Loecsen logo

Učiti arapski


10% ?
Hrvatski arapski
Zdravo مرحبا
Dobra večer مساء الخير
Doviđenja إلى اللقاء
Vidimo se أراك لاحقا
Da نعم
Ne لا
Molim Vas! عذراً
Molim Vas عذراً
Hvala شكرًا لك
Hvala شكرًا لك
Puno hvala! شكرا جزيلا !
Hvala na pomoći شكرا على مساعدتك
Hvala na pomoći شكرا على مساعدتك
Nema na čemu على الرحب والسعة
U redu نعم
Koliko košta? ما هو السعر من فضلكِ؟
Koliko košta? ما هو السعر من فضلكَ؟
Oprostite معذرة !
Ne razumijem لاأفهم
Razumio sam فهمت
Ne znam لا أعرف
Zabranjeno ممنوع
Molim Vas, gdje je klozet? أين الحمامات من فضلكِ؟
Sretna Nova godina عام سعيد !
Sretan rođendan عيد ميلاد سعيد !
Sretni praznici! أعياد سعيدة !
Čestitam! مبارك
Svi tečajevi

Ciljevi Želiš naučiti osnove standardnog arapskog jezika kako bi se mogao sporazumijevati u jednostavnim i svakodnevnim situacijama u arapskom govornom području? Loecsen nudi strukturirani tečaj standardnog arapskog jezika za početnike, osmišljen da dostigne vještine predviđene za A1 razinu po CEFR-u. Riječnik i rečenice su odabrani kako bi predstavljali konkretne svakodnevne situacije uz jasnu i dosljednu edukativnu progresiju. Učenje se temelji na cjelovitim rečenicama, gramatici objašnjenoj kroz uporabu, ciljanom radu na izgovoru i modernim alatima za podršku memoriranja. Uz 5 do 15 minuta prakse dnevno, možeš ostvariti svoj prvi jezični cilj na A1 razini i steći praktičnu autonomiju već od prvih razgovora na arapskom.

Pogledajte prezentaciju

Učite suvremeni standardni arapski online: vodič za potpune početnike

Suvremeni standardni arapski (često nazivan MSA) zajednički je oblik arapskog jezika koji se koristi širom arapskog svijeta u pisanju i formalnom govoru. U početku može djelovati zastrašujuće — prvenstveno zbog novog pisma, nepoznatih zvukova i gramatičkih pravila koja možda nikad prije niste vidjeli.

Ali kada shvatite kako je arapski konstruiran — kako se slova povezuju, kako se zvukovi rekonstruiraju i kako se sastavljaju rečenice — postaje puno lakše za učenje nego što se čini.

Ovaj Loecsen tečaj arapskog je besplatan online tečaj za potpune početnike. Već od prvih lekcija, radite s pravim izrazima za preživljavanje (pozdravi, taksi, hotel, restoran, pomoć), podržanima jasnim audio zapisima i objašnjenjima koja čine sustav pisanja, izgovor i gramatiku logičnim i pristupačnim.

Osnovno načelo:
Na Loecsen, gramatika uvijek dolazi nakon značenja.
Prvo razumijete što izraz znači i kada ga ljudi koriste.
Tek tada objašnjavamo kako je rečenica sagrađena — ulogu svake riječi, korišteni oblik i uzorak koji ćete ponovo susresti kroz ponavljanje.

Arapski u stvarnom životu: dijalekti vs suvremeni standardni arapski

Arapski se ne govori na isti način svugdje u svakodnevnom životu. Ljudi obično govore regionalnim dijalektima (egipatski, levantinski, zaljevski, magrebski, itd.).

Istovremeno, cijeli arapski svijet dijeli zajednički formalni jezik: suvremeni standardni arapski.

Suvremeni standardni arapski koristi se u vijestima, knjigama, obrazovanju, službenoj komunikaciji, javnim govorima, znakovima, obrascima i pisanju koje treba biti razumljivo širom zemalja.

Prijateljska stvarnost za početnike:
Početak s MSA daje vam najjači mogući temelj: pismo, logiku izgovora, osnovni vokabular i gramatičku strukturu koja se dobro prenosi.
Kasnije, dodavanje govornog dijalekta postaje mnogo lakše.

Arapski sustav pisanja: što svaki znak zapravo znači

Prva esencijalna činjenica:
Arapski se piše i čita s desna na lijevo.
To znači da se vaše oči kreću u smjeru suprotnom od mnogih sustava pisanja.
Kada vidite arapski tekst, počnite s desnog ruba.

