sõnavara > indoneesia keel

1 - Olulised väljendid
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Tere päevast! 🔊 Selamat pagi
🔊 Tere õhtust! 🔊 Selamat malam
🔊 Head aega! 🔊 Sampai jumpa 
🔊 Kohtumiseni! 🔊 Sampai nanti
🔊 Ja 🔊 Ya
🔊 Ei 🔊 Tidak
🔊 Tänan 🔊 Terimah kasih
🔊 Tänan väga 🔊 Terima kasih banyak
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Terima kasih atas bantuan anda
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Kembali kasih
🔊 Nõus 🔊 Setuju
🔊 Palju see maksab? 🔊 Boleh saya tahu berapa harganya
🔊 Vabandust! 🔊 Maaf
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Saya tidak mengerti
🔊 Ma sain aru 🔊 Saya mengerti
🔊 Ma ei tea 🔊 Saya tidak tahu
🔊 Keelatud! 🔊 Dilarang
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil
🔊 Head uut aastat! 🔊 Selamat tahun baru
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 Selamat ulang tahun
🔊 Häid pühi! 🔊 Selamat pesta
🔊 Palju õnne! 🔊 Selamat
2 - Vestlus
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Selamat pagi, apa kabar ?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih
🔊 Ainult natukene 🔊 Cuma sedikit aja
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 Kamu datang dari negara yang mana
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 Apakah warga negara kamu
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Saya orang Estonia
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 Ya saya tinggal disini
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 Nama saya sarah, dan kamu ?
🔊 J?ri 🔊 Julien
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 Kamu bikin apa disini ?
🔊 Ma puhkan 🔊 Saya sedang berlibur
🔊 Me puhkame 🔊 Kita sedang berlibur 
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan 
🔊 Ma töötan siin 🔊 Saya bekerja disini
🔊 Me töötame siin 🔊 Kita bekerja disini
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 Apakah ada musium di dekat sini ?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet?
3 - Õppida
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Ma sain aru 🔊 Saya mengerti
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata
🔊 Nõus 🔊 Ya, dengan senang hati
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 Apa namanya itu ?
🔊 See on laud 🔊 Itu meja
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 Meja, apakah kamu mengerti?
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 Mohon diulang?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu?
4 - Värvid
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 Saya suka warna meja ini
🔊 See on punane 🔊 Itu merah
🔊 Sinine 🔊 Biru
🔊 Kollane 🔊 Kuning
🔊 Valge 🔊 Putih
🔊 Must 🔊 Hitam
🔊 roheline 🔊 Hijau
🔊 Oranž 🔊 Oranye
🔊 Lilla 🔊 Ungu
🔊 Hall 🔊 Abu abu
5 - Arvud
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Null 🔊 Enol
🔊 Üks 🔊 Satu
🔊 Kaks 🔊 Dua
🔊 Kolm 🔊 Tiga
🔊 Neli 🔊 Empat
🔊 Viis 🔊 Lima
🔊 Kuus 🔊 Enam
🔊 Seitse 🔊 Tujuh
🔊 Kaheksa 🔊 Delapan
🔊 Üheksa 🔊 Sembilan
🔊 Kümme 🔊 Sepuluh
🔊 Üksteist 🔊 Sebelas
🔊 Kaksteist 🔊 Dua belas
🔊 Kolmteist 🔊 Tiga belas
🔊 Neliteist 🔊 Empat belas
🔊 Viisteist 🔊 Lima belas
🔊 Kuusteist 🔊 Enam belas
🔊 Seitseteist 🔊 Tujuh belas
🔊 Kaheksateist 🔊 Delapan belas
🔊 Üheksateist 🔊 Sembilan belas
🔊 Kakskümmend 🔊 Dua puluh
🔊 Kakskümmend üks 🔊 Dua puluh satu
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 Dua puluh dua
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 Dua puluh tiga
🔊 Kakskümmend neli 🔊 Dua puluh empat
🔊 Kakskümmend viis 🔊 Dua puluh lima
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 Dua puluh enam
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 Dua puluh tujuh
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 Dua puluh delapan
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 Dua pulu sembilan
🔊 Kolmkümmend 🔊 Tiga puluh
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 Tiga puluh satu
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 Tiga puluh dua
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 Tiga puluh tiga
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 Tiga puluh empat
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 Tiga puluh lima
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 Tigu puluh enam
🔊 Nelikümmend 🔊 Empat pulu
🔊 Viiskümmend 🔊 Lima puluh
🔊 Kuuskümmend 🔊 Enam puluh
🔊 Seitsekümmend 🔊 Tujuh puluh
