sõnavara > korea keel

1 - Olulised väljendid
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Tere päevast! 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 Tere päevast! 🔊 안녕 Annyeong
🔊 Tere õhtust! 🔊 안녕하세요 Annyeonghaseyo
🔊 Tere õhtust! 🔊 안녕 Annyeong
🔊 Head aega! 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo
🔊 Head aega! 🔊 잘가 - 잘있어 Jalga – Jal-iss-eo
🔊 Kohtumiseni! 🔊 나중에 봅시다 Najung-e bobsida
🔊 Kohtumiseni! 🔊 나중에 보자 Najung-e boja
🔊 Ja 🔊 네 Ne
🔊 Ja 🔊 예 Ye
🔊 Ei 🔊 아니요 Aniyo
🔊 Ei 🔊 아니 Ani
🔊 Vabandage! 🔊 실례합니다 Sillyehabnida
🔊 Vabandage! 🔊 저기요 Jeogiyo
🔊 Tänan 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Tänan 🔊 고마워 Gomawo
🔊 Tänan väga 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 도와주셔서 감사합니다 Dowajusyeoseo gamsahabnida
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 도와줘서 고마워 Dowajwoseo gomawo
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 아니예요 Aniyeyo
🔊 Nõus 🔊 알았습니다 Al-assseubnida
🔊 Nõus 🔊 알았어 Al-ass-eo
🔊 Palju see maksab? 🔊 가격이 얼마예요? Gagyeog-i eolmayeyo?
🔊 Vabandust! 🔊 죄송해요 Joesonghaeyo
🔊 Vabandust! 🔊 미안해 Mianhae
🔊 Ma ei saa aru 🔊 이해를 못 했어요 Ihaeleul mos haess-eoyo
🔊 Ma ei saa aru 🔊 이해가 안 돼 Ihaega an dwae
🔊 Ma sain aru 🔊 이해했어요 Ihaehaess-eoyo
🔊 Ma sain aru 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 Ma ei tea 🔊 잘 모르겠는데요 Jal moleugessneundeyo
🔊 Ma ei tea 🔊 잘 몰라 Jal molla
🔊 Keelatud! 🔊 금지 Geumji
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 화장실이 어디에 있어요? Hwajangsil-i eodie iss-eoyo?
🔊 Head uut aastat! 🔊 새해 복 많이 받으세요 Saehae bog manh-i bad-euseyo
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 생신을 축하 드려요 Saengsin-eul chugha deulyeoyo
🔊 Häid pühi! 🔊 경사를 축하드려요 Gyeongsaleul chughadeulyeoyo
🔊 Palju õnne! 🔊 축하해요 Chughahaeyo
🔊 Palju õnne! 🔊 축하해 Chughahae
2 - Vestlus
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? Annyeonghaseyo. Eotteohge jinaeseyo?
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 안녕, 어떻게 지내? Annyeong, eotteohge jinae?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 Annyeonghaseyo. Jal jinaego iss-eoyo
🔊 Kas sa räägid korea keelt? 🔊 한국어를 할 줄 아세요? Hangug-eoleul hal jul aseyo?
🔊 Ei, ma ei räägi korea keelt 🔊 아니요, 한국어를 못해요 Aniyo, hangug-eoleul moshaeyo
🔊 Ainult natukene 🔊 아주 조금만요 Aju jogeumman-yo
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 어느 나라에서 오셨어요? Eoneu nala-eseo osyeoss-eoyo?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 어느 나라 사람입니까? Eoneu nala salam-ibnikka?
🔊 Ma olen eestlane 🔊 저는 에스토니아 사람입니다 Jeoneun eseutonia salam-ibnida
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 여기서 사세요? Yeogiseo saseyo?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 네, 여기서 살고 있어요 Ne, yeogiseo salgo iss-eoyo
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? Je ileum-eun salayeyo. Dangsin-eun-yo?
🔊 J?ri 🔊 쥴리앙입니다 Jyulliang-ibnida
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 여기서 무엇을 하세요? Yeogiseo mueos-eul haseyo?
🔊 Ma puhkan 🔊 저는 휴가중이에요 Jeoneun hyugajung-ieyo
🔊 Me puhkame 🔊 저희는 휴가중 입니다 Jeohuineun hyugajung ibnida
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 사업일로 왔어요 Sa-eob-illo wass-eoyo
🔊 Ma töötan siin 🔊 이곳에서 일하고 있어요 Igos-eseo ilhago iss-eoyo
🔊 Me töötame siin 🔊 저희는 여기서 일을 해요 Jeohuineun yeogiseo il-eul haeyo
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 맛있는 식당을 아세요? Mas-issneun sigdang-eul aseyo?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? I geuncheoe bagmulgwan-i issnayo?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? Eodiseo inteones-eul sayonghal su issnayo?
