Your browser does not support JavaScript! Nauči Arapski (marokanski) online - Besplatno Arapski (marokanski) lekcije - Govor

Nauči Arapski (marokanski)

1

17 tema
17 tema

Osnovni izrazi

Osnovni izrazi
Dobar dan
السلام
assalam
Dobra večer
مسا لخير
msa lkhir
Doviđenja
بسلامه
bslama
Vidimo se
من بعد
men baed
Da
نعام
n'am
Ne
لا
la
Oprostite!
من فضلك
m'n fadlek
Hvala
شكرا
choukran
Puno hvala!
شكرا بزاف
choukran bizzaf
Hvala na pomoći
شكرا على المساعدة
choukran ala l'musaada
Nema na čemu
بلا جميل
b'la g'mil
U redu
واخا
wakha
Koliko košta?
بشحال هدا عافاك؟
bich'hal afa afak?
Oprostite
عَفْوا
smeh liya
Ne razumijem
ما فهمتش
mafhemtech
Razumio sam
فهمت
fhemt
Ne znam
معرفتش
ma'eref'tch
Zabranjeno
ممنوع
mamnoue
Molim Vas, gdje je klozet?
فين كاين لمرحاض من فضلك ؟
fin kayn l'mirhad afak?
Sretna Nova godina
سنة سعيدة
sana saida
Sretan rođendan
عيد ميلاد سعيد
eid milad said
Sretni praznici!
مبروك لعواشر
mabrouk l'aewacher
Čestitam!
مبروك
mabrouk



Razgovor

Razgovor
Bok. Kako si?
السلام، لباس؟
salam, labass?
Bok. Hvala, dobro.
السلام، بخير.
salam, bikhir
Govoriš li arapski?
واش كتهضري العربية
wash kassad ali' arabia
Ne, ne govorim arapski
لا، ماكنهضرش العربية
la, maca da nach al' arabia
Samo malo
غير شوية
er chwiya
Odakle dolaziš?
من اينا بلاد انتي ؟
m'n ina blad n'ti?
Koje si nacionalnosti?
اشنوهي جنسيتك؟
achnou hiya jinsitek?
Ja sam Marokanac
أنا عربي
ana marocani
Ja sam Marokanka
أنا عربية
ana marocania
Ti živiš ovdje?
و نتي ساكنة هنا؟
wa nti sakna hna?
Da, živim ovdje
ايه، ساكنة هنا
ayeh, sakna hna
Zovem se Sara, a ti?
اسميتي سارة و نتا
asmiti sara w nta?
Julien
جوليان
julian
Što radiš tu?
آش كديري هنا؟
ach kadiri h'na?
Na odmoru sam
انا في عطلة
ana fi otla
Na odmoru smo
نحن في عطلة
nahno fi otla
Na poslovnom sam putovanju
انا في سفر اعمال
ana fi safar aemal
Radim ovdje
كانخدم هنا
kanekhdem hna
Radimo ovdje
كانخدمو هنا
kankhadmo hna
Gdje se može nešto dobro pojesti?
اشناهوما بلايص الماكلة لمزيانين؟
achnahouma blayes lmakla lmezianin?
Ima li muzeja u blizini?
كأين شي متحف قريب من هنا؟
kayn chi mathaf k'rib mn hna?
Gdje se mogu uključiti na Internet?
فين نقدر نتكونيكتا؟
fin nkdar ntkunikta?



Učenje

Učenje
Želiš li naučiti par riječi?
بغيتي تعلمي تهضري لغتي؟
b'riti t'almi thadri lourti?
Da, naravno!
ايه، واخا
ayeh, wakha
Što je to?
اسميت هدا؟
asmit hada?
To je stol
هادي طابلة
hadi tabla
Stol. Razumiješ?
طابلة، فهمتي؟
tabla, fhamti?
Ne razumijem
ما فهمتش
mafhemtech
Možeš li, molim te, ponoviti?
عاود من فضلك
awdi mn fadlak
Možeš li, molim te, govoriti sporije?
ممكن ليك متهضريش بالزربة؟
momkin lik matehdarch b'zerba?
Možeš li to napisati, molim te?
ممكن ليك تكتبيها عافاك؟
momkin lik t'katbiha afak?
Razumio sam
فهمت
fhemt



