sõnavara > itaalia keel

1 - Olulised väljendid
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Tere päevast! 🔊 Buongiorno
🔊 Tere õhtust! 🔊 Buonasera
🔊 Head aega! 🔊 Arrivederci
🔊 Kohtumiseni! 🔊 A dopo
🔊 Ja 🔊 Sì
🔊 Ei 🔊 No
🔊 Vabandage! 🔊 Per favore!
🔊 Tänan 🔊 Grazie
🔊 Tänan väga 🔊 Grazie mille
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Grazie per il suo aiuto
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Prego
🔊 Nõus 🔊 Va bene
🔊 Palju see maksab? 🔊 Quanto costa, per favore?
🔊 Vabandust! 🔊 Mi scusi !
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Non ho capito
🔊 Ma sain aru 🔊 Ho capito
🔊 Ma ei tea 🔊 Non so
🔊 Keelatud! 🔊 Vietato
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 Dov'è il bagno per favore ?
🔊 Head uut aastat! 🔊 Buon anno!
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 Buon compleanno!
🔊 Häid pühi! 🔊 Buone feste!
🔊 Palju õnne! 🔊 Congratulazioni!
2 - Vestlus
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Buongiorno. Come stai ?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 Buongiorno. Bene, grazie
🔊 Kas sa räägid itaalia keelt? 🔊 Parli italiano ?
🔊 Ei, ma ei räägi itaalia keelt 🔊 No, non parlo italiano
🔊 Ainult natukene 🔊 Soltanto un po'
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 Di dove sei ?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 Di che nazionalità sei?
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Sono estone
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 E tu, vivi qui?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 Si, abito qui
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ?
🔊 J?ri 🔊 Giuliano
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 Che fai qui?
🔊 Ma puhkan 🔊 Sono in vacanza
🔊 Me puhkame 🔊 Siamo in vacanza
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 Sono in viaggio d'affari
🔊 Ma töötan siin 🔊 Lavoro qui
🔊 Me töötame siin 🔊 Lavoriamo qui
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 C'è un museo qui vicino?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 Dove posso collegarmi a internet?
3 - Õppida
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Ma sain aru 🔊 Ho capito
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ?
🔊 Nõus 🔊 Con piacere!
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 Come si chiama ?
🔊 See on laud 🔊 È un tavolo
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 Un tavolo, hai capito ?
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 Puoi ripetere per favore ?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 Puoi parlare più lentamente?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 Potresti scriverlo per favore?
4 - Värvid
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo
🔊 See on punane 🔊 È rosso
🔊 Sinine 🔊 Blu
🔊 Kollane 🔊 Giallo
🔊 Valge 🔊 Bianco
🔊 Must 🔊 Nero
🔊 roheline 🔊 Verde
🔊 Oranž 🔊 Arancione
🔊 Lilla 🔊 Viola
🔊 Hall 🔊 Grigio
5 - Arvud
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Null 🔊 Zero
🔊 Üks 🔊 Uno
🔊 Kaks 🔊 Due
🔊 Kolm 🔊 Tre
🔊 Neli 🔊 Quattro
🔊 Viis 🔊 Cinque
🔊 Kuus 🔊 Sei
🔊 Seitse 🔊 Sette
🔊 Kaheksa 🔊 Otto
🔊 Üheksa 🔊 Nove
🔊 Kümme 🔊 Dieci
🔊 Üksteist 🔊 Undici
🔊 Kaksteist 🔊 Dodici
🔊 Kolmteist 🔊 Tredici
🔊 Neliteist 🔊 Quattordici
🔊 Viisteist 🔊 Quindici
🔊 Kuusteist 🔊 Sedici
🔊 Seitseteist 🔊 Diciassette
🔊 Kaheksateist 🔊 Diciotto
🔊 Üheksateist 🔊 Diciannove
🔊 Kakskümmend 🔊 Venti
🔊 Kakskümmend üks 🔊 Ventuno
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 Ventidue
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 Ventitre
🔊 Kakskümmend neli 🔊 Ventiquattro
🔊 Kakskümmend viis 🔊 Venticinque
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 Ventisei
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 Ventisette
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 Ventotto
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 Ventinove
🔊 Kolmkümmend 🔊 Trenta
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 Trentuno
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 Trentadue
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 Trentatre
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 Trentaquattro
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 Trentacinque
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 Trentasei
🔊 Nelikümmend 🔊 Quaranta
🔊 Viiskümmend 🔊 Cinquanta
🔊 Kuuskümmend 🔊 Sessanta
🔊 Seitsekümmend 🔊 Settanta
🔊 Kaheksakümmend 🔊 Ottanta
🔊 Üheksakümmend 🔊 Novanta
🔊 Sada 🔊 Cento
🔊 Viissada 🔊 Cento-cinque
🔊 Kakssada 🔊 Duecento
🔊 Kolmsada 🔊 Trecento
🔊 Nelisada 🔊 Quattrocento
🔊 Tuhat 🔊 Mille
🔊 Tuhat viissada 🔊 Millecinquecento
🔊 Kaks tuhat 🔊 Duemila
🔊 Kümme tuhat 🔊 Diecimila
6 - Kellaaeg
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 Da quando sei qui?
