Saksa sõnavara algajatele ja reisijatele
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Tere! | 🔊 Hallo! |
| 🔊 Tere õhtust! | 🔊 Guten Abend |
| 🔊 Head aega! | 🔊 Auf Wiedersehen |
| 🔊 Kohtumiseni! | 🔊 Bis später |
| 🔊 Jah | 🔊 Ja |
| 🔊 Ei | 🔊 Nein |
| 🔊 Vabandage! | 🔊 Bitte! |
| 🔊 Tänan | 🔊 Danke schön! |
| 🔊 Tänan väga | 🔊 Vielen Dank! |
| 🔊 Tänan teid abi eest! | 🔊 Danke für Ihre Hilfe |
| 🔊 Pole tänu väärt! | 🔊 Bitte sehr |
| 🔊 Nõus | 🔊 In Ordnung |
| 🔊 Palju see maksab? | 🔊 Was kostet das bitte? |
| 🔊 Vabandust! | 🔊 Entschuldigung! |
| 🔊 Ma ei saa aru | 🔊 Ich verstehe nicht |
| 🔊 Ma sain aru | 🔊 Ich habe verstanden |
| 🔊 Ma ei tea | 🔊 Ich weiß nicht |
| 🔊 Keelatud! | 🔊 Verboten |
| 🔊 Kus on tualett, palun? | 🔊 Wo sind die Toiletten bitte? |
| 🔊 Head uut aastat! | 🔊 Frohes Neues Jahr |
| 🔊 Palju õnne sünnipäevaks! | 🔊 Alles Gute zum Geburtstag! |
| 🔊 Häid pühi! | 🔊 Schöne Feiertage! |
| 🔊 Palju õnne! | 🔊 Gratuliere! |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Tere! Kuidas läheb? | 🔊 Hallo, wie geht es dir? |
| 🔊 Tere! Tänan, hästi | 🔊 Hallo, gut danke |
| 🔊 Kas sa räägid saksa keelt? | 🔊 Sprichst du Deutsch? |
| 🔊 Ei, ma ei räägi saksa keelt | 🔊 Nein, ich spreche kein Deutsch |
| 🔊 Ainult natukene | 🔊 Nur ein wenig |
| 🔊 Mis maalt sa pärit oled? | 🔊 Woher kommst du? |
| 🔊 Mis rahvusest sa oled? | 🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? |
| 🔊 Ma olen eestlane | 🔊 Ich bin Estonierin |
| 🔊 Aga sina, kas sa elad siin? | 🔊 Und du, lebst du hier? |
| 🔊 Jah, ma elan siin | 🔊 Ja, ich wohne hier |
| 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? | 🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? |
| 🔊 Mida sa siin teed? | 🔊 Was machst du hier? |
| 🔊 Ma puhkan | 🔊 Ich bin auf Urlaub |
| 🔊 Me puhkame | 🔊 Wir sind auf Urlaub |
| 🔊 Ma olen tööreisil | 🔊 Ich bin auf Geschäftsreise |
| 🔊 Ma töötan siin | 🔊 Ich arbeite hier |
| 🔊 Me töötame siin | 🔊 Wir arbeiten hier |
| 🔊 Kus on siin head söögikohad? | 🔊 Was sind die guten Orte zum Essen? |
| 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? | 🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? |
| 🔊 Kus ma saaksin internetti? | 🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? | 🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? |
| 🔊 Nõus | 🔊 Ja, einverstanden! |
| 🔊 Kuidas seda kutsutakse? | 🔊 Wie heißt das? |
| 🔊 See on laud | 🔊 Das ist ein Tisch |
| 🔊 Laud. Saad aru? | 🔊 Ein Tisch. Verstehst du? |
| 🔊 Kas sa võiksid korrata? | 🔊 Kannst du das bitte wiederholen? |
| 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | 🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? |
| 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? | 🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? |
| 🔊 Ma ei saa aru | 🔊 Ich verstehe nicht |
| 🔊 Ma sain aru | 🔊 Ich habe verstanden |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Mulle meeldib selle laua värv | 🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches |
| 🔊 See on punane | 🔊 Es ist rot |
| 🔊 Sinine | 🔊 Blau |
