Korsika sõnavara algajatele ja reisijatele
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Tere! | 🔊 Bonghjornu |
| 🔊 Tere õhtust! | 🔊 Bonasera |
| 🔊 Head aega! | 🔊 Avvedeci |
| 🔊 Kohtumiseni! | 🔊 À dopu |
| 🔊 Jah | 🔊 Iè |
| 🔊 Ei | 🔊 Nò |
| 🔊 Ei | 🔊 Innò |
| 🔊 Vabandage! | 🔊 Pè piacè ! |
| 🔊 Tänan | 🔊 À ringraziavvi! |
| 🔊 Tänan väga | 🔊 Ti ringraziu |
| 🔊 Tänan väga | 🔊 Vi Ringraziu |
| 🔊 Tänan teid abi eest! | 🔊 À ringraziatti per u to aiutu |
| 🔊 Tänan teid abi eest! | 🔊 À ringraziavvi per u vostru aiutu |
| 🔊 Pole tänu väärt! | 🔊 Di nunda |
| 🔊 Nõus | 🔊 Sò d'accunsentu |
| 🔊 Nõus | 🔊 OK |
| 🔊 Palju see maksab? | 🔊 Chì hè u prezzu pè piacè? |
| 🔊 Vabandust! | 🔊 Scusami! |
| 🔊 Vabandust! | 🔊 Scusatemi |
| 🔊 Ma ei saa aru | 🔊 Ùn capiscu micca |
| 🔊 Ma sain aru | 🔊 Aghju capitu |
| 🔊 Ma ei tea | 🔊 Ùn sò micca |
| 🔊 Keelatud! | 🔊 Pruibitu |
| 🔊 Kus on tualett, palun? | 🔊 Induve sò i cabinetti pè piacè? |
| 🔊 Head uut aastat! | 🔊 Bon annu ! |
| 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! | 🔊 Felice anniversariu ! |
| 🔊 Häid pühi! | 🔊 Bone Feste ! |
| 🔊 Palju õnne! | 🔊 Felicitazione ! |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Tere! Kuidas läheb? | 🔊 Bonghjornu. Cumu va ? |
| 🔊 Tere! Tänan, hästi | 🔊 Bonghjornu. và bè, grazie |
| 🔊 Ainult natukene | 🔊 Appinuccia solu |
| 🔊 Mis maalt sa pärit oled? | 🔊 Da chì paese veni? |
| 🔊 Mis rahvusest sa oled? | 🔊 Chì ghjè a to naziunalità ? |
| 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? | 🔊 È tù, campi quì ? |
| 🔊 Jah, ma elan siin | 🔊 Iè stò di casa quì |
| 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? | 🔊 Mi chjamu Sara, è tù? |
| 🔊 Mida sa siin teed? | 🔊 Chì faci quì ? |
| 🔊 Ma puhkan | 🔊 Sò in vacanze |
| 🔊 Me puhkame | 🔊 Simu in vacanze |
| 🔊 Ma olen tööreisil | 🔊 Sò in viaghju d'affari |
| 🔊 Ma töötan siin | 🔊 Travagliu quì |
| 🔊 Me töötame siin | 🔊 Travagliemu quì |
| 🔊 Kus on siin head söögikohad? | 🔊 Chì sò i belli lochi pè manghjà? |
| 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? | 🔊 Ci hè un museu accantu ? |
| 🔊 Kus ma saaksin internetti? | 🔊 Induve mi puderia cunnette à Internet? |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? | 🔊 Vulete amparà un pocu di vocabulariu ? |
| 🔊 Nõus | 🔊 Iè d'accordu! |
| 🔊 Kuidas seda kutsutakse? | 🔊 Cumu si chjama què? |
| 🔊 See on laud | 🔊 Hè un tavulinu |
| 🔊 Laud. Saad aru? | 🔊 Un tavulinu, capisci? |
| 🔊 Laud. Saad aru? | 🔊 Un tavulinu, capite? |
| 🔊 Kas sa võiksid korrata? | 🔊 Mi poi ripete pè piacè? |
| 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | 🔊 Poi parlà un pocu più pianu ? |
| 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | 🔊 Pudete parlà un pò più pianu? |
| 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? | 🔊 Poi scrivelu, per piacè? |
| 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? | 🔊 Pudete scrivelu pè piacè? |
| 🔊 Ma ei saa aru | 🔊 Ùn capiscu micca |
