sõnavara > prantsuse keel

1 - Olulised väljendid
🔊 Tere päevast! 🔊 Bonjour
🔊 Tere õhtust! 🔊 Bonsoir
🔊 Head aega! 🔊 Au revoir
🔊 Kohtumiseni! 🔊 A plus tard
🔊 Ja 🔊 Oui
🔊 Ei 🔊 Non
🔊 Vabandage! 🔊 S'il vous plaît
🔊 Tänan 🔊 Merci
🔊 Tänan väga 🔊 Merci beaucoup !
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Merci pour votre aide
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Je vous en prie
🔊 Nõus 🔊 D'accord
🔊 Palju see maksab? 🔊 Quel est le prix s'il vous plaît ?
🔊 Vabandust! 🔊 Pardon !
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Je ne comprends pas
🔊 Ma sain aru 🔊 J'ai compris
🔊 Ma ei tea 🔊 Je ne sais pas
🔊 Keelatud! 🔊 Interdit
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 Où sont les toilettes s'il vous plaît ?
🔊 Head uut aastat! 🔊 Bonne année !
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 Bon anniversaire !
🔊 Häid pühi! 🔊 Joyeuses fêtes !
🔊 Palju õnne! 🔊 Félicitations !
2 - Vestlus
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Bonjour. Comment vas-tu ?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 Bonjour. Ça va bien merci
🔊 Kas sa räägid prantsuse keelt? 🔊 Est-ce que tu parles français ?
🔊 Ei, ma ei räägi prantsuse keelt 🔊 Non, je ne parle pas français
🔊 Ainult natukene 🔊 Seulement un petit peu
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 De quel pays viens-tu ?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 Quelle est ta nationalité ?
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Je suis estonien
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Je suis estonienne
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 Et toi, tu vis ici ?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 Oui, j'habite ici
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 Je m'appelle Sarah, et toi ?
🔊 J?ri 🔊 Julien
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 Qu'est-ce que tu fais ici ?
🔊 Ma puhkan 🔊 Je suis en vacances
🔊 Me puhkame 🔊 Nous sommes en vacances
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 Je suis en voyage d'affaire
🔊 Ma töötan siin 🔊 Je travaille ici
🔊 Me töötame siin 🔊 Nous travaillons ici
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 Quels sont les bons endroits pour manger ?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 Est-ce qu'il y a un musée à côté d'ici ?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 Où est-ce que je pourrais me connecter à Internet ?
3 - Õppida
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 Tu veux apprendre un peu de vocabulaire  ?
🔊 Nõus 🔊 Oui, d'accord !
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 Comment ça s'appelle ?
🔊 See on laud 🔊 C'est une table
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 Une table, tu comprends ?
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Je ne comprends pas
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 Tu peux répéter s'il te plaît ?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 Est-ce que tu peux parler un peu plus lentement ?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 Pourrais-tu l'écrire, s'il te plaît ?
🔊 Ma sain aru 🔊 J'ai compris
4 - Värvid
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 J'aime bien la couleur de cette table
🔊 See on punane 🔊 C'est du rouge
🔊 Sinine 🔊 Bleu
🔊 Kollane 🔊 Jaune
🔊 Valge 🔊 Blanc
🔊 Must 🔊 Noir
🔊 roheline 🔊 Vert
🔊 Oranž 🔊 Orange
🔊 Lilla 🔊 Violet
🔊 Hall 🔊 Gris
5 - Arvud
🔊 Null 🔊 Zéro
🔊 Üks 🔊 Un
🔊 Kaks 🔊 Deux
🔊 Kolm 🔊 Trois
🔊 Neli 🔊 Quatre
🔊 Viis 🔊 Cinq
🔊 Kuus 🔊 Six
🔊 Seitse 🔊 Sept
🔊 Kaheksa 🔊 Huit
🔊 Üheksa 🔊 Neuf
🔊 Kümme 🔊 Dix
🔊 Üksteist 🔊 Onze
🔊 Kaksteist 🔊 Douze
🔊 Kolmteist 🔊 Treize
🔊 Neliteist 🔊 Quatorze
🔊 Viisteist 🔊 Quinze
🔊 Kuusteist 🔊 Seize
🔊 Seitseteist 🔊 Dix-sept
🔊 Kaheksateist 🔊 Dix-huit
🔊 Üheksateist 🔊 Dix-neuf
🔊 Kakskümmend 🔊 Vingt
🔊 Kakskümmend üks 🔊 Vingt-et-un
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 Vingt-deux
