sõnavara > Taani keel
🖨️
🔊 Tere päevast! | 🔊
Godmorgen |
🔊 | 🔊
Goddag / Hej |
🔊 Tere õhtust! | 🔊
Godaften |
🔊 Head aega! | 🔊
Farvel |
🔊 | 🔊
Hej hej |
🔊 Kohtumiseni! | 🔊
Vi ses senere |
🔊 Ja | 🔊
Ja |
🔊 | 🔊
Jo |
🔊 Ei | 🔊
Nej |
🔊 Vabandage! | 🔊
Undskyld ? |
🔊 Tänan | 🔊
Tak |
🔊 Tänan väga | 🔊
Mange tak |
🔊 Tänan teid abi eest! | 🔊
Tak skal du have |
🔊 | 🔊
Tak for hj?lpen |
🔊 Pole tänu väärt! | 🔊
Det var så lidt |
🔊 Nõus | 🔊
Okay, det er I orden |
🔊 Palju see maksab? | 🔊
Hvor meget koster det ? |
🔊 Vabandust! | 🔊
Undskyld |
🔊 Ma ei saa aru | 🔊
Jeg forstår det ikke |
🔊 Ma sain aru | 🔊
Jeg har forstået |
🔊 Ma ei tea | 🔊
Det ved jeg ikke |
🔊 Keelatud! | 🔊
Forbudt |
🔊 Kus on tualett, palun? | 🔊
Undskyld, hvor finder jeg toiletterne ? |
🔊 Head uut aastat! | 🔊
Godt nytår! |
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! | 🔊
Tillykke med fødselsdagen ! |
🔊 Häid pühi! | 🔊
God højtid |
🔊 Palju õnne! | 🔊
Tillykke! |
🖨️
🔊 Tere! Kuidas läheb? | 🔊
Hej, hvordan har du det ? |
🔊 Tere! Tänan, hästi | 🔊
Hej, jeg har det fint, tak |
🔊 Kas sa räägid taani keelt? | 🔊
Taler du dansk ? |
🔊 Ei, ma ei räägi taani keelt | 🔊
Nej, jeg taler ikke dansk |
🔊 Ainult natukene | 🔊
En lille smule |
🔊 Mis maalt sa pärit oled? | 🔊
Hvor kommer du fra ? |
🔊 | 🔊
Hvor er du fra ? |
🔊 Mis rahvusest sa oled? | 🔊
Hvad er din nationalitet ? |
🔊 | 🔊
Hvor kommer du fra ? |
🔊 Ma olen eestlane | 🔊
Jeg er estisk |
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? | 🔊
Og hvad med dig, bor du her ? |
🔊 | 🔊
Og hvad med dig, er du herfra ? |
🔊 Jah, ma elan siin | 🔊
Ja, jeg bor her |
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? | 🔊
Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? |
🔊 J?ri | 🔊
Jeg hedder Julien |
🔊 Mida sa siin teed? | 🔊
Hvad laver du her ? |
🔊 Ma puhkan | 🔊
Jeg er på ferie |
🔊 Me puhkame | 🔊
Vi er på ferie |
🔊 Ma olen tööreisil | 🔊
Jeg er på forretningsrejse |
🔊 Ma töötan siin | 🔊
Jeg arbejder her |
🔊 Me töötame siin | 🔊
Vi arbejder her |
🔊 Kus on siin head söögikohad? | 🔊
Er der nogle gode steder at spise ? |
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? | 🔊
Er der et museum her i nærheden? |
🔊 Kus ma saaksin internetti? | 🔊
Hvor jeg jeg gå på internettet ? |
🖨️
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? | 🔊
Skal jeg lære dig nogen nye ord? |
🔊 Nõus | 🔊
Ja, det må du gerne |
🔊 Kuidas seda kutsutakse? | 🔊
Hvad hedder det ? |
🔊 See on laud | 🔊
Det er et bord |
🔊 Laud. Saad aru? | 🔊
Et bord, forstår du ? |
🔊 Ma ei saa aru | 🔊
Jeg forstår det ikke |
🔊 Kas sa võiksid korrata? | 🔊
Vil du være sød at gentage ? |
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? | 🔊
Kan du snakke lidt langsommere |
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? | 🔊