3 - Õppida
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Ma sain aru 🔊 이해했어 Ihaehaess-eo
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 단어를 좀 더 배울래요? Dan-eoleul jom deo baeullaeyo?
🔊 Nõus 🔊 네, 좋아요 Ne, joh-ayo
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 이것은 이름이 뭐에요? Igeos-eun ileum-i mwo-eyo?
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 이것은 무엇입니까? Igeos-eun mueos-ibnikka?
🔊 See on laud 🔊 이것은 테이블입니다 Igeos-eun teibeul-ibnida
🔊 See on laud 🔊 테이블입니다 Teibeul-ibnida
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 테이블, 이해했어요? Teibeul, ihaehaess-eoyo?
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 테이블, 알겠어요? Teibeul, algess-eoyo?
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 한 번 더 말해 주실래요? Han beon deo malhae jusillaeyo?
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 한 번 더 말해줄래? Han beon deo malhaejullae?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? Jom deo cheoncheonhi malhae jullaeyo?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? Jom deo cheoncheonhi malhae jullae?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 그것을 좀 써줄래요? Geugeos-eul jom sseojullaeyo?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 그것 좀 써줘 Geugeos jom sseojwo
4 - Värvid
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 Jeoneun geu chaegsang saegkkal-eul joh-ahabnida
🔊 See on punane 🔊 빨간색입니다 Ppalgansaeg-ibnida
🔊 Sinine 🔊 파란색 Palan-saeg
🔊 Kollane 🔊 노란색 Nolan-saeg
🔊 Valge 🔊 흰색 Huin-saeg
🔊 Must 🔊 검정색 Geomjeong-saeg
🔊 roheline 🔊 녹색 Nog-saeg
🔊 Oranž 🔊 주황색 Juhwang-saeg
🔊 Lilla 🔊 보라색 Bola-saeg
🔊 Hall 🔊 회색 Hoe-saeg
5 - Arvud
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Null 🔊 영 Yeong
🔊 Üks 🔊 일 Il
🔊 Üks 🔊 하나 Hana
🔊 Kaks 🔊 이 I
🔊 Kaks 🔊 둘 Dul
🔊 Kolm 🔊 삼 Sam
🔊 Kolm 🔊 셋 Ses
🔊 Neli 🔊 사 Sa
🔊 Neli 🔊 넷 Nes
🔊 Viis 🔊 오 O
🔊 Viis 🔊 다섯 Daseos
🔊 Kuus 🔊 육 Yug
🔊 Kuus 🔊 여섯 Yeoseos
🔊 Seitse 🔊 칠 Chil
🔊 Seitse 🔊 일곱 Ilgob
🔊 Kaheksa 🔊 팔 Pal
🔊 Kaheksa 🔊 여덟 Yeodeolb
🔊 Üheksa 🔊 구 Gu
🔊 Üheksa 🔊 아홉 Ahob
🔊 Kümme 🔊 십 Sib
🔊 Kümme 🔊 열 Yeol
🔊 Üksteist 🔊 십일 Sib-il
🔊 Üksteist 🔊 열하나 Yeolhana
🔊 Kaksteist 🔊 십이 Sib-i
🔊 Kaksteist 🔊 열둘 Yeoldul
🔊 Kolmteist 🔊 십삼 Sibsam
🔊 Kolmteist 🔊 열셋 Yeolses
🔊 Neliteist 🔊 십사 Sibsa
🔊 Neliteist 🔊 열넷 Yeolnes
🔊 Viisteist 🔊 십오 Sib-o
🔊 Viisteist 🔊 열다섯 Yeoldaseos
🔊 Kuusteist 🔊 십육 Sib-yug
🔊 Kuusteist 🔊 열여섯 Yeol-yeoseos
🔊 Seitseteist 🔊 십칠 Sibchil
🔊 Seitseteist 🔊 열일곱 Yeol-ilgob
🔊 Kaheksateist 🔊 십팔 Sibpal
🔊 Kaheksateist 🔊 열여덟 Yeol-yeodeolb
🔊 Üheksateist 🔊 십구 Sibgu
🔊 Üheksateist 🔊 열아홉 Yeol-ahob
🔊 Kakskümmend 🔊 이십 Isib
🔊 Kakskümmend 🔊 스물 Seumul
🔊 Kakskümmend üks 🔊 이십일 Isib-il
🔊 Kakskümmend üks 🔊 스물 하나 Seumul hana
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 이십이 Isib-i
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 스물 둘 Seumul dul
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 이십삼 Isibsam
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 스물 셋 Seumul ses
🔊 Kakskümmend neli 🔊 이십사 Isibsa
🔊 Kakskümmend neli 🔊 스물 넷 Seumul nes
🔊 Kakskümmend viis 🔊 이십오 Isib-o
🔊 Kakskümmend viis 🔊 스물 다섯 Seumul daseos
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 이십육 Isib-yug
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 스물 여섯 Seumul yeoseos
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 이십칠 Isibchil
