sõnavara > Ungari keel

1 - Olulised väljendid
🔊 Tere päevast! 🔊 Jónapot!
🔊  🔊 Jónapot kívánok – Szia – Helló – Szervusz
🔊 Tere õhtust! 🔊 Jóestét!
🔊 Head aega! 🔊 Viszlát!
🔊  🔊 Viszontlátásra!
🔊 Kohtumiseni! 🔊 Később találkozunk
🔊  🔊 Akkor később találkozunk
🔊 Ja 🔊 Igen
🔊 Ei 🔊 Nem
🔊 Vabandage! 🔊 Elnézést
🔊 Tänan 🔊 Köszönöm
🔊  🔊 Köszi
🔊 Tänan väga 🔊 Köszönöm szépen!
🔊  🔊 Nagyon köszönöm!
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Kérem
🔊 Nõus 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊  🔊 Rendben (van)
🔊 Palju see maksab? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 Vabandust! 🔊 Bocsánat!
🔊  🔊 Bocsánatot kérek!
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Nem értem
🔊 Ma sain aru 🔊 Értem
🔊 Ma ei tea 🔊 Nem tudom
🔊 Keelatud! 🔊 Tilos
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊  🔊 Elnézést, hol van a mosdó?
🔊 Head uut aastat! 🔊 B.ú.é.k!
🔊  🔊 Boldog új évet kívánok!
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊  🔊 Boldog szülinapot!
🔊 Häid pühi! 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 Palju õnne! 🔊 Gratulálok!
🔊  🔊 Gratulálunk!
2 - Vestlus
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 Kas sa räägid ungari keelt? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 Ei, ma ei räägi ungari keelt 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 Ainult natukene 🔊 Csak egy kicsit
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Észt vagyok
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 Igen, itt lakom
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 J?ri 🔊 Julien vagyok
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 Ma puhkan 🔊 Nyaralok
🔊 Me puhkame 🔊 Nyaralunk
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 Ma töötan siin 🔊 Itt dolgozom
🔊 Me töötame siin 🔊 Itt dolgozunk
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - Õppida
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 Nõus 🔊 Persze!
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 See on laud 🔊 Ez egy asztal
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 Asztal, érted?
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Nem értem
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 Megismételnéd?
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 Leírnád, légy szíves?
🔊 Ma sain aru 🔊 Értem
4 - Värvid
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 See on punane 🔊 Ez piros
🔊 Sinine 🔊 Kék
🔊 Kollane 🔊 Sárga
🔊 Valge 🔊 Fehér
🔊 Must 🔊 Fekete
🔊 roheline 🔊 Zöld
🔊 Oranž 🔊 Narancssárga
🔊 Lilla 🔊 Lila
🔊 Hall 🔊 Szürke
5 - Arvud
🔊 Null 🔊 Nulla
🔊 Üks 🔊 Egy
🔊 Kaks 🔊 Kettő
🔊 Kolm 🔊 Három
🔊 Neli 🔊 Négy
🔊 Viis 🔊 Öt
🔊 Kuus 🔊 Hat
🔊 Seitse 🔊 Hét
🔊 Kaheksa 🔊 Nyolc
🔊 Üheksa 🔊 Kilenc
🔊 Kümme 🔊 Tíz
🔊 Üksteist 🔊 Tizenegy
🔊 Kaksteist 🔊 Tizenkettő
🔊 Kolmteist 🔊 Tizenhárom
🔊 Neliteist 🔊 Tizennégy
🔊 Viisteist 🔊 Tizenöt
🔊 Kuusteist 🔊 Tizenhat
🔊 Seitseteist 🔊 Tizenhét
🔊 Kaheksateist 🔊 Tizennyolc
🔊 Üheksateist 🔊 Tizenkilenc
🔊 Kakskümmend 🔊 Húsz
🔊 Kakskümmend üks 🔊 Huszonegy
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 Huszonkettő
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 Huszonhárom
🔊 Kakskümmend neli 🔊 Huszonnégy
🔊 Kakskümmend viis 🔊 Huszonöt
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 Huszonhat
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 Huszonhét
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 Huszonnyolc
