Läti sõnavara algajatele ja reisijatele
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Tere! | 🔊 Labdien |
| 🔊 Tere õhtust! | 🔊 Labvakar |
| 🔊 Head aega! | 🔊 Uz redzēšanos |
| 🔊 Kohtumiseni! | 🔊 Uz tikšanos |
| 🔊 Jah | 🔊 Jā |
| 🔊 Ei | 🔊 Nē |
| 🔊 Vabandage! | 🔊 Lūdzu! |
| 🔊 Tänan | 🔊 Paldies |
| 🔊 Tänan väga | 🔊 Liels paldies! |
| 🔊 Tänan teid abi eest! | 🔊 Pateicos par palīdzību |
| 🔊 Pole tänu väärt! | 🔊 Lūdzu |
| 🔊 Nõus | 🔊 Labi |
| 🔊 Palju see maksab? | 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? |
| 🔊 Vabandust! | 🔊 Piedodiet! |
| 🔊 Ma ei saa aru | 🔊 Es nesaprotu |
| 🔊 Ma sain aru | 🔊 Es sapratu |
| 🔊 Ma ei tea | 🔊 Es nezinu |
| 🔊 Keelatud! | 🔊 Aizliegts |
| 🔊 Kus on tualett, palun? | 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? |
| 🔊 Head uut aastat! | 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! |
| 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! | 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! |
| 🔊 Häid pühi! | 🔊 Priecīgus svētkus! |
| 🔊 Palju õnne! | 🔊 Apsveicu! |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Tere! Kuidas läheb? | 🔊 Labdien! Kā tev iet? |
| 🔊 Tere! Tänan, hästi | 🔊 Labdien! Paldies, labi |
| 🔊 Ei, ma ei räägi läti keelt | 🔊 Nē, es nerunāju latviski |
| 🔊 Ainult natukene | 🔊 Tikai mazliet |
| 🔊 Mis maalt sa pärit oled? | 🔊 No kuras valsts tu esi? |
| 🔊 Mis rahvusest sa oled? | 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? |
| 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? | 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? |
| 🔊 Jah, ma elan siin | 🔊 Jā, es dzīvoju šeit |
| 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? | 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? |
| 🔊 Mida sa siin teed? | 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? |
| 🔊 Ma puhkan | 🔊 Esmu atvaļinājumā |
| 🔊 Me puhkame | 🔊 Esam atvaļinājumā |
| 🔊 Ma olen tööreisil | 🔊 Esmu komandējumā |
| 🔊 Ma töötan siin | 🔊 Es šeit strādāju |
| 🔊 Me töötame siin | 🔊 Mēs šeit strādājam |
| 🔊 Kus on siin head söögikohad? | 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? |
| 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? | 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? |
| 🔊 Kus ma saaksin internetti? | 🔊 Kur var pieslēgties internetam? |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? | 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? |
| 🔊 Nõus | 🔊 Jā, labi! |
| 🔊 Kuidas seda kutsutakse? | 🔊 Kā tas saucās? |
| 🔊 See on laud | 🔊 Tas ir galds |
| 🔊 Laud. Saad aru? | 🔊 Galds, saproti |
| 🔊 Kas sa võiksid korrata? | 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? |
| 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? |
| 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? | 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? |
| 🔊 Ma ei saa aru | 🔊 Es nesaprotu |
| 🔊 Ma sain aru | 🔊 Es sapratu |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Mulle meeldib selle laua värv | 🔊 Man patīk šī galda krāsa |
| 🔊 See on punane | 🔊 Tas ir sarkans |
| 🔊 Sinine | 🔊 Zils |
| 🔊 Kollane | 🔊 Dzeltens |
| 🔊 Valge | 🔊 Balts |
| 🔊 Must | 🔊 Melns |
| 🔊 roheline | 🔊 Zaļš |
| 🔊 Oranž | 🔊 Oranžs |
| 🔊 Lilla | 🔊 Violets |
| 🔊 Hall | 🔊 Pelēks |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Null | 🔊 Nulle |
| 🔊 Üks | 🔊 Viens |
| 🔊 Kaks | 🔊 Divi |
| 🔊 Kolm | 🔊 Trīs |
| 🔊 Neli | 🔊 Četri |
| 🔊 Viis | 🔊 Pieci |
| 🔊 Kuus | 🔊 Seši |
| 🔊 Seitse | 🔊 Septiņi |
| 🔊 Kaheksa | 🔊 Astoņi |
| 🔊 Üheksa | 🔊 Deviņi |
