Prantsuse sõnavara algajatele ja reisijatele
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Tere! | 🔊 Bonjour |
| 🔊 Tere õhtust! | 🔊 Bonsoir |
| 🔊 Head aega! | 🔊 Au revoir |
| 🔊 Kohtumiseni! | 🔊 À plus tard |
| 🔊 Jah | 🔊 Oui |
| 🔊 Ei | 🔊 Non |
| 🔊 Vabandage! | 🔊 S'il vous plaît ! |
| 🔊 Tänan | 🔊 Merci |
| 🔊 Tänan väga | 🔊 Merci beaucoup ! |
| 🔊 Tänan teid abi eest! | 🔊 Merci pour votre aide |
| 🔊 Pole tänu väärt! | 🔊 Je vous en prie |
| 🔊 Nõus | 🔊 D'accord |
| 🔊 Palju see maksab? | 🔊 Quel est le prix s'il vous plaît ? |
| 🔊 Vabandust! | 🔊 Pardon ! |
| 🔊 Ma ei saa aru | 🔊 Je ne comprends pas |
| 🔊 Ma sain aru | 🔊 J'ai compris |
| 🔊 Ma ei tea | 🔊 Je ne sais pas |
| 🔊 Keelatud! | 🔊 Interdit |
| 🔊 Kus on tualett, palun? | 🔊 Où sont les toilettes s'il vous plaît ? |
| 🔊 Head uut aastat! | 🔊 Bonne année ! |
| 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! | 🔊 Bon anniversaire ! |
| 🔊 Häid pühi! | 🔊 Joyeuses fêtes ! |
| 🔊 Palju õnne! | 🔊 Félicitations ! |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Tere! Kuidas läheb? | 🔊 Bonjour. Comment vas-tu ? |
| 🔊 Tere! Tänan, hästi | 🔊 Bonjour. Ça va bien merci |
| 🔊 Kas sa räägid prantsuse keelt? | 🔊 Est-ce que tu parles français ? |
| 🔊 Ei, ma ei räägi prantsuse keelt | 🔊 Non, je ne parle pas français |
| 🔊 Ainult natukene | 🔊 Seulement un petit peu |
| 🔊 Mis maalt sa pärit oled? | 🔊 De quel pays viens-tu ? |
| 🔊 Mis rahvusest sa oled? | 🔊 Quelle est ta nationalité ? |
| 🔊 Ma olen eestlane | 🔊 Je suis estonienne |
| 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? | 🔊 Et toi, tu vis ici ? |
| 🔊 Jah, ma elan siin | 🔊 Oui, j'habite ici |
| 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? | 🔊 Je m'appelle Sarah, et toi ? |
| 🔊 Mida sa siin teed? | 🔊 Qu'est-ce que tu fais ici ? |
| 🔊 Ma puhkan | 🔊 Je suis en vacances |
| 🔊 Me puhkame | 🔊 Nous sommes en vacances |
| 🔊 Ma olen tööreisil | 🔊 Je suis en voyage d'affaire |
| 🔊 Ma töötan siin | 🔊 Je travaille ici |
| 🔊 Me töötame siin | 🔊 Nous travaillons ici |
| 🔊 Kus on siin head söögikohad? | 🔊 Quels sont les bons endroits pour manger ? |
| 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? | 🔊 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ? |
| 🔊 Kus ma saaksin internetti? | 🔊 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ? |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? | 🔊 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? |
| 🔊 Nõus | 🔊 Oui, d'accord ! |
| 🔊 Kuidas seda kutsutakse? | 🔊 Comment ça s'appelle ? |
| 🔊 See on laud | 🔊 C'est une table |
| 🔊 Laud. Saad aru? | 🔊 Une table, tu comprends ? |
| 🔊 Kas sa võiksid korrata? | 🔊 Tu peux répéter s'il te plaît ? |
| 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | 🔊 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ? |
| 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? | 🔊 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ? |
| 🔊 Ma ei saa aru | 🔊 Je ne comprends pas |
| 🔊 Ma sain aru | 🔊 J'ai compris |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Mulle meeldib selle laua värv | 🔊 J'aime bien la couleur de cette table |