Boje

Boje
Sviđa mi se boja stola
عجبني لون هدا الطبلة
a'jebni loun had tabla?
To je crveno
هادا حمر
hada hmar
Plavo
زرق
zrak
Žuto
صفر
sfar
Bijelo
بيض
byad
Crno
كحل
k'hal
Zeleno
خضر
kh'dar
Narančasto
ليموني
limouni
Ljubičasto
عكري
akri
Sivo
رمادي
r'madi



Brojevi

Brojevi
Nula
زيرو
zirou
Jedan
واحد
wahed sahbi
Dva
جوج
jouj atay afak?
Tri
تلاتة
tlata
Četiri
ربعة
rab'aa
Pet
خمسة
khamsa
Šest
ستة
s'tta
Sedam
سبعة
sab'aa
Osam
تمنية
t'm'n'ya
Devet
تسعة
t's'oud
Deset
عشرة
achra
Jedanaest
حضاش
hdach
Dvanaest
طناش
tnach
Trinaest
تلطاش
tltach
Četrnaest
ربعطاش
rbaetach
Petnaest
خمسطاش
khamstach
Šesnaest
سطاش
stach
Sedamnaest
سبعطاش
sbaetach
Osamnaest
تمنطاش
tmantach
Devetnaest
تسعطاش
tsaetach
Dvadeset
عشرين
echrin
Dvadeset jedan
واحد أو عشرين
wahid ou ichrin
Dvadeset dva
تنين او عشرين
tnin ou ichrin
Dvadeset tri
تلاتة او عشرين
tlata ou ichrin
Dvadeset četiri
ربعة او عشرين
rab'aa ou ichrin
Dvadeset pet
خمسة أو عشرين
khamsa ou ichrin
Dvadeset šest
ستة او عشرين
setta ou ichrin
Dvadeset sedam
سبعة او عشرين
sab'aa ou ichrin
Dvadeset osam
تمنية او عشرين
tmanya ou ichrin
Dvadeset devet
تسعة او عشرين
tis'aa ou ichrin
Trideset
تلاتين
tlatin
Trideset jedan
واحد أو تلاتين
wahid ou tlatin
Trideset dva
تنين او تلاتين
tnin ou tlatin
Trideset tri
تلاتة او تلاتين
tlata ou tlatin
Trideset četiri
ربعة او تلاتين
rab'aa ou tlatin
Trideset pet
خمسة أو تلاتين
khamsa ou tlatin
Trideset šest
ستة او تلاتين
sitta ou tlatin
Četrdeset
ربعين
rab'in
Pedeset
خمسين
khamssin
Šezdeset
ستين
sittin
Sedamdeset
سبعين
sab'in
Osamdeset
تمانين
t'manin
Devedeset
تسعين
tis'in
Sto
ميا
m'ya
Sto pet
ميا او خمسين
m'ya ou khamsin
Dvjesto
ميتين
mitin
Tristo
تلت ميا
t'l't m'ya
Četiristo
ربع ميا
r'ba'e m'ya
Tisuća
ألف
alf
Tisuću petsto
ألف أو خمس ميا
alf ou khamsemya
Dvije tisuće
ألفين
alfayn
Deset tisuća
عشرالاف
achralaf