| 🔊 Ma sain aru | 🔊 Aghju capitu |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Mulle meeldib selle laua värv | 🔊 Mi piace u culore di sta tavola. |
| 🔊 See on punane | 🔊 Ghjé rossu |
| 🔊 Sinine | 🔊 Turchinu |
| 🔊 Kollane | 🔊 Giallu |
| 🔊 Valge | 🔊 Biancu |
| 🔊 Must | 🔊 Neru |
| 🔊 roheline | 🔊 Verde |
| 🔊 Oranž | 🔊 Aranciu |
| 🔊 Lilla | 🔊 Viulettu |
| 🔊 Hall | 🔊 Grisgiu |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Null | 🔊 Zeru |
| 🔊 Üks | 🔊 Unu |
| 🔊 Kaks | 🔊 Dui |
| 🔊 Kolm | 🔊 Trè |
| 🔊 Neli | 🔊 Quattru |
| 🔊 Viis | 🔊 Cinque |
| 🔊 Kuus | 🔊 Sei |
| 🔊 Seitse | 🔊 Sette |
| 🔊 Kaheksa | 🔊 Ottu |
| 🔊 Üheksa | 🔊 Nove |
| 🔊 Kümme | 🔊 Deci |
| 🔊 Üksteist | 🔊 Ondeci |
| 🔊 Kaksteist | 🔊 Dodeci |
| 🔊 Kolmteist | 🔊 Tredeci |
| 🔊 Neliteist | 🔊 Quattordeci |
| 🔊 Viisteist | 🔊 Quindeci |
| 🔊 Kuusteist | 🔊 Sedici |
| 🔊 Seitseteist | 🔊 Diciessette |
| 🔊 Kaheksateist | 🔊 Diciottu |
| 🔊 Üheksateist | 🔊 Dicienove |
| 🔊 Kakskümmend | 🔊 Venti |
| 🔊 Kakskümmend üks | 🔊 Vint'unu |
| 🔊 Kakskümmend kaks | 🔊 Vintidui |
| 🔊 Kakskümmend kolm | 🔊 Vintitrè |
| 🔊 Kakskümmend neli | 🔊 Vintiquattru |
| 🔊 Kakskümmend viis | 🔊 Vinticinque |
| 🔊 Kakskümmend kuus | 🔊 Vintisei |
| 🔊 Kakskümmend seitse | 🔊 Vintisette |
| 🔊 Kakskümmend kaheksa | 🔊 Vint'ottu |
| 🔊 Kakskümmend üheksa | 🔊 Vinti nove |
| 🔊 Kolmkümmend | 🔊 Trenta |
| 🔊 Kolmkümmend üks | 🔊 Trent'unu |
| 🔊 Kolmkümmend kaks | 🔊 Trenta dui |
| 🔊 Kolmkümmend kolm | 🔊 Trenta trè |
| 🔊 Kolmkümmend neli | 🔊 trentaquattru |
| 🔊 Kolmkümmend viis | 🔊 Trenta cinque |
| 🔊 Kolmkümmend kuus | 🔊 Trenta sei |
| 🔊 Nelikümmend | 🔊 Quaranta |
| 🔊 Viiskümmend | 🔊 Cinquanta |
| 🔊 Kuuskümmend | 🔊 Sessanta |
| 🔊 Seitsekümmend | 🔊 Settanta |
| 🔊 Kaheksakümmend | 🔊 Ottanta |
| 🔊 Üheksakümmend | 🔊 Novanta |
| 🔊 Sada | 🔊 Centu |
| 🔊 Sada viis | 🔊 Centecinque |
| 🔊 Kakssada | 🔊 Duiecentu |
| 🔊 Kolmsada | 🔊 Trecentu |
| 🔊 Nelisada | 🔊 Quattrucentu |
| 🔊 Tuhat | 🔊 Mille |
| 🔊 Tuhat viissada | 🔊 Millecinquecentu |
| 🔊 Kaks tuhat | 🔊 Duimila |
| 🔊 Kümme tuhat | 🔊 Deciemila |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Millal sa jõudsid? | 🔊 Quandu sì ghjuntu? |
| 🔊 Täna | 🔊 Oghje |
| 🔊 Eile | 🔊 Eri |
| 🔊 Kaks päeva tagasi | 🔊 Dui ghjorni fà |
| 🔊 Kui kauaks sa jääd? | 🔊 Stai quantu? |
| 🔊 Ma sõidan homme ära | 🔊 Ripartu dumane |
| 🔊 Ma sõidan ülehomme ära | 🔊 Ripartu dopu dumani |
| 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast | 🔊 Ripartu da qui à trè ghjorni |
| 🔊 Esmaspäev | 🔊 Luni |
| 🔊 Teisipäev | 🔊 Marti |
| 🔊 Kolmapäev | 🔊 Marcuri |
| 🔊 Neljapäev | 🔊 ghjovi |
| 🔊 Reede | 🔊 Vennari |
| 🔊 Laupäev | 🔊 Sabatu |
| 🔊 Pühapäev | 🔊 Dumenica |
| 🔊 Jaanuar | 🔊 Ghjinnaghju |
| 🔊 Veebruar | 🔊 Febbraiu |
| 🔊 Märts | 🔊 Marzu |
| 🔊 Aprill | 🔊 Aprile |
| 🔊 Mai | 🔊 Maghju |
| 🔊 Juuni | 🔊 Ghjugnu |
| 🔊 Juuli | 🔊 Lugliu |
| 🔊 August | 🔊 Aostu |
| 🔊 September | 🔊 Sittembre |
| 🔊 Oktoober | 🔊 Ottobre |
| 🔊 November | 🔊 Nuvembre |
