sõnavara > Taani keel

1 - Olulised väljendid
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Tere päevast! 🔊 Godmorgen
🔊 🔊 Goddag / Hej
🔊 Tere õhtust! 🔊 Godaften
🔊 Head aega! 🔊 Farvel
🔊 🔊 Hej hej
🔊 Kohtumiseni! 🔊 Vi ses senere
🔊 Ja 🔊 Ja
🔊 🔊 Jo
🔊 Ei 🔊 Nej
🔊 Vabandage! 🔊 Undskyld  ?
🔊 Tänan 🔊 Tak
🔊 Tänan väga 🔊 Mange tak
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Tak skal du have
🔊 🔊 Tak for hj?lpen
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Det var så lidt
🔊 Nõus 🔊 Okay, det er I orden
🔊 Palju see maksab? 🔊 Hvor meget koster det ?
🔊 Vabandust! 🔊 Undskyld
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Jeg forstår det ikke
🔊 Ma sain aru 🔊 Jeg har forstået
🔊 Ma ei tea 🔊 Det ved jeg ikke
🔊 Keelatud! 🔊 Forbudt
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne  ?
🔊 Head uut aastat! 🔊 Godt nytår!
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 Tillykke med fødselsdagen !
🔊 Häid pühi! 🔊 God højtid
🔊 Palju õnne! 🔊 Tillykke!
2 - Vestlus
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Hej, hvordan har du det ?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 Hej, jeg har det fint, tak
🔊 Kas sa räägid taani keelt? 🔊 Taler du dansk ?
🔊 Ei, ma ei räägi taani keelt 🔊 Nej, jeg taler ikke dansk
🔊 Ainult natukene 🔊 En lille smule
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 Hvor kommer du fra ?
🔊 🔊 Hvor er du fra ?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 Hvad er din nationalitet ?
🔊 🔊 Hvor kommer du fra ?
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Jeg er estisk
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 Og hvad med dig, bor du her ?
🔊 🔊 Og hvad med dig, er du herfra ?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 Ja, jeg bor her
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ?
🔊 J?ri 🔊 Jeg hedder Julien
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 Hvad laver du her ?
🔊 Ma puhkan 🔊 Jeg er på ferie
🔊 Me puhkame 🔊 Vi er på ferie
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 Jeg er på forretningsrejse
🔊 Ma töötan siin 🔊 Jeg arbejder her
🔊 Me töötame siin 🔊 Vi arbejder her
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 Er der nogle gode steder at spise ?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 Er der et museum her i nærheden?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 Hvor jeg jeg gå på internettet ?
3 - Õppida
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord?
🔊 Nõus 🔊 Ja, det må du gerne
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 Hvad hedder det ?
🔊 See on laud 🔊 Det er et bord
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 Et bord, forstår du ?
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Jeg forstår det ikke
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 Vil du være sød at gentage ?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 Kan du snakke lidt langsommere
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 kan du skrive det tak ?