Vremenske oznake

Vremenske oznake
Kad si stigao?
ايمتا جيتي لهنا؟
imta giti lehna?
Danas
ليوم
lyoum
Jučer
لبارح
lbareh
Prije dva dana
هادي يومين
hadi youmayen
Koliko ostaješ?
شحال غادي تبقاي هنا؟
ch'hal radi t'bkay h'na?
Odlazim sutra
غادي نمشي غدة
radi nemchi redda
Odlazim prekosutra
غادي نمشي بعد غدة
radi nemchi b'aed redda
Odlazim za tri dana
غادي من بعد تلت ايام
radi nemchi ba'ed telti yam
Ponedjeljak
تنين
tnin
Utorak
تلات
tlat
Srijeda
لاربعا
larbae
Četvrtak
لخميس
lakhmis
Petak
جمعة
jum'aa
Subota
سبت
sabt
Nedjelja
لحد
lhad
Siječanj
شهر واحد
ch'har wahed
Veljača
شهر جوج
ch'har jouj
Ožujak
شهر تلاتة
ch'har tlata
Travanj
شهر ربعة
ch'har reb'aa
Svibanj
شهر خمسة
ch'har khemsa
Lipanj
شهر ستة
ch'har s'tta
Srpanj
شهر سبعة
ch'har s'b'aa
Kolovoz
شهر تمنية
ch'har t'mnya
Rujan
شهر تسعة
ch'har t'soud
Listopad
شهر عشرة
ch'har achra
Studeni
شهر حضاش
ch'har hdach
Prosinac
شهر طناش
ch'har tnach
U koliko sati odlaziš?
أشمن ساعة غادية تمشي؟
chmen saa rad'ya tamchi?
Ujutro, u osam sati
الصباح... معا تمنية
sbah;m'a tmanya
Ujutro, u osam i petnaest
الصباح... معا تمنية أو ربع
sbah, m'a tmanya u r'bae
Ujutro, u pola devet
الصباح... معا تمنية أو نص
sbah, m'a tmanya u nous
Ujutro, u osam i četrdeset pet
الصباح... معا تمنية أو خمسة أو ربعين
sbah, m'a tmanya u khamsaourab'in
Kasnim
انا معطلة
ana m'atla



Taxi

Taxi
Taxi!
! طاكسي
taksi
Kamo ćete?
فين غادي ؟
finradi?
Na kolodvor, molim
غادي لمحطة
radi lil mahatta
U hotel Dan i Noć
غادية لفندق ليل و نهار
rad'ya lifondok jour è nwi?
Možete li me odvesti na zračnu luku?
ممكن توصليني للمطار؟
mokin t'waslini lil matar?
Možete li uzeti moju prtljagu?
ممكن ليك تاخد لباكاش ديالي ؟
momkin takhod liya l'bagag afak?
Je li daleko odavde?
واش بعيد من هنا؟
wach b'ed m'n hna?
Ne, blizu je
لا، قريب
la, k'rib
Da, to je malo dalje
بعيد شوية
b'ed ch'wiya
Koliko će koštati?
بشحال؟
b'ch'hal?
Odvedite me tu
ديني هنا عافاك
dini hna afak
Na desno
علا ليمن
ela limen
Na lijevo
علا ليسر
ela miser
Samo ravno
نيشان
nichan
Tu je
كاين هنا
kayn hna
Tamo je
هنا
hna
Stop!
!سطوب
stop
Ne morate se žuriti
خود وقتك
khoud waktak
Mogu li dobiti račun, molim Vas?
ممكن تعطيني فاكتورة عافاك؟
momkin ta'etini fatoura afak?



Osjećaji

Osjećaji
Stvarno volim tvoju zemlju
كنبغي بلادكم بزاف
kaneb'ri b'ladkom b'zzaf
Volim te
كنبغيك
Kanhebek
Sretan sam
انا فرحان
ana farhana
Žalostan sam
انا حزين
ana hazina
Uživam ovdje
كنحس براسي مزيان
kanhes b'rasi m'zyan
Zima mi je
فيا لبرد
fiya l'bard
Vruće mi je
فيا الصهد
fiya sahd
Preveliko je
كبير بزاف
k'bir b'zzaf
Premalo je
صغير بزاف
s'rir b'zzaf
Taman je
هو هاداك
howa hadak
Želiš li izaći večeras?
بغيتي تخرجي ليوما فليل?
b'riti tkhorji l'yuma f'lil?
Htio bi izaći večeras
بغيت نخرج ليوم فاليل
b'rit nakhroj l'yuma f'lil
To je dobra ideja
فكرة مزيانة
fikra m'zyana
Želim se zabaviti
باغي ننشط
bari nanchat
To nije dobra ideja
لا ماشي فكرة مزيانة
lamachi fikra m'zyana
Ne želim izaći večeras
مباغاش نخرج ليوم
mabarach n'khroj l'yuma
Htio bih se odmoriti
باغية نرتاح
barya n'r'tah
Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
بغيت دير الرياضة؟
b'rit n'dir riyada?
Da, trebam se rasteretiti
اه باغي ننشط
ah, bari nanchat
Igram tenis
كنلعب التنيس
kanel'eb tinnis
Ne hvala, preumoran sam
لا شكرا عيانة بزاف
la, choukran, ayana b'zaf