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 Huszonkilenc
🔊 Kolmkümmend 🔊 Harminc
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 Harmincegy
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 Harminckettő
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 Harminchárom
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 Harmincnégy
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 Harmincöt
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 Harminchat
🔊 Nelikümmend 🔊 Negyven
🔊 Viiskümmend 🔊 Ötven
🔊 Kuuskümmend 🔊 Hatvan
🔊 Kuuskümmend kuus 🔊 Hetven
🔊 Kaheksakümmend 🔊 Nyolcvan
🔊 Üheksakümmend 🔊 Kilencven
🔊 Sada 🔊 Száz
🔊 Viissada 🔊 Százöt
🔊 Kakssada 🔊 Kétszáz
🔊 Kolmsada 🔊 Háromszáz
🔊 Nelisada 🔊 Négyszáz
🔊 Tuhat 🔊 Ezer
🔊 Tuhat viissada 🔊 Ezerötszáz
🔊 Kaks tuhat 🔊 Kétezer
🔊 Kümme tuhat 🔊 Tízezer
6 - Kellaaeg
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 Täna 🔊 Ma
🔊 Eile 🔊 Tegnap
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 Két napja
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 Holnap megyek el
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 Holnapután megyek el
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 Esmaspäev 🔊 Hétfő
🔊 Teisipäev 🔊 Kedd
🔊 Kolmapäev 🔊 Szerda
🔊 Neljapäev 🔊 Csütörtök
🔊 Reede 🔊 Péntek
🔊 Laupäev 🔊 Szombat
🔊 Pühapäev 🔊 Vasárnap
🔊 Jaanuar 🔊 Január
🔊 Veebruar 🔊 Február
🔊 Märts 🔊 Március
🔊 Aprill 🔊 Április
🔊 Mai 🔊 Május
🔊 Juuni 🔊 Június
🔊 Juuli 🔊 Július
🔊 August 🔊 Augusztus
🔊 September 🔊 Szeptember
🔊 Oktoober 🔊 Október
🔊 November 🔊 November
🔊 Detsember 🔊 December
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 Reggel 8-kor
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 Este 6-kor
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 Késésben vagyok
7 - Takso
🔊 Takso! 🔊 Taxi!
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 Hová lesz?
🔊  🔊 Hová szeretne menni?
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 Messze van?
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 Nem, itt van közel
🔊 See on kaugemal 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊  🔊 Vigyen oda, legyen szíves
🔊 Paremal 🔊 Jobbra
🔊 Vasakul 🔊 Balra
🔊 Otse 🔊 Egyenesen
🔊 See on siin 🔊 Itt van
🔊  🔊 Ott van
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 Erre van
🔊  🔊 Arra van
🔊 Peatus! 🔊 Állj!
🔊  🔊 Stop!
🔊 Tehke rahulikult 🔊 Csak nyugodtan
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 Tudna számlát adni?
8 - Perekond
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 Minu isa 🔊 Édesapám
🔊  🔊 Apukám
🔊 Minu ema 🔊 Édesanyám
🔊  🔊 Anyukám
🔊 Minu poeg 🔊 A fiam
🔊 Minu tütar 🔊 A lányom
🔊 Üks vend 🔊 Fiútestvér
🔊  🔊 1. Bátyám 2. öcsém
🔊 Üks õde 🔊 Lánytestvér
🔊  🔊 1. Nővérem 2. húgom
🔊 Üks sõber 🔊 Barát
🔊 Üks sõbranna 🔊 Barátnő
🔊 Minu sõber 🔊 A barátom
🔊 Minu sõbranna 🔊 A barátnőm
🔊 Minu abikaasa 🔊 A férjem
🔊 Minu abikaasa 🔊 A feleségem
9 - Tunded
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 Ma armastan sind 🔊 Szeretlek
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 Boldog vagyok
🔊 Ma olen kurb 🔊 Szomorú vagyok
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 Mul on külm 🔊 Fázom
🔊 Mul on soe 🔊 Melegem van
🔊 See on liiga suur 🔊 Túl nagy
🔊 See on liiga väike 🔊 Túl kicsi
🔊 See sobib hästi 🔊 Tökéletes
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 See on hea mõte 🔊 Jó ötlet!