| 🔊 See on punane | 🔊 C'est du rouge |
| 🔊 Sinine | 🔊 Bleu |
| 🔊 Kollane | 🔊 Jaune |
| 🔊 Valge | 🔊 Blanc |
| 🔊 Must | 🔊 Noir |
| 🔊 roheline | 🔊 Vert |
| 🔊 Oranž | 🔊 Orange |
| 🔊 Lilla | 🔊 Violet |
| 🔊 Hall | 🔊 Gris |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Null | 🔊 Zéro |
| 🔊 Üks | 🔊 Un |
| 🔊 Kaks | 🔊 Deux |
| 🔊 Kolm | 🔊 Trois |
| 🔊 Neli | 🔊 Quatre |
| 🔊 Viis | 🔊 Cinq |
| 🔊 Kuus | 🔊 Six |
| 🔊 Seitse | 🔊 Sept |
| 🔊 Kaheksa | 🔊 Huit |
| 🔊 Üheksa | 🔊 Neuf |
| 🔊 Kümme | 🔊 Dix |
| 🔊 Üksteist | 🔊 Onze |
| 🔊 Kaksteist | 🔊 Douze |
| 🔊 Kolmteist | 🔊 Treize |
| 🔊 Neliteist | 🔊 Quatorze |
| 🔊 Viisteist | 🔊 Quinze |
| 🔊 Kuusteist | 🔊 Seize |
| 🔊 Seitseteist | 🔊 Dix-sept |
| 🔊 Kaheksateist | 🔊 Dix-huit |
| 🔊 Üheksateist | 🔊 Dix-neuf |
| 🔊 Kakskümmend | 🔊 Vingt |
| 🔊 Kakskümmend üks | 🔊 Vingt-et-un |
| 🔊 Kakskümmend kaks | 🔊 Vingt-deux |
| 🔊 Kakskümmend kolm | 🔊 Vingt-trois |
| 🔊 Kakskümmend neli | 🔊 Vingt-quatre |
| 🔊 Kakskümmend viis | 🔊 Vingt-cinq |
| 🔊 Kakskümmend kuus | 🔊 Vingt-six |
| 🔊 Kakskümmend seitse | 🔊 Vingt-sept |
| 🔊 Kakskümmend kaheksa | 🔊 Vingt-huit |
| 🔊 Kakskümmend üheksa | 🔊 Vingt-neuf |
| 🔊 Kolmkümmend | 🔊 Trente |
| 🔊 Kolmkümmend üks | 🔊 Trente-et-un |
| 🔊 Kolmkümmend kaks | 🔊 Trente-deux |
| 🔊 Kolmkümmend kolm | 🔊 Trente-trois |
| 🔊 Kolmkümmend neli | 🔊 Trente-quatre |
| 🔊 Kolmkümmend viis | 🔊 Trente-cinq |
| 🔊 Kolmkümmend kuus | 🔊 Trente-six |
| 🔊 Nelikümmend | 🔊 Quarante |
| 🔊 Viiskümmend | 🔊 Cinquante |
| 🔊 Kuuskümmend | 🔊 Soixante |
| 🔊 Seitsekümmend | 🔊 Soixante-dix |
| 🔊 Kaheksakümmend | 🔊 Quatre-vingts |
| 🔊 Üheksakümmend | 🔊 Quatre-vingt-dix |
| 🔊 Sada | 🔊 Cent |
| 🔊 Sada viis | 🔊 Cent-cinq |
| 🔊 Kakssada | 🔊 Deux-cents |
| 🔊 Kolmsada | 🔊 Trois-cents |
| 🔊 Nelisada | 🔊 Quatre-cents |
| 🔊 Tuhat | 🔊 Mille |
| 🔊 Tuhat viissada | 🔊 Mille-cinq-cents |
| 🔊 Kaks tuhat | 🔊 Deux-mille |
| 🔊 Kümme tuhat | 🔊 Dix-mille |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Millal sa jõudsid? | 🔊 Quand est-ce que tu es arrivé ici ? |
| 🔊 Täna | 🔊 Aujourd'hui |
| 🔊 Eile | 🔊 Hier |
| 🔊 Kaks päeva tagasi | 🔊 Il y a deux jours |
| 🔊 Kui kauaks sa jääd? | 🔊 Tu restes combien de temps ? |
| 🔊 Ma sõidan homme ära | 🔊 Je pars demain |
| 🔊 Ma sõidan ülehomme ära | 🔊 Je pars après-demain |
| 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast | 🔊 Je pars dans trois jours |
| 🔊 Esmaspäev | 🔊 Lundi |
| 🔊 Teisipäev | 🔊 Mardi |
| 🔊 Kolmapäev | 🔊 Mercredi |
| 🔊 Neljapäev | 🔊 Jeudi |
| 🔊 Reede | 🔊 Vendredi |
| 🔊 Laupäev | 🔊 Samedi |
| 🔊 Pühapäev | 🔊 Dimanche |
| 🔊 Jaanuar | 🔊 Janvier |
| 🔊 Veebruar | 🔊 Février |
| 🔊 Märts | 🔊 Mars |
| 🔊 Aprill | 🔊 Avril |
| 🔊 Mai | 🔊 Mai |
| 🔊 Juuni | 🔊 Juin |
| 🔊 Juuli | 🔊 Juillet |
| 🔊 August | 🔊 Août |
| 🔊 September | 🔊 Septembre |
| 🔊 Oktoober | 🔊 Octobre |
| 🔊 November | 🔊 Novembre |
| 🔊 Detsember | 🔊 Décembre |
| 🔊 Mis kell sa sõidad? | 🔊 Tu pars à quelle heure ? |
| 🔊 Hommikul kell kaheksa | 🔊 Le matin, à huit heures |
| 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist | 🔊 Le matin, à huit heures quinze |