Obitelj

Obitelj
Imaš li rodbinu ovdje?
عند ك لعائلة هنا ؟
andek l'aila hna?
Imam Oca
لواليد
lwalid
Imam Majku
لواليدة
lwalida
Imam Sina
ولدي
wldi
Imam Kćer
بنتي
bnti
Imam Brata
خويا
khouya
Imam Sestru
أختي
khti
Imam Prijatelja
واحد صاحبي
wahed sahbi
Imam Prijateljicu
صديقتي
sadikti
Imam Dečka
صاحبي
sahbi
Imam Djevojku
صاحبتي
sahebti
Imam Muža
راجلي
rajli
Imam Ženu
مراتي
mrati



Bar

Bar
Bar
لبار
lbar
Želiš li nešto popiti?
تشربي شي حاجة؟
t'charbi chi haja?
Piti
الشرب
achorb
Čaša
الكاس
lkas
Vrlo rado
واخا
wakha
Što ćeš uzeti?
أشنو تاخد؟
achnou takhdi?
Ima vode ili voćnih sokova?
كاين لما أولا لعصير
kayn l'ma oula l'assir
Voda
لما
lma
Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
ممكن تزيد لكلاصون عافاك؟
momkin tzid l'glassoun afak?
Kocke leda
كلاصون
glassoun
Čokolade
شوكلاط
chouklat
Mlijeka
لحليب
lahlib
Čaja
أتاي
atay
Kave
قهوة
kahwa
Sa šećerom
سكر
sokkar
S tučenim vrhnjem
بلحليب
belhlib
Vina
روج
roug
Piva
بيرة
birra
Čaj, molim te
أتاي من فضلك
atay mn fdlak
Pivo, molim te
بيرة من فضلك
birra mn fdlek
Što želite piti?
أشنو بغيتي تشربي؟
achnou briti tcharbi?
Dva čaja, molim Vas!
جوج أتاي من فضلك
jouj atay afak?
Dva piva, molim Vas!
جوج بيرات من فضلك
juj birrat afak?
Ništa, hvala
والو، شكرا
walou, choukran
Na zdravlje!
في صحتنا
f s'hetna
Molim Vas, račun!
لحساب من فضلك
l'hsab mn fadlak
Oprostite, koliko Vam dugujem?
شحال لحساب ؟
ch'hal l'hsab?
Dvadeset eura
ميتين درهم
mitin d'r'h'm
Ja častim
عارضة عليك
arda a'lik



Restoran

Restoran
Restoran
ريسطورون
ristouroun
Želiš li nešto jesti?
تاكل شي حاجة ؟
takli chi haja?
Da, vrlo rado
واخا
wakha
Jesti
الماكلة
l'makla
Gdje možemo jesti?
فين نقدرو ناكلو؟
fin n'kadrounaklou?
Gdje možemo ručati?
فين نقدرو نتغداو؟
fin nkadrou netradaw?
Večera
لعشا
le'echa
Doručak
لفطور
laftour
Molim Vas!
!من فضلك
min fadlak
Molim Vas, jelovnik!
!لا كارط عافاك
la cart afak
Izvolite jelovnik
!هاهي لاكارط
hahiya la cart
Što više voliš? Meso ili ribu?
اش بغيتي تاكلي, لحم و لا حوت؟
ach b'riti takli, l'ham oula hout?
S rižom
بروز
birrouz
S tijestom
بليبات
blipat
Krumpiri
بي بطاطا
bi b'tata
Povrće
بلخضرة
bil khodra
Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
لبيض مخلط، مقلي أولا مصلوق؟
lbid mkhalet, makli oula maslouk?
Kruh
لخبز
lkhobz
Maslac
زبدة
zobda
Salata
شلاضة
chalada
Desert
ديسير
dissir
Voće
فواكه
fawakih
Molim Vas, nož
عندك موس عافاك؟
andek mouss afak?
Da, odmah ću ga donijeti
وخ انا غادي نجيبو دابا
wakha, ana radi njibu daba
Nož
موس
mouss
Vilica
فورشيطة
fourchita
Žlica
معالقة
maalka
Da li je to toplo jelo?
واش هادا طبق ساخن؟
wach hada tabak sakhin?
Da, i vrlo začinjeno!
!اه و فيه ليقاما بزاف
ah, u fih likama b'zaf
Toplo
سخون
skhoun
Hladno
بارد
bared
Začinjeno
فيه ليقاما
fih likama
Uzet ću ribu
غادي ناخد لحوت
radi nakol l'hout
I ja
حتا أنا
hta ana