| 🔊 Kollane | 🔊 Gelb |
| 🔊 Valge | 🔊 Weiß |
| 🔊 Must | 🔊 Schwarz |
| 🔊 roheline | 🔊 Grün |
| 🔊 Oranž | 🔊 Orange |
| 🔊 Lilla | 🔊 Violett |
| 🔊 Hall | 🔊 Grau |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Null | 🔊 Null |
| 🔊 Üks | 🔊 Eins |
| 🔊 Kaks | 🔊 Zwei |
| 🔊 Kolm | 🔊 Drei |
| 🔊 Neli | 🔊 Vier |
| 🔊 Viis | 🔊 Fünf |
| 🔊 Kuus | 🔊 Sechs |
| 🔊 Seitse | 🔊 Sieben |
| 🔊 Kaheksa | 🔊 Acht |
| 🔊 Üheksa | 🔊 Neun |
| 🔊 Kümme | 🔊 Zehn |
| 🔊 Üksteist | 🔊 Elf |
| 🔊 Kaksteist | 🔊 Zwölf |
| 🔊 Kolmteist | 🔊 Dreizehn |
| 🔊 Neliteist | 🔊 Vierzehn |
| 🔊 Viisteist | 🔊 Fünfzehn |
| 🔊 Kuusteist | 🔊 Sechzehn |
| 🔊 Seitseteist | 🔊 Siebzehn |
| 🔊 Kaheksateist | 🔊 Achtzehn |
| 🔊 Üheksateist | 🔊 Neunzehn |
| 🔊 Kakskümmend | 🔊 Zwanzig |
| 🔊 Kakskümmend üks | 🔊 Einundzwanzig |
| 🔊 Kakskümmend kaks | 🔊 Zweiundzwanzig |
| 🔊 Kakskümmend kolm | 🔊 Dreiundzwanzig |
| 🔊 Kakskümmend neli | 🔊 Vierundzwanzig |
| 🔊 Kakskümmend viis | 🔊 Fünfundzwanzig |
| 🔊 Kakskümmend kuus | 🔊 Sechsundzwanzig |
| 🔊 Kakskümmend seitse | 🔊 Siebenundzwanzig |
| 🔊 Kakskümmend kaheksa | 🔊 Achtundzwanzig |
| 🔊 Kakskümmend üheksa | 🔊 Neunundzwanzig |
| 🔊 Kolmkümmend | 🔊 Dreißig |
| 🔊 Kolmkümmend üks | 🔊 Einunddreißig |
| 🔊 Kolmkümmend kaks | 🔊 Zweiunddreißig |
| 🔊 Kolmkümmend kolm | 🔊 Dreiunddreißig |
| 🔊 Kolmkümmend neli | 🔊 Vierunddreißig |
| 🔊 Kolmkümmend viis | 🔊 Fünfunddreißig |
| 🔊 Kolmkümmend kuus | 🔊 Sechsunddreißig |
| 🔊 Nelikümmend | 🔊 Vierzig |
| 🔊 Viiskümmend | 🔊 Fünfzig |
| 🔊 Kuuskümmend | 🔊 Sechzig |
| 🔊 Seitsekümmend | 🔊 Siebzig |
| 🔊 Kaheksakümmend | 🔊 Achtzig |
| 🔊 Üheksakümmend | 🔊 Neunzig |
| 🔊 Sada | 🔊 Hundert |
| 🔊 Sada viis | 🔊 Hundertfünf |
| 🔊 Kakssada | 🔊 Zweihundert |
| 🔊 Kolmsada | 🔊 Dreihundert |
| 🔊 Nelisada | 🔊 Vierhundert |
| 🔊 Tuhat | 🔊 Tausend |
| 🔊 Tuhat viissada | 🔊 Eintausendfünfhundert |
| 🔊 Kaks tuhat | 🔊 Zweitausend |
| 🔊 Kümme tuhat | 🔊 Zehntausend |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Millal sa jõudsid? | 🔊 Wann bist du hier angekommen? |
| 🔊 Täna | 🔊 Heute |
| 🔊 Eile | 🔊 Gestern |
| 🔊 Kaks päeva tagasi | 🔊 Vor zwei Tagen |
| 🔊 Kui kauaks sa jääd? | 🔊 Wie lange bleibst du? |
| 🔊 Ma sõidan homme ära | 🔊 Ich fahre morgen ab |
| 🔊 Ma sõidan ülehomme ära | 🔊 Ich fahre übermorgen ab |
| 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast | 🔊 Ich fahre in drei Tagen ab |
| 🔊 Esmaspäev | 🔊 Montag |
| 🔊 Teisipäev | 🔊 Dienstag |
| 🔊 Kolmapäev | 🔊 Mittwoch |
| 🔊 Neljapäev | 🔊 Donnerstag |
| 🔊 Reede | 🔊 Freitag |
| 🔊 Laupäev | 🔊 Samstag |
| 🔊 Pühapäev | 🔊 Sonntag |
| 🔊 Jaanuar | 🔊 Januar |
| 🔊 Veebruar | 🔊 Februar |
| 🔊 Märts | 🔊 März |
| 🔊 Aprill | 🔊 April |
| 🔊 Mai | 🔊 Mai |
| 🔊 Juuni | 🔊 Juni |
| 🔊 Juuli | 🔊 Juli |
| 🔊 August | 🔊 August |
| 🔊 September | 🔊 September |
| 🔊 Oktoober | 🔊 Oktober |
| 🔊 November | 🔊 November |
| 🔊 Detsember | 🔊 Dezember |
| 🔊 Mis kell sa sõidad? | 🔊 Um wie viel Uhr fährst du ab ? |
| 🔊 Hommikul kell kaheksa | 🔊 In der Früh um acht Uhr |
| 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist | 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn |
| 🔊 Hommikul kell pool üheksa | 🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig |
| 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa | 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig |
| 🔊 Õhtul kell kuus | 🔊 Am Abend um sechs Uhr |
| 🔊 Ma olen hiljaks jäänud | 🔊 Ich bin spät dran |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Takso! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Kuhu te soovite sôita? | 🔊 Wo möchten Sie denn hin? |
| 🔊 Ma lähen raudteejaama | 🔊 Ich gehe zum Bahnhof |
| 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö | 🔊 Ich gehe zum Day and Night Hotel |
| 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? | 🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? |
| 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? | 🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? |
| 🔊 Kas see on siit kaugel? | 🔊 Ist das weit von hier entfernt? |
| 🔊 Ei, see on siin lähedal | 🔊 Nein, es ist ganz nah |
| 🔊 See on kaugemal | 🔊 Das ist ein bisschen weiter weg |
| 🔊 Kui palju see maksma läheb? | 🔊 Wieviel wird das kosten? |
| 🔊 Palun viige mind siia! | 🔊 Fahren Sie mich hin bitte |
| 🔊 Paremal | 🔊 Das ist rechts |
| 🔊 Vasakul | 🔊 Das ist links |
| 🔊 Otse | 🔊 Das ist gerade aus |
| 🔊 See on siin | 🔊 Das ist hier |
| 🔊 See jääb sinnapoole | 🔊 Dort |
| 🔊 Peatus! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Tehke rahulikult | 🔊 Nehmen Sie sich Zeit |
| 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? | 🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Kas sul on siin sugulasi? | 🔊 Hast du Familie hier? |
| 🔊 Minu isa | 🔊 Mein Vater |
| 🔊 Minu ema | 🔊 Meine Mutter |
| 🔊 Minu poeg | 🔊 Mein Sohn |
| 🔊 Minu tütar | 🔊 Meine Tochter |
| 🔊 Üks vend | 🔊 Ein Bruder |
| 🔊 Üks õde | 🔊 Eine Schwester |
| 🔊 Üks sõber | 🔊 Ein Freund |
| 🔊 Üks sõbranna | 🔊 Eine Freundin |
| 🔊 Minu sõber | 🔊 Mein Freund |
| 🔊 Minu sõbranna | 🔊 Meine Freundin |
| 🔊 Minu abikaasa | 🔊 Mein Ehemann |
| 🔊 Minu abikaasa | 🔊 Meine Ehefrau |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa | 🔊 Ich mag dein Land sehr |
| 🔊 Ma armastan sind | 🔊 Ich liebe dich |
| 🔊 Ma olen õnnelik | 🔊 Ich bin glücklich |
| 🔊 Ma olen kurb | 🔊 Ich bin traurig |
| 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi | 🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier |
| 🔊 Mul on külm | 🔊 Mir ist kalt |
| 🔊 Mul on soe | 🔊 Mir ist heiß |
| 🔊 See on liiga suur | 🔊 Es ist zu groß |
| 🔊 See on liiga väike | 🔊 Es ist zu klein |
| 🔊 See sobib hästi | 🔊 Es ist perfekt |
| 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? | 🔊 Willst du heute Abend ausgehen |
| 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna | 🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen |
| 🔊 See on hea mõte | 🔊 Das ist eine gute Idee |
| 🔊 Mul on peotuju | 🔊 Ich will mich amüsieren |
| 🔊 See ei ole hea mõte | 🔊 Es ist keine gute Idee |
| 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna | 🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen |
| 🔊 Ma tahan puhata | 🔊 Ich will mich entspannen |
| 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? | 🔊 Möchtest du Sport treiben? |
| 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada | 🔊 Ja, ich brauche Abwechslung |
| 🔊 Ma mängin tennist | 🔊 Ich spiele Tennis |
| 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud | 🔊 Nein danke, ich bin schon müde |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Baar | 🔊 Die Bar |
| 🔊 Soovid sa midagi juua? | 🔊 Willst du etwas trinken? |
| 🔊 Jooma | 🔊 Trinken |
| 🔊 Klaas | 🔊 Glas |
| 🔊 Meelsasti | 🔊 Gerne |
| 🔊 Mida sina jood? | 🔊 Was möchtest du gerne? |
| 🔊 Mis siin juua on? | 🔊 Was gibt es zu trinken ? |
| 🔊 Vett vôi mahla | 🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte |
| 🔊 Vett | 🔊 Wasser |
| 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | 🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? |
| 🔊 Jääd | 🔊 Eiswürfel |
| 🔊 Kakaod | 🔊 Schokolade |
| 🔊 Piima | 🔊 Milch |
| 🔊 Teed | 🔊 Tee |
| 🔊 Kohvi | 🔊 Kaffee |
| 🔊 Suhkruga | 🔊 Mit Zucker |
| 🔊 Koorega | 🔊 Mit Sahne |
| 🔊 Veini | 🔊 Wein |
| 🔊 Õlut | 🔊 Bier |
| 🔊 Üks tee, palun | 🔊 Einen Tee bitte! |
| 🔊 Üks õlu, palun! | 🔊 Ein Bier bitte |
| 🔊 Mida te soovite juua? | 🔊 Was wollen Sie trinken? |
| 🔊 Kaks teed, palun! | 🔊 Zwei Tee bitte! |
| 🔊 Kaks õlut, palun! | 🔊 Zwei Bier bitte |
| 🔊 Ei midagi, tänan | 🔊 Nichts, danke |
| 🔊 Sinu terviseks! | 🔊 Prost! |
| 🔊 Terviseks! | 🔊 Zum Wohle! |
| 🔊 Arve, palun! | 🔊 Können wir bitte die Rechnung haben? |
| 🔊 Palju ma teile võlgnen? | 🔊 Entschuldigung, wie viel schulde ich? |
| 🔊 Kakskümmend eurot | 🔊 Zwanzig Euro |
| 🔊 Mina maksan | 🔊 Ich lade dich ein |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Das Restaurant |
| 🔊 Kas sa süüa tahad ? | 🔊 Willst du etwas essen ? |
| 🔊 Jah, tahan küll | 🔊 Ja, ich möchte gerne |
| 🔊 Sööma | 🔊 Essen |
| 🔊 Kus me saaksime süüa? | 🔊 Wo können wir essengehen? |
| 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? | 🔊 Wo können wir mittagessen? |
| 🔊 Õhtusöök | 🔊 Abendessen |
| 🔊 Hommikusöök | 🔊 Frühstück |
| 🔊 Palun! | 🔊 Bitte! |
| 🔊 Menüü palun! | 🔊 Die Karte bitte |
| 🔊 Siin on menüü! | 🔊 Hier ist die Karte |
| 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | 🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? |
| 🔊 Riisiga | 🔊 Mit Reis |
| 🔊 Makaronidega | 🔊 Mit Nudeln |
| 🔊 Kartuleid | 🔊 Kartoffeln |
| 🔊 Juurvilju | 🔊 Gemüse |
| 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna | 🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei |
| 🔊 Leiba | 🔊 Brot |
| 🔊 Võid | 🔊 Butter |
| 🔊 Roheline salat | 🔊 Ein Salat |
| 🔊 Magustoit | 🔊 Einen Nachtisch |
| 🔊 Puuvilju | 🔊 Früchte |
| 🔊 Kas teil nuga on? | 🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? |
| 🔊 Jaa, kohe toon! | 🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort |
| 🔊 Nuga | 🔊 Ein Messer |
| 🔊 Kahvel | 🔊 Eine Gabel |
| 🔊 Lusikas | 🔊 Ein Löffel |
| 🔊 Kas see on soe toit? | 🔊 Ist es ein warmes Gericht? |
| 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas | 🔊 Ja und auch sehr scharf! |