🔊 Ma sain aru 🔊 Jeg har forstået
4 - Värvid
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve
🔊 See on punane 🔊 Den er rød
🔊 🔊 Det er rødt
🔊 Sinine 🔊 Blå
🔊 🔊 Blåt
🔊 Kollane 🔊 Gul
🔊 🔊 Gult
🔊 Valge 🔊 Hvid
🔊 🔊 Hvidt
🔊 Must 🔊 Sort
🔊 roheline 🔊 Grøn
🔊 🔊 Grønt
🔊 Oran? 🔊 Orange
🔊 Lilla 🔊 Lilla
🔊 Hall 🔊 Grå
🔊 🔊 Gråt
5 - Arvud
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Null 🔊 Nul
🔊 Üks 🔊 En
🔊 Kaks 🔊 To
🔊 Kolm 🔊 Tre
🔊 Neli 🔊 Fire
🔊 Viis 🔊 Fem
🔊 Kuus 🔊 Seks
🔊 Seitse 🔊 Syv
🔊 Kaheksa 🔊 Otte
🔊 Üheksa 🔊 Ni
🔊 Kümme 🔊 Ti
🔊 Üksteist 🔊 Elleve
🔊 Kaksteist 🔊 Tolv
🔊 Kolmteist 🔊 Tretten
🔊 Neliteist 🔊 Fjorten
🔊 Viisteist 🔊 Femten
🔊 Kuusteist 🔊 Seksten
🔊 Seitseteist 🔊 Sytten
🔊 Kaheksateist 🔊 Atten
🔊 Üheksateist 🔊 Nitten
🔊 Kakskümmend 🔊 Tyve
🔊 Kakskümmend üks 🔊 Enogtyve
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 Toogtyve
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 Treogtyve
🔊 Kakskümmend neli 🔊 Fireogtyve
🔊 Kakskümmend viis 🔊 Femogtyve
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 Seksogtyve
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 Syvogtyve
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 Otteogtyve
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 Niogtyve
🔊 Kolmkümmend 🔊 Tredive
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 Enogtredive
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 Toogtredive
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 Treogtredive
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 Fireogtredive
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 Femogtredive
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 Seksogtredive
🔊 Nelikümmend 🔊 Fyrre
🔊 Viiskümmend 🔊 Halvtreds
🔊 Kuuskümmend 🔊 Tres
🔊 Kuuskümmend kuus 🔊 Halvfjerds
🔊 Kaheksakümmend 🔊 Firs
🔊 Üheksakümmend 🔊 Halvfems
🔊 Sada 🔊 Hundrede
🔊 Viissada 🔊 Ethundredeogfem
🔊 Kakssada 🔊 Tohundrede
🔊 Kolmsada 🔊 Trehundrede
🔊 Nelisada 🔊 Firehundrede
🔊 Tuhat 🔊 Tusind
🔊 Tuhat viissada 🔊 Ettusindfemhundrede
🔊 Kaks tuhat 🔊 Totusind
🔊 Kümme tuhat 🔊 Titusind
6 - Kellaaeg
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 Hvornår kom du hertil ?
🔊 Täna 🔊 I dag
🔊 Eile 🔊 I går
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 For to dage siden
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 Hvor længe bliver du ?
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 Jeg tager af sted i morgen
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 Jeg tager af sted i overmorgen
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 Jeg tager afsted om tre dage
🔊 Esmaspäev 🔊 Mandag
🔊 Teisipäev 🔊 Tirsdag
🔊 Kolmapäev 🔊 Onsdag
🔊 Neljapäev 🔊 Torsdag
🔊 Reede 🔊 Fredag
🔊 Laupäev 🔊 Lørdag
🔊 Pühapäev 🔊 Søndag
🔊 Jaanuar 🔊 Januar
🔊 Veebruar 🔊 Februar
🔊 Märts 🔊 Marts
🔊 Aprill 🔊 April
🔊 Mai 🔊 Maj
🔊 Juuni 🔊 Juni
🔊 Juuli 🔊 Juli
🔊 August 🔊 August
🔊 September 🔊 September
🔊 Oktoober 🔊 Oktober
🔊 November 🔊 November
🔊 Detsember 🔊 December
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 Hvad tid tager du afsted ?
🔊 🔊 Hvad tid rejser du ?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 Klokken otte om morgenen
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 Klokken kvart over otte om morgenen
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 Klokken halvni om morgenen
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 Klokken kvart i ni om morgenen
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 Klokken seks om aftenen
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 Jeg er forsinket
7 - Takso
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Takso! 🔊 Taxa !
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 Hvor skal du hen?
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 Til stationen, tak
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 Hotel Dag og Nat, tak
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 Til lufthavnen, tak
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 Kan du tage min bagage ?
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 Er det langt herfra ?
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 Nej, det er lige I nærheden
🔊 See on kaugemal 🔊 Ja, det er et stykke herfra
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 Hvor meget kommer det til at koste ?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 Kør mig derhen, tak
🔊 Paremal 🔊 Det er til højre
🔊 Vasakul 🔊 Det er til venstre
🔊 Otse 🔊 Det er ligeud
🔊 See on siin 🔊 Det er lige her
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 Det er den vej
🔊 Peatus! 🔊 Stop !
