मुझे कुछ करना चाहिए ! Mujhē kuch karnā tchāhi'ē! |
28 | Ma mängin tennist | मैं टेनिस खेल रहा हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐ |
29 | Kui räägib naine | मैं टेनिस खेल रही हूँ Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐ |
30 | Ei tänan. Ma olen päris väsinud | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐ |
31 | Kui räägib naine | नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐ |

1 | Kas sul on siin sugulasi? | क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है? Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai? |
2 | Minu isa | मेरे पिताजी Mērē pitājī |
3 | Minu ema | मेरी माताजी Mērī mātājī |
4 | Teistmoodi öeldes | मेरी माँ Mērī mām̐ |
5 | Minu poeg | मेरा बेटा Mērā bēṭā |
6 | Minu tütar | मेरी बेटी Mērī bēṭī |
7 | Üks vend | भाई Bhā'ī |
8 | Üks õde | बहन Bahan |
9 | Üks sõber | दोस्त Dōst |
10 | Teistmoodi öeldes | मित्र Mitra |
11 | Üks sõbranna | सहेली Sahēlī |
12 | Teistmoodi öeldes | दोस्त Dōst |
13 | Minu sõber | मेरा दोस्त Mērā dōst |
14 | Teistmoodi öeldes | मेरा मित्र Mērā mitra |
15 | Minu sõbranna | मेरी सहेली Mērī sahēlī |
16 | Teistmoodi öeldes | मेरी दोस्त Mērī dōst |
17 | Minu abikaasa | मेरे पति Mērē pati |
18 | Minu abikaasa | मेरी पत्नी Mērī patnī |

1 | Baar | बार Bār |
2 | Soovid sa midagi juua? | तुम कुछ पीना चाहते हो? Tum kuch pīnā cāhatē hō? |
3 | Jooma | पीना Pīnā |
4 | Klaas | ग्लास Glās |
5 | Teistmoodi öeldes | गिलास Gilās |
6 | Meelsasti | खुशी से Khuśī sē |
7 | Teistmoodi öeldes | आनंद से Ānanda sē |
8 | Mida sina jood? | तुम क्या ले रहे हो? Tum kyā lē rahē hō? |
9 | Teistmoodi öeldes | तुम क्या ले रही हो? Tum kyā lē rahī hō? |
10 | Mis siin juua on? | पीने के लिए क्या है? Pīnē kē li'ē kyā hai? |
11 | Vett vôi mahla | पानी या फलों का रस है Pānī yā phalōṁ kā rass hai |
12 | Vett | पानी Pānī |
13 | Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | क्या आप बर्फ डाल सकते हैं? Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ? |
14 | Jääd | बर्फ Barph |
15 | Kakaod | चॉकलेट Cŏkalēṭ |
16 | Piima | दूध Dūdd |
17 | Teed | चाय Tchaï |
18 | Kohvi | कॉफ़ी Kŏfī |
19 | Teistmoodi öeldes | शक्कर के साथ Śhakkar kē sāth |
20 | Suhkruga | चीनी के साथ Tchīnī kē sāth |
21 | Koorega | दूध के साथ Dūdh kē sāth |
22 | Veini | वाइन Vā'in |
23 | Teistmoodi öeldes | शराब Śharāb |
24 | Õlut | बियर Bier |
25 | Üks tee, palun | एक चाय मिलेगी? Ēk tchaï milēgī? |
26 | Üks õlu, palun! | एक बियर मिलेगी? Ēk bier milēgī? |
27 | Mida te soovite juua? | आप क्या पीना चाहते हैं? Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ? |
28 | Kaks teed, palun! | दो चाय चाहिए Dō tchaï tchāhi'ē |
29 | Teistmoodi öeldes | दो चाय दीजिए Dō tchāy dīji'ē |
30 | Kaks õlut, palun! | दो बियर चाहिए Dō bier tchāhi'ē |
31 | Teistmoodi öeldes | दो बियर दीजिए Dō bier dīji'ē |
32 | Ei midagi, tänan | कुछ नही शुक्रिया Kuch nahī shukriyā |
33 | Teistmoodi öeldes | कुछ नही धन्यवाद Kuch nahī dhan'yavād |
34 | Sinu terviseks! | चियर्स Cheers |
35 | Terviseks! | चियर्स Cheers |
36 | Arve, palun! | बिल दीजिए Bil dīji'ē |
37 | Palju ma teile võlgnen? | कितने पैसे हुए ? Kitnē paisē hu'ē? |
38 | Teistmoodi öeldes | कितने पैसे देने है? Kitnē paisē dēnē hai? |
39 | Kakskümmend eurot | बीस यूरो Bīs yūrō |
40 | Mina maksan | इसके पैसे मैं दूँगी Iskē paisē maiṁ dūm̐gī |