| 🔊 Soe | 🔊 Warm |
| 🔊 Külm | 🔊 Kalt |
| 🔊 Vürtsikas | 🔊 Scharf |
| 🔊 Ma võtan kala! | 🔊 Ich werde Fisch nehmen! |
| 🔊 Mina ka | 🔊 Ich auch |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 On juba hilja! Ma pean minema! | 🔊 Es ist spät! Ich muß los! |
| 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? | 🔊 Könnten wir uns wiedersehen? |
| 🔊 Jaa, hea meelega! | 🔊 Ja, gerne |
| 🔊 Ma elan sellel aadressil | 🔊 Ich wohne unter dieser Adresse |
| 🔊 Kas sul on telefoninumber? | 🔊 Hast du eine Telefonnummer? |
| 🔊 Jaa, siin see on | 🔊 Ja, hier ist sie |
| 🔊 Mul oli sinuga tore | 🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht |
| 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda | 🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen |
| 🔊 Me näeme varsti jälle | 🔊 Wir sehen uns dann bald |
| 🔊 Ma loodan samuti | 🔊 Ich hoffe es auch |
| 🔊 Head-aega! | 🔊 Auf Wiedersehen |
| 🔊 Homseni! | 🔊 Bis morgen |
| 🔊 Tšau! | 🔊 Tschüß! |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? | 🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. |
| 🔊 Palun, kui palju maksab pilet Päikeselinna? | 🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? |
| 🔊 Kuhu see rong läheb? | 🔊 Wohin fährt dieser Zug? |
| 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? | 🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? |
| 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? | 🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? |
| 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? | 🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? |
| 🔊 Pilet Päikeselinna, palun! | 🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte |
| 🔊 Kas teil on rongiajad? | 🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? |
| 🔊 Tänan | 🔊 Danke schön! |
| 🔊 Bussiajad | 🔊 Bus Fahrplan |
| 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? |
| 🔊 See siin | 🔊 Es ist dieser |
| 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! | 🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! |
| 🔊 Autoremonditöökoda | 🔊 Die Werkstatt |
| 🔊 Bensiinijaam | 🔊 Die Tankstelle |
| 🔊 Üks paak bensiini, palun! | 🔊 Volltanken, bitte |
| 🔊 Jalgratas | 🔊 Fahrrad |
| 🔊 Kesklinn | 🔊 Stadtzentrum |
| 🔊 Äärelinn | 🔊 Vorstadt |
| 🔊 See on suur linn | 🔊 Es ist eine große stadt |
| 🔊 See on küla | 🔊 Es ist ein Dorf |
| 🔊 Mägi | 🔊 Ein Berg |
| 🔊 Järv | 🔊 Ein See |
| 🔊 Maa | 🔊 Am Land |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Hotell | 🔊 Das Hotel |
| 🔊 Korter | 🔊 Wohnung |
| 🔊 Teretulemast! | 🔊 Willkommen |
| 🔊 Kas teil on üks vaba tuba? | 🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? |
| 🔊 Kas toas on vannituba? | 🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? |
| 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? | 🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? |
| 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? | 🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? |