🔊 Tehke rahulikult 🔊 Giv dig bare god tid
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning
8 - Perekond
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 Har du familie her ?
🔊 🔊 Har du familie I nærheden ?
🔊 Minu isa 🔊 Min far
🔊 Minu ema 🔊 Min mor
🔊 Minu poeg 🔊 Min søn
🔊 Minu tütar 🔊 Min datter
🔊 Üks vend 🔊 En bror
🔊 Üks õde 🔊 En søster
🔊 Üks sõber 🔊 En ven
🔊 Üks sõbranna 🔊 En veninde
🔊 Minu sõber 🔊 Min kæreste
🔊 Minu sõbranna 🔊 Min kæreste
🔊 Minu abikaasa 🔊 Min mand
🔊 Minu abikaasa 🔊 Min kone
9 - Tunded
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land
🔊 Ma armastan sind 🔊 Jeg elsker dig
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 Jeg er glad
🔊 Ma olen kurb 🔊 Jeg er ked af det
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 Jeg har det godt her
🔊 Mul on külm 🔊 Jeg fryser
🔊 Mul on soe 🔊 Jeg har det for varmt
🔊 See on liiga suur 🔊 Den er for stor
🔊 See on liiga väike 🔊 Den er for lille
🔊 See sobib hästi 🔊 Det er perfekt
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Skal vi tage i byen i aften ?
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 Jeg vil gerne i byen i aften
🔊 See on hea mõte 🔊 Det er en god idé
🔊 Mul on peotuju 🔊 Jeg har lyst til at more mig
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 Det er ikke en god idé
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften
🔊 Ma tahan puhata 🔊 Jeg har lyst til at slappe af
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 Vil du dyrke sport ?
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 Ja, jeg har brug for at koble af
🔊 Ma mängin tennist 🔊 Jeg spiller tennis
🔊 🔊 Ja, jeg har brug for at få afløb
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 Nej tak jeg er ret træt
10 - Baar
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Baar 🔊 Baren
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 Må jeg byde på et glas ?
🔊 Jooma 🔊 Drikke
🔊 Klaas 🔊 Glas
🔊 Meelsasti 🔊 Gerne, tak
🔊 Mida sina jood? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 🔊 Hvad kunne du tænke dig ?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 Hvad er der at vælge imellem ?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 Der er vand eller frugtjuice
🔊 Vett 🔊 Vand
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 Kan du komme isterninger i?
🔊 🔊 Med isterninger, tak !
🔊 Jääd 🔊 Isterninger
🔊 Kakaod 🔊 Kakao
🔊 Piima 🔊 Mælk
🔊 Teed 🔊 Te
🔊 Kohvi 🔊 Kaffe
🔊 Suhkruga 🔊 Med sukker
🔊 Koorega 🔊 Med fløde
🔊 Veini 🔊 Vin
🔊 Õlut 🔊 Øl
🔊 Üks tee, palun 🔊 En kop te, tak
🔊 🔊 Jeg vil gerne bede om en kop te, tak
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 En øl, tak
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 Hvad må jeg byde på ?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 To kopper te, tak
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 To øl, tak
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 Ingenting, tak
🔊 Sinu terviseks! 🔊 Skål
🔊 Terviseks! 🔊 Skål
🔊 Arve, palun! 🔊 Må jeg bede om regningen, tak
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 Hvor meget bliver det ?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 Tyve euro
🔊 Mina maksan 🔊 Jeg giver
11 - Restoran
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Restoran 🔊 Restauranten
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 Vil du have noget at spise ?
🔊 🔊 Er du sulten ?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 Ja tak det vil jeg gerne
🔊 Sööma 🔊 Spise
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 Hvor kan vi spise ?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 Hvor kan vi spise frokost ?
🔊 Õhtusöök 🔊 Middagsmad
🔊 Hommikusöök 🔊 Morgenmad
🔊 Palun! 🔊 Værsågod
🔊 Menüü palun! 🔊 Kan vi få et menukort?