| 🔊 Detsember | 🔊 Dicembre |
| 🔊 Mis kell sa sõidad? | 🔊 A chì ora parti? |
| 🔊 Hommikul kell kaheksa | 🔊 A mane à ott' ore |
| 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist | 🔊 A mane, à ott'ore è quartu |
| 🔊 Hommikul kell pool üheksa | 🔊 A mane, à ott'ore è è mezu |
| 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa | 🔊 A mane, à nove menu un quartu |
| 🔊 Õhtul kell kuus | 🔊 A sera, à sei ore |
| 🔊 Ma olen hiljaks jäänud | 🔊 Sò in ritardu |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Takso! | 🔊 Tassi ! |
| 🔊 Kuhu te soovite sôita? | 🔊 Induve vulete andà ? |
| 🔊 Ma lähen raudteejaama | 🔊 Vò à a gara |
| 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö | 🔊 Vò à l'hotel Ghjornu è Notte |
| 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? | 🔊 Mi puderete purtà à l'aeroportu ? |
| 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? | 🔊 Pudete piglià i mo bagaglii ? |
| 🔊 Kas see on siit kaugel? | 🔊 Hè luntanu da quì ? |
| 🔊 Ei, see on siin lähedal | 🔊 Innò, hè vicinu |
| 🔊 See on kaugemal | 🔊 Iè, hè un pocu più luntanu |
| 🔊 Kui palju see maksma läheb? | 🔊 Quantu custerà ? |
| 🔊 Palun viige mind siia! | 🔊 Pè piacè purtami quì |
| 🔊 Paremal | 🔊 Hè à diritta |
| 🔊 Vasakul | 🔊 Hè à manca |
| 🔊 Otse | 🔊 Hè drittu drittu |
| 🔊 See on siin | 🔊 Hè quì |
| 🔊 See jääb sinnapoole | 🔊 Hè pè quindi |
| 🔊 Peatus! | 🔊 Ferma ! |
| 🔊 Tehke rahulikult | 🔊 Piglia u to tempu |
| 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? | 🔊 Mi pudete fà una nota pè piacè ? |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Kas sul on siin sugulasi? | 🔊 Famiglia ne ai quì ? |
| 🔊 Minu isa | 🔊 U mo babbu |
| 🔊 Minu ema | 🔊 A mo mamma |
| 🔊 Minu poeg | 🔊 U mo figliolu |
| 🔊 Minu tütar | 🔊 A mo figliola |
| 🔊 Üks vend | 🔊 Un fratellu |
| 🔊 Üks õde | 🔊 Una surella |
| 🔊 Üks sõber | 🔊 Un amicu |
| 🔊 Üks sõbranna | 🔊 Un' amica |
| 🔊 Minu sõber | 🔊 U m' amicu |
| 🔊 Minu sõbranna | 🔊 A m' amica |
| 🔊 Minu abikaasa | 🔊 U mo maritu |
| 🔊 Minu abikaasa | 🔊 A mo moglia |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa | 🔊 Mi piace assai u to paese |
| 🔊 Ma armastan sind | 🔊 Ti tengu caru |
| 🔊 Ma olen õnnelik | 🔊 Sò sebbiatu |
| 🔊 Ma olen kurb | 🔊 Sò tristu |
| 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi | 🔊 Mi sentu bè quì |
| 🔊 Mul on külm | 🔊 Aghju u fretu |
| 🔊 Mul on soe | 🔊 Aghju u caldu |
| 🔊 See on liiga suur | 🔊 Hè troppu maiò |
| 🔊 See on liiga väike | 🔊 Hè troppu chjucu |
| 🔊 See sobib hästi | 🔊 Hè benissimu |
| 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? | 🔊 Voli esce sta sera ? |
| 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna | 🔊 Mi piaceria di esce sta sera |
| 🔊 See on hea mõte | 🔊 Hè una bona idea |
| 🔊 Mul on peotuju | 🔊 Aghju a voglia di divertimmi |
| 🔊 See ei ole hea mõte | 🔊 Ùn hè micca una bona idea |
| 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna | 🔊 Aghju pocu laziu d' esce sta sera |