| 🔊 Kümme | 🔊 Desmit |
| 🔊 Üksteist | 🔊 Vienpadsmit |
| 🔊 Kaksteist | 🔊 Divpadsmit |
| 🔊 Kolmteist | 🔊 Trīspadsmit |
| 🔊 Neliteist | 🔊 Četrpadsmit |
| 🔊 Viisteist | 🔊 Piecpadsmit |
| 🔊 Kuusteist | 🔊 Sešpadsmit |
| 🔊 Seitseteist | 🔊 Septiņpadsmit |
| 🔊 Kaheksateist | 🔊 Astoņpadsmit |
| 🔊 Üheksateist | 🔊 Deviņpadsmit |
| 🔊 Kakskümmend | 🔊 Divdesmit |
| 🔊 Kakskümmend üks | 🔊 Divdesmit viens |
| 🔊 Kakskümmend kaks | 🔊 Divdesmit divi |
| 🔊 Kakskümmend kolm | 🔊 Divdesmit trīs |
| 🔊 Kakskümmend neli | 🔊 Divdesmit četri |
| 🔊 Kakskümmend viis | 🔊 Divdesmit pieci |
| 🔊 Kakskümmend kuus | 🔊 Divdesmit seši |
| 🔊 Kakskümmend seitse | 🔊 Divdesmit septiņi |
| 🔊 Kakskümmend kaheksa | 🔊 Divdesmit astoņi |
| 🔊 Kakskümmend üheksa | 🔊 Divdesmit deviņi |
| 🔊 Kolmkümmend | 🔊 Trīsdesmit |
| 🔊 Kolmkümmend üks | 🔊 Trīsdesmit viens |
| 🔊 Kolmkümmend kaks | 🔊 Trīsdesmit divi |
| 🔊 Kolmkümmend kolm | 🔊 Trīsdesmit trīs |
| 🔊 Kolmkümmend neli | 🔊 Trīsdesmit četri |
| 🔊 Kolmkümmend viis | 🔊 Trīsdesmit pieci |
| 🔊 Kolmkümmend kuus | 🔊 Trīsdesmit seši |
| 🔊 Nelikümmend | 🔊 Četrdesmit |
| 🔊 Viiskümmend | 🔊 Piecdesmit |
| 🔊 Kuuskümmend | 🔊 Sešdesmit |
| 🔊 Seitsekümmend | 🔊 Septiņdesmit |
| 🔊 Kaheksakümmend | 🔊 Astoņdesmit |
| 🔊 Üheksakümmend | 🔊 Deviņdesmit |
| 🔊 Sada | 🔊 Simts |
| 🔊 Sada viis | 🔊 Simts pieci |
| 🔊 Kakssada | 🔊 Divi simti |
| 🔊 Kolmsada | 🔊 Trīs simti |
| 🔊 Nelisada | 🔊 Četri simti |
| 🔊 Tuhat | 🔊 Tūkstotis |
| 🔊 Tuhat viissada | 🔊 Tūkstotis pieci simti |
| 🔊 Kaks tuhat | 🔊 Divi tūkstoši |
| 🔊 Kümme tuhat | 🔊 Desmit tūkstoši |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Millal sa jõudsid? | 🔊 Kad tu atbrauci šeit? |
| 🔊 Täna | 🔊 Šodien |
| 🔊 Eile | 🔊 Vakar |
| 🔊 Kaks päeva tagasi | 🔊 Divas dienas atpakaļ |
| 🔊 Kui kauaks sa jääd? | 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? |
| 🔊 Ma sõidan homme ära | 🔊 Es braucu prom rīt |
| 🔊 Ma sõidan ülehomme ära | 🔊 Es braucu prom parīt |
| 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast | 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām |
| 🔊 Esmaspäev | 🔊 Pirmdiena |
| 🔊 Teisipäev | 🔊 Otrdiena |
| 🔊 Kolmapäev | 🔊 Trešdiena |
| 🔊 Neljapäev | 🔊 Ceturtdiena |
| 🔊 Reede | 🔊 Piektdiena |
| 🔊 Laupäev | 🔊 Sestdiena |
| 🔊 Pühapäev | 🔊 Svētdiena |
| 🔊 Jaanuar | 🔊 Janvāris |
| 🔊 Veebruar | 🔊 Februāris |
| 🔊 Märts | 🔊 Marts |
| 🔊 Aprill | 🔊 Aprīlis |
| 🔊 Mai | 🔊 Maijs |
| 🔊 Juuni | 🔊 Jūnijs |
| 🔊 Juuli | 🔊 Jūlijs |
| 🔊 August | 🔊 Augusts |
| 🔊 September | 🔊 Septembris |
| 🔊 Oktoober | 🔊 Oktobris |
| 🔊 November | 🔊 Novembris |
| 🔊 Detsember | 🔊 Decembris |
| 🔊 Mis kell sa sõidad? | 🔊 Cikos tu brauc prom? |
| 🔊 Hommikul kell kaheksa | 🔊 Astoņos no rīta |
| 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist | 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta |
| 🔊 Hommikul kell pool üheksa | 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta |
| 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa | 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta |
| 🔊 Õhtul kell kuus | 🔊 Sešos vakarā |
| 🔊 Ma olen hiljaks jäänud | 🔊 Es kavēju |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Takso! | 🔊 Taksi! |
| 🔊 Kuhu te soovite sôita? | 🔊 Kūr Jūs braucat? |
| 🔊 Ma lähen raudteejaama | 🔊 Man vajag uz staciju |
| 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö | 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu |
| 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? | 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? |