| 🔊 Hommikul kell pool üheksa | 🔊 Le matin, à huit heures trente |
| 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa | 🔊 Le matin, à huit heures quarante-cinq |
| 🔊 Õhtul kell kuus | 🔊 Le soir, à dix-huit heures |
| 🔊 Ma olen hiljaks jäänud | 🔊 Je suis en retard |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Takso! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Kuhu te soovite sôita? | 🔊 Où allez-vous ? |
| 🔊 Ma lähen raudteejaama | 🔊 Je vais à la gare |
| 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö | 🔊 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit |
| 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? | 🔊 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ? |
| 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? | 🔊 Pouvez-vous prendre mes bagages ? |
| 🔊 Kas see on siit kaugel? | 🔊 Est-ce que c'est loin d'ici ? |
| 🔊 Ei, see on siin lähedal | 🔊 Non, c'est à côté |
| 🔊 See on kaugemal | 🔊 Oui c'est un peu plus loin |
| 🔊 Kui palju see maksma läheb? | 🔊 Combien cela va coûter ? |
| 🔊 Palun viige mind siia! | 🔊 Amenez-moi ici s'il vous plaît |
| 🔊 Paremal | 🔊 C'est à droite |
| 🔊 Vasakul | 🔊 C'est à gauche |
| 🔊 Otse | 🔊 C'est tout droit |
| 🔊 See on siin | 🔊 C'est ici |
| 🔊 See jääb sinnapoole | 🔊 C'est par là |
| 🔊 Peatus! | 🔊 Stop ! |
| 🔊 Tehke rahulikult | 🔊 Prenez votre temps |
| 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? | 🔊 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ? |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Kas sul on siin sugulasi? | 🔊 Est-ce que tu as de la famille ici ? |
| 🔊 Minu isa | 🔊 Mon père |
| 🔊 Minu ema | 🔊 Ma mère |
| 🔊 Minu poeg | 🔊 Mon fils |
| 🔊 Minu tütar | 🔊 Ma fille |
| 🔊 Üks vend | 🔊 Un frère |
| 🔊 Üks õde | 🔊 Une soeur |
| 🔊 Üks sõber | 🔊 Un ami |
| 🔊 Üks sõbranna | 🔊 Une amie |
| 🔊 Minu sõber | 🔊 Mon petit ami |
| 🔊 Minu sõbranna | 🔊 Ma petite amie |
| 🔊 Minu abikaasa | 🔊 Mon mari |
| 🔊 Minu abikaasa | 🔊 Ma femme |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa | 🔊 J'aime beaucoup ton pays |
| 🔊 Ma armastan sind | 🔊 Je t'aime |
| 🔊 Ma olen õnnelik | 🔊 Je suis heureux |
| 🔊 Ma olen kurb | 🔊 Je suis triste |
| 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi | 🔊 Je me sens bien ici |
| 🔊 Mul on külm | 🔊 J'ai froid |
| 🔊 Mul on soe | 🔊 J'ai chaud |
| 🔊 See on liiga suur | 🔊 C'est trop grand |
| 🔊 See on liiga väike | 🔊 C'est trop petit |
| 🔊 See sobib hästi | 🔊 C'est parfait |
| 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? | 🔊 Est-ce que tu veux sortir ce soir ? |
| 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna | 🔊 J'aimerais sortir ce soir |
| 🔊 See on hea mõte | 🔊 C'est une bonne idée |
| 🔊 Mul on peotuju | 🔊 J'ai envie de m'amuser |
| 🔊 See ei ole hea mõte | 🔊 Ce n'est pas une bonne idée |
| 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna | 🔊 Je n'ai pas envie de sortir ce soir |
| 🔊 Ma tahan puhata | 🔊 J'ai envie de me reposer |
| 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? | 🔊 Est-ce que tu veux faire du sport ? |