kan du skrive det tak ? |
🔊 Ma sain aru | 🔊
Jeg har forstået |
🖨️
🔊 Mulle meeldib selle laua värv | 🔊
Jeg kan godt lide dette bords farve |
🔊 See on punane | 🔊
Den er rød |
🔊 | 🔊
Det er rødt |
🔊 Sinine | 🔊
Blå |
🔊 | 🔊
Blåt |
🔊 Kollane | 🔊
Gul |
🔊 | 🔊
Gult |
🔊 Valge | 🔊
Hvid |
🔊 | 🔊
Hvidt |
🔊 Must | 🔊
Sort |
🔊 roheline | 🔊
Grøn |
🔊 | 🔊
Grønt |
🔊 Oran? | 🔊
Orange |
🔊 Lilla | 🔊
Lilla |
🔊 Hall | 🔊
Grå |
🔊 | 🔊
Gråt |
🖨️
🔊 Null | 🔊
Nul |
🔊 Üks | 🔊
En |
🔊 Kaks | 🔊
To |
🔊 Kolm | 🔊
Tre |
🔊 Neli | 🔊
Fire |
🔊 Viis | 🔊
Fem |
🔊 Kuus | 🔊
Seks |
🔊 Seitse | 🔊
Syv |
🔊 Kaheksa | 🔊
Otte |
🔊 Üheksa | 🔊
Ni |
🔊 Kümme | 🔊
Ti |
🔊 Üksteist | 🔊
Elleve |
🔊 Kaksteist | 🔊
Tolv |
🔊 Kolmteist | 🔊
Tretten |
🔊 Neliteist | 🔊
Fjorten |
🔊 Viisteist | 🔊
Femten |
🔊 Kuusteist | 🔊
Seksten |
🔊 Seitseteist | 🔊
Sytten |
🔊 Kaheksateist | 🔊
Atten |
🔊 Üheksateist | 🔊
Nitten |
🔊 Kakskümmend | 🔊
Tyve |
🔊 Kakskümmend üks | 🔊
Enogtyve |
🔊 Kakskümmend kaks | 🔊
Toogtyve |
🔊 Kakskümmend kolm | 🔊
Treogtyve |
🔊 Kakskümmend neli | 🔊
Fireogtyve |
🔊 Kakskümmend viis | 🔊
Femogtyve |
🔊 Kakskümmend kuus | 🔊
Seksogtyve |
🔊 Kakskümmend seitse | 🔊
Syvogtyve |
🔊 Kakskümmend kaheksa | 🔊
Otteogtyve |
🔊 Kakskümmend üheksa | 🔊
Niogtyve |
🔊 Kolmkümmend | 🔊
Tredive |
🔊 Kolmkümmend üks | 🔊
Enogtredive |
🔊 Kolmkümmend kaks | 🔊
Toogtredive |
🔊 Kolmkümmend kolm | 🔊
Treogtredive |
🔊 Kolmkümmend neli | 🔊
Fireogtredive |
🔊 Kolmkümmend viis | 🔊
Femogtredive |
🔊 Kolmkümmend kuus | 🔊
Seksogtredive |
🔊 Nelikümmend | 🔊
Fyrre |
🔊 Viiskümmend | 🔊
Halvtreds |
🔊 Kuuskümmend | 🔊
Tres |
🔊 Kuuskümmend kuus | 🔊
Halvfjerds |
🔊 Kaheksakümmend | 🔊
Firs |
🔊 Üheksakümmend | 🔊
Halvfems |
🔊 Sada | 🔊
Hundrede |
🔊 Viissada | 🔊
Ethundredeogfem |
🔊 Kakssada | 🔊
Tohundrede |
🔊 Kolmsada | 🔊
Trehundrede |
🔊 Nelisada | 🔊
Firehundrede |
🔊 Tuhat | 🔊
Tusind |
🔊 Tuhat viissada | 🔊
Ettusindfemhundrede |
🔊 Kaks tuhat | 🔊
Totusind |
🔊 Kümme tuhat | 🔊
Titusind |
🖨️
🔊 Millal sa jõudsid? | 🔊
Hvornår kom du hertil ? |
🔊 Täna | 🔊
I dag |
🔊 Eile | 🔊
I går |
🔊 Kaks päeva tagasi | 🔊
For to dage siden |
🔊 Kui kauaks sa jääd? | 🔊
Hvor længe bliver du ? |
🔊 Ma sõidan homme ära | 🔊
Jeg tager af sted i morgen |
🔊 Ma sõidan ülehomme ära | 🔊
Jeg tager af sted i overmorgen |
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast | 🔊
Jeg tager afsted om tre dage |
🔊 Esmaspäev | 🔊
Mandag |
🔊 Teisipäev | 🔊
Tirsdag |
🔊 Kolmapäev | 🔊
Onsdag |
🔊 Neljapäev | 🔊
Torsdag |
🔊 Reede | 🔊
Fredag |
🔊 Laupäev | 🔊
Lørdag |
🔊 Pühapäev | 🔊
Søndag |
🔊 Jaanuar | 🔊
Januar |
🔊 Veebruar | 🔊
Februar |
🔊 Märts | 🔊
Marts |
🔊 Aprill | 🔊
April |
🔊 Mai | 🔊
Maj |
🔊 Juuni | 🔊
Juni |
🔊 Juuli | 🔊
Juli |
🔊 August | 🔊
August |
🔊 September | 🔊
September |
🔊 Oktoober | 🔊
Oktober |
🔊 November | 🔊
November |
🔊 Detsember | 🔊
December |