| 🔊 Ma tahan puhata | 🔊 Aghju u laziu di ripusammi |
| 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? | 🔊 Voli fà u sportu? |
| 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada | 🔊 Iè, aghju bisognu di sfugammi ! |
| 🔊 Ma mängin tennist | 🔊 Ghjucu à u tennis |
| 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud | 🔊 No grazie, sò abbastanza stancu |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Baar | 🔊 U caffè |
| 🔊 Soovid sa midagi juua? | 🔊 Voli beie qualcosa ? |
| 🔊 Soovid sa midagi juua? | 🔊 Vulete beie qualcosa? |
| 🔊 Jooma | 🔊 Beie |
| 🔊 Klaas | 🔊 Bichjeru |
| 🔊 Meelsasti | 🔊 Cù piacè |
| 🔊 Mida sina jood? | 🔊 Chì pigli ? |
| 🔊 Mida sina jood? | 🔊 Chì pigliate? |
| 🔊 Mis siin juua on? | 🔊 Chì ci hè da beie ? |
| 🔊 Vett vôi mahla | 🔊 Ci hè acqua o suchju di frutta |
| 🔊 Vett | 🔊 Acqua |
| 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | 🔊 Pudete aghjusta un pò di cotru pè piacè? |
| 🔊 Jääd | 🔊 Cubi di ghiaccio |
| 🔊 Kakaod | 🔊 Cioccoulata |
| 🔊 Piima | 🔊 Latte |
| 🔊 Teed | 🔊 Tè |
| 🔊 Kohvi | 🔊 Caff |
| 🔊 Suhkruga | 🔊 Cù zuccheru |
| 🔊 Koorega | 🔊 Cù appena di crema |
| 🔊 Veini | 🔊 Un pò di vinu |
| 🔊 Õlut | 🔊 Appena di biera |
| 🔊 Üks tee, palun | 🔊 Un tè pè piacè |
| 🔊 Üks õlu, palun! | 🔊 Una biera pè piacè |
| 🔊 Mida te soovite juua? | 🔊 Chì vulete beie ? |
| 🔊 Kaks teed, palun! | 🔊 Dui tè pè piacè! |
| 🔊 Kaks õlut, palun! | 🔊 Duie biere pè piacè |
| 🔊 Ei midagi, tänan | 🔊 Nunda grazie |
| 🔊 Sinu terviseks! | 🔊 À a salute |
| 🔊 Terviseks! | 🔊 Salute ! |
| 🔊 Arve, palun! | 🔊 A nota pè piacè! |
| 🔊 Palju ma teile võlgnen? | 🔊 Quantu vi devu per piacè ? |
| 🔊 Kakskümmend eurot | 🔊 Vint' euro |
| 🔊 Mina maksan | 🔊 Vi invitu |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 U ristorante |
| 🔊 Kas sa süüa tahad ? | 🔊 Voli manghjà ? |
| 🔊 Kas sa süüa tahad ? | 🔊 Vulete manghjà? |
| 🔊 Jah, tahan küll | 🔊 Iè vogliu |
| 🔊 Sööma | 🔊 Manghjà |
| 🔊 Kus me saaksime süüa? | 🔊 Induve pudemu manghjà ? |
| 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? | 🔊 Induve pudemu fà culaziò? |
| 🔊 Õhtusöök | 🔊 A cena |
| 🔊 Hommikusöök | 🔊 U sdighjunu |
| 🔊 Palun! | 🔊 Pè piacè ! |
| 🔊 Menüü palun! | 🔊 U listinu, pè piacè! |
| 🔊 Siin on menüü! | 🔊 Eccu u listinu! |
| 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | 🔊 Chì ti piace à manghjà ? Carne o pisciu ? |
| 🔊 Riisiga | 🔊 Cù risu |
| 🔊 Makaronidega | 🔊 Cù pasta |
| 🔊 Kartuleid | 🔊 Pomi |
| 🔊 Juurvilju | 🔊 Legumi |
| 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna | 🔊 Ovi in pappina - fritti - o boulliti |
| 🔊 Leiba | 🔊 Pane |
| 🔊 Võid | 🔊 Butiru |
| 🔊 Roheline salat | 🔊 Un' insalata |
| 🔊 Magustoit | 🔊 Dulcimi |
| 🔊 Puuvilju | 🔊 Frutta |
| 🔊 Kas teil nuga on? | 🔊 Avete un cultellu pè piacè ? |
| 🔊 Jaa, kohe toon! | 🔊 Iè,u v'arrecu subitu subitu |
| 🔊 Nuga | 🔊 Un cultellu |
| 🔊 Kahvel | 🔊 Una furcina |
| 🔊 Lusikas | 🔊 Una Cuchjara |