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 스물 일곱 Seumul ilgob
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 이십팔 Isibpal
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 스물 여덟 Seumul yeodeolb
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 이십구 Isibgu
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 스물 아홉 Seumul ahob
🔊 Kolmkümmend 🔊 삼십 Samsib
🔊 Kolmkümmend 🔊 서른 Seoleun
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 삼십일 Samsib-il
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 서른 하나 Seoleun hana
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 삼십이 Samsib-i
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 서른 둘 Seoleun dul
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 삼십삼 Samsibsam
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 서른 셋 Seoleun ses
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 삼십사 Samsibsa
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 서른 넷 Seoleun nes
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 삼십오 Samsib-o
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 서른 다섯 Seoleun daseos
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 삼십육 Samsib-yug
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 서른 여섯 Seoleun yeoseos
🔊 Nelikümmend 🔊 사십 Sasib
🔊 Nelikümmend 🔊 마흔 Maheun
🔊 Viiskümmend 🔊 오십 Osib
🔊 Viiskümmend 🔊 쉰 Swin
🔊 Kuuskümmend 🔊 육십 Yugsib
🔊 Kuuskümmend 🔊 예순 Yesun
🔊 Seitsekümmend 🔊 칠십 Chilsib
🔊 Seitsekümmend 🔊 일흔 Ilheun
🔊 Kaheksakümmend 🔊 팔십 Palsib
🔊 Kaheksakümmend 🔊 여든 Yeodeun
🔊 Üheksakümmend 🔊 구십 Gusib
🔊 Üheksakümmend 🔊 아흔 Aheun
🔊 Sada 🔊 백 Baeg
🔊 Viissada 🔊 백오 Baeg-o
🔊 Kakssada 🔊 이백 Ibaeg
🔊 Kolmsada 🔊 삼백 Sambaeg
🔊 Nelisada 🔊 사백 Sabaeg
🔊 Tuhat 🔊 천 Cheon
🔊 Tuhat viissada 🔊 천오백 Cheon-obaeg
🔊 Kaks tuhat 🔊 이천 Icheon
🔊 Kümme tuhat 🔊 만 Man
6 - Kellaaeg
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 언제 이곳에 도착했어요? Eonje igos-e dochaghaess-eoyo?
🔊 Täna 🔊 오늘 Oneul
🔊 Eile 🔊 어제 Eoje
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 이틀전에 Iteuljeon-e
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? Eolmana meomuleusil yejeong-ibnikka?
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 얼마나 있을 예정이야? Eolmana iss-eul yejeong-iya?
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 내일 떠날거예요 Naeil tteonalgeoyeyo
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 내일 다시 떠날꺼야 Naeil dasi tteonalkkeoya
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 모레에 떠날거예요 Molee tteonalgeoyeyo
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 모레 다시 떠날꺼야 Mole dasi tteonalkkeoya
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 삼일후에 떠날거예요 Sam-ilhue tteonalgeoyeyo
🔊 Ma lahkun kolme päeva pärast 🔊 삼일후에 다시 떠날꺼야 Sam-ilhue dasi tteonalkkeoya
🔊 Esmaspäev 🔊 월요일 Wol-yoil
🔊 Teisipäev 🔊 화요일 Hwa-yoil
🔊 Kolmapäev 🔊 수요일 Su-yoil
🔊 Neljapäev 🔊 목요일 Mog-yoil
🔊 Reede 🔊 금요일 Geum-yoil
🔊 Laupäev 🔊 토요일 To-yoil
🔊 Pühapäev 🔊 일요일 Il-yoil
🔊 Jaanuar 🔊 일월달 Il-woldal
🔊 Veebruar 🔊 이월달 I-woldal
🔊 Märts 🔊 삼월달 Sam-woldal
🔊 Aprill 🔊 사월달 Sa-woldal
🔊 Mai 🔊 오월달 O-woldal
🔊 Juuni 🔊 유월달 Yu-woldal
🔊 Juuli 🔊 칠월달 Chil-woldal
🔊 August 🔊 팔월달 Pal-woldal
🔊 September 🔊 구월달 Gu-woldal
🔊 Oktoober 🔊 시월달 Si-woldal
🔊 November 🔊 십일월월달 Sib-il-wol-woldal
🔊 Detsember 🔊 십이월달 Sib-iwoldal
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? Myeoch sie tteonasil geoeyo?