Arapski se piše s alfabetom sastavljenim od slova koja prvenstveno predstavljaju konsonantne zvukove. Kratki samoglasnici postoje u govoru, ali često nisu napisani u svakodnevnim tekstovima.

Ovo nije mana — to je dizajnerski odabir sustava pisanja. Arapski pretpostavlja da čitatelji rekonstruiraju zvuk iz poznanstva i konteksta.

Ključna ideja za početnike:
Arapsko pisanje ne skriva zvukove.
Pretpostavlja da znate kako rekonstruirati zvuk iz slova — i to je upravo ono što Loecsen trenira.

Konsonanti su kostur arapskih riječi

Većina arapskih slova predstavlja konsonante. Kada čitate riječ, vaš prvi zadatak je identificirati lanac konsonanata.

سلام
s – l – m → salām

Kada vam ovaj konsonantski uzorak postane poznat, vaš mozak prestaje dešifrirati slovo po slovo i počinje prepoznavati riječ kao cjelinu.

Dugi samoglasnici su napisani — kratki samoglasnici se rekonstruiraju

Arapski razlikuje kratke i duge samoglasnike.

Kratki samoglasnici (a / i / u) obično nisu napisani. Dugi samoglasnici pišu se korištenjem specifičnih slova:

  • ا → dugi ā
  • و → dugi ū
  • ي → dugi ī
سلام
The ا signals a long vowel:
Refleks za početnike:
Kada vidite ا / و / ي, produžite samoglasnik.
Ova jednostavna navika dramatično poboljšava izgovor i razumijevanje.

Slova mijenjaju oblik — nikad identitet

Arapska slova mijenjaju oblik ovisno o njihovom položaju (početak, sredina, kraj), ali njihov zvuk i identitet se nikada ne mijenjaju.

Ključna sigurnost:
Novi oblik ≠ novo slovo.
Vašem mozgu je potrebno prepoznavanje, ne memoriranje.

Kako pročitati arapsku riječ — korak po korak

سلام
salām — pozdrav / mir
Uobičajena ideja pozdrava izgrađena od četiri spojena slova.
Cilj: prestanite vidjeti crtež — počnite vidjeti poznate blokove.
  • س
    s
    Prvo slovo, zvuk s.
  • ل
    l
    Drugo slovo, zvuk l.
  • ا
    ā
    Označava dugi samoglasnik ā.
  • م
    m
    Zadnje slovo, zvuk m.
Redoslijed čitanja:
س + a → sa
ل + ا → lā
م → m

salām

Kako pročitati cijelu arapsku rečenicu

Čitanje rečenice na arapskom koristi istu logiku kao čitanje riječi — samo ponovljeno.

أنا لا أفهم
anā lā afham — Ne razumijem
Strategija dekodiranja za početnike:
1) Identificirajte poznate riječi: لا = ne
2) Prepoznajte blok glagola: أفهم = razumijem
3) Dopustite audiju da potvrdi samoglasnike
4) Ponovite rečenicu naglas kao cjelinu

S ponavljanjem, vaš mozak prestaje dešifrirati i počinje prepoznavati cijele uzorke rečenica — baš kao tečni čitatelji.

Gramatika suvremenog standardnog arapskog na Loecsen: uzorci koji se ponavljaju posvuda

Arapska gramatika može izgledati "velika" ako otvorite udžbenik — jer arapski ima kompletan sustav za rod, broj, oblike glagola i uzorke riječi. Na Loecsen, pristupate joj kroz manji i praktičniji cilj: razumijevanje osnovnih uzoraka koji se pojavljuju u najkorisnijim svakodnevnim izrazima.