| 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada | 🔊 Oui, j'ai besoin de me défouler ! |
| 🔊 Ma mängin tennist | 🔊 Je joue au tennis |
| 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud | 🔊 Non merci, je suis assez fatigué |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Baar | 🔊 Le bar |
| 🔊 Soovid sa midagi juua? | 🔊 Tu veux boire quelque chose ? |
| 🔊 Jooma | 🔊 Boire |
| 🔊 Klaas | 🔊 Verre |
| 🔊 Meelsasti | 🔊 Avec plaisir |
| 🔊 Mida sina jood? | 🔊 Qu'est-ce que tu prends ? |
| 🔊 Mis siin juua on? | 🔊 Qu'est-ce qu'il y a à boire ? |
| 🔊 Vett vôi mahla | 🔊 Il y a de l'eau ou des jus de fruits |
| 🔊 Vett | 🔊 Eau |
| 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | 🔊 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ? |
| 🔊 Jääd | 🔊 Des glaçons |
| 🔊 Kakaod | 🔊 Du chocolat |
| 🔊 Piima | 🔊 Du lait |
| 🔊 Teed | 🔊 Du thé |
| 🔊 Kohvi | 🔊 Du café |
| 🔊 Suhkruga | 🔊 Avec du sucre |
| 🔊 Koorega | 🔊 Avec de la crème |
| 🔊 Veini | 🔊 Du vin |
| 🔊 Õlut | 🔊 De la bière |
| 🔊 Üks tee, palun | 🔊 Un thé s'il te plaît |
| 🔊 Üks õlu, palun! | 🔊 Une bière s'il te plaît |
| 🔊 Mida te soovite juua? | 🔊 Qu'est-ce que vous voulez boire ? |
| 🔊 Kaks teed, palun! | 🔊 Deux thés s'il vous plaît ! |
| 🔊 Kaks õlut, palun! | 🔊 Deux bières s'il vous plait |
| 🔊 Ei midagi, tänan | 🔊 Rien, merci |
| 🔊 Sinu terviseks! | 🔊 A la tienne |
| 🔊 Terviseks! | 🔊 Santé ! |
| 🔊 Arve, palun! | 🔊 L'addition s'il vous plaît ! |
| 🔊 Palju ma teile võlgnen? | 🔊 Combien je vous dois s'il vous plaît ? |
| 🔊 Kakskümmend eurot | 🔊 Vingt euros |
| 🔊 Mina maksan | 🔊 Je t'invite |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Le restaurant |
| 🔊 Kas sa süüa tahad ? | 🔊 Est-ce que tu veux manger ? |
| 🔊 Jah, tahan küll | 🔊 Oui, je veux bien |
| 🔊 Sööma | 🔊 Manger |
| 🔊 Kus me saaksime süüa? | 🔊 Où pouvons-nous manger ? |
| 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? | 🔊 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ? |
| 🔊 Õhtusöök | 🔊 Le dîner |
| 🔊 Hommikusöök | 🔊 Le petit-déjeuner |
| 🔊 Palun! | 🔊 S'il vous plaît ! |
| 🔊 Menüü palun! | 🔊 Le menu, s'il vous plaît ! |
| 🔊 Siin on menüü! | 🔊 Voilà le menu ! |
| 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | 🔊 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ? |
| 🔊 Riisiga | 🔊 Avec du riz |
| 🔊 Makaronidega | 🔊 Avec des pâtes |
| 🔊 Kartuleid | 🔊 Des pommes de terre |
| 🔊 Juurvilju | 🔊 Des légumes |
| 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna | 🔊 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque |
| 🔊 Leiba | 🔊 Du pain |
| 🔊 Võid | 🔊 Du beurre |
| 🔊 Roheline salat | 🔊 Une salade |
| 🔊 Magustoit | 🔊 Un dessert |
| 🔊 Puuvilju | 🔊 Des fruits |
| 🔊 Kas teil nuga on? | 🔊 Pouvez-vous me donner un couteau s’il vous plaît ? |
| 🔊 Jaa, kohe toon! | 🔊 Oui, je vous l'apporte tout de suite |
| 🔊 Nuga | 🔊 Un couteau |
| 🔊 Kahvel | 🔊 Une fourchette |
| 🔊 Lusikas | 🔊 Une cuillère |
| 🔊 Kas see on soe toit? | 🔊 Est-ce que c'est un plat chaud ? |