Na rastanku

Na rastanku
Kasno je! Moram otići!
تعطل لوقت، خصني نمشي
t'atel lwakt, khasni nemchi
Možemo li se ponovo vidjeti?
واش نقدرو نتشاوفو مرة خرا؟
wach n'kadrou n't'chawfou mara khra
Da, vrlo rado
واخا
wakha
Ovo je moja adresa
كنسكن هنا
kaneskon h'na
Imaš li broj telefona?
واش عندك رقم تيليفون ؟
wach andak rakem tilifoun
Da, evo
ايه، هوا هدا
ayeh,houwa hada
Bilo mi je lijepo s tobom
دوزت معاك وقت زوين
dawezt m'ak waket z'win
I meni je drago što sam te upoznala
حتا أنا، مزيان مني تلاقينا
h'ta ana, mezian mni tlakina
Vidjet ćemo se ponovno uskoro
غادي نتلاقاو قريب
radi netlakaw k'rib
Nadam se
ان شاء الله
inchaallah
Doviđenja
بسلامة
b'slama
Vidimo se sutra
نتلاقاو غدا
n'tlakaw radda
Bok
بسلامة
b'slama



Prijevoz

Prijevoz
Oprostite, gdje je autobusna stanica?
من فضلك / كنقلب علاالطوبيس
min fadlak, kan keleb ala toubiss?
Koliko stoji karta za Grad Sunca?
شحال التيكي لمدينة الشمش عافاك؟
ch'hal tiki l'mdinet chamch afak?
Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
فين غادي هاد التران عافاك؟
fin radi had tran afak?
Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
واش هدا التران كيوقف فمدينة الشمش؟
wach had tran kayewkef f'mdinet chamch?
Kad kreće vlak za Grad Sunca?
أيمتا كيمشي التران لمدينة الشمش؟
imta kayemchi tran lemdinet chamch?
Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca?
أيمتا يجي التران ديال مدينة الشمش؟
imta kayji tran dyal mdinet chamch?
Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
تيكي لمدينة الشمش من فضلك
tiki l'mdinet chamch afak?
Imate li vozni red vlakova?
عندك توقيت الترانات؟
andek tawkit tranat?
Vozni red autobusa?
توقيت الطوبيسات
tawkit toubisat
Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
فينا هوا تران لمدينة الشمش من فضلك؟
fin howa tran l'mdinet chamch afak?
Ovaj, ovdje
هوا هدا
howa'ada
Hvala
شكرا
choukran
Nema na čemu. Sretan put!
بلا جميل، طريق السلامة
bla j'mil, t'rik salama
Mehaničar
لميكانيسيان
l'mikanis'yan
Benzinska stanica
سطاسيون
s'ta'syoun
Do vrha, molim
عمر من فضلك
ammer m'n fadlak
Bicikl
بشكليطة
b'ch'klita
Centar grada
الصونطر فيل
asountar vil
Predgrađe
خرجة ديال لمدينة
kharja d'yal lamdina
To je velik grad
هادي مدينة كبيرة
hadi m'dina kbira
To je selo
هادا فيلاج
hada filaj
Planina
جبل
g'bel
Jezero
واد
wad
Selo
عروبية
aroubiya