| 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? | 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? |
| 🔊 Kas see on siit kaugel? | 🔊 Vai tas ir tālu? |
| 🔊 Ei, see on siin lähedal | 🔊 Nē, tas ir tuvu |
| 🔊 See on kaugemal | 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk |
| 🔊 Kui palju see maksma läheb? | 🔊 Cik tas maksās? |
| 🔊 Palun viige mind siia! | 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu |
| 🔊 Paremal | 🔊 Tas ir pa labi |
| 🔊 Vasakul | 🔊 Tas ir pa kreisi |
| 🔊 Otse | 🔊 Tas ir taisni |
| 🔊 See on siin | 🔊 Tas ir šeit |
| 🔊 See jääb sinnapoole | 🔊 Tas ir tur |
| 🔊 Peatus! | 🔊 Apstājieties! |
| 🔊 Tehke rahulikult | 🔊 Nesteidzieties |
| 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? | 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Kas sul on siin sugulasi? | 🔊 Vai tev šeit ir radi? |
| 🔊 Minu isa | 🔊 Mans tēvs |
| 🔊 Minu ema | 🔊 Mana māte |
| 🔊 Minu poeg | 🔊 Mans dēls |
| 🔊 Minu tütar | 🔊 Mana meita |
| 🔊 Üks vend | 🔊 Brālis |
| 🔊 Üks õde | 🔊 Māsa |
| 🔊 Üks sõber | 🔊 Draugs |
| 🔊 Üks sõbranna | 🔊 Draudzene |
| 🔊 Minu sõber | 🔊 Mans draugs |
| 🔊 Minu sõbranna | 🔊 Mana draudzene |
| 🔊 Minu abikaasa | 🔊 Mans vīrs |
| 🔊 Minu abikaasa | 🔊 Mana sieva |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa | 🔊 Man ļoti patīk tava zeme |
| 🔊 Ma armastan sind | 🔊 Es tevi mīlu |
| 🔊 Ma olen õnnelik | 🔊 Esmu laimīgs |
| 🔊 Ma olen kurb | 🔊 Esmu skumjš |
| 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi | 🔊 Es labi jūtos šeit |
| 🔊 Mul on külm | 🔊 Man ir auksti |
| 🔊 Mul on soe | 🔊 Man ir karsti |
| 🔊 See on liiga suur | 🔊 Tas ir pārāk liels |
| 🔊 See on liiga väike | 🔊 Tas ir pārāk mazs |
| 🔊 See sobib hästi | 🔊 Tas ir perfekti |
| 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? | 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? |
| 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna | 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar |
| 🔊 See on hea mõte | 🔊 Laba doma |
| 🔊 Mul on peotuju | 🔊 Gribu izklaidēties |
| 🔊 See ei ole hea mõte | 🔊 Tā nav laba doma |
| 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna | 🔊 Es negribu nekur iet šovakar |
| 🔊 Ma tahan puhata | 🔊 Es gribu atpūsties |
| 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? | 🔊 Varbūt vēlies pasportot? |
| 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada | 🔊 Jā, gribu iztrakoties! |
| 🔊 Ma mängin tennist | 🔊 Es spēlēju tenisu |
| 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud | 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Baar | 🔊 Bārs |
| 🔊 Soovid sa midagi juua? | 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? |
| 🔊 Jooma | 🔊 Dzert |
| 🔊 Klaas | 🔊 Glāze |
| 🔊 Meelsasti | 🔊 Labprāt |
| 🔊 Mida sina jood? | 🔊 Ko tu ņemsi? |
| 🔊 Mis siin juua on? | 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? |
| 🔊 Vett vôi mahla | 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas |
| 🔊 Vett | 🔊 Ūdens |
| 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | 🔊 Pielieciet ledu lūdzu |
| 🔊 Jääd | 🔊 Ledu |
| 🔊 Kakaod | 🔊 Šokolādi |
| 🔊 Piima | 🔊 Pienu |
| 🔊 Teed | 🔊 Tēju |
| 🔊 Kohvi | 🔊 Kafiju |
| 🔊 Suhkruga | 🔊 Ar cukuru |
| 🔊 Koorega | 🔊 Ar saldo krējumu |
| 🔊 Veini | 🔊 Vīnu |
| 🔊 Õlut | 🔊 Alu |
| 🔊 Üks tee, palun | 🔊 Tēju, lūdzu |
| 🔊 Üks õlu, palun! | 🔊 Alu, lūdzu |
| 🔊 Mida te soovite juua? | 🔊 Ko jūs dzersiet? |
| 🔊 Kaks teed, palun! | 🔊 Divas tējas, lūdzu |
| 🔊 Kaks õlut, palun! | 🔊 Divus alus, lūdzu |
| 🔊 Ei midagi, tänan | 🔊 Neko, paldies |
