sõnavara > Vene keel

1 - Olulised väljendid
🔊 Tere päevast! 🔊 Добрый день
Dobryj den
🔊 Expression traduite 🔊 Привет
Privet
🔊 Tere õhtust! 🔊 Добрый вечер
Dobryj večer
🔊 Head aega! 🔊 До свидания
Do svidanija
🔊 Tere õhtust! 🔊 пока
poka
🔊 Kohtumiseni! 🔊 До скорого
Do skorogo
🔊 Ja 🔊 Да
Da
🔊 Ei 🔊 Нет
Net
🔊 Vabandage! 🔊 Пожалуйста
Po?alujsta
🔊 Tänan 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 Tänan väga 🔊 Большое спасибо !
Bol?oe spasibo !
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Спасибо за вашу помощь
Spasibo za va?u pomoŝ
🔊 Pole tänu väärt! 🔊 Не стоит
Ne stoit
🔊 Tänan teid abi eest! 🔊 Прошу вас
Pro?u vas
🔊 Nõus 🔊 Договорились
Dogovorilis
🔊 Vabandage! 🔊 Ладно
Ladno
🔊 Palju see maksab? 🔊 Скажите пожалуйста, сколько это стоит?
Ska?ite po?alujsta, skolko èto stoit?
🔊 Vabandust! 🔊 Извините
Izvinite
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 Ma sain aru 🔊 Понятно
Ponjatno
🔊 Ma ei tea 🔊 Я не знаю
Ja ne znaju
🔊 Keelatud! 🔊 Запрещено
Zapreŝeno
🔊 Kus on tualett, palun? 🔊 Скажите пожалуйста где туалет?
Ska?ite po?alujsta gde tualet?
🔊 Head uut aastat! 🔊 С новым годом!
S novym godom!
🔊 Palju õnne sünnipäevaks! 🔊 С днём рождения!
S dnëm ro?denija!
🔊 Häid pühi! 🔊 С праздником!
S prazdnikom!
🔊 Palju õnne! 🔊 Поздравляю!
Pozdravljaju!
2 - Vestlus
🔊 Tere! Kuidas läheb? 🔊 Привет, как дела?
Privet, kak dela?
🔊 Tere! Tänan, hästi 🔊 Здравствуй! Спасибо, хорошо
Zdravstvuj! Spasibo, horo?o
🔊 Kas sa räägid vene keelt? 🔊 Вы говорите по- русски?
🔊 Ei, ma ei räägi vene keelt 🔊 Нет, я не говорю по-русски
Net, ja ne govorju po-russki
🔊 Ainult natukene 🔊 Только немного
Tolko nemnogo
🔊 Mis maalt sa pärit oled? 🔊 Ты из какой страны?
Ty iz kakoj strany?
🔊 Mis rahvusest sa oled? 🔊 Какой ты национальности?
Kakoj ty nacionalnosti?
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Я эстонец
Ja èstonec
🔊 Ma olen eestlane 🔊 Я эстонка
Ja èstonka
🔊 Aga sina, kas sa elad siin? 🔊 А ты, ты живёшь здесь?
A ty, ty ?ivë? zdes?
🔊 Jah, ma elan siin 🔊 Да, я живу здесь
Da, ja ?ivu zdes
🔊 Minu nimi on Saara aga sinu? 🔊 Меня зовут Сара, а тебя?
Menja zovut Sara, a tebja?
🔊 J?ri 🔊 Жюльен
žulien
🔊 Mida sa siin teed? 🔊 Что ты здесь делаешь?
Čto ty zdes delae??
🔊 Ma puhkan 🔊 Я на каникулах
Ja na kanikulah
🔊 Me puhkame 🔊 Мы на каникулах
My na kanikulah
🔊 Ma olen tööreisil 🔊 Я в командировке
Ja v komandirovke
🔊 Ma töötan siin 🔊 Я здесь работаю
Ja zdes rabotaju
🔊 Me töötame siin 🔊 Мы здесь работаем
My zdes rabotaem
🔊 Kus on siin head söögikohad? 🔊 Где можно хорошо поесть?
Gde mo?no horo?o poest?
🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum? 🔊 Недалеко отсюда есть музей?
Nedaleko otsjuda est muzej?
🔊 Kus ma saaksin internetti? 🔊 Где я могу подключиться к интернету?
Gde ja mogu podključitsja k internetu?
3 - Õppida
🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida? 🔊 Ты хочешь выучить несколько слов?
Ty hoče? vyučit neskolko slov?
🔊 Nõus 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 Kuidas seda kutsutakse? 🔊 Как это называется?
Kak èto nazyvaetsja?
🔊 See on laud 🔊 Это стол
Èto stol
🔊 Laud. Saad aru? 🔊 Стол, ты понимаешь?
Stol, ty ponimae??