| 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas | 🔊 Oui, et très épicé également ! |
| 🔊 Soe | 🔊 Chaud |
| 🔊 Külm | 🔊 Froid |
| 🔊 Vürtsikas | 🔊 Epicé |
| 🔊 Ma võtan kala! | 🔊 Je vais prendre du poisson ! |
| 🔊 Mina ka | 🔊 Moi aussi |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! | 🔊 Il est tard ! Je dois y aller ! |
| 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? | 🔊 Pourrait-on se revoir ? |
| 🔊 Jaa, hea meelega! | 🔊 Oui, avec plaisir |
| 🔊 Ma elan sellel aadressil | 🔊 J'habite à cette adresse |
| 🔊 Kas sul on telefoninumber? | 🔊 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ? |
| 🔊 Jaa, siin see on | 🔊 Oui, le voilà |
| 🔊 Mul oli sinuga tore | 🔊 J'ai passé un bon moment avec toi |
| 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda | 🔊 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance |
| 🔊 Me näeme varsti jälle | 🔊 Nous nous reverrons bientôt |
| 🔊 Ma loodan samuti | 🔊 Je l'espère aussi |
| 🔊 Head-aega! | 🔊 Au revoir ! |
| 🔊 Homseni! | 🔊 A demain |
| 🔊 Tšau! | 🔊 Salut ! |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? | 🔊 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus |
| 🔊 Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? | 🔊 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
| 🔊 Kuhu see rong läheb? | 🔊 Où va ce train s'il vous plaît ? |
| 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? | 🔊 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ? |
| 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? | 🔊 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ? |
| 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? | 🔊 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ? |
| 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! | 🔊 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît |
| 🔊 Kas teil on rongiajad? | 🔊 Avez-vous l'horaire des trains ? |
| 🔊 Tänan | 🔊 Merci |
| 🔊 Bussiajad | 🔊 L'horaire des bus |
| 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 🔊 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ? |
| 🔊 See siin | 🔊 C'est celui-là |
| 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! | 🔊 De rien. Bon voyage ! |
| 🔊 Autoremonditöökoda | 🔊 Le garage de réparation |
| 🔊 Bensiinijaam | 🔊 La station d'essence |
| 🔊 Üks paak bensiini, palun! | 🔊 Le plein s'il vous plaît |
| 🔊 Jalgratas | 🔊 Vélo |
| 🔊 Kesklinn | 🔊 Le centre ville |
| 🔊 Äärelinn | 🔊 La banlieue |
| 🔊 See on suur linn | 🔊 C'est une grande ville |
| 🔊 See on küla | 🔊 C'est un village |
| 🔊 Mägi | 🔊 Une montagne |
| 🔊 Järv | 🔊 Un lac |
| 🔊 Maa | 🔊 La campagne |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Hotell | 🔊 L'hôtel |
| 🔊 Korter | 🔊 Appartement |
| 🔊 Teretulemast! | 🔊 Bienvenue ! |
| 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? | 🔊 Avez-vous une chambre libre ? |
| 🔊 Kas toas on vannituba? | 🔊 Est-ce qu'il y a une salle de bain dans la chambre ? |
| 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? | 🔊 Préférez-vous deux lits d'une personne ? |
| 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? | 🔊 Souhaitez-vous une chambre double ? |