Kako gramatika postaje jasna na Loecsen:
Učite stabilne blokove rečenica, a zatim objašnjavamo što svaki dio radi (subjekt, negacija, upitna riječ, posjedovanje), i susrećete isti uzorak u drugim temama.
1
Zamjenice otključavaju mnoge rečenice brzo
Arapski često izražava "ja / ti / on / mi" direktno unutar glagola ili oko njega. Kao početniku, uglavnom trebate prepoznati najčešće zamjenice i ponovno ih koristiti.
Kada zamjenice postanu poznate, možete ponovo koristiti isti uzorak fraze u više situacija.
أنا لا أفهم
anā lā afham — Ne razumijem
هل تتكلم العربية؟
hal tatakallam al-ʿarabiyya? — Govoriš li arapski?
Glagol se ovdje mijenja s "ti". Ne memorirate tablice prvo — ponovno koristite pitanje kao gotov alat.
Prečac za početnike:
Ovladati nekoliko "spasitelja razgovora": لا أفهم (lā afham), لا أعرف (lā aʿrif), من فضلك (min faḍlik).
2
Negacija je visoko iskoristiva
U svakodnevnom arapskom za preživljavanje, možete izraziti mnoge "ne" značenja s vrlo stabilnim alatima.
Susretat ćete iste uzorke negacije kroz razgovore, putovanja i situacije pomoći.
  • لا
    lā — ne
    Jednostavno, direktno i izuzetno često.
  • لا أفهم
    lā afham — Ne razumijem
    Kompletna rečenica za preživljavanje, stalno se koristi.
  • لا أعرف
    lā aʿrif — Ne znam
    Drugi "spasitelj razgovora" koji održava interakcije glatkima.
Refleks za početnike:
Učinite ove dvije rečenice automatskim. One odmah smanjuju stres u stvarnom životu.
3
Pitanja se grade s nekoliko ključnih riječi
Arapska pitanja često se oslanjaju na upitnu riječ na početku. Možete postavljati korisna pitanja bez složenih transformacija.
Loecsen ponavlja okvire pitanja kroz cijene, smjerove, usluge i svakodnevne razgovore.
  • كم الثمن؟
    kam ath-thaman? — Koliko košta?
    Neposredna i vrlo korisna rečenica za putovanja.
  • أين الحمام؟
    ayna al-ḥammām? — Gdje je WC?
    Univerzalno pitanje za preživljavanje koje možete koristiti bilo gdje.
  • ما هذا؟
    mā hādhā? — Što je ovo?
    Savršeno za učenje riječi u stvarnim situacijama.
4
Definitni član “al-” je supermoć u čitanju
Arapski često označava "the" s ال (al-). Vidite ga u mjestima, objektima, uslugama i svakodnevnim imenima.
Prepoznavanje ال pomaže vam brže segmentirati riječi pri čitanju povezanog pisma.
الحمام
al-ḥammām — WC / kupaonica
ال na početku je snažan vizualni znak: ulazite u imenski izraz.
Savjet za čitanje:
Trenirajte oko da odmah prepozna ال. Smanjuje osjećaj "zida teksta".

Konkretn i učinkovit popis zadataka za učenje suvremenog standardnog arapskog (A1) uz Loecsen

Učenje arapskog kao potpuni početnik zahtijeva drugačiji pristup od mnogih drugih jezika. Glavni izazovi su sustav pisanja, nepoznati zvukovi i smjer čitanja — ne složenost ideja.

Uz Loecsen, napredak dolazi iz redovitog kontakta, izloženosti zvuku i sporog prepoznavanja umjesto brzine ili teorije.

  • Vježbajte svaki dan, čak i samo 5 minuta.
  • Uvijek počnite s slušanjem prije čitanja.
  • Ponavljajte izraze naglas kako biste uvježbali položaj usta i ritam.
  • Čitajte arapski s desna na lijevo, polako, slovo po slovo.
  • Koristite tablicu abecede do zvuka dok slova ne postanu trenutačna.
  • Nemojte pogađati samoglasnike — oslonite se na audio i ponavljanje.
  • Ponavljajte iste izraze mnogo puta dok ne postanu poznati.
  • Iskoristite rečenice visoke koristi ("Ne razumijem", "Koliko košta?", "Gdje je...?").
  • Koristite način slušanja na danima niske energije — pasivna izloženost i dalje gradi prepoznavanje.
  • Vjerujte Spaced Repetition (SRS) i Super Memory da će vam se izrazi vratiti u pravom trenutku.
Ključna navika za arapski:
Sporo, ponovljeno izlaganje pobjeđuje brz napredak. Prepoznavanje dolazi prvo — brzina dolazi kasnije.

Održavanje motivacije tijekom učenja arapskog

Arapski često djeluje sporo na početku jer vaš mozak uči novi vizualni sustav. Ova faza je normalna i privremena.

  • Smanjite svoj dnevni cilj umjesto da potpuno prestanete.
  • Često se vraćajte na istih 10–20 osnovnih izraza.
  • Prihvatite približan izgovor isprva.
  • Usredotočite se na to da budete razumljivi, ne na savršenstvo.
  • Vjerujte ponavljanju više nego objašnjenjima.

Mnogi učenici dožive iznenadni "klik": slova se počinju prirodno razdvajati, riječi postaju prepoznatljive, a čitanje prestaje biti dešifriranje.