🔊 Ma ei saa aru 🔊 Я не понимаю
Ja ne ponimaju
🔊 Kas sa võiksid korrata? 🔊 Повтори, пожалуйста
Povtori, po?alujsta
🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida? 🔊 Не смог бы ты говорить помедленнее?
Ne smog by ty govorit pomedlennee?
🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada? 🔊 Не смог бы ты написать это?
Ne smog by ty napisat èto?
🔊 Ma sain aru 🔊 Понятно
Ponjatno
4 - Värvid
🔊 Mulle meeldib selle laua värv 🔊 Мне нравиться цвет этого стола
Mne nravitsja cvet ètogo stola
🔊 See on punane 🔊 Это красный
Èto krasnyj
🔊 Sinine 🔊 Синий
Sinij
🔊 Kollane 🔊 Жёлтый
?ëltyj
🔊 Valge 🔊 Белый
Belyj
🔊 Must 🔊 Чёрный
Čërnyj
🔊 roheline 🔊 Зелёный
Zelënyj
🔊 Oran? 🔊 Оранжевый
Oran?evyj
🔊 Lilla 🔊 Фиолетовый
Fioletovyj
🔊 Hall 🔊 Серый
Seryj
5 - Arvud
🔊 Null 🔊 Ноль
Nol
🔊 Üks 🔊 один
odin
🔊 Null 🔊 одна
odna
🔊 Kaks 🔊 Два
Dva
🔊 Üks 🔊 две
dve
🔊 Kolm 🔊 Три
Tri
🔊 Neli 🔊 Четыре
Četyre
🔊 Viis 🔊 Пять
Pjat
🔊 Kuus 🔊 Шесть
?est
🔊 Seitse 🔊 Семь
Sem
🔊 Kaheksa 🔊 Восемь
Vosem
🔊 Üheksa 🔊 Девять
Devjat
🔊 Kümme 🔊 Десять
Desjat
🔊 Üksteist 🔊 Одиннадцать
Odinnadcat
🔊 Kaksteist 🔊 Двенадцать
Dvenadcat
🔊 Kolmteist 🔊 Тринадцать
Trinadcat
🔊 Neliteist 🔊 Четырнадцать
Četyrnadcat
🔊 Viisteist 🔊 Пятнадцать
Pjatnadcat
🔊 Kuusteist 🔊 Шестнадцать
?estnadcat
🔊 Seitseteist 🔊 Семнадцать
Semnadcat
🔊 Kaheksateist 🔊 Восемнадцать
Vosemnadcat
🔊 Üheksateist 🔊 Девятнадцать
Devjatnadcat
🔊 Kakskümmend 🔊 Двадцать
Dvadcat
🔊 Kakskümmend üks 🔊 Двадцать один
Dvadcat odin
🔊 Kakskümmend kaks 🔊 Двадцать два
Dvadcat dva
🔊 Kakskümmend kolm 🔊 Двадцать три
Dvadcat tri
🔊 Kakskümmend neli 🔊 Двадцать четыре
Dvadcat četyre
🔊 Kakskümmend viis 🔊 Двадцать пять
Dvadcat pjat
🔊 Kakskümmend kuus 🔊 Двадцать шесть
Dvadcat ?est
🔊 Kakskümmend seitse 🔊 Двадцать семь
Dvadcat sem
🔊 Kakskümmend kaheksa 🔊 Двадцать восемь
Dvadcat vosem
🔊 Kakskümmend üheksa 🔊 Двадцать девять
Dvadcat devjat
🔊 Kolmkümmend 🔊 Тридцать
Tridcat
🔊 Kolmkümmend üks 🔊 Тридцать один
Tridcat odin
🔊 Kolmkümmend kaks 🔊 Тридцать два
Tridcat dva
🔊 Kolmkümmend kolm 🔊 Тридцать три
Tridcat tri
🔊 Kolmkümmend neli 🔊 Тридцать четыре
Tridcat četyre
🔊 Kolmkümmend viis 🔊 Тридцать пять
Tridcat pjat
🔊 Kolmkümmend kuus 🔊 Тридцать шесть
Tridcat ?est
🔊 Nelikümmend 🔊 Сорок
Sorok
🔊 Viiskümmend 🔊 Пятьдесят
Pjatdesjat
🔊 Kuuskümmend 🔊 Шестьдесят
?estdesjat
🔊 Kuuskümmend kuus 🔊 Семьдесят
Semdesjat
🔊 Kaheksakümmend 🔊 Восемьдесят
Vosemdesjat
🔊 Üheksakümmend 🔊 Девяносто
Devjanosto
🔊 Sada 🔊 Сто
Sto
🔊 Viissada 🔊 Сто пять
Sto pjat
🔊 Kakssada 🔊 Двести
Dvesti
🔊 Kolmsada 🔊 Триста
Trista
🔊 Nelisada 🔊 Четыреста
Četyrista
🔊 Tuhat 🔊 Тысяча
Tysjača
🔊 Tuhat viissada 🔊 Тысяча пятьсот
Tysjača pjatsot
🔊 Kaks tuhat 🔊 Две тысячи
Dve tysjači
🔊 Kümme tuhat 🔊 Десять тысяч
Desjat tysjač
6 - Kellaaeg
🔊 Millal sa jõudsid? 🔊 Когда ты сюда приехал?