| 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga | 🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche |
| 🔊 Tuba hommikusöögiga | 🔊 Zimmer mit Frühstück |
| 🔊 Palju üks öö maksab? | 🔊 Wieviel ist es pro Nacht? |
| 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha | 🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen |
| 🔊 Jaa, muidugi | 🔊 Ja, natürlich |
| 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea | 🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön |
| 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? | 🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? |
| 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! | 🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich, danke |
| 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? | 🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? |
| 🔊 Kus mu tuba asub? | 🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? |
| 🔊 Esimesel korrusel | 🔊 Es ist im ersten Stock |
| 🔊 Kas siin on lift? | 🔊 Gibt es einen Aufzug? |
| 🔊 Lift on teist vasakul | 🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite |
| 🔊 Lift on teist paremal | 🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite |
| 🔊 Kus asub pesumaja? | 🔊 Wo befindet sich die Waschküche? |
| 🔊 See on esimesel korrusel | 🔊 Sie ist im Erdgeschoß |
| 🔊 Esimene korrus | 🔊 Erdgeschoß |
| 🔊 Tuba | 🔊 Schlafzimmer |
| 🔊 Keemiline puhastus | 🔊 Reinigung |
| 🔊 Juuksurisalong | 🔊 Friseur |
| 🔊 Autoparkla | 🔊 Der Parkplatz |
| 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? | 🔊 Treffen wir uns im Konferenzraum? |
| 🔊 Nõupidamisruum | 🔊 Meetingraum |
| 🔊 Bassein on soe | 🔊 Das Schwimmbad ist geheizt |
| 🔊 Bassein | 🔊 Schwimmbad |
| 🔊 Palun äratage mind kell 7 | 🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? |
| 🔊 Võti palun! | 🔊 Die Schlüssel bitte |
| 🔊 Magnetkaart | 🔊 Der Pass bitte |
| 🔊 Kas mulle on teateid? | 🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? |
| 🔊 Jaa, siin need on | 🔊 Ja, hier sind sie |
| 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? | 🔊 Wo kann ich Wechselgeld bekommen? |
| 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | 🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? |
| 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? | 🔊 Ja, wir können für Sie wechseln. Wie viel möchten Sie wechseln ? |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Kas Sarah on siin? | 🔊 Ist Sarah da? |
| 🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Ja, sie ist hier |
| 🔊 Ta läks välja | 🔊 Sie ist fort |
| 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 Sie können sie auf ihrem Handy anrufen |
| 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? |
| 🔊 Ta on tööl | 🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit |
| 🔊 Ta on kodus | 🔊 Sie ist zu Hause |
| 🔊 Kas Julien on siin? | 🔊 Ist Julian da? |
| 🔊 Jaa, ta on siin | 🔊 Ja, er ist hier |
| 🔊 Ta läks välja | 🔊 Er ist fort |
| 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? |
| 🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen |
| 🔊 Ta on tööl | 🔊 Er ist auf seiner Arbeit |
| 🔊 Ta on kodus | 🔊 Er ist zu Hause |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Rand | 🔊 Der Strand |
| 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? | 🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? |
| 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood | 🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung |
| 🔊 Pall | 🔊 Ein Ball |
| 🔊 Pinokkel | 🔊 Ein Fernglas |
| 🔊 Nokamüts | 🔊 Eine Kappe |
| 🔊 Käterätik | 🔊 Ein Badetuch |
| 🔊 Sandaalid | 🔊 Sandalen |
| 🔊 Pang | 🔊 Ein Eimer |
| 🔊 Päikesekreem | 🔊 Eine Sonnencreme |
| 🔊 Ujumispüksid | 🔊 Eine Badehose |
| 🔊 Päikeseprillid | 🔊 Eine Sonnenbrille |
| 🔊 Päevitama | 🔊 Sich sonnen |
| 🔊 Päikeseline | 🔊 Sonnig |
| 🔊 Päikeseloojang | 🔊 Der Sonnenuntergang |
| 🔊 Päikesevari | 🔊 Der Sonnenschirm |
| 🔊 Päike | 🔊 Die Sonne |
| 🔊 Vari | 🔊 Die Schatten |
| 🔊 Päikesepiste | 🔊 Ein Sonnenstich |
| 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? | 🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? |
| 🔊 Ei, ei ole ohtlik | 🔊 Nein, es ist nicht gefährlich |
| 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda | 🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen |
| 🔊 Ujuma | 🔊 Schwimmen |
| 🔊 Ujumine | 🔊 Das Schwimmen |
| 🔊 Laine | 🔊 Die Welle |
| 🔊 Meri | 🔊 Das Meer |
| 🔊 Liivaluide | 🔊 Die Düne |
| 🔊 Liiv | 🔊 Der Sand |
| 🔊 Millist ilma homme lubatakse? | 🔊 Wie wird das Wetter morgen? |
| 🔊 Ilm muutub | 🔊 Das Wetter wird sich ändern |
| 🔊 Hakkab sadama | 🔊 Es wird regnen |
| 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm | 🔊 Es wird sonnig |
| 🔊 Tuleb väga tuuline ilm | 🔊 Es wird sehr windig |
| 🔊 Ujumistrikoo | 🔊 Der Badeanzug |
| Eesti keel | Saksa keel |
|---|---|
| 🔊 Kas te saaksite mind aidata? | 🔊 Können Sie mir bitte helfen? |
| 🔊 Ma olen ära eksinud | 🔊 Ich habe mich verlaufen |
| 🔊 Mis juhtus? | 🔊 Was ist passiert? |
| 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? | 🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? |
| 🔊 Kus on lähim apteek? | 🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? |
| 🔊 Kutsuge arst, palun! | 🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? |
| 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? | 🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? |
| 🔊 Haigla | 🔊 Ein Krankenhaus |
| 🔊 Apteek | 🔊 Eine Apotheke |
| 🔊 Arst | 🔊 Ein Arzt |
| 🔊 Arstiteenus | 🔊 Medizinische Abteilung |
| 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid | 🔊 Ich habe meine Papiere verloren |
| 🔊 Mul varastati dokumendid | 🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen |
| 🔊 Kaotatud asjade büroo | 🔊 Fundbüro |
| 🔊 Hädaabipunkt | 🔊 Erste Hilfe Station |
| 🔊 Hädaabiväljapääs | 🔊 Notausgang |
| 🔊 Politsei | 🔊 Die Polizei |
| 🔊 Dokumendid | 🔊 Papiere |
| 🔊 Raha | 🔊 Geld |
| 🔊 Pass | 🔊 Pass |
| 🔊 Pagas | 🔊 Gepäck |
| 🔊 Ei tänan | 🔊 Es ist in Ordnung, nein danke |
| 🔊 Jatke mind rahule! | 🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! |
| 🔊 Lahkuge! | 🔊 Gehen Sie! |