| 🔊 Kas see on soe toit? | 🔊 Hè un piattu caldu? |
| 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas | 🔊 Iè é assai puverosu dinò! |
| 🔊 Soe | 🔊 Caldu |
| 🔊 Külm | 🔊 Fretu |
| 🔊 Vürtsikas | 🔊 Puverosu |
| 🔊 Ma võtan kala! | 🔊 Piglieraghju u pesciu ! |
| 🔊 Mina ka | 🔊 Anch'eiu |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! | 🔊 Hè tardu ! Devu andà ! |
| 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? | 🔊 Ci puderemu rivede? |
| 🔊 Jaa, hea meelega! | 🔊 Iè cu piacè |
| 🔊 Ma elan sellel aadressil | 🔊 Stò in st'indirizzu |
| 🔊 Kas sul on telefoninumber? | 🔊 Ai un numeru di telefonu ? |
| 🔊 Jaa, siin see on | 🔊 Iè, ecculu |
| 🔊 Mul oli sinuga tore | 🔊 Aghju passatu una bella stonda cun tèi |
| 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda | 🔊 Anch'eu, era un piacè di scuntratti |
| 🔊 Me näeme varsti jälle | 🔊 Ci turneremu à vede prestu |
| 🔊 Ma loodan samuti | 🔊 Spergu dinò |
| 🔊 Head-aega! | 🔊 Avvedeci ! |
| 🔊 Homseni! | 🔊 À dumane |
| 🔊 Tšau! | 🔊 Salute ! |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? | 🔊 Pè piacè ! Cercu a fermata di l'autobus |
| 🔊 Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? | 🔊 Quantu hè u prezzu di u bigliettu per a Cità di u Sole, pè piacè? |
| 🔊 Kuhu see rong läheb? | 🔊 Induve và stu trenu pè piacè ? |
| 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? | 🔊 Stu trenu si ferma in a cità di u sole ? |
| 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? | 🔊 Quandu parte u trenu pè a cità di u sole ? |
| 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? | 🔊 Quandu ghjunghje u trenu pè a cità di u sole ? |
| 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! | 🔊 Un bigliettu pè a cità di u sole pè piacè |
| 🔊 Kas teil on rongiajad? | 🔊 Avete l'orariu di i treni ? |
| 🔊 Bussiajad | 🔊 L'orarii di l'autobus |
| 🔊 Tänan | 🔊 À ringraziavvi! |
| 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 🔊 Chì ghjè u trenu pè a cità di u sole pè piacè? |
| 🔊 See siin | 🔊 Hè què sò |
| 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! | 🔊 Di nunda. Bon viaghju ! |
| 🔊 Autoremonditöökoda | 🔊 U garage di riparazione |
| 🔊 Bensiinijaam | 🔊 A stazione di l'essenza |
| 🔊 Üks paak bensiini, palun! | 🔊 U pienu per piacè |
| 🔊 Jalgratas | 🔊 Bissicletta |
| 🔊 Kesklinn | 🔊 U centru di a cità |
| 🔊 Äärelinn | 🔊 U circondu |
| 🔊 See on suur linn | 🔊 Hè una cità maiò |
| 🔊 See on küla | 🔊 Ghjé un paese |
| 🔊 Mägi | 🔊 Una muntagna |
| 🔊 Järv | 🔊 Un lavu |
| 🔊 Maa | 🔊 A campagna |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Hotell | 🔊 L'hotel |
| 🔊 Korter | 🔊 Appartamentu |
| 🔊 Teretulemast! | 🔊 Siate i benvenuti ! |
| 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? | 🔊 Avete una stanza libera ? |
| 🔊 Kas toas on vannituba? | 🔊 Ci hè una salla di bagnu cù a camera ? |
| 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? | 🔊 Preferite una stanza à dui letti ? |