| 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga | 🔊 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche |
| 🔊 Tuba hommikusöögiga | 🔊 Chambre avec petit déjeuner |
| 🔊 Palju üks öö maksab? | 🔊 Quel est le prix d'une nuit ? |
| 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha | 🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît ! |
| 🔊 Jaa, muidugi | 🔊 Oui bien sûr ! |
| 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea | 🔊 Merci. La chambre est très bien |
| 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? | 🔊 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ? |
| 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! | 🔊 C'est un peu trop cher pour moi, merci |
| 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? | 🔊 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ? |
| 🔊 Kus mu tuba asub? | 🔊 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ? |
| 🔊 Esimesel korrusel | 🔊 Elle est au premier étage |
| 🔊 Kas siin on lift? | 🔊 Est-ce qu'il y a un ascenseur ? |
| 🔊 Lift on teist vasakul | 🔊 L'ascenseur est sur votre gauche |
| 🔊 Lift on teist paremal | 🔊 L'ascenseur est sur votre droite |
| 🔊 Kus asub pesumaja? | 🔊 Où se trouve la blanchisserie ? |
| 🔊 See on esimesel korrusel | 🔊 Elle est au rez-de-chaussée |
| 🔊 Esimene korrus | 🔊 Rez-de-chaussée |
| 🔊 Tuba | 🔊 Chambre |
| 🔊 Keemiline puhastus | 🔊 Pressing |
| 🔊 Juuksurisalong | 🔊 Salon de coiffure |
| 🔊 Autoparkla | 🔊 Parking pour les voitures |
| 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? | 🔊 On se retrouve dans la salle de réunion ? |
| 🔊 Nõupidamisruum | 🔊 La salle de réunion |
| 🔊 Bassein on soe | 🔊 La piscine est chauffée |
| 🔊 Bassein | 🔊 La piscine |
| 🔊 Palun äratage mind kell 7 | 🔊 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît |
| 🔊 Võti palun! | 🔊 La clé s'il vous plaît |
| 🔊 Magnetkaart | 🔊 Le pass s'il vous plaît |
| 🔊 Kas mulle on teateid? | 🔊 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ? |
| 🔊 Jaa, siin need on | 🔊 Oui, les voilà |
| 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? | 🔊 Où puis-je faire de la monnaie ? |
| 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | 🔊 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ? |
| 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? | 🔊 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ? |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Kas Sarah on siin? | 🔊 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ? |
| 🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Oui, elle est ici |
| 🔊 Ta läks välja | 🔊 Elle est sortie |
| 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
| 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Savez-vous où je pourrais la trouver ? |
| 🔊 Ta on tööl | 🔊 Elle est à son travail |
| 🔊 Ta on kodus | 🔊 Elle est chez elle |
| 🔊 Kas Julien on siin? | 🔊 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ? |
| 🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Oui, il est ici |
| 🔊 Ta läks välja | 🔊 Il est sorti |