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 몇 시에 떠날 거니? Myeoch sie tteonal geoni?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 아침 여덟 시 Achim yeodeolb si
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 오전 여덟 시 Ojeon yeodeolb si
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 아침 여덟 시 십오 분 Achim yeodeolb si sib-o bun
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 오전 여덟 시 십오 분 Ojeon yeodeolb si sib-o bun
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 Achim yeodeolb si samsib bun
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 오전 여덟 시 삼십 분 Ojeon yeodeolb si samsib bun
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 Achim yeodeolb si sasib-o bun
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 오전 여덟 시 사십오 분 Ojeon yeodeolb si sasib-o bun
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 저녁 여섯 시 Jeonyeog yeoseos si
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 저는 늦었어요 Jeoneun neuj-eoss-eoyo
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 오후 여섯 시 Ohu yeoseos si
7 - Takso
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Takso! 🔊 택시! Taegsi!
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 어디 가십니까? Eodi gasibnikka?
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 역으로 가 주세요 Yeog-eulo ga juseyo
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 Najgwa bam hotello ga juseyo
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 공항으로 가 주세요 Gonghang-eulo ga juseyo
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? Je jim jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 여기서 먼가요? Yeogiseo meongayo?
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 아니요, 이 근처예요 Aniyo, i geuncheoyeyo
🔊 See on kaugemal 🔊 네, 조금 멀어요 Ne, jogeum meol-eoyo
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 요금이 얼마나 나오나요? Yogeum-i eolmana naonayo?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 여기로 데려다 주세요 Yeogilo delyeoda juseyo
🔊 Paremal 🔊 오른쪽 입니다 Oleunjjog ibnida
🔊 Vasakul 🔊 왼쪽입니다 Oenjjog-ibnida
🔊 Otse 🔊 곧장 가세요 Godjang gaseyo
🔊 See on siin 🔊 여기입니다 Yeogiibnida
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 저쪽입니다 Jeojjog-ibnida
🔊 Peatus! 🔊 여기서 세워 주세요 Yeogiseo sewo juseyo
🔊 Tehke rahulikult 🔊 천천히 하세요 Cheoncheonhi haseyo
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 영수증 하나 만들어 주세요 Yeongsujeung hana mandeul-eo juseyo
8 - Perekond
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? Dangsin gajog-i yeogie salgo iss-eoyo?
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 너희 식구들이 여기에 있니? Neohui siggudeul-i yeogie issni?
🔊 Minu isa 🔊 아버지 Abeoji
🔊 Minu isa 🔊 아빠 Appa
🔊 Minu ema 🔊 어머니 Eomeoni
🔊 Minu ema 🔊 엄마 Eomma
🔊 Minu poeg 🔊 아들 Adeul
🔊 Minu tütar 🔊 딸 Ttal
🔊 Üks vend 🔊 형제 Hyeongje
🔊 Üks vend 🔊 형- 오빠 Hyeong – Oppa
🔊 Üks õde 🔊 자매 Jamae
🔊 Üks õde 🔊 누나 – 언니 Nuna – Eonni
🔊 Üks sõber 🔊 친구 Chingu
🔊 Üks sõbranna 🔊 친구 Chingu
🔊 Minu sõber 🔊 남자 친구 Namja chingu
🔊 Minu poisssõber 🔊 애인 Aein
🔊 Minu sõbranna 🔊 여자 친구 Yeoja chingu
🔊 Minu tüdrukssõber 🔊 애인 Aein
🔊 Minu abikaasa 🔊 남편 Nampyeon
🔊 Minu abikaasa 🔊 아내 Anae
9 - Tunded
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 Dangsinne nalaga mam-e deul-eoyo
🔊 Ma armastan sind 🔊 사랑해요 Salanghaeyo
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 행복해요 Haengboghaeyo
🔊 Ma olen kurb 🔊 슬퍼요 Seulpeoyo
🔊 Ma olen kurb 🔊 우울해요
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 기분이 좋아요 Gibun-i joh-ayo
🔊 Mul on külm 🔊 추워요 Chuwoyo
🔊 Mul on soe 🔊 더워요 Deowoyo
🔊 See on liiga suur 🔊 이건 너무 큰데요 Igeon neomu keundeyo
🔊 See on liiga väike 🔊 이건 너무 작은데요 Igeon neomu jag-eundeyo
🔊 See sobib hästi 🔊 딱 맞네요 Ttag majneyo
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? Oneul jeonyeog-e deiteu hallaeyo?