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 Vingt-trois
🔊 Kakskümmend neli 🔊 Vingt-quatre
🔊 Kakskümmend viis 🔊 Vingt-cinq
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 Vingt-six
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 Vingt-sept
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 Vingt-huit
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 Vingt-neuf
🔊 Kolmkümmend 🔊 Trente
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 Trente-et-un
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 Trente-deux
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 Trente-trois
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 Trente-quatre
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 Trente-cinq
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 Trente-six
🔊 Nelikümmend 🔊 Quarante
🔊 Viiskümmend 🔊 Cinquante
🔊 Kuuskümmend 🔊 Soixante
🔊 Kuuskümmend kuus 🔊 Soixante-dix
🔊 Kaheksakümmend 🔊 Quatre-vingts
🔊 Üheksakümmend 🔊 Quatre-vingt-dix
🔊 Sada 🔊 Cent
🔊 Viissada 🔊 Cent-cinq
🔊 Kakssada 🔊 Deux-cents
🔊 Kolmsada 🔊 Trois-cents
🔊 Nelisada 🔊 Quatre-cents
🔊 Tuhat 🔊 Mille
🔊 Tuhat viissada 🔊 Mille-cinq-cents
🔊 Kaks tuhat 🔊 Deux-mille
🔊 Kümme tuhat 🔊 Dix-mille
6 - Kellaaeg
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 Quand est-ce que tu es arrivé ici ?
🔊 Täna 🔊 Aujourd'hui
🔊 Eile 🔊 Hier
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 Il y a deux jours
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 Tu restes combien de temps ?
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 Je repars demain
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 Je repars après-demain
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 Je repars dans trois jours
🔊 Esmaspäev 🔊 Lundi
🔊 Teisipäev 🔊 Mardi
🔊 Kolmapäev 🔊 Mercredi
🔊 Neljapäev 🔊 Jeudi
🔊 Reede 🔊 Vendredi
🔊 Laupäev 🔊 Samedi
🔊 Pühapäev 🔊 Dimanche
🔊 Jaanuar 🔊 Janvier
🔊 Veebruar 🔊 Février
🔊 Märts 🔊 Mars
🔊 Aprill 🔊 Avril
🔊 Mai 🔊 Mai
🔊 Juuni 🔊 Juin
🔊 Juuli 🔊 Juillet
🔊 August 🔊 Août
🔊 September 🔊 Septembre
🔊 Oktoober 🔊 Octobre
🔊 November 🔊 Novembre
🔊 Detsember 🔊 Décembre
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 Tu pars à quelle heure ?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 Le matin, à huit heures
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 Le matin, à huit heures quinze
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 Le matin, à huit heures trente
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 Le matin, à huit heures quarante cinq
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 Le soir, à dix-huit heures
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 Je suis en retard
7 - Takso
🔊 Takso! 🔊 Taxi!
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 Où allez-vous ?
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 Je vais à la gare
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 Je vais à l'hôtel Jour et Nuit
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 Pourriez-vous m'emmener à l'aéroport ?
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 Pouvez-vous prendre mes bagages ?
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 Est-ce que c'est loin d'ici ?
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 Non, c'est à côté
🔊 See on kaugemal 🔊 Oui c'est un peu plus loin
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 Combien cela va coûter ?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 Amenez-moi ici s'il vous plaît
🔊 Paremal 🔊 C'est à droite
🔊 Vasakul 🔊 C'est à gauche
🔊 Otse 🔊 C'est tout droit
🔊 See on siin 🔊 C'est ici
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 C'est par là
🔊 Peatus! 🔊 Stop !
🔊 Tehke rahulikult 🔊 Prenez votre temps
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 Est-ce que vous pouvez me faire une note s'il vous plaît ?
8 - Perekond
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 Est-ce que tu as de la famille ici ?