🔊 Mul on peotuju 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 Nem jó ötlet
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 Ma tahan puhata 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 Ma mängin tennist 🔊 Teniszezek
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - Baar
🔊 Baar 🔊 A bár
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 Iszol valamit?
🔊 Jooma 🔊 Inni
🔊 Klaas 🔊 Pohár
🔊 Meelsasti 🔊 Szívesen
🔊 Mida sina jood? 🔊 Mit kérsz?
🔊 Mis siin juua on? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 Vett 🔊 Víz
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 Jääd 🔊 Jégkocka
🔊 Kakaod 🔊 Csoki
🔊  🔊 Csokoládé
🔊 Piima 🔊 Tej
🔊 Teed 🔊 Tea
🔊 Kohvi 🔊 Kávé
🔊 Suhkruga 🔊 Cukorral
🔊 Koorega 🔊 Tejszínnel
🔊 Veini 🔊 Bor
🔊 Õlut 🔊 Sör
🔊 Üks tee, palun 🔊 Egy teát kérek
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 Egy sört kérek
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 Mit adhatok?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 Semmit, köszönöm
🔊  🔊 Semmit, köszönjük
🔊 Sinu terviseks! 🔊 Egészségedre!
🔊 Terviseks! 🔊 Egészségünkre!
🔊  🔊 Egészségetekre!
🔊 Arve, palun! 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 Húsz euróval
🔊 Mina maksan 🔊 Meghívlak
🔊  🔊 Én fizetek
11 - Restoran
🔊 Restoran 🔊 Az étterem
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 Akarsz enni?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 Igen, szeretnék
🔊 Sööma 🔊 Enni
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 Õhtusöök 🔊 Vacsora
🔊 Hommikusöök 🔊 Reggeli
🔊 Palun! 🔊 Elnézést
🔊 Menüü palun! 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 Siin on menüü! 🔊 Az étlap
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 Riisiga 🔊 Rizzsel
🔊 Makaronidega 🔊 Tésztával
🔊 Kartuleid 🔊 Krumpli
🔊 Juurvilju 🔊 Zöldség
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 Leiba 🔊 Kenyér
🔊 Võid 🔊 Vaj
🔊 Roheline salat 🔊 Saláta
🔊 Magustoit 🔊 Desszert
🔊  🔊 Édesség
🔊 Puuvilju 🔊 Gyümölcs
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 Nuga 🔊 Kés
🔊 Kahvel 🔊 Villa
🔊 Lusikas 🔊 Kanál
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 Soe 🔊 Meleg
🔊 Külm 🔊 Hideg
🔊 Vürtsikas 🔊 Fűszeres
🔊  🔊 Csípős
🔊 Ma võtan kala! 🔊 Halat kérek
🔊 Mina ka 🔊 Én is
🔊  🔊 Az egy melegétel?
12 - Hüvasti jätma
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 Igen, szívesen
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 Ez a címem
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Igen, tessék
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 Ma loodan samuti 🔊 Én is remélem
🔊 Head-aega! 🔊 Viszlát!
🔊 Homseni! 🔊 Holnap találkozunk
🔊 Tšau! 🔊 Szia!
13 - Transport
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 Bussiajad 🔊 Buszmenetrend
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 See siin 🔊 Ez
🔊  🔊 Az
🔊 Tänan 🔊 Köszönöm
🔊  🔊 Köszi
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊  🔊 Szívesen, jó utat
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 Autószervíz
🔊 Bensiinijaam 🔊 Benzinkút
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 Tele kérem
🔊 Jalgratas 🔊 Bicikli
🔊 Kesklinn 🔊 Belváros
🔊 Äärelinn 🔊 Külváros
🔊 See on suur linn 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 See on küla 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Mägi 🔊 Hegy
🔊 Järv 🔊 Tó
🔊 Maa 🔊 Vidék
14 - Hotell
🔊 Hotell 🔊 Hotel
🔊 Korter 🔊 Lakás
🔊 Teretulemast! 🔊 Üdvözlöm!