🔊 Mis kell sa sõidad? | 🔊
Hvad tid tager du afsted ? |
🔊 | 🔊
Hvad tid rejser du ? |
🔊 Hommikul kell kaheksa | 🔊
Klokken otte om morgenen |
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist | 🔊
Klokken kvart over otte om morgenen |
🔊 Hommikul kell pool üheksa | 🔊
Klokken halvni om morgenen |
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa | 🔊
Klokken kvart i ni om morgenen |
🔊 Õhtul kell kuus | 🔊
Klokken seks om aftenen |
🔊 Ma olen hiljaks jäänud | 🔊
Jeg er forsinket |
🖨️
🔊 Takso! | 🔊
Taxa ! |
🔊 Kuhu te soovite sôita? | 🔊
Hvor skal du hen? |
🔊 Ma lähen raudteejaama | 🔊
Til stationen, tak |
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö | 🔊
Hotel Dag og Nat, tak |
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? | 🔊
Til lufthavnen, tak |
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? | 🔊
Kan du tage min bagage ? |
🔊 Kas see on siit kaugel? | 🔊
Er det langt herfra ? |
🔊 Ei, see on siin lähedal | 🔊
Nej, det er lige I nærheden |
🔊 See on kaugemal | 🔊
Ja, det er et stykke herfra |
🔊 Kui palju see maksma läheb? | 🔊
Hvor meget kommer det til at koste ? |
🔊 Palun viige mind siia! | 🔊
Kør mig derhen, tak |
🔊 Paremal | 🔊
Det er til højre |
🔊 Vasakul | 🔊
Det er til venstre |
🔊 Otse | 🔊
Det er ligeud |
🔊 See on siin | 🔊
Det er lige her |
🔊 See jääb sinnapoole | 🔊
Det er den vej |
🔊 Peatus! | 🔊
Stop ! |
🔊 Tehke rahulikult | 🔊
Giv dig bare god tid |
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? | 🔊
Må jeg bede om en kvittering / regning |
🖨️
🔊 Kas sul on siin sugulasi? | 🔊
Har du familie her ? |
🔊 | 🔊
Har du familie I nærheden ? |
🔊 Minu isa | 🔊
Min far |
🔊 Minu ema | 🔊
Min mor |
🔊 Minu poeg | 🔊
Min søn |
🔊 Minu tütar | 🔊
Min datter |
🔊 Üks vend | 🔊
En bror |
🔊 Üks õde | 🔊
En søster |
🔊 Üks sõber | 🔊
En ven |
🔊 Üks sõbranna | 🔊
En veninde |
🔊 Minu sõber | 🔊
Min kæreste |
🔊 Minu sõbranna | 🔊
Min kæreste |
🔊 Minu abikaasa | 🔊
Min mand |
🔊 Minu abikaasa | 🔊
Min kone |
🖨️
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa | 🔊
Jeg kan virkelig godt lide dit land |
🔊 Ma armastan sind | 🔊
Jeg elsker dig |
🔊 Ma olen õnnelik | 🔊
Jeg er glad |
🔊 Ma olen kurb | 🔊
Jeg er ked af det |
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi | 🔊
Jeg har det godt her |
🔊 Mul on külm | 🔊
Jeg fryser |
🔊 Mul on soe | 🔊
Jeg har det for varmt |
🔊 See on liiga suur | 🔊
Den er for stor |
🔊 See on liiga väike | 🔊
Den er for lille |
🔊 See sobib hästi | 🔊
Det er perfekt |
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? | 🔊
Skal vi tage i byen i aften ? |
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna | 🔊
Jeg vil gerne i byen i aften |
🔊 See on hea mõte | 🔊
Det er en god idé |
🔊 Mul on peotuju | 🔊
Jeg har lyst til at more mig |
🔊 See ei ole hea mõte | 🔊