| 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? | 🔊 Vulete una camera doppia ? |
| 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga | 🔊 Stanza cù bagnu - cù balcone - cù duscia |
| 🔊 Tuba hommikusöögiga | 🔊 Stanza cù u sdighjunu |
| 🔊 Palju üks öö maksab? | 🔊 Chì hè u prezzu per una notte ? |
| 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha | 🔊 Vuleria vede a stanza prima pè piacè ! |
| 🔊 Jaa, muidugi | 🔊 Ié benintesa ! |
| 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea | 🔊 Grazie. A stanza hè bella bè |
| 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? | 🔊 Va bè, possu riservà pè stasera ? |
| 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! | 🔊 Hè un pocu troppu caru pè mè, grazie |
| 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? | 🔊 Pudete piglià cura di i mo bagaglii pè piacè ? |
| 🔊 Kus mu tuba asub? | 🔊 Induve hè a mo stanza pè piacè ? |
| 🔊 Esimesel korrusel | 🔊 Hè à u primu pianu |
| 🔊 Kas siin on lift? | 🔊 Ci hè un ascensore ? |
| 🔊 Lift on teist vasakul | 🔊 L'ascensore hè à manca |
| 🔊 Lift on teist paremal | 🔊 L'ascensore hè à diritta |
| 🔊 Kus asub pesumaja? | 🔊 Induve si trova a lavaria? |
| 🔊 See on esimesel korrusel | 🔊 Hè à pianu di terra |
| 🔊 Esimene korrus | 🔊 Pianu di terra |
| 🔊 Tuba | 🔊 stanza |
| 🔊 Keemiline puhastus | 🔊 Stireria |
| 🔊 Juuksurisalong | 🔊 Salone di piluccheru |
| 🔊 Autoparkla | 🔊 Parcheghju pè e vitture |
| 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? | 🔊 Ci ritruvemu in a sala di riunione? |
| 🔊 Nõupidamisruum | 🔊 A sala di riunione |
| 🔊 Bassein on soe | 🔊 A piscina hè riscaldata |
| 🔊 Bassein | 🔊 A piscina |
| 🔊 Palun äratage mind kell 7 | 🔊 Svegliatemi à sett'ore di mane, pè piacè |
| 🔊 Võti palun! | 🔊 A chjave per piacè |
| 🔊 Magnetkaart | 🔊 U pass per piacè |
| 🔊 Kas mulle on teateid? | 🔊 Ci hè qualchì messagiu per mè ? |
| 🔊 Jaa, siin need on | 🔊 Iè, ecculi |
| 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? | 🔊 Induve possu fà a muneta ? |
| 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | 🔊 Mi pudete fà un a muneta,per piacè ? |
| 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? | 🔊 A vi pudemu fà.Quantu ne vulete cambià? |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Kas Sarah on siin? | 🔊 Hè quì Sara pè piacè? |
| 🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Iè hè quì, ella |
| 🔊 Ta läks välja | 🔊 Hè fora |
| 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 U pudete chjamà à u so telefuninu |
| 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Sapete induve a puderia truvà ? |
| 🔊 Ta on tööl | 🔊 Hè à u travagliu, ella |
| 🔊 Ta on kodus | 🔊 Hè ind'è ella |
| 🔊 Kas Julien on siin? | 🔊 Hè quì Julien peè piacè ? |
| 🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Iè hè quì, ellu |
| 🔊 Ta läks välja | 🔊 Hè andata fora |
| 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Sapete induve puderia truvallu? |