Kogda ty sjuda priyekhal?
🔊 Täna 🔊 Сегодня
Segodnja
🔊 Eile 🔊 Вчера
Včera
🔊 Kaks päeva tagasi 🔊 Два дня тому назад
Dva dnja tomu nazad
🔊 Kui kauaks sa jääd? 🔊 Сколько времени ты пробудешь?
Skolko vremeni ty probude??
🔊 Ma sõidan homme ära 🔊 Я уезжаю завтра
Ja uez?aju zavtra
🔊 Ma sõidan ülehomme ära 🔊 Я уезжаю послезавтра
Ja uez?aju poslezavtra
🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast 🔊 Я уезжаю через три дня
Ja uez?aju čerez tri dnja
🔊 Esmaspäev 🔊 Понедельник
Ponedelnik
🔊 Teisipäev 🔊 Вторник
Vtornik
🔊 Kolmapäev 🔊 Среда
Sreda
🔊 Neljapäev 🔊 Четверг
Četverg
🔊 Reede 🔊 Пятница
Pjatnica
🔊 Laupäev 🔊 Суббота
Subbota
🔊 Pühapäev 🔊 Воскресенье
Voskresene
🔊 Jaanuar 🔊 январь
janvar
🔊 Veebruar 🔊 февраль
fevral
🔊 Märts 🔊 Март
Mart
🔊 Aprill 🔊 Апрель
Aprel
🔊 Mai 🔊 Май
Maj
🔊 Juuni 🔊 Июнь
Ijun
🔊 Juuli 🔊 Июль
Ijul
🔊 August 🔊 Август
Avgust
🔊 September 🔊 Сентябрь
Sentjabr
🔊 Oktoober 🔊 Октябрь
Oktjabr
🔊 November 🔊 Ноябрь
Nojabr
🔊 Detsember 🔊 Декабрь
Dekabr
🔊 Mis kell sa sõidad? 🔊 Во сколько ты уезжаешь?
Vo skolko ty uez?ae??
🔊 Hommikul kell kaheksa 🔊 В восемь часов утра
V vosem časov utra
🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist 🔊 Утром, в четверть девятого
Utrom, v četvert devjatogo
🔊 Hommikul kell pool üheksa 🔊 Утром, в половине девятого
Utrom, v polovine devjatogo
🔊 Hommikul kolmveerand üheksa 🔊 Утром, в без четверти девять
Utrom, v bez četverti devjat
🔊 Õhtul kell kuus 🔊 Вечером, в восемнадцать часов
Večerom, v vosemnadcat časov
🔊 Ma olen hiljaks jäänud 🔊 Я опаздываю
Ja opazdyvaju
7 - Takso
🔊 Takso! 🔊 Такси!
Taksi!
🔊 Kuhu te soovite sôita? 🔊 Куда вам ехать?
Kuda vam ehat?
🔊 Ma lähen raudteejaama 🔊 Я еду на вокзал
Ja edu na vokzal
🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö 🔊 Я еду в гостиницу День и Ночь
Ja edu v gostinicu Den i Noč
🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia? 🔊 Не могли бы вы довезти меня до аэропорта?
Ne mogli by vy dovezti menja do aèroporta?
🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta? 🔊 Не могли бы вы взять мой багаж?
Ne magli by vy vzjat moj baga??
🔊 Kas see on siit kaugel? 🔊 Это далеко отсюда?
Èto daleko otsjuda?
🔊 Ei, see on siin lähedal 🔊 Нет, это рядом
Net, èto rjadom
🔊 See on kaugemal 🔊 Да, это немного дальше
Da, èto nemnogo dal?e
🔊 Kui palju see maksma läheb? 🔊 Сколько это будет стоить?
Skolko èto budet stoit?
🔊 Palun viige mind siia! 🔊 Привизите меня сюда, пожалуйста
Privizite menja sjuda, po?alujsta
🔊 Paremal 🔊 Это cправa
Sprava
🔊 Vasakul 🔊 Это cлева
Sleva
🔊 Otse 🔊 Прямо
Prjamo
🔊 See on siin 🔊 Это здесь
Èto zdes
🔊 See jääb sinnapoole 🔊 По этой дороге
Po ètoj doroge
🔊 Peatus! 🔊 Стоп!
Stop!