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 Oneul jeonyeog-e oechulhago sip-eoyo
🔊 See on hea mõte 🔊 좋은 생각이예요 Joh-eun saeng-gag-iyeyo
🔊 Mul on peotuju 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 Sin-i nage jeulgigo sip-eoyo
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 Byeollo johji anh-eun saeng-gag-indeyo
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 Oneul jeonyeog-en an nagago sip-eoyo
🔊 Ma tahan puhata 🔊 쉬고 싶어요 Swigo sip-eoyo
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 운동하실래요? Undonghasillaeyo?
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 Ne, gibunjeonhwan-eul jom haeya haeyo
🔊 Ma mängin tennist 🔊 전 테니스를 해요 Jeon teniseuleul haeyo
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 Aniyo, jeon kkwae pigonhaeyo
10 - Baar
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Baar 🔊 바 Ba
🔊 Baar 🔊 술집 Suljib
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 무엇을 마실래요? Mueos-eul masillaeyo?
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 뭘 마실래요? Mwol masillaeyo?
🔊 Jooma 🔊 마시다 Masida
🔊 Klaas 🔊 잔 Jan
🔊 Klaas 🔊 컵 Keob
🔊 Meelsasti 🔊 좋아요 Joh-ayo
🔊 Mida sina jood? 🔊 무엇을 드실래요? Mueos-eul deusillaeyo?
🔊 Mida sina võtad? 🔊 뭘 마실래? Mwol masillae?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 어떤 음료수가 있어요? Eotteon eumlyosuga iss-eoyo?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 뭐가 있나요? Mwoga issnayo?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 Mul-ilang gwailjuseuga iss-eoyo
🔊 Vett 🔊 물 Mul
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? Eol-eum jom neoh-eo jusigess-eoyo?
🔊 Jääd 🔊 얼음 Eol-eum
🔊 Kakaod 🔊 핫쵸코 Haschyoko
🔊 Piima 🔊 우유 Uyu
🔊 Teed 🔊 차 Cha
🔊 Kohvi 🔊 커피 Keopi
🔊 Suhkruga 🔊 설탕이랑 Seoltang-ilang
🔊 Koorega 🔊 크림이랑 Keulim-ilang
🔊 Veini 🔊 포도주 Podoju
🔊 Õlut 🔊 맥주 Maegju
🔊 Üks tee, palun 🔊 차 한 잔 주세요! Cha han jan juseyo!
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 맥주 한 잔 주세요! Maegju han jan juseyo!
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 무엇을 드시겠어요? Mueos-eul deusigess-eoyo?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 차 두 잔 주세요! Cha du jan juseyo!
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 맥주 두 잔 주세요! Maegju du jan juseyo!
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 아무것도 안 마실래요 Amugeosdo an masillaeyo
🔊 Sinu terviseks! 🔊 건배 Geonbae
🔊 Terviseks! 🔊 건배 Geonbae
🔊 Arve, palun! 🔊 계산서 주세요! Gyesanseo juseyo!
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 얼마예요? Eolmayeyo?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 이만 원입니다 Iman won-ibnida
🔊 Mina maksan 🔊 제가 살게요 Jega salgeyo
🔊 Mina maksan 🔊 제가 낼게요 Jega naelgeyo
11 - Restoran
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Restoran 🔊 식당 Sigdang
🔊 Restoran 🔊 레스토랑 Leseutolang
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 뭐 드시고 싶어요? Mwo deusigo sip-eoyo?
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 뭐 먹을래? Mwo meog-eullae?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 네 Ne
🔊 Sööma 🔊 먹다 Meogda
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 어디서 먹을까요? Eodiseo meog-eulkkayo?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 어디서 점심을 먹을까요? Eodiseo jeomsim-eul meog-eulkkayo?