| 🔊 Sinu terviseks! | 🔊 Priekā! |
| 🔊 Terviseks! | 🔊 Uz veselību! |
| 🔊 Arve, palun! | 🔊 Sarēķiniet lūdzu |
| 🔊 Palju ma teile võlgnen? | 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? |
| 🔊 Kakskümmend eurot | 🔊 Divdesmit eiro |
| 🔊 Mina maksan | 🔊 Es uzsaucu |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Restorāns |
| 🔊 Kas sa süüa tahad ? | 🔊 Tu gribi ēst? |
| 🔊 Jah, tahan küll | 🔊 Jā, labrāt |
| 🔊 Sööma | 🔊 Ēst |
| 🔊 Kus me saaksime süüa? | 🔊 Kur mēs varam paēst? |
| 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? | 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? |
| 🔊 Õhtusöök | 🔊 Vakariņas |
| 🔊 Hommikusöök | 🔊 Brokastis |
| 🔊 Palun! | 🔊 Lūdzu! |
| 🔊 Menüü palun! | 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! |
| 🔊 Siin on menüü! | 🔊 Lūk, ēdienkarte! |
| 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? |
| 🔊 Riisiga | 🔊 Ar rīsiem |
| 🔊 Makaronidega | 🔊 Ar marakoniem |
| 🔊 Kartuleid | 🔊 Kartupeļi |
| 🔊 Juurvilju | 🔊 Dārzeņi |
| 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna | 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas |
| 🔊 Leiba | 🔊 Maize |
| 🔊 Võid | 🔊 Sviests |
| 🔊 Roheline salat | 🔊 Lapu salāti |
| 🔊 Magustoit | 🔊 Deserts |
| 🔊 Puuvilju | 🔊 Augļi |
| 🔊 Kas teil nuga on? | 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? |
| 🔊 Jaa, kohe toon! | 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu |
| 🔊 Nuga | 🔊 Nazis |
| 🔊 Kahvel | 🔊 Dakša |
| 🔊 Lusikas | 🔊 Karote |
| 🔊 Kas see on soe toit? | 🔊 Tas ir siltais ēdiens? |
| 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas | 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu |
| 🔊 Soe | 🔊 Silts |
| 🔊 Külm | 🔊 Auksts |
| 🔊 Vürtsikas | 🔊 Ass |
| 🔊 Ma võtan kala! | 🔊 Es ņemšu zivi |
| 🔊 Mina ka | 🔊 Es arī |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! | 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! |
| 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? | 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? |
| 🔊 Jaa, hea meelega! | 🔊 Jā, ar prieku |
| 🔊 Ma elan sellel aadressil | 🔊 Es dzīvoju šajā adresē |
| 🔊 Kas sul on telefoninumber? | 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs |
| 🔊 Jaa, siin see on | 🔊 Jā, lūk |
| 🔊 Mul oli sinuga tore | 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi |
| 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda | 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt |
| 🔊 Me näeme varsti jälle | 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies |
| 🔊 Ma loodan samuti | 🔊 Es arī ceru |
| 🔊 Head-aega! | 🔊 Uz redzēšanos |
| 🔊 Homseni! | 🔊 Līdz rītam! |
| 🔊 Tšau! | 🔊 Čau! |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? | 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? |
| 🔊 Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? | 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
| 🔊 Kuhu see rong läheb? | 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? |
| 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? | 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? |
| 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? | 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? |
| 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? | 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? |
| 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! | 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu |
| 🔊 Kas teil on rongiajad? | 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? |