🔊 Tehke rahulikult 🔊 Не торопитесь
Ne toropites
🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha? 🔊 Не могли бы вы мне дать чек?
Ne mogli by vy mne dat tcheck?
8 - Perekond
🔊 Kas sul on siin sugulasi? 🔊 У тебя есть здесь семья?
U tebja est zdes semja?
🔊 Minu isa 🔊 Мой отец
Moj otec
🔊 Minu ema 🔊 Моя мать
Moja mat
🔊 Minu poeg 🔊 Мой сын
Moj syn
🔊 Minu tütar 🔊 Моя дочь
Moja doč
🔊 Üks vend 🔊 Брат
Brat
🔊 Üks õde 🔊 Сестра
Sestra
🔊 Üks sõber 🔊 Друг
Drug
🔊 Üks sõbranna 🔊 Подруга
Podruga
🔊 Minu sõber 🔊 Мой друг
Moj drug
🔊 Minu sõbranna 🔊 Моя подруга
Moja podruga
🔊 Minu abikaasa 🔊 Мой муж
Moj mu?
🔊 Minu abikaasa 🔊 Моя жена
Moja ?ena
9 - Tunded
🔊 Mulle väga meeldib sinu maa 🔊 Мне очень нравится твоя страна
Mne očen nravitsja tvoja strana
🔊 Ma armastan sind 🔊 Ятебя люблю
Jatebja ljublju
🔊 Ma olen õnnelik 🔊 Я счастлив
Ja sčastliv
🔊 Ma olen kurb 🔊 Мне грустно
Mne grustno
🔊 Ma tunnen siin ennast hästi 🔊 Я себя хорошо эдесь чувствую
Ja horo?o sebja zdes čuvstvuju
🔊 Mul on külm 🔊 Мне холодно
Mne holodno
🔊 Mul on soe 🔊 Мне жарко
Mne ?arko
🔊 See on liiga suur 🔊 Великовато
Velikavata
🔊 See on liiga väike 🔊 Маловато
Malavata
🔊 See sobib hästi 🔊 Это прекрасно
Èto prekrasno
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Ты хочешь пойти куда-нибудь сегодня вечером?
Ty hoče? pojti kuda-nibud segodnja večerom?
🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna 🔊 Мне хотелось бы куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hotelas by kuda-nibud pojti segodnja večerom
🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna? 🔊 Мне хочется куда-нибудь пойти сегодня вечером
Mne hočetsâ kuda-nibud? pojti segodnâ večerom
🔊 See on hea mõte 🔊 Это хорошая идея
Èto horo?aja ideja
🔊 Mul on peotuju 🔊 Мне хочется развлечься
Mne hočetsja razvlečsja
🔊 See ei ole hea mõte 🔊 Это не очень хорошая идея
Èto ne očen horo?aja ideja
🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna 🔊 Мне никуда не хочется идти сегодня вечером
Mne nikuda ne hočetsja idti segodnja večerom
🔊 Ma tahan puhata 🔊 Мне хочется отдохнуть
Mne hočetsja otdohnut
🔊 Kas sa tahaksid sporti teha? 🔊 Тебе хочется занятся спортом?
Tebe hočetsja zanjatsja sportom?
🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada 🔊 Да, мне необходимо разрядиться!
Da, mne neobhodimo razrjaditsja!
🔊 Ma mängin tennist 🔊 Я играю в теннис
Ja igraju v tennis
🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud 🔊 Нет спасибо, я устал
Net spasibo, ja ustal
10 - Baar
🔊 Baar 🔊 Бар
Bar
🔊 Soovid sa midagi juua? 🔊 Ты хочешь чего-нибудь выпить?
Ty hoče? čego-nibud vypit?
🔊 Jooma 🔊 Пить / Выпить
Pit / Vypit
🔊 Klaas 🔊 стакан
stakan
🔊 Meelsasti 🔊 С удовольствием!
S udovolstviem!
🔊 Mida sina jood? 🔊 Что ты возьмёшь?
Čto ty vozmë??
🔊 Mis siin juua on? 🔊 Что есть выпить?
Čto est vypit?
🔊 Vett vôi mahla 🔊 Есть вода или фруктовый сок
Est voda ili fruktovyj sok
🔊 Vett 🔊 Вода
Voda
🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna? 🔊 Не могли бы вы добавить kубики льда, пожалуйста
Ne mogli by vy dobavit kubiki lda, po?alujsta
🔊 Jääd 🔊 Кубики льда
Kubiki lda
🔊 Kakaod 🔊 Шоколад
?okolad
🔊 Piima 🔊 Молоко
Moloko
🔊 Teed 🔊 Чай
Čaj
🔊 Kohvi 🔊 Кофе
Kofe
🔊 Suhkruga 🔊 С сахаром
S saharom
🔊 Koorega 🔊 Со сливками
So slivkami
🔊 Veini 🔊 Вино
Vino
🔊 Õlut 🔊 Пиво
Pivo
🔊 Üks tee, palun 🔊 Чай, пожалуйста
Čaj, po?alujsta
🔊 Üks õlu, palun! 🔊 Кружку пива, пожалуйста
Kru?ku piva, po?alujsta
🔊 Mida te soovite juua? 🔊 Что вы хотите выпить?