🔊 Õhtusöök 🔊 저녁식사 Jeonyeogsigsa
🔊 Hommikusöök 🔊 아침식사 Achimsigsa
🔊 Palun! 🔊 여기요! Yeogiyo!
🔊 Menüü palun! 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 Menyupan jom gajda juseyo
🔊 Siin on menüü! 🔊 메뉴판 여기 있어요 Menyupan yeogi iss-eoyo
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? Gogiwa saengseon jung-e mwol deusigess-eoyo?
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? Gogiwa saengseon jung-e mwol meog-eullae?
🔊 Riisiga 🔊 밥이랑 Bab-ilang
🔊 Makaronidega 🔊 면이랑 Myeon-ilang
🔊 Kartuleid 🔊 감자 Gamja
🔊 Juurvilju 🔊 야채 Yachae
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 Gyelanseukeulaembeul - gyelanpeulai - gyelanbansug
🔊 Leiba 🔊 빵 Ppang
🔊 Võid 🔊 버터 Beoteo
🔊 Roheline salat 🔊 샐러드 Saelleodeu
🔊 Magustoit 🔊 디저트 Dijeoteu
🔊 Puuvilju 🔊 과일 Gwail
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 칼 좀 갖다 주세요 Kal jom gajda juseyo
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 네, 갖다 드릴게요 Ne, gajda deulilgeyo
🔊 Nuga 🔊 칼 Kal
🔊 Kahvel 🔊 포오크 Pookeu
🔊 Lusikas 🔊 숟가락 Sudgalag
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? Igeon ttatteushan eumsig-ingayo?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 네. 그리고 아주 매워요. Ne. Geuligo aju maewoyo.
🔊 Soe 🔊 따뜻하다 Ttatteushada
🔊 Külm 🔊 차갑다 Chagabda
🔊 Vürtsikas 🔊 맵다 Maebda
🔊 Ma võtan kala! 🔊 전, 생선으로 할게요 Jeon, saengseon-eulo halgeyo
🔊 Mina ka 🔊 저도요 Jeodoyo
12 - Hüvasti jätma
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 시간이 늦어서 가야해요 Sigan-i neuj-eoseo gayahaeyo
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 다시 만날 수 있을까요? Dasi mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 네, 그럼요 Ne, geuleom-yo
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 우리 집 주소예요 Uli jib jusoyeyo
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 전화번호 있어요? Jeonhwabeonho iss-eoyo?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 네, 여기있어요 Ne, yeogiiss-eoyo
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 Jeulgeoun sigan-eul bonaess-eoyo
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 저도 만나서 반가웠어요 Jeodo mannaseo bangawoss-eoyo
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 조만간에 다시 만나요 Jomangan-e dasi mannayo
🔊 Ma loodan samuti 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 Jeodo geulaess-eum johgessneyo
🔊 Head-aega! 🔊 안녕히 가세요 Annyeonghi gaseyo
🔊 Nägemiseni! 🔊 잘 가 Jal ga
🔊 Homseni! 🔊 내일 봐요 Naeil bwayo
🔊 Homseni! 🔊 내일 봐 Naeil bwa
🔊 Tšau! 🔊 잘 가요 Jal gayo
🔊 Tšau! 🔊 잘 가 Jal ga
13 - Transport
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Tänan 🔊 감사합니다 Gamsahabnida
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? Sillyehabnidaman beoseu jeonglyujang-i eodiissnayo?
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? Taeyangsi ganeun pyo gagyeog-i eolmaingayo?
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 이 기차는 어디로 가나요? I gichaneun eodilo ganayo?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? I gichaneun taeyangsie jeongchahanayo?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje chulbalhabnikka?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje dochaghabnikka?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 Taeyangsi ganeun pyo hana juseyo
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 기차 시간표를 아시나요? Gicha siganpyoleul asinayo?
🔊 Bussiajad 🔊 버스 시간표 Beoseu siganpyo
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? Taeyangsi ganeun gichaga eodi issnayo?