| 🔊 Tänan | 🔊 Paldies |
| 🔊 Bussiajad | 🔊 Autobusu saraksts |
| 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
| 🔊 See siin | 🔊 Tas ir šis |
| 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! | 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! |
| 🔊 Autoremonditöökoda | 🔊 Autoserviss |
| 🔊 Bensiinijaam | 🔊 Degvielas uzpildes stacija |
| 🔊 Üks paak bensiini, palun! | 🔊 Pilnu bāku, lūdzu |
| 🔊 Jalgratas | 🔊 Ritenis |
| 🔊 Kesklinn | 🔊 Pilsētas centrs |
| 🔊 Äärelinn | 🔊 Priekšpilsēta |
| 🔊 See on suur linn | 🔊 Tā ir liela pilsēta |
| 🔊 See on küla | 🔊 Tas ir ciems |
| 🔊 Mägi | 🔊 Kalns |
| 🔊 Järv | 🔊 Ezers |
| 🔊 Maa | 🔊 Lauki |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Hotell | 🔊 Viesnīca |
| 🔊 Korter | 🔊 Dzīvoklis |
| 🔊 Teretulemast! | 🔊 Laipni lūdzam! |
| 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? | 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? |
| 🔊 Kas toas on vannituba? | 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? |
| 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? | 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? |
| 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? | 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? |
| 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga | 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu |
| 🔊 Tuba hommikusöögiga | 🔊 Istaba ar brokastīm |
| 🔊 Palju üks öö maksab? | 🔊 Cik maksā par vienu nakti? |
| 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha | 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! |
| 🔊 Jaa, muidugi | 🔊 Jā, protams! |
| 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea | 🔊 Paldies. Man patīk istaba |
| 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? | 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? |
| 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! | 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies |
| 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? | 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? |
| 🔊 Kus mu tuba asub? | 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? |
| 🔊 Esimesel korrusel | 🔊 Tā ir otrajā stāvā |
| 🔊 Kas siin on lift? | 🔊 Vai Jums ir lifts? |
| 🔊 Lift on teist vasakul | 🔊 Lifts ir pa kreisi |
| 🔊 Lift on teist paremal | 🔊 Lifts ir pa labi |
| 🔊 Kus asub pesumaja? | 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? |
| 🔊 See on esimesel korrusel | 🔊 Tā ir pirmajā stāvā |
| 🔊 Esimene korrus | 🔊 Pirmais stāvs |
| 🔊 Tuba | 🔊 Istaba |
| 🔊 Keemiline puhastus | 🔊 Ķīmiskā tīrītava |
| 🔊 Juuksurisalong | 🔊 Frizētava |
| 🔊 Autoparkla | 🔊 Automašīnu stāvvieta |
| 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? | 🔊 Tiekamies konferenču zālē? |
| 🔊 Nõupidamisruum | 🔊 Konferenču zāle |
| 🔊 Bassein on soe | 🔊 Baseins ir apsildāms |
| 🔊 Bassein | 🔊 Baseins |
| 🔊 Palun äratage mind kell 7 | 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu |
| 🔊 Võti palun! | 🔊 Atslēgu, lūdzu |
| 🔊 Magnetkaart | 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu |
| 🔊 Kas mulle on teateid? | 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? |
| 🔊 Jaa, siin need on | 🔊 Jā, lūdzu |
| 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? | 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? |
| 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? |
| 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? | 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Kas Sarah on siin? | 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? |