🔊 Täna 🔊 Da oggi
🔊 Eile 🔊 Da ieri
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 Da due giorni
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 Quanto tempo resti ?
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 Riparto domani
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 Riparto dopodomani
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 Riparto tra tre giorni
🔊 Esmaspäev 🔊 Lunedì
🔊 Teisipäev 🔊 Martedì
🔊 Kolmapäev 🔊 Mercoledì
🔊 Neljapäev 🔊 Giovedì
🔊 Reede 🔊 Venerdì
🔊 Laupäev 🔊 Sabato
🔊 Pühapäev 🔊 Domenica
🔊 Jaanuar 🔊 Gennaio
🔊 Veebruar 🔊 Febbraio
🔊 Märts 🔊 Marzo
🔊 Aprill 🔊 Aprile
🔊 Mai 🔊 Maggio
🔊 Juuni 🔊 Giugno
🔊 Juuli 🔊 Luglio
🔊 August 🔊 Agosto
🔊 September 🔊 Settembre
🔊 Oktoober 🔊 Ottobre
🔊 November 🔊 Novembre
🔊 Detsember 🔊 Dicembre
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 A che ora parti ?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 La mattina, alle otto
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 La mattina, alle otto e un quarto
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 La mattina, alle otto e trenta
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 La sera, alle diciotto
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 Sono in ritardo
7 - Takso
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Takso! 🔊 Taxi!
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 Dove vuole andare?
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 Vado alla stazione
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto?
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 Puo' prendere i miei bagagli?
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 È lontano da qui ?
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 No è vicino
🔊 See on kaugemal 🔊 Sì è un po' più lontano
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 Quanto costa?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 Mi porti qui per favore
🔊 Paremal 🔊 A destra
🔊 Vasakul 🔊 A sinistra
🔊 Otse 🔊 Dritto
🔊 See on siin 🔊 È qui
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 È di là
🔊 Peatus! 🔊 Alt!
🔊 Tehke rahulikult 🔊 Faccia con comodo
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore?
8 - Perekond
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 Hai dei parenti qui?
🔊 Minu isa 🔊 Mio padre
🔊 Minu ema 🔊 Mia madre
🔊 Minu poeg 🔊 Mio figlio
🔊 Minu tütar 🔊 Mia figlia
🔊 Üks vend 🔊 Un fratello
🔊 Üks õde 🔊 Una sorella
🔊 Üks sõber 🔊 Un amico
🔊 Üks sõbranna 🔊 Un'amica
🔊 Minu sõber 🔊 Il mio ragazzo
🔊 Minu sõbranna 🔊 La mia ragazza
🔊 Minu abikaasa 🔊 Mio marito
🔊 Minu abikaasa 🔊 Mia moglie
9 - Tunded
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 Il tuo paese mi piace molto
🔊 Ma armastan sind 🔊 Ti amo
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 Sono felice
🔊 Ma olen kurb 🔊 Sono triste
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 Sto bene qui
🔊 Mul on külm 🔊 Sento freddo
🔊 Mul on soe 🔊 Sento caldo
🔊 See on liiga suur 🔊 È' troppo grande
🔊 See on liiga väike 🔊 È troppo piccolo
🔊 See sobib hästi 🔊 È perfetto
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Vuoi uscire stasera?
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 Vorrei uscire stasera
🔊 See on hea mõte 🔊 È una buon'idea
🔊 Mul on peotuju 🔊 Ho voglia di divertirmi
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 Non è una buon'idea
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 Non ho voglia di uscire stasera
🔊 Ma tahan puhata 🔊 Ho voglia di riposarmi
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 Vuoi fare sport?
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi!
🔊 Ma mängin tennist 🔊 Io gioco a tennis
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco
10 - Baar
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Baar 🔊 Il bar
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 Vuoi bere qualcosa?