🔊 Kaheksakümmend 🔊 Delapan puluh
🔊 Üheksakümmend 🔊 Sembilan puluh
🔊 Sada 🔊 Seratus
🔊 Viissada 🔊 Seratu lima
🔊 Kakssada 🔊 Dua ratus
🔊 Kolmsada 🔊 Tiga ratus
🔊 Nelisada 🔊 Empat ratus
🔊 Tuhat 🔊 Seribu
🔊 Tuhat viissada 🔊 Seribu lima ratus
🔊 Kaks tuhat 🔊 Dua ribu
🔊 Kümme tuhat 🔊 Sepuluh ribu
6 - Kellaaeg
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 Kapan kamu tiba disini
🔊 Täna 🔊 Hari ini
🔊 Eile 🔊 Kemarin
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 Dua hari yang lalu
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 Berapa lama kamu tinggal disini
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 Saya akan pergi lagi besok
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi
🔊 Esmaspäev 🔊 Senin
🔊 Teisipäev 🔊 Selasa
🔊 Kolmapäev 🔊 Rabu
🔊 Neljapäev 🔊 Kamis
🔊 Reede 🔊 Jum'at
🔊 Laupäev 🔊 Sabtu
🔊 Pühapäev 🔊 Minggu
🔊 Jaanuar 🔊 Januari
🔊 Veebruar 🔊 Februari
🔊 Märts 🔊 Maret
🔊 Aprill 🔊 April
🔊 Mai 🔊 Mei
🔊 Juuni 🔊 Juni
🔊 Juuli 🔊 Juli
🔊 August 🔊 Agustus
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktoober 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 Detsember 🔊 Desember
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 Kamu pergi jam berapa ?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 Jam delapan pagi
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 Jam delapan seperempat pagi
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 Jam setengah sembilan pagi
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 Jam enam malam
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 Saya terlambat
7 - Takso
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Takso! 🔊 Taksi
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 Anda mau kemana
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 Saya mau pergi ke stasiun
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam »
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara?
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 Apakah jauh dari sini
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 Tidak, dekat dari sini
🔊 See on kaugemal 🔊 Ya sedikit lebih jauh
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 Berapa kira-kira biayanya?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 Mohon antar saya dialamat ini
🔊 Paremal 🔊 Disebelah kanan
🔊 Vasakul 🔊 Disebelah kiri
🔊 Otse 🔊 Lurus
🔊 See on siin 🔊 Disini
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 Disana
🔊 Peatus! 🔊 Berhenti
🔊 Tehke rahulikult 🔊 Jangan buru-buru
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 Mohon minta kwitansi
8 - Perekond
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 Kamu ada keluarga disini
🔊 Minu isa 🔊 Ayah saya
🔊 Minu ema 🔊 Ibu saya
🔊 Minu poeg 🔊 Putra saya
🔊 Minu tütar 🔊 Putri saya
🔊 Üks vend 🔊 Kakak laki laki
🔊 Üks õde 🔊 Kakak perempuan
🔊 Üks sõber 🔊 Teman
🔊 Üks sõbranna 🔊 Teman
🔊 Minu sõber 🔊 Teman saya
🔊 Minu sõbranna 🔊 Teman saya
🔊 Minu abikaasa 🔊 Suami saya
🔊 Minu abikaasa 🔊 Istri saya
9 - Tunded
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 Aku senang sekali negara kamu
🔊 Ma armastan sind 🔊 Saya cinta kamu
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 Saya bahagia
🔊 Ma olen kurb 🔊 Saya sedih
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 Saya betah disini
🔊 Mul on külm 🔊 Saya kedinginan
🔊 Mul on soe 🔊 Saya kepanasan
🔊 See on liiga suur 🔊 Terlalu besar
🔊 See on liiga väike 🔊 Terlalu kecil
🔊 See sobib hästi 🔊 Sempurna
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Kamu mau keluar nanti malam ?
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 Saya ingin keluar nanti malam
🔊 See on hea mõte 🔊 Ide yang bagus
🔊 Mul on peotuju 🔊 Saya ingin bersenang senang
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 Itu bukan ide yang bagus
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam
🔊 Ma tahan puhata 🔊 Saya mau istirahat
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 Kamu mau olah raga
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 Ya saya perlu bergerak
🔊 Ma mängin tennist 🔊 Saya main tenis
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah
10 - Baar
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Baar 🔊 Bar
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 Apakah kamu mau pesan minum ?