🔊 Minu isa 🔊 Mon père
🔊 Minu ema 🔊 Ma mère
🔊 Minu poeg 🔊 Mon fils
🔊 Minu tütar 🔊 Ma fille
🔊 Üks vend 🔊 Un frère
🔊 Üks õde 🔊 Une soeur
🔊 Üks sõber 🔊 Un ami
🔊 Üks sõbranna 🔊 Une amie
🔊 Minu sõber 🔊 Mon ami
🔊 Minu sõbranna 🔊 Mon amie
🔊 Minu abikaasa 🔊 Mon mari
🔊 Minu abikaasa 🔊 Ma femme
9 - Tunded
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 J'aime beaucoup ton pays
🔊 Ma armastan sind 🔊 Je t'aime
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 Je suis heureux
🔊 Ma olen kurb 🔊 Je suis triste
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 Je me sens bien ici
🔊 Mul on külm 🔊 J'ai froid
🔊 Mul on soe 🔊 J'ai chaud
🔊 See on liiga suur 🔊 C'est trop grand
🔊 See on liiga väike 🔊 C'est trop petit
🔊 See sobib hästi 🔊 C'est parfait
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Est-ce que tu veux sortir ce soir ?
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 J'aimerais sortir ce soir
🔊 See on hea mõte 🔊 C'est une bonne idée
🔊 Mul on peotuju 🔊 J'ai envie de m'amuser
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 Ce n'est pas une bonne idée
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 Je n'ai pas envie de sortir ce soir
🔊 Ma tahan puhata 🔊 J'ai envie de me reposer
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 Est-ce que tu veux faire du sport ?
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 Oui, j'ai besoin de me défouler !
🔊 Ma mängin tennist 🔊 Je joue au tennis
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 Non merci, je suis assez fatigué
10 - Baar
🔊 Baar 🔊 Le bar
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 Tu veux boire quelque chose ?
🔊 Jooma 🔊 Boire
🔊 Klaas 🔊 Verre
🔊 Meelsasti 🔊 Avec plaisir
🔊 Mida sina jood? 🔊 Qu'est-ce que tu prends ?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 Qu'est-ce qu'il y a à boire ?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 Il y a de l'eau ou des jus de fruits
🔊 Vett 🔊 Eau
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 Pouvez-vous ajouter des glaçons s'il vous plaît ?
🔊 Jääd 🔊 Des glaçons
🔊 Kakaod 🔊 Du chocolat
🔊 Piima 🔊 Du lait
🔊 Teed 🔊 Du thé
🔊 Kohvi 🔊 Du café
🔊 Suhkruga 🔊 Avec du sucre
🔊 Koorega 🔊 Avec de la crème
🔊 Veini 🔊 Du vin
🔊 Õlut 🔊 De la bière
🔊 Üks tee, palun 🔊 Un thé s'il te plaît
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 Une bière s'il te plaît
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 Qu'est-ce que vous voulez boire ?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 Deux thés s'il vous plaît !
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 Deux bières s'il vous plait
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 Rien, merci
🔊 Sinu terviseks! 🔊 A la tienne
🔊 Terviseks! 🔊 Santé !
🔊 Arve, palun! 🔊 L'addition s'il vous plaît !
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 Combien je vous dois s'il vous plaît ?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 Vingt euros
🔊 Mina maksan 🔊 Je t'invite
11 - Restoran
🔊 Restoran 🔊 Le restaurant
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 Est-ce que tu veux manger ?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 Oui, je veux bien
🔊 Sööma 🔊 Manger
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 Où pouvons-nous manger ?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?
🔊 Õhtusöök 🔊 Le dîner
🔊 Hommikusöök 🔊 Le petit-déjeuner
🔊 Palun! 🔊 S'il vous plaît !
🔊 Menüü palun! 🔊 Le menu, s'il vous plaît !
🔊 Siin on menüü! 🔊 Voilà le menu !
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 Qu'est-ce que tu préfères manger, de la viande ou du poisson ?
🔊 Riisiga 🔊 Avec du riz
🔊 Makaronidega 🔊 Avec des pâtes
🔊 Kartuleid 🔊 Des pommes de terre
🔊 Juurvilju 🔊 Des légumes
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 Des oeufs brouillés - sur le plat - ou à la coque
🔊 Leiba 🔊 Du pain
🔊 Võid 🔊 Du beurre
🔊 Roheline salat 🔊 Une salade
🔊 Magustoit 🔊 Un dessert
🔊 Puuvilju 🔊 Des fruits
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 Avez-vous un couteau s'il vous plaît ?