Čto vy hotite vypit?
🔊 Kaks teed, palun! 🔊 Два чая, пожалуйста!
Dva čaja, po?alujsta!
🔊 Kaks õlut, palun! 🔊 Два пива, пожалуйста!
Dva piva, po?alujsta!
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 Ничего, спасибо
Ničego, spasibo
🔊 Sinu terviseks! 🔊 Будем здоровы!!
Budjem zdarovy!
🔊 Ei midagi, tänan 🔊 За твоё здоровье!
Za tvoë zdorov?e!
🔊 Terviseks! 🔊 За здоровье!
Za zdorove!
🔊 Arve, palun! 🔊 Счёт, пожалуйста!
Sčët, po?alujsta!
🔊 Palju ma teile võlgnen? 🔊 Сколько я вам должен?
Skolko ja vam dol?en?
🔊 Kakskümmend eurot 🔊 Двадцать евро
Dvadcat evro
🔊 Mina maksan 🔊 Я тебя приглашаю
Ja tebja prigla?aju
11 - Restoran
🔊 Restoran 🔊 Ресторан
Restoran
🔊 Kas sa süüa tahad ? 🔊 Ты хочешь есть?
Ty hoče? est?
🔊 Jah, tahan küll 🔊 Да, хочу
Da, hoču
🔊 Sööma 🔊 Есть
Est
🔊 Kus me saaksime süüa? 🔊 Где мы можем поесть?
Gde my mo?em poest?
🔊 Kus me saaksime lõunat süüa? 🔊 Где мы можем пообедать?
Gde my mo?em poobedat?
🔊 Õhtusöök 🔊 Поужинать
Pou?inat
🔊 Hommikusöök 🔊 Позавтракать
Pozavtrakat
🔊 Palun! 🔊 Пожалуйста
Po?alujsta
🔊 Menüü palun! 🔊 Меню, пожалуйста
Menju, po?alujsta
🔊 Siin on menüü! 🔊 Пожалуйста, меню
Po?alujsta, menju
🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala? 🔊 Что ты предпочитаешь: мясо или рыбу?
Čto ty predpočitae?: mjaso ili rybu?
🔊 Riisiga 🔊 С рисом
S risom
🔊 Makaronidega 🔊 С макаронами
S makaronami
🔊 Kartuleid 🔊 Картошка
Karto?ka
🔊 Juurvilju 🔊 Овощи
Ovoŝi
🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna 🔊 Яичница болтунья; глазунья; яйцо в смятку
Jaičnica boltunja; glazunja; jajco v smjatku
🔊 Leiba 🔊 Хлеб
Hleb
🔊 Võid 🔊 Сливочное масло
Slivočnoe maslo
🔊 Roheline salat 🔊 Салат
Salat
🔊 Magustoit 🔊 Десерт
Desert
🔊 Puuvilju 🔊 Фрукты
Frukty
🔊 Kas teil nuga on? 🔊 Извините, у вас есть нож?
Izvinite, u vas est no??
🔊 Jaa, kohe toon! 🔊 Да, я вам его сейчас принесу
Da, ja vam ego sejčas prinesu
🔊 Nuga 🔊 Нож
No?
🔊 Kahvel 🔊 Вилка
Vilka
🔊 Lusikas 🔊 Ложка
Lo?ka
🔊 Kas see on soe toit? 🔊 Это горячее блюдо?
Èto gorjačee bljudo?
🔊 Jaa, ja väga vürtsikas 🔊 Да, и очень острое
Da, i očen ostroe
🔊 Soe 🔊 Горячее
Gorjačee
🔊 Külm 🔊 Холодное
Holodnoe
🔊 Vürtsikas 🔊 Острое
Ostroe
🔊 Ma võtan kala! 🔊 Я хочу взять рыбу
Ja hoču vzjat rybu
🔊 Mina ka 🔊 Я тоже
Ja to?e
12 - Hüvasti jätma
🔊 On juba hilja! Ma pean minema! 🔊 Уже поздно! Я должен идти!
U?e pozdno! Ja dol?en idti!
🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada? 🔊 Могли бы мы снова увидеться?
Mogli by my snova uvidetsja?
🔊 Jaa, hea meelega! 🔊 Да, с удовольствием
Da, s udovolstviem
🔊 Ma elan sellel aadressil 🔊 Вот мой адрес
Vot moj adres
🔊 Kas sul on telefoninumber? 🔊 У тебя есть телефон?