Det er ikke en god idé |
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna | 🔊
Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften |
🔊 Ma tahan puhata | 🔊
Jeg har lyst til at slappe af |
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? | 🔊
Vil du dyrke sport ? |
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada | 🔊
Ja, jeg har brug for at koble af |
🔊 Ma mängin tennist | 🔊
Jeg spiller tennis |
🔊 | 🔊
Ja, jeg har brug for at få afløb |
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud | 🔊
Nej tak jeg er ret træt |
🖨️
🔊 Baar | 🔊
Baren |
🔊 Soovid sa midagi juua? | 🔊
Må jeg byde på et glas ? |
🔊 Jooma | 🔊
Drikke |
🔊 Klaas | 🔊
Glas |
🔊 Meelsasti | 🔊
Gerne, tak |
🔊 Mida sina jood? | 🔊
Hvad må jeg byde på ? |
🔊 | 🔊
Hvad kunne du tænke dig ? |
🔊 Mis siin juua on? | 🔊
Hvad er der at vælge imellem ? |
🔊 Vett vôi mahla | 🔊
Der er vand eller frugtjuice |
🔊 Vett | 🔊
Vand |
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? | 🔊
Kan du komme isterninger i? |
🔊 | 🔊
Med isterninger, tak ! |
🔊 Jääd | 🔊
Isterninger |
🔊 Kakaod | 🔊
Kakao |
🔊 Piima | 🔊
Mælk |
🔊 Teed | 🔊
Te |
🔊 Kohvi | 🔊
Kaffe |
🔊 Suhkruga | 🔊
Med sukker |
🔊 Koorega | 🔊
Med fløde |
🔊 Veini | 🔊
Vin |
🔊 Õlut | 🔊
Øl |
🔊 Üks tee, palun | 🔊
En kop te, tak |
🔊 | 🔊
Jeg vil gerne bede om en kop te, tak |
🔊 Üks õlu, palun! | 🔊
En øl, tak |
🔊 Mida te soovite juua? | 🔊
Hvad må jeg byde på ? |
🔊 Kaks teed, palun! | 🔊
To kopper te, tak |
🔊 Kaks õlut, palun! | 🔊
To øl, tak |
🔊 Ei midagi, tänan | 🔊
Ingenting, tak |
🔊 Sinu terviseks! | 🔊
Skål |
🔊 Terviseks! | 🔊
Skål |
🔊 Arve, palun! | 🔊
Må jeg bede om regningen, tak |
🔊 Palju ma teile võlgnen? | 🔊
Hvor meget bliver det ? |
🔊 Kakskümmend eurot | 🔊
Tyve euro |
🔊 Mina maksan | 🔊
Jeg giver |
🖨️
🔊 Restoran | 🔊
Restauranten |
🔊 Kas sa süüa tahad ? | 🔊
Vil du have noget at spise ? |
🔊 | 🔊
Er du sulten ? |
🔊 Jah, tahan küll | 🔊
Ja tak det vil jeg gerne |
🔊 Sööma | 🔊
Spise |
🔊 Kus me saaksime süüa? | 🔊
Hvor kan vi spise ? |
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? | 🔊
Hvor kan vi spise frokost ? |
🔊 Õhtusöök | 🔊
Middagsmad |
🔊 Hommikusöök | 🔊
Morgenmad |
🔊 Palun! | 🔊
Værsågod |
🔊 Menüü palun! | 🔊
Kan vi få et menukort? |
🔊 | 🔊
Jeg vil gerne bede om menukortet, tak |
🔊 Siin on menüü! | 🔊
Værsågod her er menukortet ! |
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? | 🔊
Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? |
🔊 Riisiga | 🔊
Med ris til |
🔊 Makaronidega | 🔊
Med pasta til |
🔊 Kartuleid | 🔊
Kartofler |
🔊 Juurvilju | 🔊
Grøntsager |
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna | 🔊
Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg |
🔊 Leiba | 🔊
Brød |
🔊 Võid | 🔊
Smør |
🔊 Roheline salat | 🔊
En salat |
🔊 Magustoit | 🔊
En dessert |