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 Oui, je vous l'apporte tout de suite
🔊 Nuga 🔊 Un couteau
🔊 Kahvel 🔊 Une fourchette
🔊 Lusikas 🔊 Une cuillère
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 Est-ce que c'est un plat chaud ?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 Oui, et très épicé également !
🔊 Soe 🔊 Chaud
🔊 Külm 🔊 Froid
🔊 Vürtsikas 🔊 Epicé
🔊 Ma võtan kala! 🔊 Je vais prendre du poisson !
🔊 Mina ka 🔊 Moi aussi
12 - Hüvasti jätma
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 Il est tard ! Je dois y aller !
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 Pourrait-on se revoir ?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 Oui , avec plaisir
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 J'habite à cette adresse
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 Est-ce que tu as un numéro de téléphone ?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Oui, le voilà
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 J'ai passé un bon moment avec toi
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 Moi aussi, ça m'a fait plaisir de faire ta connaissance
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 Nous nous reverrons bientôt
🔊 Ma loodan samuti 🔊 Je l'espère aussi
🔊 Head-aega! 🔊 Au revoir !
🔊 Homseni! 🔊 A demain
🔊 Tšau! 🔊 Salut !
13 - Transport
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 S'il vous plaît ! Je cherche l'arrêt de bus
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Quel est le prix du billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 Où va ce train s'il vous plaît ?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 Est-ce que ce train s'arrête dans la ville du Soleil ?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 Quand est-ce que part le train pour la ville du Soleil ?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 Quand arrive le train pour la ville du Soleil ?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 Un billet pour La ville du Soleil s'il vous plaît
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 Avez-vous l'horaire des trains ?
🔊 Bussiajad 🔊 L'horaire des bus
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Quel est le train pour La ville du Soleil s'il vous plaît ?
🔊 See siin 🔊 C'est celui-là
🔊 Tänan 🔊 Merci
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 De rien. Bon voyage !
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 Le garage de réparation
🔊 Bensiinijaam 🔊 La station d'essence
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 Le plein s'il vous plaît
🔊 Jalgratas 🔊 Vélo
🔊 Kesklinn 🔊 Le centre ville
🔊 Äärelinn 🔊 La banlieue
🔊 See on suur linn 🔊 C'est une grande ville
🔊 See on küla 🔊 C'est un village
🔊 Mägi 🔊 Une montagne
🔊 Järv 🔊 Un lac
🔊 Maa 🔊 La campagne
14 - Hotell
🔊 Hotell 🔊 L'hôtel
🔊 Korter 🔊 Appartement
🔊 Teretulemast! 🔊 Bienvenue !
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 Avez-vous une chambre libre ?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 Y a-t-il une salle de bain avec la chambre ?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 Préférez-vous deux lits d'une personne ?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 Souhaitez-vous une chambre double ?
🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga 🔊 Chambre avec bain - avec balcon - avec douche
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 Chambre avec petit déjeuner
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 Quel est le prix d'une nuit ?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 Je voudrais voir la chambre d'abord s'il vous plaît !
🔊 Jaa, muidugi 🔊 Oui bien-sûr !
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 Merci. La chambre est très bien
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 C'est bon, est-ce que je peux réserver pour ce soir ?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 C'est un peu trop cher pour moi, merci
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 Pouvez-vous vous occuper de mes bagages, s'il vous plaît ?
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 Où se trouve ma chambre s'il vous plaît ?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 Elle est au premier étage
🔊 Kas siin on lift? 🔊 Est-ce qu'il y a un ascenseur ?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 L'ascenseur est sur votre gauche
🔊 Lift on teist paremal 🔊 L'ascenseur est sur votre droite
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 Où se trouve la blanchisserie ?
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 Elle est au rez-de-chaussée
🔊 Esimene korrus 🔊 Rez-de-chaussée
🔊 Tuba 🔊 Chambre
🔊 Keemiline puhastus 🔊 Pressing
🔊 Juuksurisalong 🔊 Salon de coiffure
🔊 Autoparkla 🔊 Parking pour les voitures
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 On se retrouve dans la salle de réunion ?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 La salle de réunion
🔊 Bassein on soe 🔊 La piscine est chauffée
🔊 Bassein 🔊 La piscine
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 Réveillez-moi à sept heures, s'il vous plaît
🔊 Võti palun! 🔊 La clé s'il vous plaît
🔊 Magnetkaart 🔊 Le pass s'il vous plaît
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 Est-ce qu'il y a des messages pour moi ?