| 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 A pudete chjamà à so telefuninu |
| 🔊 Ta on tööl | 🔊 Hè à u travagliu, ellu |
| 🔊 Ta on kodus | 🔊 Hè ind'è ellu |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Rand | 🔊 A marina |
| 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? | 🔊 Sapete induve possu cumprà una ballò ? |
| 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood | 🔊 Ci hè una buttea in sta direzzione |
| 🔊 Pall | 🔊 Un ballò |
| 🔊 Pinokkel | 🔊 I cannuchjali |
| 🔊 Nokamüts | 🔊 Una beretta |
| 🔊 Käterätik | 🔊 Asciuvamanu |
| 🔊 Sandaalid | 🔊 Sandule |
| 🔊 Pang | 🔊 stagnone |
| 🔊 Päikesekreem | 🔊 Crema pè u sole |
| 🔊 Ujumispüksid | 🔊 Calzunellu di bagnu |
| 🔊 Päikeseprillid | 🔊 Spechjetti pè sole |
| 🔊 Päevitama | 🔊 Piglià un bagnu di sole |
| 🔊 Päikeseline | 🔊 Assulanatu |
| 🔊 Päikeseloojang | 🔊 Tramontu |
| 🔊 Päikesevari | 🔊 Parasole |
| 🔊 Päike | 🔊 Sole |
| 🔊 Vari | 🔊 Ombra |
| 🔊 Päikesepiste | 🔊 Insulazione |
| 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? | 🔊 Hè periculosu di nutà quì ? |
| 🔊 Ei, ei ole ohtlik | 🔊 No, ùn hè micca periculosu |
| 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda | 🔊 Iè, hè difesu di nutà quì |
| 🔊 Ujuma | 🔊 Nutà |
| 🔊 Ujumine | 🔊 Nutera |
| 🔊 Laine | 🔊 Marosu |
| 🔊 Meri | 🔊 mare |
| 🔊 Liivaluide | 🔊 Tombulu di rena |
| 🔊 Liiv | 🔊 Rena |
| 🔊 Millist ilma homme lubatakse? | 🔊 Chì sò e previsione di u tempu per dumane ? |
| 🔊 Ilm muutub | 🔊 U tempu hà da cambià |
| 🔊 Hakkab sadama | 🔊 Hà da Piove |
| 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm | 🔊 Ci hà da esse u sole |
| 🔊 Tuleb väga tuuline ilm | 🔊 Ci sarà assai ventu |
| 🔊 Ujumistrikoo | 🔊 Calzunellu da bagnu |
| Eesti keel | Korsika keel |
|---|---|
| 🔊 Kas te saaksite mind aidata? | 🔊 Mi pudete aiutà mi pè piacè? |
| 🔊 Ma olen ära eksinud | 🔊 Sò persu |
| 🔊 Mis juhtus? | 🔊 Chì ghjè accadutu ? |
| 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? | 🔊 Induve possu truvà un interprete? |
| 🔊 Kus on lähim apteek? | 🔊 Induve hè a farmacia più vicina ? |
| 🔊 Kutsuge arst, palun! | 🔊 Mi pudete chjamà un duttore, pè piacè? |
| 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? | 🔊 Chì trattamentu seguitate avà? |
| 🔊 Haigla | 🔊 Un ospitale |
| 🔊 Apteek | 🔊 Una farmacia |
| 🔊 Arst | 🔊 Un duttore |
| 🔊 Arstiteenus | 🔊 Un serviziu medicale |
| 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid | 🔊 Aghju persu i mo documenti persunali |
| 🔊 Mul varastati dokumendid | 🔊 Mi anu arrubatu i mo documenti persunali |
| 🔊 Kaotatud asjade büroo | 🔊 U scagnu di l'oggetti trovi |
| 🔊 Hädaabipunkt | 🔊 Postu di succorsi |
| 🔊 Hädaabiväljapääs | 🔊 Esciuta di succorsi |
| 🔊 Politsei | 🔊 A pilizza |
| 🔊 Dokumendid | 🔊 Documenti persunali |
| 🔊 Raha | 🔊 I soldi |
| 🔊 Pass | 🔊 Passaportu |
| 🔊 Pagas | 🔊 I bagagli |
| 🔊 Ei tänan | 🔊 Bonu, no grazie |
| 🔊 Jatke mind rahule! | 🔊 Lasciami stà ! |
| 🔊 Lahkuge! | 🔊 Vai ! |