🔊 Puuvilju | 🔊
Frugt |
🔊 Kas teil nuga on? | 🔊
Må jeg bede om en kniv, tak ? |
🔊 Jaa, kohe toon! | 🔊
Ja, jeg kommer straks med den |
🔊 Nuga | 🔊
En kniv |
🔊 Kahvel | 🔊
En gaffel |
🔊 Lusikas | 🔊
En ske |
🔊 Kas see on soe toit? | 🔊
Er det en varm ret ? |
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas | 🔊
Ja og meget krydret |
🔊 | 🔊
Ja og meget stærk ! |
🔊 Soe | 🔊
Varm |
🔊 Külm | 🔊
Kold |
🔊 Vürtsikas | 🔊
Krydret |
🔊 | 🔊
Stærk |
🔊 Ma võtan kala! | 🔊
Jeg vil gerne bede om fisk, tak |
🔊 Mina ka | 🔊
Det samme her |
🖨️
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! | 🔊
Klokken er mange! Jeg må løbe ! |
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? | 🔊
Skal vi ses igen ? |
🔊 Jaa, hea meelega! | 🔊
Ja, meget gerne |
🔊 Ma elan sellel aadressil | 🔊
Min adresse er |
🔊 Kas sul on telefoninumber? | 🔊
Kan jeg få dit telefonnummer ? |
🔊 Jaa, siin see on | 🔊
Ja, værsågod |
🔊 Mul oli sinuga tore | 🔊
Det har været hyggeligt at møde dig |
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda | 🔊
Ja, i lige måde |
🔊 Me näeme varsti jälle | 🔊
Vi ses snart |
🔊 Ma loodan samuti | 🔊
Det håber jeg også |
🔊 Head-aega! | 🔊
Farvel |
🔊 Homseni! | 🔊
Vi ses i morgen |
🔊 T?au! | 🔊
Hej hej |
🖨️
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? | 🔊
Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? |
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 🔊
Hvad koster en billet til Solbyen? |
🔊 Kuhu see rong läheb? | 🔊
Hvor kører toget hen? |
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? | 🔊
Stopper dette tog ved Solbyen ? |
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? | 🔊
Hvornår kører toget til Solbyen ? |
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? | 🔊
Hvornår ankommer toget til Solbyen ? |
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! | 🔊
Må jeg bede om en billet til Solbyen? |
🔊 Kas teil on rongiajad? | 🔊
Har du en køreplan? |
🔊 Bussiajad | 🔊
Køreplan |
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? | 🔊
Hvilket tog kører til Solbyen? |
🔊 See siin | 🔊
Det er det derovre |
🔊 Tänan | 🔊
Tak |
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! | 🔊
Det var så lidt, God tur! |
🔊 Autoremonditöökoda | 🔊
Autoværkstedet |
🔊 Bensiinijaam | 🔊
Benzintanken |
🔊 Üks paak bensiini, palun! | 🔊
Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? |
🔊 Jalgratas | 🔊
Cykel |
🔊 Kesklinn | 🔊
Centrum |
🔊 Äärelinn | 🔊
Forstad |
🔊 See on suur linn | 🔊
Det er en stor by |
🔊 See on küla | 🔊
Det er en landsby |
🔊 Mägi | 🔊
Et bjerg |
🔊 Järv | 🔊
En sø |
🔊 Maa | 🔊
Landet |
🖨️
🔊 Hotell | 🔊
Hotellet |
🔊 Korter | 🔊
Lejligheden |
🔊 Teretulemast! | 🔊
Velkommen ! |
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? | 🔊
Har I et ledigt værelse? |