| 🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Jā, viņa ir šeit |
| 🔊 Ta läks välja | 🔊 Viņa ir izgājusi |
| 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo |
| 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
| 🔊 Ta on tööl | 🔊 Viņa ir darbā |
| 🔊 Ta on kodus | 🔊 Viņa ir mājās |
| 🔊 Kas Julien on siin? | 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? |
| 🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Jā, viņš ir šeit |
| 🔊 Ta läks välja | 🔊 Viņš ir izgājis |
| 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
| 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo |
| 🔊 Ta on tööl | 🔊 Viņš ir darbā |
| 🔊 Ta on kodus | 🔊 Viņš ir mājās |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Rand | 🔊 Pludmale |
| 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? | 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? |
| 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood | 🔊 Uz to pusi ir veikals |
| 🔊 Pall | 🔊 Bumba |
| 🔊 Pinokkel | 🔊 Binoklis |
| 🔊 Nokamüts | 🔊 Naģene |
| 🔊 Käterätik | 🔊 Dvielis |
| 🔊 Sandaalid | 🔊 Zandales |
| 🔊 Pang | 🔊 Spainis |
| 🔊 Päikesekreem | 🔊 Pretiedeguma krēms |
| 🔊 Ujumispüksid | 🔊 Peldbikses - šorti |
| 🔊 Päikeseprillid | 🔊 Saules brilles |
| 🔊 Päevitama | 🔊 Sauļoties |
| 🔊 Päikeseline | 🔊 Saulains |
| 🔊 Päikeseloojang | 🔊 Saulriets |
| 🔊 Päikesevari | 🔊 Saulessargs |
| 🔊 Päike | 🔊 Saule |
| 🔊 Vari | 🔊 Ēna |
| 🔊 Päikesepiste | 🔊 Saules dūriens |
| 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? | 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? |
| 🔊 Ei, ei ole ohtlik | 🔊 Nē, nav bīstami |
| 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda | 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties |
| 🔊 Ujuma | 🔊 Peldēt |
| 🔊 Ujumine | 🔊 Peldēšana |
| 🔊 Laine | 🔊 Vilnis |
| 🔊 Meri | 🔊 Jūra |
| 🔊 Liivaluide | 🔊 Kāpa |
| 🔊 Liiv | 🔊 Smiltis |
| 🔊 Millist ilma homme lubatakse? | 🔊 Kāds būs laiks rīt? |
| 🔊 Ilm muutub | 🔊 Laiks mainīsies |
| 🔊 Hakkab sadama | 🔊 Būs lietus |
| 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm | 🔊 Būs saule |
| 🔊 Tuleb väga tuuline ilm | 🔊 Būs liels vējš |
| 🔊 Ujumistrikoo | 🔊 Peldkostīms |
| Eesti keel | Läti keel |
|---|---|
| 🔊 Kas te saaksite mind aidata? | 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? |
| 🔊 Ma olen ära eksinud | 🔊 Esmu apmaldījies |
| 🔊 Mis juhtus? | 🔊 Kas notika? |
| 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? | 🔊 Kur es varu atrast tulku? |
| 🔊 Kus on lähim apteek? | 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? |
| 🔊 Kutsuge arst, palun! | 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu |
| 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? | 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? |
| 🔊 Haigla | 🔊 Slimnīca |
| 🔊 Apteek | 🔊 Aptieka |
| 🔊 Arst | 🔊 Ārsts |
| 🔊 Arstiteenus | 🔊 Medicīniskā palīdzība |
| 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid | 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus |
| 🔊 Mul varastati dokumendid | 🔊 Man nozaga manus dokumentus |
| 🔊 Kaotatud asjade büroo | 🔊 Atradumu birojs |
| 🔊 Hädaabipunkt | 🔊 Glābšanas dienests |
| 🔊 Hädaabiväljapääs | 🔊 Avārijas izeja |
| 🔊 Politsei | 🔊 Policija |
| 🔊 Dokumendid | 🔊 Dokumenti |
| 🔊 Raha | 🔊 Nauda |
| 🔊 Pass | 🔊 Pase |
| 🔊 Pagas | 🔊 Bagāža |
| 🔊 Ei tänan | 🔊 Paldies, nevajag |
| 🔊 Jatke mind rahule! | 🔊 Lieciet man mieru! |
| 🔊 Lahkuge! | 🔊 Ejiet! |