U tebja est telefon?
🔊 Jaa, siin see on 🔊 Да, вот номер
Da, vot nomer
🔊 Mul oli sinuga tore 🔊 Мне было хорошо с тобой
Mne bylo horo?o s toboj
🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda 🔊 Мне тоже доставило удовольствие наше знакомство
Mne to?e dostavilo udovolstvie na?e znakomstvo
🔊 Me näeme varsti jälle 🔊 Мы скоро снова увидимся
My skoro snova uvidimsja
🔊 Ma loodan samuti 🔊 Я тоже надеюсь на это
Ja to?e nadejus na èto
🔊 Head-aega! 🔊 До свидания!
Do svidanija!
🔊 Homseni! 🔊 До завтра!
Do zavtra!
🔊 T?au! 🔊 Пока!
Poka!
13 - Transport
🔊 Vabandage, kus on bussipeatus? 🔊 Скажите пожалуйста где остановка автобуса?
Ska?ite po?alujsta gde ostanovka avtobusa?
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Сколько стоит билет в Солнечный город?
Skolko stoit bilet v Solnečnyj gorod?
🔊 Kuhu see rong läheb? 🔊 Скажите пожалуйста куда едет этот поезд?
Ska?ite po?alujsta kuda edet ètot poezd?
🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas? 🔊 Этот поезд останавливается в Солнечном городе?
Ètot poezd ostanavlivaetsja v Solnečnom gorode?
🔊 Millal läheb rong Päikeselinna? 🔊 Когда отходит поезд в Солнечный город?
Kogda othodit poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna? 🔊 Когда приезжает поезд в Солнечный город?
Kogda priez?aet poezd v Solnečnyj gorod?
🔊 Pilet Päikeselinna, palun! 🔊 Дайте мне пожалуйста билет в Солнечный город
Dajte mne po?alujsta bilet v Solnečnyj gorod
🔊 Kas teil on rongiajad? 🔊 У вас есть расписание поездов?
U vas est raspisanie poezdov?
🔊 Bussiajad 🔊 Расписание автобусов
Raspisanie avtobusov
🔊 Milline rong läheb Päikeselinna? 🔊 Какой поезд едет в Солнечный город?
Kakoj poezd edet v Solnečnyj gorod?
🔊 See siin 🔊 Вот этот
Vot ètot
🔊 Tänan 🔊 Спасибо
Spasibo
🔊 Pole tänu väärt. Head reisi! 🔊 Не за что. Счастливого пути!
Ne za čta. Sčastlivogo puti!
🔊 Autoremonditöökoda 🔊 Гараж - ремонтная мастерская
Gara? - remontnaja masterskaja
🔊 Bensiinijaam 🔊 Заправочная станция
Zapravočnaja stancija
🔊 Üks paak bensiini, palun! 🔊 Полный бак, пожалуйста
Polnyj bak, po?alujsta
🔊 Jalgratas 🔊 Велосипед
Velosiped
🔊 Kesklinn 🔊 Центр города
Centr goroda
🔊 Äärelinn 🔊 Пригород
Prigorod
🔊 See on suur linn 🔊 Это большой город
Èto bol?oj gorod
🔊 See on küla 🔊 Это деревня
Èto derevnja
🔊 Mägi 🔊 Гора
Gora
🔊 Järv 🔊 Озеро
Ozero
🔊 Maa 🔊 Деревня
Derevnja
14 - Hotell
🔊 Hotell 🔊 Гостиница
Gostinica
🔊 Korter 🔊 Квартира
Kvartira
🔊 Teretulemast! 🔊 Добро пожаловать!
Dobro po?alovat!
🔊 Kas teil on üks vaba tuba? 🔊 У вас есть свободный номер?
U vas est svobodnyj nomer?
🔊 Kas toas on vannituba? 🔊 Есть ли ванная в номере?
Est li vannaja v nomere?
🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit? 🔊 Вы предпочитаете две односпальные кровати?
Vy predpočitaete dve odnospalnye krovati?
🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele? 🔊 Вы хотите номер на два человека?
Vy hotite nomer na dva čeloveka?
🔊 Tuba vanni - rõdu - du??iga 🔊 Номер с ванной - с балконом - сдушем
Nomer s vannoj - s balkonom - sdu?em
🔊 Tuba hommikusöögiga 🔊 Номер с завтраком
Nomer s zavtrakom
🔊 Palju üks öö maksab? 🔊 Сколько стоит одна ночь?
Skolka stoit adna notch?
🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha 🔊 Пожалуйста, сначала покажите мне номер
Po?alujsta, snačala poka?ite mne nomer
🔊 Jaa, muidugi 🔊 Да, конечно!
Da, konečno!
🔊 Aitäh! Tuba on väga hea 🔊 Спасибо, номер очень хороший
Spasibo, nomer očen horo?ij
🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida? 🔊 Могу ли я забронировать номер на сегодня?