Kako Loecsen tečaj "Prvi kontakt" pomaže početnicima u arapskom

Loecsen tečaj "Prvi kontakt" arapskog je besplatan online tečaj dizajniran posebno za potpune početnike.

Fokusira se na esencijalne stvarne situacije (pozdravi, prijevoz, hotel, restoran, pomoć), podržane:

  • jasnim, sporim, izvornim audio zapisima
  • alfabetom arapskog temeljenim na zvuku
  • ponovljenim izlaganjem istim uzorcima rečenica
  • gramatičkim objašnjenjima koja se pojavljuju samo kada pojašnjavaju značenje

Uz strukturiran napredak, Spaced Repetition (SRS) i Super Memory, učenici postupno dostižu funkcionalnu CEFR A1 razinu: mogu prepoznati uobičajene izraze, čitati osnovno arapsko pismo i komunicirati u svakodnevnim situacijama.

Često postavljana pitanja o učenju suvremenog standardnog arapskog

Je li suvremeni standardni arapski zaista koristan u stvarnom životu?

Da. Suvremeni standardni arapski se koristi širom arapskog svijeta u pisanju, obrazovanju, medijima, službenoj komunikaciji i formalnim kontekstima. Čak i kada ljudi govore dijalektima, MSA je široko razumljiv i pruža zajedničku referencu.

Ako ljudi govore dijalektima, zašto početi sa standardnim arapskim?

Jer suvremeni standardni arapski vam daje pristup pismu, osnovnom vokabularu i gramatičkoj logici zajedničkoj svim arapskim varijantama. Jednom kada se ovaj temelj izgradi, učenje specifičnog dijalekta postaje puno lakše.

Je li arapski zaista težak za početnike?

Arapski se čini teškim uglavnom zbog novog sustava pisanja. Jednom kada oblici slova, zvukovi i smjer čitanja postanu poznati, napredak se značajno ubrzava.

Koliko dugo traje da se pročita arapski pismo?

Većina početnika može prepoznati slova i čitati jednostavne riječi nakon nekoliko tjedana redovite prakse uz podršku zvuka. Tečnost dolazi kasnije, ali rano prepoznavanje se brže gradi nego što mnogi očekuju.

Zašto su kratki samoglasnici često izostavljeni u arapskom pisanju?

U svakodnevnim arapskim tekstovima, kratki samoglasnici su izostavljeni jer ih tečni čitatelji rekonstruiraju iz uzoraka i konteksta. Početnici se oslanjaju na zvuk i ponavljanje dok ti uzorci ne postanu automatski.

Mogu li govoriti arapski bez savladavanja gramatičkih tablica?

Da. Na početničkoj razini, komunikacija se gradi iz kompletnih izraza. Gramatika postaje smislena tek kada već razumijete i ponovo koristite stvarne rečenice.

Mogu li stvarno naučiti arapski samostalno s Loecsen?

Da — za čvrste temelje. Loecsen pomaže autonomnim učenicima izgraditi prepoznavanje, izgovor i osnovne komunikacijske vještine.

Za naprednu tečnost, spontani razgovor ili ovladavanje dijalektom, rad s učiteljem ili izvornim govornikom kasnije može biti vrlo koristan. Loecsen vas priprema tako da ovaj korak postane učinkovit i nagrađujući.

Koji arapski podučava Loecsen?

Loecsen podučava suvremeni standardni arapski — oblik koji se koristi širom arapskog svijeta za čitanje, formalni govor i zajedničku komunikaciju. Ovo pruža najprenosiviji i najpouzdaniji temelj za početnike.

Filozofija Loecsena:
Razumijevanje raste iz izloženosti, ponavljanja i smislene situacije. Napredak se gradi korak po korak — prirodno, učinkovito i bez preopterećenja.

Program tečaja – Što ćeš naučiti

  1. Osnovni izrazi 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  2. Razgovor 3-5H • 64-96D • 25-38 sessions
  3. Učenje 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
  4. Boje 1-2H • 61-92D • 10-15 sessions
Koristimo kolačiće za prilagođavanje sadržaja i oglasa, omogućavanje značajki društvenih medija i analiziranje prometa podataka. Također dijelimo informacije o vašem korištenju naše stranice s našim partnerskim društvenim medijima, oglašivačima i analitičarima koji mogu kombinirati ove infomacije s ostalim informacijama koje ste im dostavili ili koje su prikupili iz vašeg korištenja njihovih usluga. (17)
5
1 Ocjene - 0 Recenzije