🔊 Jooma 🔊 Minum
🔊 Klaas 🔊 Gelas
🔊 Meelsasti 🔊 Dengan senang hati
🔊 Mida sina jood? 🔊 Kamu mau pesan apa ?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 Ada minuman apa ?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 Ada air atau jus buah
🔊 Vett 🔊 Air
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ?
🔊 Jääd 🔊 Es batu
🔊 Kakaod 🔊 Coklat
🔊 Piima 🔊 Susu
🔊 Teed 🔊 Teh
🔊 Kohvi 🔊 Kopi
🔊 Suhkruga 🔊 Pakai gula
🔊 Koorega 🔊 Pakai susu crem
🔊 Veini 🔊 Anggur merah
🔊 Õlut 🔊 Bir
🔊 Üks tee, palun 🔊 Boleh saya pesan satu teh
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 Boleh saya pesan satu bir
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 Mau minum apa kalian ?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 Boleh saya minta dua teh
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 Boleh saya minta dua bir
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih
🔊 Sinu terviseks! 🔊 Cheers
🔊 Terviseks! 🔊 Cheers
🔊 Arve, palun! 🔊 Apakah saya boleh minta bon?
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 Berapa saya harus bayar anda?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 Dua puluh euro
🔊 Mina maksan 🔊 Saya yang undang
11 - Restoran
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Restoran 🔊 Restoran
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 Apakah kamu mau makan?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 Ya saya mau makan
🔊 Sööma 🔊 Makan
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 Dimana kita bisa makan ?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 Dimana kita bisa makan siang
🔊 Õhtusöök 🔊 Makan malam
🔊 Hommikusöök 🔊 Makan pagi
🔊 Palun! 🔊 Maaf,
🔊 Menüü palun! 🔊 Boleh saya minta menu
🔊 Siin on menüü! 🔊 Ini menunya
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan
🔊 Riisiga 🔊 Pakai nasi
🔊 Makaronidega 🔊 Pakai pasta
🔊 Kartuleid 🔊 Kentang
🔊 Juurvilju 🔊 Sayur
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus
🔊 Leiba 🔊 Roti
🔊 Võid 🔊 Mentega
🔊 Roheline salat 🔊 Selada
🔊 Magustoit 🔊 Pencuci mulut
🔊 Puuvilju 🔊 Buah buahan
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 Boleh saya minta satu pisau
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya
🔊 Nuga 🔊 Pisau
🔊 Kahvel 🔊 Garpu
🔊 Lusikas 🔊 Sendok
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 Apakah itu hidangan panas
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 Ya, dan sangat pedas juga
🔊 Soe 🔊 Panas
🔊 Külm 🔊 Dingin
🔊 Vürtsikas 🔊 Pedas
🔊 Ma võtan kala! 🔊 Saya akan pesan ikan
🔊 Mina ka 🔊 Saya juga sama
12 - Hüvasti jätma
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 Sudah malam, saya harus pergi
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 Ya dengan senang hati
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 Saya tinggal di alamat ini
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 Kamu punya nomor telepon ?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Ya ini nomornya
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya
🔊 Ma loodan samuti 🔊 Saya harap juga
🔊 Head-aega! 🔊 Sampai jumpa
🔊 Homseni! 🔊 Sampai besok
🔊 Tšau! 🔊 Halo
13 - Transport
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Tänan 🔊 Terimah kasih
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari »
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 Kereta ini pergi kearah mana?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari »
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »?
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 Apakah anda punya jadwal kereta?
🔊 Bussiajad 🔊 Jadwal bis
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari
🔊 See siin 🔊 Kereta yang ini
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 Sama sama.Selamat Jalan
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 Garasi reparasi
🔊 Bensiinijaam 🔊 Pompa bensin
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 Penuh
🔊 Jalgratas 🔊 Sepeda
🔊 Kesklinn 🔊 Pusat kota
🔊 Äärelinn 🔊 Daerah pinggiran kota
🔊 See on suur linn 🔊 Itu kota yang besar
🔊 See on küla 🔊 Itu desa
🔊 Mägi 🔊 Gunung
🔊 Järv 🔊 Danau
🔊 Maa 🔊 Pedesaan
14 - Hotell
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Hotell 🔊 Hotel
🔊 Korter 🔊 Apartemen
🔊 Teretulemast! 🔊 Selamat datang
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 Apakah ada kamar kosong?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang?
🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga 🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 Kamar dan termasuk makan pagi
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 Berapa harganya untuk satu malam ?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu
🔊 Jaa, muidugi 🔊 Ya tentu saja
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 Dimana kamar saya?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 Kamarnya di lantai pertama
🔊 Kas siin on lift? 🔊 Disini ada lift ?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 Lift ada disebelah kanan anda
🔊 Lift on teist paremal 🔊 Lift ada disebelah kiri anda
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 Dimana laundry
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 Laundry ada dilantai dasar
🔊 Esimene korrus 🔊 Lantai dasar
🔊 Tuba 🔊 Kamar
🔊 Keemiline puhastus 🔊 Laundry
🔊 Juuksurisalong 🔊 Salon rambut
🔊 Autoparkla 🔊 Parking mobil
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 Kita ketemu di ruang rapat?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 Ruang rapat
🔊 Bassein on soe 🔊 Kolam renang dipanaskan
🔊 Bassein 🔊 Kolam renang
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi
🔊 Võti palun! 🔊 Mohon kuncinya
🔊 Magnetkaart 🔊 Mohon passnya
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 Apakah ada pesan buat saya
🔊 Jaa, siin need on 🔊 Ya, ini
🔊 Ei, ei midagi 🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 Dimana saya bisa tukar uang?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Ya, berapa anda ingin tukar?
15 - Kedagi otsima
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 Apakah sara ada disini
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Ya dia disini
🔊 Ta läks välja 🔊 Dia keluar
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Ta on tööl 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Ta on kodus 🔊 Dia sedang di rumahnya
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 Apakah julien ada disini
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Ya dia disini
🔊 Ta läks välja 🔊 Dia keluar
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Ta on tööl 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Ta on kodus 🔊 Dia sedang di rumahnya
16 - Rand
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Rand 🔊 Pantai
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 Ada toko di jalan ini
🔊 Pall 🔊 Balon
🔊 Pinokkel 🔊 Teropong
🔊 Nokamüts 🔊 Topi
🔊 Käterätik 🔊 Handuk
🔊 Sandaalid 🔊 Sandal
🔊 Pang 🔊 Ember
🔊 Päikesekreem 🔊 Creme pelindung matahari
🔊 Ujumispüksid 🔊 Celana renang
🔊 Ujumisprillid 🔊 Kaca mata hitam
🔊 Rannakarbid 🔊 Udang
🔊 Päevitama 🔊 Menjemur di matahari
🔊 Päikeseline 🔊 Cerah
🔊 Päikeseloojang 🔊 Matahari terbenam
🔊 Päikesevari 🔊 Parasol
🔊 Päike 🔊 Matahari
🔊 Vari 🔊 Bayangan
🔊 Päikesepiste 🔊 Sengatan matahari
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 Tidak, disini tidak berbahaya
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 Ya, dilarang berenang disini
🔊 Ujuma 🔊 Renang
🔊 Ujumine 🔊 Renang
🔊 Laine 🔊 Ombak
🔊 Meri 🔊 Laut
🔊 Liivaluide 🔊 Bukit pasir
🔊 Liiv 🔊 Pasir
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 Bagaimana cuacanya besok
🔊 Ilm muutub 🔊 Cuaca akan berubah
🔊 Hakkab sadama 🔊 Nanti akan turun hujan
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 Nanti akan ada matahari
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 Nanti akan ada banyak angin
🔊 Ujumistrikoo 🔊 Baju renang
17 - Hädaolukorras
Eesti keel Indoneesia keel
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Apakah anda bisa membantu saya?
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 Saya tersesat
🔊 Mida te soovite? 🔊 Anda mau apa ?
🔊 Mis juhtus? 🔊 Apa yang terjadi
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 Dimana apotik yang paling dekat
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 Apakah anda bisa telpon dokter
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini
🔊 Haigla 🔊 Rumah sakit
🔊 Apteek 🔊 Apotik
🔊 Arst 🔊 Dokter
🔊 Arstiteenus 🔊 Service kedokteran
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 Saya kehilangan surat surat penting
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 Surat surat penting saya dicopet
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 Pos untuk barang hilang
🔊 Hädaabipunkt 🔊 Pos darurat
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 Pintu keluar
🔊 Politsei 🔊 Polisi
🔊 Dokumendid 🔊 Surat-surat
🔊 Raha 🔊 Uang
🔊 Pass 🔊 Paspor
🔊 Pagas 🔊 Koper
🔊 Ei tänan 🔊 Tidah usah,terima kasih
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 Maaf, jangan diganggu
🔊 Lahkuge! 🔊 Pergi