| 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Savez-vous où je pourrais le trouver ? |
| 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile |
| 🔊 Ta on tööl | 🔊 Il est à son travail |
| 🔊 Ta on kodus | 🔊 Il est chez lui |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Rand | 🔊 La plage |
| 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? | 🔊 Savez-vous où je peux acheter un ballon ? |
| 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood | 🔊 Il y a une boutique dans cette direction |
| 🔊 Pall | 🔊 Un ballon |
| 🔊 Pinokkel | 🔊 Des jumelles |
| 🔊 Nokamüts | 🔊 Une casquette |
| 🔊 Käterätik | 🔊 Serviette |
| 🔊 Sandaalid | 🔊 Des sandales |
| 🔊 Pang | 🔊 Seau |
| 🔊 Päikesekreem | 🔊 Crème solaire |
| 🔊 Ujumispüksid | 🔊 Caleçon de bain |
| 🔊 Päikeseprillid | 🔊 Lunettes de soleil |
| 🔊 Päevitama | 🔊 Prendre un bain de soleil |
| 🔊 Päikeseline | 🔊 Ensoleillé |
| 🔊 Päikeseloojang | 🔊 Coucher du soleil |
| 🔊 Päikesevari | 🔊 Parasol |
| 🔊 Päike | 🔊 Soleil |
| 🔊 Vari | 🔊 Ombre |
| 🔊 Päikesepiste | 🔊 Insolation |
| 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? | 🔊 Est-il dangereux de nager ici ? |
| 🔊 Ei, ei ole ohtlik | 🔊 Non, ce n'est pas dangereux |
| 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda | 🔊 Oui, c'est interdit de se baigner ici |
| 🔊 Ujuma | 🔊 Nager |
| 🔊 Ujumine | 🔊 Natation |
| 🔊 Laine | 🔊 Vague |
| 🔊 Meri | 🔊 Mer |
| 🔊 Liivaluide | 🔊 Dune |
| 🔊 Liiv | 🔊 Sable |
| 🔊 Millist ilma homme lubatakse? | 🔊 Quel temps fera-t-il demain ? |
| 🔊 Ilm muutub | 🔊 Le temps va changer |
| 🔊 Hakkab sadama | 🔊 Il va pleuvoir |
| 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm | 🔊 Il va y avoir du soleil |
| 🔊 Tuleb väga tuuline ilm | 🔊 Il y aura beaucoup de vent |
| 🔊 Ujumistrikoo | 🔊 Maillot de bain |
| Eesti keel | Prantsuse keel |
|---|---|
| 🔊 Kas te saaksite mind aidata? | 🔊 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ? |
| 🔊 Ma olen ära eksinud | 🔊 Je suis perdu |
| 🔊 Mis juhtus? | 🔊 Que s'est-il passé ? |
| 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? | 🔊 Où puis-je trouver un interprète ? |
| 🔊 Kus on lähim apteek? | 🔊 Où se trouve la pharmacie la plus proche ? |
| 🔊 Kutsuge arst, palun! | 🔊 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ? |
| 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? | 🔊 Quel traitement suivez-vous en ce moment ? |
| 🔊 Haigla | 🔊 Un hôpital |
| 🔊 Apteek | 🔊 Une pharmacie |
| 🔊 Arst | 🔊 Un docteur |
| 🔊 Arstiteenus | 🔊 Service médical |
| 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid | 🔊 J'ai perdu mes papiers |
| 🔊 Mul varastati dokumendid | 🔊 Je me suis fait voler mes papiers |
| 🔊 Kaotatud asjade büroo | 🔊 Bureau des objets trouvés |
| 🔊 Hädaabipunkt | 🔊 Poste de secours |
| 🔊 Hädaabiväljapääs | 🔊 Sortie de secours |
| 🔊 Politsei | 🔊 La Police |
| 🔊 Dokumendid | 🔊 Papiers |
| 🔊 Raha | 🔊 Argent |
| 🔊 Pass | 🔊 Passeport |
| 🔊 Pagas | 🔊 Bagages |
| 🔊 Ei tänan | 🔊 C'est bon, non merci |
| 🔊 Jatke mind rahule! | 🔊 Laissez-moi tranquille ! |
| 🔊 Lahkuge! | 🔊 Partez ! |