🔊 See siin 🔊 저기에 있습니다 Jeogie issseubnida
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 Cheonman-eyo. Yeohaeng jal haseyo
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 카센터 Kasenteo
🔊 Bensiinijaam 🔊 주유소 Juyuso
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 꽉 채워 주세요 Kkwag chaewo juseyo
🔊 Jalgratas 🔊 자전거 Jajeongeo
🔊 Kesklinn 🔊 중심지 Jungsimji
🔊 Äärelinn 🔊 교외 Gyooe
🔊 See on suur linn 🔊 이곳은 큰 도시입니다 Igos-eun keun dosiibnida
🔊 See on küla 🔊 이곳은 마을입니다 Igos-eun ma-eul-ibnida
🔊 Mägi 🔊 산 San
🔊 Järv 🔊 호수 Hosu
🔊 Maa 🔊 시골, 농촌 Sigol, nongchon
14 - Hotell
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Hotell 🔊 호텔 Hotel
🔊 Korter 🔊 아파트 Apateu
🔊 Teretulemast! 🔊 환영합니다 Hwan-yeonghabnida
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 빈 방 있나요? Bin bang issnayo?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? Bang-an-e yogsil-i ttallyeo issnayo?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? Il-in-yong chimdae du gaeleul wonhasinayo?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? Iin-yong chimdae hanaleul wonhasinayo?
🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 Yogsil ttallin bang - balkoni ttallin - syawosil-i ttallin
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 숙박과 아침식사 포함 Sugbaggwa achimsigsa poham
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 하루 밤에 얼마입니까? Halu bam-e eolmaibnikka?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? Bang-eul jom meonjeo bol su iss-eulkkayo?
🔊 Jaa, muidugi 🔊 네. 그럼요 Ne. Geuleom-yo
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 Gomabseubnida. Bang-i aju johneyo
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? Geuleom, oneul bam yeogiseo mug-eul su issnayo?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 저한텐 조금 비싸네요. Jeohanten jogeum bissaneyo.
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? Je jim jom mat-ajusigessseubnikka?
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 제 방은 어디 인가요? Je bang-eun eodi ingayo?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 이층에 있습니다. Icheung-e issseubnida.
🔊 Kas siin on lift? 🔊 엘리베이터가 있나요? Ellibeiteoga issnayo?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oenjjog-e issseubnida
🔊 Lift on teist paremal 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 Ellibeiteoneun oleunjjog-e issseubnida
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 세탁실이 어디 있나요 Setagsil-i eodi issnayo
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 Setagsil-eun ilcheung-e issseubnida
🔊 Esimene korrus 🔊 일층 Ilcheung
🔊 Tuba 🔊 방 Bang
🔊 Keemiline puhastus 🔊 세탁소 Setagso
🔊 Juuksurisalong 🔊 미용실 Miyongsil
🔊 Autoparkla 🔊 주차장 Juchajang
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 회의실에서 만날까요? Hoeuisil-eseo mannalkkayo?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 회의실 Hoeuisil
🔊 Bassein on soe 🔊 온수물 수영장 Onsumul suyeongjang
🔊 Bassein 🔊 수영장 Suyeongjang
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 Jeo jom achim ilgob sie kkaewojuseyo
🔊 Võti palun! 🔊 열쇠 좀 주세요 Yeolsoe jom juseyo
🔊 Magnetkaart 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 Bimilbeonho jom allyeo juseyo
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? Jeoege yeonlag on geo issnayo?
🔊 Jaa, siin need on 🔊 네. 여기있어요 Ne. Yeogiiss-eoyo
🔊 Ei, ei midagi 🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 Aniyo. Amu yeonlagdo an wassneundeyo
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? Eodiseo jandon-eulo bakkul su iss-eulkkayo?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? Jandon-eulo jom bakkwo jusigess-eoyo?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? Ne. Eolma bakkusil geondeyo?
15 - Kedagi otsima
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 사라 있습니까? Sala issseubnikka?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 Ta läks välja 🔊 사라씨는 외출했어요 Salassineun oechulhaess-eoyo
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Ta on tööl 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 Ta on tööl 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 Ta on kodus 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 쥴리앙 있습니까? Jyulliang issseubnikka?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 네, 있어요 Ne, iss-eoyo
🔊 Ta läks välja 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 Julliangssineun oechulhaess-eoyo
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo?
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo
🔊 Ta on tööl 🔊 직장에 갔어요 Jigjang-e gass-eoyo
🔊 Ta on tööl 🔊 일하러 갔어요 ilhaleo gass-eoyo
🔊 Ta on kodus 🔊 집에 있어요 Jib-e iss-eoyo
16 - Rand
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Rand 🔊 해변 Haebyeon
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? Mulnol-i gong-eul eodiseo paneunji aseyo?