🔊 Kas toas on vannituba? | 🔊
Er der bad og toilet på værelset ? |
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? | 🔊
Vil I have to enkeltsenge? |
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? | 🔊
Vil I have et dobbeltværelse? |
🔊 Tuba vanni - rõdu - du??iga | 🔊
Værelse med karbad - med balkon - med brusebad |
🔊 Tuba hommikusöögiga | 🔊
Værelse med morgenmad |
🔊 Palju üks öö maksab? | 🔊
Hvad er prisen for en overnatning ? |
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha | 🔊
Jeg vil gerne se værelset først, tak |
🔊 Jaa, muidugi | 🔊
Ja selvfølgelig ! |
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea | 🔊
Tak, værelset er meget fint |
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? | 🔊
Kan jeg reservere til i aften ? |
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! | 🔊
Det er lidt for dyrt for mig |
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? | 🔊
Kan du tage dig af min bagage, tak ? |
🔊 Kus mu tuba asub? | 🔊
Hvor er mit værelse? |
🔊 Esimesel korrusel | 🔊
Det er på første sal |
🔊 Kas siin on lift? | 🔊
Er der en elevator? |
🔊 Lift on teist vasakul | 🔊
Elevatoren er til venstre |
🔊 Lift on teist paremal | 🔊
Elevatoren er til højre |
🔊 Kus asub pesumaja? | 🔊
Hvor er vaskeriet? |
🔊 See on esimesel korrusel | 🔊
Det er i stuen |
🔊 Esimene korrus | 🔊
I stuen |
🔊 Tuba | 🔊
Værelse |
🔊 Keemiline puhastus | 🔊
Renseri |
🔊 Juuksurisalong | 🔊
Frisørsalon |
🔊 Autoparkla | 🔊
Parkering |
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? | 🔊
Mødes vi i mødelokalet? |
🔊 Nõupidamisruum | 🔊
Møde-lokale |
🔊 Bassein on soe | 🔊
Bassinet er opvarmet |
🔊 Bassein | 🔊
Svømmehallen |
🔊 Palun äratage mind kell 7 | 🔊
Kan du vække mig klokken syv ? |
🔊 Võti palun! | 🔊
Nøglen, tak |
🔊 Magnetkaart | 🔊
Passet, tak |
🔊 Kas mulle on teateid? | 🔊
Er der nogen beskeder til mig ? |
🔊 Jaa, siin need on | 🔊
Ja, værsågod |
🔊 Ei, ei midagi | 🔊
Nej, der er ikke kommet nogen. |
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? | 🔊
Hvor kan jeg veksle? |
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? | 🔊
Kan du veksle til småpenge? |
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? | 🔊
Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? |
🖨️
🔊 Kas Sarah on siin? | 🔊
Er Sarah her? |
🔊 Jaa, ta on siin | 🔊
Ja, hun er her |
🔊 Ta läks välja | 🔊
Hun er taget i byen |
🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊
Du kan ringe på hendes mobiltelefon |
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊
Ved du hvor jeg kan finde hende ? |
🔊 Ta on tööl | 🔊
Hun er på sit arbejde |
🔊 Ta on kodus | 🔊
Hun er hjemme |
🔊 Kas Julien on siin? | 🔊
Er Julien her ? |
🔊 Jaa, ta on siin | 🔊
Ja, han er her |
🔊 Ta läks välja | 🔊
Han er taget i byen |