Mogu li ja zabronirovat nomer na segodnja?
🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh! 🔊 Это дороговато для меня, спасибо
Èto dorogovato dlja menja, spasibo
🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda? 🔊 Не смогли бы вы заняться моим багажом?
Ne smogli by vy zanjatsja moim baga?om?
🔊 Kus mu tuba asub? 🔊 Где находится мой номер?
Gde nahoditsja moj nomer?
🔊 Esimesel korrusel 🔊 Он на первом этаже
On na pervom èta?e
🔊 Kas siin on lift? 🔊 А лифт есть?
A lift est?
🔊 Lift on teist vasakul 🔊 Лифт налево от вас
Lift nalevo ot vas
🔊 Lift on teist paremal 🔊 Лифт справа от вас
Lift sprava ot vas
🔊 Kus asub pesumaja? 🔊 Где находится прачечная?
Gde nahoditsja pračečnaja?
🔊 See on esimesel korrusel 🔊 Она на первом этаже
Ona na pervom èta?e
🔊 Esimene korrus 🔊 Первый этаж
Pervyj èta?
🔊 Tuba 🔊 Номер или комната
Nomer ili komnata
🔊 Keemiline puhastus 🔊 Пункт чистки и глажения
Punkt čistki i gla?enija
🔊 Juuksurisalong 🔊 Парикмахерская
Parikmaherskaja
🔊 Autoparkla 🔊 Автостоянка
Aftostajanka
🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis? 🔊 Мы встретимся в зале собраний?
My vstretimsja v zale sobranij?
🔊 Nõupidamisruum 🔊 Зал собраний
Zal sobranij
🔊 Bassein on soe 🔊 Бассейн с подогревом
Bassejn s podogrevom
🔊 Bassein 🔊 Бассейн
Bassejn
🔊 Palun äratage mind kell 7 🔊 Пожалуйста, разбудите меня в 7 часов утра
Po?alujsta, razbudite menja v 7 časov utra
🔊 Võti palun! 🔊 Ключ, пожалуйста
Ključ, po?alujsta
🔊 Magnetkaart 🔊 Электронный ключ, пожалуйста
Èlektronnyj ključ, po?alujsta
🔊 Kas mulle on teateid? 🔊 Есть ли для меня cообщения?
Est li dlja menja saapŝenija?
🔊 Jaa, siin need on 🔊 Да, вот они
Da, vot oni
🔊 Ei, ei midagi 🔊 Нет, вы ничего не получили
Net, vy ničego ne polučili
🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada? 🔊 Где бы я мог разменять деньги?
Gde by ja mog razmenjat dengi?
🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha? 🔊 Не могли бы вы разменять мне деньги?
Ne mogli by vy razmenjat mne dengi?
🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate? 🔊 Да, конечно. Сколько вы хотите?
Da, konečno. Skolko vy hotite?
15 - Kedagi otsima
🔊 Kas Sarah on siin? 🔊 Вы не скажете, Сара здесь?
Vy ne ska?ete, Sara zdes?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Да, она здесь
Da, ona zdes
🔊 Ta läks välja 🔊 Она ушла
Ona u?la
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Не смогли бы вы позвонить ей по сотовому?
Ne smogli by vy pozvonit ej po sotovomu?
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Вы не скажете где я могу её найти?
Vy ne ska?ete gde ja mogu eë najti?
🔊 Ta on tööl 🔊 Она на работе
Ona na rabote
🔊 Ta on kodus 🔊 Она у себя
Ona u sebja
🔊 Kas Julien on siin? 🔊 Вы не скажете Жюльен здесь?
Vy ne ska?ete ?julen zdes?
🔊 Jaa, ta on siin 🔊 Да, он здесь
Da, on zdes
🔊 Ta läks välja 🔊 Он ушёл
On u?ël
🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin? 🔊 Вы не скажете где я могу его найти?
Vy ne ska?ete gde ja mogu ego najti?
🔊 Te võite talle mobiilile helistada 🔊 Не могли бы вы позвонить ему по сотовому?
Ne mogli by vy pozvonit emu po sotovomu?
🔊 Ta on tööl 🔊 Он на работе
On na rabote
🔊 Ta on kodus 🔊 Он у себя
On u sebja
16 - Rand
🔊 Rand 🔊 Пляж
Plja?
🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli? 🔊 Скажите, где я могу купить мяч?
Ska?ite, gde ja mogu kupit mjač?