41 | Kui räägib mees | इसके पैसे मैं दूँगा Iskē paisē maiṁ dūm̐gā |

1 | Restoran | रेस्टोरेंट Rēsṭōrēṇṭ |
2 | Teistmoodi öeldes | भोजनालय Bhōjanālay |
3 | Kas sa süüa tahad ? | तुम कुछ खाना चाहते हो ? Tum kuch khānā tchāhatē hō? |
4 | Kui räägib mees | तुम कुछ खाना चाहती हो? Tum kuch khānā tchāhatī hō? |
5 | Jah, tahan küll | हाँ, ज़रूर Hām̐, zarūdt |
6 | Sööma | खाना Khānā |
7 | Kus me saaksime süüa? | हम कहाँ खा सकते हैं? Ham kahām̐ khā saktē haiṁ? |
8 | Teistmoodi öeldes | यहाँ खाना कहाँ मिलेगा? Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā? |
9 | Kus me saaksime lõunat süüa? | हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं? Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ? |
10 | Teistmoodi öeldes | हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं? Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ? |
11 | Õhtusöök | रात का खाना Rāt kā khānā |
12 | Teistmoodi öeldes | रात का भोजन Rāt kā bhōjan |
13 | Hommikusöök | सुबह का नाश्ता Subah kā nāśtā |
14 | Palun! | कृपया Kree̥payā |
15 | Menüü palun! | कृपया मेनू कार्ड दीजिए! Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē! |
16 | Siin on menüü! | यह रहा मेनू कार्ड ! Yah rahā mēnū kārḍ! |
17 | Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली? Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī? |
18 | Riisiga | चावल के साथ Tchāval kē sāth |
19 | Makaronidega | पास्ता के साथ Pāstā kē sāth |
20 | Kartuleid | आलू Ālū |
21 | Juurvilju | सब्ज़ी Sabzī |
22 | Munaputru - praetud muna - keedetud muna | स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē |
23 | Leiba | ब्रेड Bread |
24 | Teistmoodi öeldes | रोटी - चपाती Rōṭī Tchapātī |
25 | Võid | मक्खन Makkhann |
26 | Roheline salat | सलाद Salād |
27 | Teistmoodi öeldes | रायता Rāyatā |
28 | Magustoit | मिठाई Miṭhā'ī |
29 | Puuvilju | फल Peul |
30 | Kas teil nuga on? | आपके पास छुरी होगी? Āpkē pās churī hōgī? |
31 | Jaa, kohe toon! | हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐ |
32 | Kui räägib naine | हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐ |
33 | Nuga | चाकू Tchākū |
34 | Teistmoodi öeldes | छुरी Tchurī |
35 | Kahvel | कांटा Kāṇṭā |
36 | Lusikas | चम्मच Tcham'match |
37 | Kas see on soe toit? | क्या यह गरम है? Kyā yah garam hai? |
38 | Jaa, ja väga vürtsikas | हाँ, और बहुत मसालेदार भी! Hām̐, aur bahut masālēdār bhī! |
39 | Soe | गरम Garam |
40 | Külm | ठंडा Ṭhaṇḍā |
41 | Vürtsikas | मसालेदार Masālēdār |
42 | Ma võtan kala! | मैं मछली लूँगा Maiṁ machlī lūm̐gā |
43 | Kui räägib naine | मैं मछली लूँगी Maiṁ machlī lūm̐gī |
44 | Mina ka | मैं भी Maiṁ bhī |

1 | On juba hilja! Ma pean minema! | देर हो चुकी है! मुझे जाना है! Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai! |
2 | Teistmoodi öeldes | देर हो गयी है! मुझे जाना है! Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai! |
3 | Kas me võiksime uuesti kokku saada? | क्या हम फिर मिल सकते हैं? Kyā ham phir milsaktē haiṁ? |
4 | Jaa, hea meelega! | हाँ, खुशी से Hām̐, khuśhī sē |
5 | Ma elan sellel aadressil | मैं इस पते पर रहती हूँ Maiṁ is patē par rahatī hūm̐ |
6 | Kui räägib mees | मैं इस पते पर रहता हूँ Maiṁ is patē par rahtā hūm̐ |
7 | Kas sul on telefoninumber? | क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है? Kyā tumhārē pās telephone hai? |