🔊 Jooma 🔊 Bere
🔊 Klaas 🔊 Bicchiere
🔊 Meelsasti 🔊 Con piacere
🔊 Mida sina jood? 🔊 Che cosa prendi?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 Che cosa c'è da bere ?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta
🔊 Vett 🔊 Acqua
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore?
🔊 Jääd 🔊 Un po' di ghiaccio?
🔊 Kakaod 🔊 Una cioccolata
🔊 Piima 🔊 Del latte
🔊 Teed 🔊 Del tè
🔊 Kohvi 🔊 Del caffè
🔊 Suhkruga 🔊 Con zucchero
🔊 Koorega 🔊 Con panna
🔊 Veini 🔊 Del vino
🔊 Õlut 🔊 Una birra
🔊 Üks tee, palun 🔊 Un tè, per favore
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 Una birra per favore
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 Cosa vuoi bere ?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 Due tè per favore
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 Due birre per favore
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 Niente, grazie
🔊 Sinu terviseks! 🔊 Alla tua
🔊 Terviseks! 🔊 Salute
🔊 Arve, palun! 🔊 Il conto per favore
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 Quanto Le devo, per favore ?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 Venti Euro
🔊 Mina maksan 🔊 È per me
11 - Restoran
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Restoran 🔊 Il ristorante
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 Vuoi mangiare?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 Sì, ne ho voglia
🔊 Sööma 🔊 Mangiare
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 Dove possiamo mangiare?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 Dove possiamo pranzare?
🔊 Õhtusöök 🔊 La cena
🔊 Hommikusöök 🔊 La prima colazione
🔊 Palun! 🔊 Per favore !
🔊 Menüü palun! 🔊 Il menu per favore!
🔊 Siin on menüü! 🔊 Ecco il menu!
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce?
🔊 Riisiga 🔊 Con riso
🔊 Makaronidega 🔊 Con pasta
🔊 Kartuleid 🔊 Delle patate
🔊 Juurvilju 🔊 Della verdura
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque
🔊 Leiba 🔊 Del pane
🔊 Võid 🔊 Del burro
🔊 Roheline salat 🔊 Un'insalata
🔊 Magustoit 🔊 Un dolce
🔊 Puuvilju 🔊 Della frutta
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 Ha un coltello per favore?
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 Sì, glielo porto subito
🔊 Nuga 🔊 Un coltello
🔊 Kahvel 🔊 Una forchetta
🔊 Lusikas 🔊 Un cucchiaio
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 È un piatto caldo?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 Sì, ed anche molto speziato!
🔊 Soe 🔊 Caldo
🔊 Külm 🔊 Freddo
🔊 Vürtsikas 🔊 Speziato
🔊 Ma võtan kala! 🔊 Prenderò il pesce!
🔊 Mina ka 🔊 Anch'io
12 - Hüvasti jätma
Eesti keel Itaalia keel
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 È tardi ! Devo andare!
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 Ci rivedremo ?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 Sì, certamente
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 Abito a quest'indirizzo
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 Hai un numero di telefono?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Sì, eccolo
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 Ci rivedremo presto
🔊 Ma loodan samuti 🔊 Lo spero anch'io
🔊 Head-aega! 🔊 Arrivederci
🔊 Homseni! 🔊 A domani
🔊 Tšau! 🔊 Ciao
13 - Transport
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Tänan 🔊 Grazie
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore?
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 Dove va questo treno per favore?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 Conosce l'orario dei treni?
🔊 Bussiajad 🔊 L'orario degli autobus
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore?
🔊 See siin 🔊 È quello
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 Di niente. Buon Viaggio
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 Il meccanico
🔊 Bensiinijaam 🔊 La pompa di benzina
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 Il pieno, per favore
🔊 Jalgratas 🔊 Bici
🔊 Kesklinn 🔊 Il centro città
🔊 Äärelinn 🔊 La periferia
🔊 See on suur linn 🔊 È una grande città
🔊 See on küla 🔊 È un paese
🔊 Mägi 🔊 Una montagna
🔊 Järv 🔊 Un lago
🔊 Maa 🔊 La campagna
14 - Hotell
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Hotell 🔊 L'hotel
🔊 Korter 🔊 Appartamento
🔊 Teretulemast! 🔊 Benvenuti!
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 Ha una camera libera?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 È una camera con bagno?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 Preferisce due letti separati?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 Desidera una camera doppia?
🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga 🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 Camera con la prima colazione
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 Qual è il prezzo per una notte?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore!
🔊 Jaa, muidugi 🔊 Sì, certo!
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 Grazie, la camera va benissimo.