🔊 🔊 Jeg vil gerne bede om menukortet, tak
🔊 Siin on menüü! 🔊 Værsågod her er menukortet !
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ?
🔊 Riisiga 🔊 Med ris til
🔊 Makaronidega 🔊 Med pasta til
🔊 Kartuleid 🔊 Kartofler
🔊 Juurvilju 🔊 Grøntsager
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg
🔊 Leiba 🔊 Brød
🔊 Võid 🔊 Smør
🔊 Roheline salat 🔊 En salat
🔊 Magustoit 🔊 En dessert
🔊 Puuvilju 🔊 Frugt
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ?
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 Ja, jeg kommer straks med den
🔊 Nuga 🔊 En kniv
🔊 Kahvel 🔊 En gaffel
🔊 Lusikas 🔊 En ske
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 Er det en varm ret ?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 Ja og meget krydret
🔊 🔊 Ja og meget stærk !
🔊 Soe 🔊 Varm
🔊 Külm 🔊 Kold
🔊 Vürtsikas 🔊 Krydret
🔊 🔊 Stærk
🔊 Ma võtan kala! 🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak
🔊 Mina ka 🔊 Det samme her
12 - Hüvasti jätma
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe !
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 Skal vi ses igen ?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 Ja, meget gerne
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 Min adresse er
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Ja, værsågod
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 Det har været hyggeligt at møde dig
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 Ja, i lige måde
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 Vi ses snart
🔊 Ma loodan samuti 🔊 Det håber jeg også
🔊 Head-aega! 🔊 Farvel
🔊 Homseni! 🔊 Vi ses i morgen
🔊 T?au! 🔊 Hej hej
13 - Transport
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet?
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Hvad koster en billet til Solbyen?
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 Hvor kører toget hen?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen?
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 Har du en køreplan?
🔊 Bussiajad 🔊 Køreplan
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Hvilket tog kører til Solbyen?
🔊 See siin 🔊 Det er det derovre
🔊 Tänan 🔊 Tak
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 Det var så lidt, God tur!
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 Autoværkstedet
🔊 Bensiinijaam 🔊 Benzintanken
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ?
🔊 Jalgratas 🔊 Cykel
🔊 Kesklinn 🔊 Centrum
🔊 Äärelinn 🔊 Forstad
🔊 See on suur linn 🔊 Det er en stor by
🔊 See on küla 🔊 Det er en landsby
🔊 Mägi 🔊 Et bjerg
🔊 Järv 🔊 En sø
🔊 Maa 🔊 Landet
14 - Hotell
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Hotell 🔊 Hotellet
🔊 Korter 🔊 Lejligheden
🔊 Teretulemast! 🔊 Velkommen !
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 Har I et ledigt værelse?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 Er der bad og toilet på værelset ?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 Vil I have to enkeltsenge?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 Vil I have et dobbeltværelse?
🔊 Tuba vanni - rõdu - du??iga 🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 Værelse med morgenmad
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 Hvad er prisen for en overnatning ?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak
🔊 Jaa, muidugi 🔊 Ja selvfølgelig !
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 Tak, værelset er meget fint
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 Kan jeg reservere til i aften ?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 Det er lidt for dyrt for mig
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ?
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 Hvor er mit værelse?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 Det er på første sal
🔊 Kas siin on lift? 🔊 Er der en elevator?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 Elevatoren er til venstre
🔊 Lift on teist paremal 🔊 Elevatoren er til højre
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 Hvor er vaskeriet?
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 Det er i stuen
🔊 Esimene korrus 🔊 I stuen
🔊 Tuba 🔊 Værelse
🔊 Keemiline puhastus 🔊 Renseri
🔊 Juuksurisalong 🔊 Frisørsalon
🔊 Autoparkla 🔊 Parkering
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 Mødes vi i mødelokalet?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 Møde-lokale
🔊 Bassein on soe 🔊 Bassinet er opvarmet
🔊 Bassein 🔊 Svømmehallen
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 Kan du vække mig klokken syv ?