8 | Teistmoodi öeldes | क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है? Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai? |
9 | Jaa, siin see on | हाँ, यह रहा Hām̐, yaha rhā |
10 | Mul oli sinuga tore | तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā |
11 | Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda | तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī |
12 | Me näeme varsti jälle | हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē |
13 | Ma loodan samuti | मैं भी आशा करता हूँ Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐ |
14 | Kui räägib naine | मैं भी आशा करती हूँ Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐ |
15 | Head-aega! | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |
16 | Homseni! | कल मिलेंगे Kal milēṅgē |
17 | Tau! | फिर मिलेंगे Phir milēṅgē |

1 | Vabandage, kus on bussipeatus? | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐ |
2 | Kui räägib naine | सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐ |
3 | Milline rong läheb Päikeselinna? | सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai |
4 | Kuhu see rong läheb? | यह ट्रेन कहाँ जा रही है ? Yah train kahām̐ jā rahī hai? |
5 | Kas see rong peatub Päikeselinnas? | क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ? Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai? |
6 | Millal läheb rong Päikeselinna? | यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ? Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai? |
7 | Mis kell rong jõuab Päikeselinna? | सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ? Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai? |
8 | Pilet Päikeselinna, palun! | सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē |
9 | Kas teil on rongiajad? | क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं? Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ? |
10 | Bussiajad | बस का समय Bus kā samay |
11 | Milline rong läheb Päikeselinna? | सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ? Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai? |
12 | See siin | यह
वाली Yaha vālī |
13 | Tänan | धन्यवाद Dhan'yavād |
14 | Teistmoodi öeldes | शुक्रिया Śhukriyā |
15 | Pole tänu väärt. Head reisi! | कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō! |
16 | Teistmoodi öeldes | कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो ! Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō! |
17 | Autoremonditöökoda | मरम्मत का गैरेज Maram'mat kā garage |
18 | Bensiinijaam | गैस स्टेशन Gas station |
19 | Üks paak bensiini, palun! | टांकी भर दीजिए Ṭāṅkī bheur dīji'ē |
20 | Jalgratas | साइकल Sā'ikeul |
21 | Teistmoodi öeldes | साइकिल Sā'ikil |
22 | Kesklinn | शहर के बीचों-बीच Śahar kē bītchōṁ-bītch |
23 | Äärelinn | उपनगर Upanagar |
24 | See on suur linn | यह बड़ा शहर है Yaheu boeudā śhahar hai |
25 | See on küla | यह गांव है Yaheu gān hai |
26 | Mägi | पहाड़ Pahāṛ |
27 | Teistmoodi öeldes | पर्वत Parvat |
28 | Järv | तालाब Tālāb |
29 | Teistmoodi öeldes | झील Jhīl |
30 | Maa | गाँव Gām̐v |
31 | Teistmoodi öeldes | देहात Dēhāt |

1 | Kas Sarah on siin? | सारा हैं? Sārā haiṁ? |
2 | Teistmoodi öeldes | सारा है? Sārā hai? |
3 | Jaa, ta on siin | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
4 | Teistmoodi öeldes | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vaha yahām̐ hai |