🔊 Sinnapoole minnes on üks pood 🔊 В этом направлении есть магазин
V ètom napravlenii est magazin
🔊 Pall 🔊 Мяч
Mjač
🔊 Pinokkel 🔊 Бинокль
Binokl
🔊 Nokamüts 🔊 фуражка
fura?ka
🔊 Käterätik 🔊 Полотенце
Polotence
🔊 Sandaalid 🔊 Сандали
Sandali
🔊 Pang 🔊 Ведро
Vedro
🔊 Päikesekreem 🔊 Крем от солнца
Krem ot solnca
🔊 Ujumispüksid 🔊 Плавки
Plavki
🔊 Ujumisprillid 🔊 Солнечные очки
Solnečnye očki
🔊 Rannakarbid 🔊 Ракообразные
Rakoobraznye
🔊 Päevitama 🔊 Загорать
Zagorat
🔊 Päikeseline 🔊 Солнечный
Solnečnyj
🔊 Päikeseloojang 🔊 Закат
Zakat
🔊 Päikesevari 🔊 Пляжный зонт
Plja?nyj zont
🔊 Päikeseloojang 🔊 Зонтик
Zontik
🔊 Päike 🔊 Солнце
Solnce
🔊 Päikesepiste 🔊 Солнечный удар
Solnečnyj udar
🔊 Kas siin on ohtlik ujuda? 🔊 Опасно ли здесь купаться?
Opasno li zdes kupatsja?
🔊 Ei, ei ole ohtlik 🔊 Нет, не опасно
Net, ne opasno
🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda 🔊 Да, здесь запрещено купаться
Da, zdes zapreŝeno kupatsja
🔊 Ujuma 🔊 Плавать
Plavat
🔊 Ujumine 🔊 Плаванье
Plavane
🔊 Laine 🔊 Волна
Volna
🔊 Meri 🔊 Море
More
🔊 Liivaluide 🔊 Дюна
Djuna
🔊 Liiv 🔊 Песок
Pesok
🔊 Millist ilma homme lubatakse? 🔊 Каков прогноз погоды на завтра?
Kakov prognoz pogody na zavtra?
🔊 Ilm muutub 🔊 Погода изменится
Pogoda izmenitsja
🔊 Hakkab sadama 🔊 Пойдёт дождь
Pojdët do?d
🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm 🔊 Будет солнечно
Budet solnečno
🔊 Tuleb väga tuuline ilm 🔊 Будет ветренно
Budet vetrenno
🔊 Ujumistrikoo 🔊 Купальник
Kupalnik
🔊 Vari 🔊 Тень
Ten
17 - Hädaolukorras
🔊 Kas te saaksite mind aidata? 🔊 Не могли бы вы мне помочь?
Ne mogli by vy mne pomoč?
🔊 Ma olen ära eksinud 🔊 Я растерян
Ja rasterjan
🔊 Mida te soovite? 🔊 Что вы хотите?
Čto vy hotite?
🔊 Mis juhtus? 🔊 Что случилось?
Čto slučilos?
🔊 Kust ma võiksin leida tõlki? 🔊 Где я могу найти переводчика?
Gde ja mogu najti perevodčika?
🔊 Kus on lähim apteek? 🔊 Где находится ближайшая аптека?
Gde nahoditsja bli?aj?aja apteka?
🔊 Kutsuge arst, palun! 🔊 Не могли бы вы вызвать врача?
Ne mogli by vy vyzvat vrača?
🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate? 🔊 От чего вы лечитесь в данный момент?
Ot čego vy lečites v dannyj moment?
🔊 Haigla 🔊 Больница
Bolnica
🔊 Apteek 🔊 Аптека
Apteka
🔊 Arst 🔊 Доктор
Doktor
🔊 Arstiteenus 🔊 Медицинское обслуживание
Medicinskoe obslu?ivanie
🔊 Ma kaotasin oma dokumendid 🔊 Я потерял свои документы
Ja poterjal svoi dokumenty
🔊 Mul varastati dokumendid 🔊 Уменя украли мои документы
Umenja ukrali moi dokumenty
🔊 Kaotatud asjade büroo 🔊 Бюро находок
Bjuro nahodok
🔊 Hädaabipunkt 🔊 Пост первой помощи
Post pervoj pomoŝi
🔊 Hädaabiväljapääs 🔊 Запасной выход
Zapasnoj vyhod
🔊 Politsei 🔊 Полиция
Policija
🔊 Dokumendid 🔊 Документы
Dokumenty
🔊 Raha 🔊 Деньги
Dengi
🔊 Pass 🔊 Паспорт
Pasport
🔊 Pagas 🔊 Багаж
Baga?
🔊 Ei tänan 🔊 Всё хорошо, спасибо
Vsë horo?o, spasibo
🔊 Jatke mind rahule! 🔊 Оставьте меня в покое!
Ostavte menja v pokoe!
🔊 Lahkuge! 🔊 Уходите!
Uhodite!

Lae alla mp3 ja pdf
MP3 + PDF

Lae alla kõik idioomid ja fraasid

Tasuta prooviversioon



alustama

Lae alla mp3 ja pdf