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore?
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 È al primo piano
🔊 Kas siin on lift? 🔊 C'è un ascensore?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra
🔊 Lift on teist paremal 🔊 L'ascensore è alla sua destra
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 Dov'è la lavanderia?
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 È al pianterreno.
🔊 Esimene korrus 🔊 Pianterreno.
🔊 Tuba 🔊 Camera
🔊 Keemiline puhastus 🔊 Lavanderia
🔊 Juuksurisalong 🔊 Parrucchiere
🔊 Autoparkla 🔊 Parcheggio auto
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 Vediamoci nella sala conferenze?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 La sala di riunione
🔊 Bassein on soe 🔊 La piscina è riscaldata
🔊 Bassein 🔊 La piscina
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 Mi svegli alle sette per favore
🔊 Võti palun! 🔊 La chiave per favore
🔊 Magnetkaart 🔊 Il pass per favore
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 Ci sono messaggi per me?
🔊 Jaa, siin need on 🔊 Sì, eccoli
🔊 Ei, ei midagi 🔊 No, non ha ricevuto nulla
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare?
15 - Kedagi otsima
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 C'è Sara per favore ?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Sì, è qui
🔊 Ta läks välja 🔊 È uscita
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Puo' chiamarla al cellulare
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Sa dove posso trovarla?
🔊 Ta on tööl 🔊 È andata al lavoro
🔊 Ta on kodus 🔊 È a casa sua
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 C'è Giuliano per favore ?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Sì, è qui
🔊 Ta läks välja 🔊 È uscito
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Sa dove posso trovarlo?
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare
🔊 Ta on tööl 🔊 È andato al lavoro
🔊 Ta on kodus 🔊 È a casa sua
16 - Rand
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Rand 🔊 La spiaggia
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino?
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 C'è un negozio da questa parte
🔊 Pall 🔊 Un palloncino
🔊 Pinokkel 🔊 Un binocolo
🔊 Nokamüts 🔊 Un berretto
🔊 Käterätik 🔊 Asciugamano
🔊 Sandaalid 🔊 Sandali
🔊 Pang 🔊 Secchiello
🔊 Päikesekreem 🔊 Crema solare
🔊 Ujumispüksid 🔊 Costume da bagno maschile
🔊 Ujumisprillid 🔊 Occhiali da sole
🔊 Rannakarbid 🔊 Crostaceo
🔊 Päevitama 🔊 Fare un bagno di sole
🔊 Päikeseline 🔊 Assolato
🔊 Päikeseloojang 🔊 Tramonto
🔊 Päikesevari 🔊 Ombrellone
🔊 Päike 🔊 Sole
🔊 Vari 🔊 Ombra
🔊 Päikesepiste 🔊 Insolazione
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 È pericoloso nuotare qui?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 No, non è pericoloso
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui
🔊 Ujuma 🔊 Nuotare
🔊 Ujumine 🔊 Nuoto
🔊 Laine 🔊 Onda
🔊 Meri 🔊 Mare
🔊 Liivaluide 🔊 Duna
🔊 Liiv 🔊 Sabbia
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani?
🔊 Ilm muutub 🔊 Il tempo sta cambiando
🔊 Hakkab sadama 🔊 Pioverà
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 Ci sarà il sole
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 Ci sarà molto vento
🔊 Ujumistrikoo 🔊 Costume da bagno
17 - Hädaolukorras
Eesti keel Itaalia keel
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Mi può aiutare per favore ?
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 Mi sono perso
🔊 Mida te soovite? 🔊 Cosa desidera?
🔊 Mis juhtus? 🔊 Che è successo?
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 Dove posso trovare un interprete?
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 Dov'è la farmacia più vicina?
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 Puo' chiamare un medico per favore?
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 Che cura segue al momento?
🔊 Haigla 🔊 Un ospedale
🔊 Apteek 🔊 Una farmacia
🔊 Arst 🔊 Un medico
🔊 Arstiteenus 🔊 Servizio medico
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 Ho perso i documenti
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 Mi hanno rubato i documenti
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti
🔊 Hädaabipunkt 🔊 Posto di soccorso
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 Uscita di sicurezza
🔊 Politsei 🔊 La polizia
🔊 Dokumendid 🔊 Documenti
🔊 Raha 🔊 Soldi
🔊 Pass 🔊 Passaporto
🔊 Pagas 🔊 Bagagli
🔊 Ei tänan 🔊 No, grazie
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 Lasciami in pace !
🔊 Lahkuge! 🔊 Vattene !