🔊 Jaa, siin need on 🔊 Oui, les voilà
🔊 Ei, ei midagi 🔊 Non, vous n'avez rien reçu
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 Où puis-je faire de la monnaie ?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 Pouvez-vous me faire de la monnaie, s'il vous plaît ?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Nous pouvons vous en faire. Combien voulez-vous changer ?
15 - Kedagi otsima
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 Est-ce que Sarah est là s'il vous plaît ?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Oui, elle est ici
🔊 Ta läks välja 🔊 Elle est sortie
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Savez-vous où je pourrais la trouver ?
🔊 Ta on tööl 🔊 Elle est à son travail
🔊 Ta on kodus 🔊 Elle est chez elle
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 Est-ce que Julien est là s'il vous plaît ?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Oui, il est ici
🔊 Ta läks välja 🔊 Il est sorti
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Savez-vous où je pourrais le trouver ?
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Vous pouvez l'appeler sur son mobile
🔊 Ta on tööl 🔊 Il est à son travail
🔊 Ta on kodus 🔊 Il est chez lui
16 - Rand
🔊 Rand 🔊 La plage
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 Savez-vous où je peux acheter un ballon ?
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 Il y a une boutique dans cette direction
🔊 Pall 🔊 Un ballon
🔊 Pinokkel 🔊 Des jumelles
🔊 Nokamüts 🔊 Une casquette
🔊 Käterätik 🔊 Serviette
🔊 Sandaalid 🔊 Des sandales
🔊 Pang 🔊 Seau
🔊 Päikesekreem 🔊 Crème solaire
🔊 Ujumispüksid 🔊 Caleçon de bain
🔊 Ujumisprillid 🔊 Lunettes de soleil
🔊 Rannakarbid 🔊 Crustacé
🔊 Päevitama 🔊 Prendre un bain de soleil
🔊 Päikeseline 🔊 Ensoleillé
🔊 Päikeseloojang 🔊 Coucher du soleil
🔊 Päikesevari 🔊 Parasol
🔊 Päike 🔊 Soleil
🔊 Päikesepiste 🔊 Insolation
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 Est-il dangereux de nager ici ?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 Non, ce n'est pas dangereux
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 Oui, c'est interdit de se baigner ici
🔊 Ujuma 🔊 Nager
🔊 Ujumine 🔊 Natation
🔊 Laine 🔊 Vague
🔊 Meri 🔊 Mer
🔊 Liivaluide 🔊 Dune
🔊 Liiv 🔊 Sable
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 Quel temps fera-t-il demain ?
🔊 Ilm muutub 🔊 Le temps va changer
🔊 Hakkab sadama 🔊 Il va pleuvoir
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 Il va y avoir du soleil
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 Il y aura beaucoup de vent
🔊 Ujumistrikoo 🔊 Maillot de bain
🔊 Vari 🔊 Ombre
17 - Hädaolukorras
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 Je suis perdu
🔊 Mida te soovite? 🔊 Que désirez-vous ?
🔊 Mis juhtus? 🔊 Que s'est-il passé ?
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 Où puis-je trouver un interprète ?
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 Pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ?
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 Quel traitement suivez-vous en ce moment ?
🔊 Haigla 🔊 Un hôpital
🔊 Apteek 🔊 Une Pharmacie
🔊 Arst 🔊 Un docteur
🔊 Arstiteenus 🔊 Service médical
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 J'ai perdu mes papiers
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 Je me suis fait voler mes papiers
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 Bureau des objets trouvés
🔊 Hädaabipunkt 🔊 Poste de secours
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 Sortie de secours
🔊 Politsei 🔊 La Police
🔊 Dokumendid 🔊 Papiers
🔊 Raha 🔊 Argent
🔊 Pass 🔊 Passeport
🔊 Pagas 🔊 Bagages
🔊 Ei tänan 🔊 C'est bon, non merci
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 Laissez-moi tranquille !
🔊 Lahkuge! 🔊 Partez !