🔊  🔊 Üdvözöljük!
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 Szoba reggelivel
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 Jaa, muidugi 🔊 Persze!
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 Az első emeleten
🔊 Kas siin on lift? 🔊 Van lift?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 Balra van a lift
🔊 Lift on teist paremal 🔊 Jobbra van a lift
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 A földszinten
🔊 Esimene korrus 🔊 Földszint
🔊 Tuba 🔊 Szoba
🔊 Keemiline puhastus 🔊 Tisztító
🔊  🔊 Patyolat
🔊 Juuksurisalong 🔊 Fodrászat
🔊 Autoparkla 🔊 Parkoló
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 Tárgyaló
🔊 Bassein on soe 🔊 A medence fűtött
🔊 Bassein 🔊 Medence
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 Võti palun! 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 Magnetkaart 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 Jaa, siin need on 🔊 Igen, itt vannak
🔊 Ei, ei midagi 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - Kedagi otsima
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Igen itt van
🔊 Ta läks välja 🔊 Sarah elment
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Ta on tööl 🔊 Dolgozik
🔊 Ta on kodus 🔊 Otthon van
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Igen itt van
🔊 Ta läks välja 🔊 Julien elment
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Ta on tööl 🔊 Dolgozik
🔊 Ta on kodus 🔊 Otthon van
16 - Rand
🔊 Rand 🔊 Strand
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 Erre van egy bolt
🔊  🔊 Arra van egy bolt.
🔊 Pall 🔊 Labda
🔊 Pinokkel 🔊 Távcső
🔊 Nokamüts 🔊 Baseball-sapka
🔊 Käterätik 🔊 Törölköző
🔊  🔊 Törülköző
🔊 Sandaalid 🔊 Szandál
🔊 Pang 🔊 Vödör
🔊 Päikesekreem 🔊 Napkrém
🔊  🔊 Naptej
🔊 Ujumispüksid 🔊 Fürdőnadrág
🔊  🔊 Fecske
🔊 Ujumisprillid 🔊 Napszemüveg
🔊 Rannakarbid 🔊 Rákféle
🔊 Päevitama 🔊 Napfürdőt venni
🔊 Päikeseline 🔊 Napos
🔊 Päikeseloojang 🔊 Napnyugta
🔊 Päikesevari 🔊 Napernyő
🔊 Päike 🔊 Nap
🔊 Päikesepiste 🔊 Napszúrás
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 Ujuma 🔊 Úszni
🔊 Ujumine 🔊 Úszás
🔊 Laine 🔊 Hullám
🔊 Meri 🔊 Tenger
🔊 Liivaluide 🔊 Dűne
🔊 Liiv 🔊 Homok
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 Ilm muutub 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 Hakkab sadama 🔊 Esni fog
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 Sütni fog a nap
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 Ujumistrikoo 🔊 Fürdőruha
🔊 Vari 🔊 Árnyék
17 - Hädaolukorras
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 Eltévedtem
🔊 Mida te soovite? 🔊 Mit szeretne?
🔊 Mis juhtus? 🔊 Mi történt?
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 Haigla 🔊 Kórház
🔊 Apteek 🔊 Gyógyszertár
🔊 Arst 🔊 Orvos
🔊  🔊 Doktor
🔊 Arstiteenus 🔊 Orvos
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊  🔊 Elvesztettem a papírjaimat
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 Hädaabipunkt 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 Vészkijárat
🔊 Politsei 🔊 Rendőrség
🔊 Dokumendid 🔊 Iratok
🔊  🔊 Igazolványok - Papírok – Okmányok
🔊 Raha 🔊 Pénz
🔊 Pass 🔊 Útlevél
🔊 Pagas 🔊 Csomagok
🔊  🔊 Poggyászok – Bőröndök
🔊 Ei tänan 🔊 Köszönöm, nem
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 Hagyjon békén!
🔊 Lahkuge! 🔊 Menjen innen!