5 | Ta läks välja | वे बाहर गयी हैं Vē bāhar gayī haiṁ |
6 | Teistmoodi öeldes | वे बाहर निकली हैं Vē bāhar niklī haiṁ |
7 | Te võite talle mobiilile helistada | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ |
8 | Teistmoodi öeldes | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō |
9 | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī? |
10 | Teistmoodi öeldes | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
11 | Ta on tööl | वे दफ़्तर गयी हैं Vē daftar gayī haiṁ |
12 | Teistmoodi öeldes | वह काम पर है Vah kām par hai |
13 | Ta on kodus | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
14 | Teistmoodi öeldes | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |
15 | Kas Julien on siin? | जूलीयन हैं? Jūlīyan haiṁ? |
16 | Teistmoodi öeldes | जूलीयन है? Jūlīyan hai? |
17 | Jaa, ta on siin | हाँ वे यहाँ हैं Hām̐ vē yahām̐ haiṁ |
18 | Teistmoodi öeldes | हाँ वह यहाँ है Hām̐ vah yahām̐ hai |
19 | Ta läks välja | वे बाहर गये हैं Vē bāhar gayē haiṁ |
20 | Teistmoodi öeldes | वे बाहर निकले हैं Vē bāhra niklē haiṁ |
21 | Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ? Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē? |
22 | Teistmoodi öeldes | आपको पता है वे कहाँ हैं? Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ? |
23 | Te võite talle mobiilile helistada | आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ |
24 | Teistmoodi öeldes | तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō |
25 | Ta on tööl | वे दफ़्तर गये हैं Vē daftara gayē haiṁ |
26 | Teistmoodi öeldes | वह काम पर है Vah kām par hai |
27 | Ta on kodus | वे अपने घर पर हैं Vē apnē ghar par haiṁ |
28 | Teistmoodi öeldes | वह अपने घर पर है Vah apnē ghara para hai |

1 | Hotell | होटल Hotel |
2 | Korter | अपार्टमेंट Appartment |
3 | Teretulemast! | आपका स्वागत है Āpkā svāgat hai |
4 | Kas teil on üks vaba tuba? | क्या आपके पास कोई खाली कमरा है? Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai? |
5 | Kas toas on vannituba? | कमरे के साथ बाथरूम है? Kamarē kē sāth bathroom hai? |
6 | Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? | आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ? Āp dō single bed pasand karēṅgē? |
7 | Kas te soovite ühte tuba kahele? | आप एक डबल कमरा चाहेंगे? Āp ēk double kamrā cāhēṅgē? |
8 | Tuba vanni - rõdu - duiga | कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth |
9 | Tuba hommikusöögiga | बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट Bed and breakfast |
10 | Palju üks öö maksab? | एक रात का क्या भाड़ा है? Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai? |
11 | Ma sooviksin kõigepealt tuba näha | मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐! |
12 | Kui räägib naine | मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ! Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐! |
13 | Jaa, muidugi | हाँ, बिल्कुल! Hām̐, bilkul! |
14 | Teistmoodi öeldes | हाँ ज़रूर! Hām̐ zarūr! |
15 | Aitäh! Tuba on väga hea | शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai |
16 | Kui räägib naine | शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai |
17 | Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐ |
18 | Kui räägib naine | ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐ |
19 | See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! | यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā |
20 | Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ? |
21 | Kui räägib naine | क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं? Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ? |
22 | Kus mu tuba asub? | मेरा कमरा किस तरफ है? Mērā kamrā kis taraph hai? |
23 | Esimesel korrusel | वह पहली मंजिल पर है Vaha Pahalī man̄jil par hai |
24 | Kas siin on lift? | क्या यहाँ लिफ्ट है? Kyā yahām̐ lift hai? |
25 | Lift on teist vasakul | लिफ्ट बाईं तरफ़ है Lift bā'īṁ taraf hai |
26 | Lift on teist paremal | लिफ्ट दाईं तरफ़ है Lift dā'īṁ taraf hai |
27 | Kus asub pesumaja? | लॉन्ड्री कहाँ है? Lŏnḍrī kahām̐ hai? |
28 | See on esimesel korrusel | तल मंजिल पर है Tal man̄jil par hai |
29 | Esimene korrus | तल मंजिल Tal man̄jil |
30 | Tuba | कमरा Kamarā |
31 | Keemiline puhastus | लॉन्ड्री Lŏnḍrī |
32 | Teistmoodi öeldes | धोबी Dhōbī |
33 | Juuksurisalong | सलुन Salun |
34 | Teistmoodi öeldes | पार्लर Pārlar |
35 | Autoparkla | कार पार्किंग Car parking |
36 | Kas saame kokku nõupidamisruumis? | हम मीटिंग रूम में मिलेंगे? Ham meeting room mēṁ milēṅgē? |
37 | Nõupidamisruum | मीटिंग रूम Meeting room |
38 | Teistmoodi öeldes | बैठक कमरा Baiṭhak kamrā |
39 | Bassein on soe | स्विमिंग पूल का पानी गरम है Swimming pool kā pānī garam hai |
40 | Bassein | स्विमिंग पूल Swimming poo |
41 | Palun äratage mind kell 7 | मुझे ७ बजे उठाइएगा Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā |
42 | Võti palun! | चाबी दीजिएगा Tchābī dīji'ēgā |
43 | Magnetkaart | पास दीजिएगा Pās dīji'ēgā |
44 | Kas mulle on teateid? | मेरे लिए कोई संदेश हैं? Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ? |
45 | Jaa, siin need on | हाँ, ये रहे Hām̐, yē rahē |
46 | Ei, ei midagi | नही, आपके लिए कुछ नही है Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai |
47 | Kus ma saaksin sularaha vahetada? | मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ? Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē? |
48 | Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं? Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ? |
49 | Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? | क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए? Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē? |

1 | Rand | समुद्र का किनारा Sameundr kā kinārā |
2 | Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? | क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ? Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ? |
3 | Sinnapoole minnes on üks pood | इस तरफ़ एक दुकान है Is taraf ēk dukān hai |
4 | Pall | गुब्बारा Gubbārā |
5 | Teistmoodi öeldes | गेंद Gēnd |
6 | Pinokkel | दूरबीन Dūrbīn |
7 | Nokamüts | टोपी Ṭōpī |
8 | Käterätik | तौलिया Tauliyā |
9 | Sandaalid | सैंडल Saiṇḍal |
10 | Pang | बाल्टी Bālṭī |
11 | Päikesekreem | सनस्क्रीन Sunskrīn |
12 | Ujumispüksid | तैरने की चड्डी Tairnē kī caḍḍī |
13 | Ujumisprillid | धूप का चश्मा Dhūp kā caśmā |
14 | Rannakarbid | झींगा - मच्छी - वगैरह Jhīṅgā macchlī - vagairha |
15 | Päevitama | धूप में बैठना Dhūp mēṁ baiṭhnā |
16 | Päikeseline | धूप Dhūp |
17 | Päikeseloojang | सूर्यास्त Sūryāsta |
18 | Päikesevari | छतरी Cthatrī |
19 | Teistmoodi öeldes | छत्र Tchatra |
20 | Päike | सूरज Sūraj |