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? | 🔊
Ved du hvor jeg kan finde ham ? |
🔊 Te võite talle mobiilile helistada | 🔊
Du kan ringe på hans mobil |
🔊 Ta on tööl | 🔊
Han er på sit arbejde |
🔊 Ta on kodus | 🔊
Han er hjemme |
🖨️
🔊 Rand | 🔊
Stranden |
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? | 🔊
Ved du hvor jeg kan købe en bold ? |
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood | 🔊
Der er en butik i den retning |
🔊 Pall | 🔊
En bold |
🔊 Pinokkel | 🔊
En kikkert |
🔊 Nokamüts | 🔊
En kasket |
🔊 Käterätik | 🔊
Håndklæde |
🔊 Sandaalid | 🔊
Sandaler |
🔊 Pang | 🔊
Spand |
🔊 Päikesekreem | 🔊
Solcreme |
🔊 Ujumispüksid | 🔊
Badebukser |
🔊 Ujumisprillid | 🔊
Solbriller |
🔊 Rannakarbid | 🔊
Krebs-dyr |
🔊 | 🔊
Skal-dyr |
🔊 Päevitama | 🔊
Solbade |
🔊 Päikeseline | 🔊
Solbeskinet |
🔊 Päikeseloojang | 🔊
Solnedgang |
🔊 Päikesevari | 🔊
Parasol |
🔊 Päike | 🔊
Sol |
🔊 Päikesepiste | 🔊
Solstik |
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? | 🔊
Er det farligt at bade her? |
🔊 Ei, ei ole ohtlik | 🔊
Nej, det er ikke farligt |
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda | 🔊
Ja, det er forbudt at bade her |
🔊 Ujuma | 🔊
Svømme |
🔊 Ujumine | 🔊
Svømning |
🔊 Laine | 🔊
Bølge |
🔊 Meri | 🔊
Hav |
🔊 Liivaluide | 🔊
Klit |
🔊 Liiv | 🔊
Sand |
🔊 Millist ilma homme lubatakse? | 🔊
Hvordan bliver vejret i morgen? |
🔊 Ilm muutub | 🔊
Vejret slår om |
🔊 Hakkab sadama | 🔊
Det bliver regn |
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm | 🔊
Det bliver solskin |
🔊 Tuleb väga tuuline ilm | 🔊
Det kommer til at blæse meget |
🔊 Ujumistrikoo | 🔊
Badedragt |
🔊 Vari | 🔊
Skygge |
🖨️
🔊 Kas te saaksite mind aidata? | 🔊
Undskyld, kan du hjælpe mig? |
🔊 Ma olen ära eksinud | 🔊
Jeg er faret vild |
🔊 Mida te soovite? | 🔊
Hvad vil du have ? |
🔊 Mis juhtus? | 🔊
Hvad sker der ? |
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? | 🔊
Hvor kan jeg finde en tolk ? |
🔊 Kus on lähim apteek? | 🔊
Hvor er det nærmeste apotek? |
🔊 Kutsuge arst, palun! | 🔊
Kan du ringe efter en læge ? |
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? | 🔊
Hvilken behandling følger du? |
🔊 Haigla | 🔊
Et hospital |
🔊 Apteek | 🔊
Et apotek |
🔊 Arst | 🔊
En læge |
🔊 Arstiteenus | 🔊
Skadestuen |
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid | 🔊
Jeg har mistet mine papirer |
🔊 Mul varastati dokumendid | 🔊
Jeg har fået stjålet mine papirer |
🔊 Kaotatud asjade büroo | 🔊
Hittegodskontoret |
🔊 Hädaabipunkt | 🔊
Samarit |
🔊 Hädaabiväljapääs | 🔊
Ñødudgang |
🔊 Politsei | 🔊
Politiet |
🔊 | 🔊
Politistationen |
🔊 Dokumendid | 🔊
Noget id |
🔊 Raha | 🔊
Penge |
🔊 Pass | 🔊
Pas |
🔊 Pagas | 🔊
Bagage |
🔊 Ei tänan | 🔊
Nej tak, ellers tak |
🔊 Jatke mind rahule! | 🔊
Lad mig være I fred |
🔊 Lahkuge! | 🔊
Forsvind!, vær venlig at gå |