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 Ililo gasimyeon gagega issseubnida
🔊 Pall 🔊 물놀이 공 Mulnol-i gong
🔊 Pinokkel 🔊 쌍안경 Ssang-angyeong
🔊 Nokamüts 🔊 챙 달린 모자 Chaeng dallin moja
🔊 Käterätik 🔊 수건 Sugeon
🔊 Sandaalid 🔊 샌달 Saendal
🔊 Pang 🔊 물통 Multong
🔊 Päikesekreem 🔊 썬크림 Sseonkeulim
🔊 Ujumispüksid 🔊 수영 팬티 Suyeong paenti
🔊 Ujumisprillid 🔊 썬그라스 Sseongeulaseu
🔊 Rannakarbid 🔊 새우, 조개류 Saeu, jogaelyu
🔊 Päevitama 🔊 햇빛을 쬐다 Haesbich-eul jjoeda
🔊 Päikeseline 🔊 양지바른 Yangjibaleun
🔊 Päikeseloojang 🔊 일몰 Ilmol
🔊 Päikesevari 🔊 파라솔 Palasol
🔊 Päike 🔊 해 Hae
🔊 Päike 🔊 태양 Taeyang
🔊 Vari 🔊 그늘 Geuneul
🔊 Päikesepiste 🔊 일광욕 Ilgwang-yog
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? Yeogiseo suyeonghamyeon wiheomhangayo?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 아니요. 위험하지 않아요 Aniyo. Wiheomhaji anh-ayo
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 Ne. Yeogiseoneun suyeonghaneun ge geumjidwaeiss-eoyo
🔊 Ujuma 🔊 수영하다 Suyeonghada
🔊 Ujumine 🔊 수영 Suyeong
🔊 Laine 🔊 파도 Pado
🔊 Meri 🔊 바다 Bada
🔊 Liivaluide 🔊 모래 언덕 Molae eondeog
🔊 Liiv 🔊 모래 Molae
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? Naeil ilgiyeboneun eotteongayo?
🔊 Ilm muutub 🔊 날씨가 바뀔 거예요 Nalssiga bakkwil geoyeyo
🔊 Hakkab sadama 🔊 비가 올 거예요 Biga ol geoyeyo
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 해가 뜰거예요 Haega tteulgeoyeyo
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 바람이 많이 불 거예요 Balam-i manh-i bul geoyeyo
🔊 Ujumistrikoo 🔊 수영복 Suyeongbog
17 - Hädaolukorras
Eesti keel Korea keel Väljendus
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 저 좀 도와주시겠어요? Jeo jom dowajusigess-eoyo?
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 나 좀 도와줘 Na jom dowajwo
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 길을 잃어버렸어요 Gil-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 Mida te soovite? 🔊 무슨 일이신가요? Museun il-isingayo?
🔊 Mis juhtus? 🔊 무슨 일이 일어났지요? Museun il-i il-eonassjiyo?
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? Tong-yeogsaleul eodiseo guhal su issnayo?
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? Gajang gakkaun yaggug-i eodie issnayo?
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 의사 좀 불러 주세요 Uisa jom bulleo juseyo
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? Museun chilyoleul badgo gyesingayo?
🔊 Haigla 🔊 병원 Byeong-won
🔊 Apteek 🔊 약국 Yaggug
🔊 Arst 🔊 의사 Uisa
🔊 Arstiteenus 🔊 의료 서비스 Uilyo seobiseu
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 Je sinbunjeung-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 Je sinbunjeung-eul donan danghaess-eoyo
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 분실물 보관소 Bunsilmul bogwanso
🔊 Hädaabipunkt 🔊 구조대 Gujodae
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 비상구 Bisang-gu
🔊 Politsei 🔊 경찰서 Gyeongchalseo
🔊 Dokumendid 🔊 신분증명서 Sinbunjeungmyeongseo
🔊 Dokumendid 🔊 신분증 Sinbunjeung
🔊 Raha 🔊 현금 Hyeongeum
🔊 Raha 🔊 돈 Don
🔊 Pass 🔊 여권 Yeogwon
🔊 Pagas 🔊 짐 Jim
🔊 Ei tänan 🔊 아니요, 괜찮습니다 Aniyo, gwaenchanhseubnida
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 Jeo jom gamanhi naebeolyeo duseyo
🔊 Lahkuge! 🔊 저리 가세요! Jeoli gaseyo!

Meie meetod

Lae alla mp3 ja pdf