21 | Teistmoodi öeldes | धूप Dhūp |
22 | Päikesepiste | लू लगना Lū lagnā |
23 | Kas siin on ohtlik ujuda? | यहाँ तैरना खतरनाक है? Yahām̐ tairnā khatarnāk hai? |
24 | Ei, ei ole ohtlik | नहीं, यह खतरनाक नहीं है Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai |
25 | Jaa, siin on ohtlik ujuda | हाँ, यहाँ तैरना मना है Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai |
26 | Ujuma | तैरना Tairnā |
27 | Ujumine | तैराकी Tairākī |
28 | Laine | लहर Lahar |
29 | Meri | समुद्र Samudr |
30 | Liivaluide | टिब्बा Ṭibbā |
31 | Liiv | रेत Rēt |
32 | Millist ilma homme lubatakse? | कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ? Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai? |
33 | Ilm muutub | मौसम बदलेगा Mausam badlēgā |
34 | Hakkab sadama | बारिश होगी Bāriśh hōgī |
35 | Tuleb päiksepaisteline ilm | धूप होगी Dhūp hōgī |
36 | Tuleb väga tuuline ilm | बहुत हवा चलेगी Bahut havā tchalēgī |
37 | Ujumistrikoo | स्विमिंग सूट Swimming suit |
38 | Teistmoodi öeldes | स्विम सूट Swim suit |
39 | Vari | छाया Tchāyā |
40 | Teistmoodi öeldes | साया Sāyā |

1 | Kas te saaksite mind aidata? | क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ? |
2 | Kui räägib naine | क्या आप मेरी मदद करेंगे? Kyā āpa mērī madada karēṅgē? |
3 | Ma olen ära eksinud | मैं खो गया हूँ Maiṁ khō gayā hūm̐ |
4 | Kui räägib naine | मैं खो गयी हूँ Maiṁ khō gayī hūm̐ |
5 | Mida te soovite? | आप क्या चाहते हैं? Āp kyā tchāhatē haiṁ? |
6 | Kui räägib naine | आप क्या चाहती हैं? Āpa kyā cāhatī haiṁ? |
7 | Mis juhtus? | क्या हुआ? Kyā hu'ā? |
8 | Kust ma võiksin leida tõlki? | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है? Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai? |
9 | Kui räägib naine | मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है? Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai? |
10 | Kus on lähim apteek? | सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है? Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai? |
11 | Kutsuge arst, palun! | क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं? Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ? |
12 | Milliseid rohtusid te praegu võtate? | अभी आपका क्या इलाज चल रहा है? Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai? |
13 | Haigla | अस्पताल Hospital |
14 | Apteek | दवाई की दुकान Davā'ī kī dukān |
15 | Arst | डॉक्टरनी Ḍŏkṭarnī |
16 | Teistmoodi öeldes | डॉक्टर Ḍŏkṭara |
17 | Arstiteenus | चिकित्सा सेवा Tchikitsā sēvā |
18 | Ma kaotasin oma dokumendid | मेरे कागजात खो गये हैं Mērē kārzāt khō gayē haiṁ |
19 | Mul varastati dokumendid | मेरे कागजात चोरी हो गये हैं Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ |
20 | Kaotatud asjade büroo | खोए सामान का कार्यालय Khō'ē sāmān kā kāryālay |
21 | Hädaabipunkt | आपातकालीन कक्ष Āpātkālīn kakṣheu |
22 | Hädaabiväljapääs | आपातकालीन निकास Āpātkālīn nikās |
23 | Politsei | पुलिस Police |
24 | Dokumendid | कागजात Kāgjāt |
25 | Raha | पैसा Paissā |
26 | Pass | पासपोर्ट Passport |
27 | Pagas | सामान Sāmān |
28 | Ei tänan | ठीक है, धन्यवाद Ṭhīk hai, dhan'yavād |
29 | Teistmoodi öeldes | अब बस शुक्रिया Aba basa śukriyā |
30 | Jatke mind rahule! | मुझे अकेला छोड़ दीजिए ! Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē! |
31 | Lahkuge! | आप जाइये यहाँ से ! Āp jā'iyē yahām̐ sē! |