🔊 Võti palun! 🔊 Nøglen, tak
🔊 Magnetkaart 🔊 Passet, tak
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 Er der nogen beskeder til mig ?
🔊 Jaa, siin need on 🔊 Ja, værsågod
🔊 Ei, ei midagi 🔊 Nej, der er ikke kommet nogen.
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 Hvor kan jeg veksle?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 Kan du veksle til småpenge?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge?
15 - Kedagi otsima
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 Er Sarah her?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Ja, hun er her
🔊 Ta läks välja 🔊 Hun er taget i byen
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ?
🔊 Ta on tööl 🔊 Hun er på sit arbejde
🔊 Ta on kodus 🔊 Hun er hjemme
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 Er Julien her ?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Ja, han er her
🔊 Ta läks välja 🔊 Han er taget i byen
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ?
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Du kan ringe på hans mobil
🔊 Ta on tööl 🔊 Han er på sit arbejde
🔊 Ta on kodus 🔊 Han er hjemme
16 - Rand
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Rand 🔊 Stranden
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ?
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 Der er en butik i den retning
🔊 Pall 🔊 En bold
🔊 Pinokkel 🔊 En kikkert
🔊 Nokamüts 🔊 En kasket
🔊 Käterätik 🔊 Håndklæde
🔊 Sandaalid 🔊 Sandaler
🔊 Pang 🔊 Spand
🔊 Päikesekreem 🔊 Solcreme
🔊 Ujumispüksid 🔊 Badebukser
🔊 Ujumisprillid 🔊 Solbriller
🔊 Rannakarbid 🔊 Krebs-dyr
🔊 🔊 Skal-dyr
🔊 Päevitama 🔊 Solbade
🔊 Päikeseline 🔊 Solbeskinet
🔊 Päikeseloojang 🔊 Solnedgang
🔊 Päikesevari 🔊 Parasol
🔊 Päike 🔊 Sol
🔊 Päikesepiste 🔊 Solstik
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 Er det farligt at bade her?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 Nej, det er ikke farligt
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 Ja, det er forbudt at bade her
🔊 Ujuma 🔊 Svømme
🔊 Ujumine 🔊 Svømning
🔊 Laine 🔊 Bølge
🔊 Meri 🔊 Hav
🔊 Liivaluide 🔊 Klit
🔊 Liiv 🔊 Sand
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 Hvordan bliver vejret i morgen?
🔊 Ilm muutub 🔊 Vejret slår om
🔊 Hakkab sadama 🔊 Det bliver regn
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 Det bliver solskin
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 Det kommer til at blæse meget
🔊 Ujumistrikoo 🔊 Badedragt
🔊 Vari 🔊 Skygge
17 - Hädaolukorras
Viktoriin
Õpi
🖨️
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig?
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 Jeg er faret vild
🔊 Mida te soovite? 🔊 Hvad vil du have ?
🔊 Mis juhtus? 🔊 Hvad sker der ?
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ?
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 Hvor er det nærmeste apotek?
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 Kan du ringe efter en læge ?
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 Hvilken behandling følger du?
🔊 Haigla 🔊 Et hospital
🔊 Apteek 🔊 Et apotek
🔊 Arst 🔊 En læge
🔊 Arstiteenus 🔊 Skadestuen
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 Jeg har mistet mine papirer
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 Hittegodskontoret
🔊 Hädaabipunkt 🔊 Samarit
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 Ñødudgang
🔊 Politsei 🔊 Politiet
🔊 🔊 Politistationen
🔊 Dokumendid 🔊 Noget id
🔊 Raha 🔊 Penge
🔊 Pass 🔊 Pas
🔊 Pagas 🔊 Bagage
🔊 Ei tänan 🔊 Nej tak, ellers tak
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 Lad mig være I fred
🔊 Lahkuge! 🔊 Forsvind!, vær venlig at gå

Lae alla mp3 ja pdf
MP3 + PDF

Lae alla kõik idioomid ja fraasid

Tasuta prooviversioon



alustama

Lae alla mp3 ja pdf