Tražiti nekoga

Tražiti nekoga
Molim Vas, je li Sara tu?
واش سارة هنا من فضلك ؟
wach sara h'na mn fadlak?
Da, tu je
اه. هاهوهنا
ah, hahowa h'na
Izašla je
لا خرجات
la, kharjat
Možete je nazvati na njen mobitel
ممكن تعيط ليها في البورطابل
momkin t'ayet liha fil portabl?
Znate li gdje je mogu naći?
عارف فين نفدر نلقاها؟
aref;fin nakdar n'lkaha?
Na poslu je
هو في الخدمة
howa fil khadma
Kod kuće je
هو فدارو
howa fidarou
Molim Vas, je li Julien tu?
واش جوليان هنا عافاك؟
wach joulian hna afak?
Izašao je
لا خرج
la, khraj
Znate li gdje ga mogu naći
عارفة فين نقدر نلقاها؟
arfafin n'kdar n'lkaha?
Možete ga nazvati na njegov mobitel
ممكن تعيطي ليها في لبورطابل
mokin t'ayti liha fil portabl?



Hotel

Hotel
Hotel
اوطيل
outeel
Apartman
ابارتمون
apartouman
Dobrodošli
مرحبا
mar'h'ba
Imate li slobodnu sobu?
عندك شي بيت خاوي ؟
andek chi bit khawi?
Ima li soba kupaonu?
كأين شي حمام فلبيت؟
kayn chi hammam b'l'bit?
Želite li rađe dva odvojena kreveta?
واش كتفضلي جوج ناموسيات ديال شخص واحد؟
wach katfedli jouj namousiyat d'yal cha'kh'ss wahed?
Želite li bračni krevet?
بغيتي غرفة مزدوجة؟
b'riti ro'rfa mozdawija?
Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
غرفة بحمام- بلبالكون- بالدوش
ro'rfa b'hammam-bibalcoun-bidouch
Soba s doručkom
غرفة بالفطور
ro'rfa bilaftour
Koliko stoji jedno noćenje?
بشحال الليلة؟
b'ch'hal lilla?
Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
بشحال تمن الليلة؟
bich'hal taman lilla?
Da, naravno!
!معلوم
ma'eloum
Hvala. Soba je vrlo lijepa
شكرا, لبيت مزيان
choukran, l'bit mezian
U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
واخا, واش يمكن ليا نحجز لليوم
wakha, wach momkin liya na'hjiz l'yuma
Hvala, malo je preskupo za mene
غاليا عليا, شكرا
ral'ya aliya, choukran
Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
ممكن ليك تديلي ليا لباكاج ديالي عافاك؟
momkin lik tadiliya l'bagag d'yali filbit?
Molim Vas, gdje je moja soba?
فين كأين بيتي عافاك؟
fin kayen biti afak?
Na prvom katu
في الطابق الاول
fi tabak lawal
Ima li hotel lift?
كأين السانسور؟
kayn lasan'sour?
Lift je na lijevoj strani?
السانسور عليسر
sansoun alisser
Lift je na desnoj strani?
السانسور عليمن
sansour alimen
Gdje je praona?
فين كأينة المصبنة؟
fin kayna l'masbana
U prizemlju
في الطابق السفلي
fi tabak soufli
Prizemlje
الطابق السفلي
tabak soufli
Soba
البيت
l'bit
Čistiona
البريسينغ
l'b'risi'n'r
Frizer
صالون الحلاقة
saloun l'hilaka
Parkiralište za osobne automobile
موقف السيارات
mawkif sayarat
Gdje se nalazi sala za sastanke?
نتلاقاو فقاعة لجتماعات؟
nitlakaw fi ka'at lagtima'at
Sala za sastanke
قاعة لجتماعات
ka'at lagtima'at
Grijani bazen
البيسين سخون
al pissin s'khoun
Bazen
البيسين
al pissin
Molim Vas, probudite me u sedam sati
فيقيني مع السبعة عافاك
fiykini m'a sab'a afak
Molim Vas ključ
الساروت عافاك
assaroutafak
Molim Vas karticu
الباس عافاك
al pass afak
Ima li poruka za mene?
كأينين شي ميساجات ليا؟
kaynin chi missagat liya?
Da, izvolite
اه, هاهوما
ah, hahoma
Ne, nema
اه متوصلتي بوالو
ah, matwasalti b'walou
Gdje mogu dobiti sitniš?
فين نقدر نصرف؟
fin nakdar n'sarraf?
Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
ممكن تصرفي ليا عافاك؟
mokin t'sarfi liya afak?
Da, za koliko Vam treba?
اه, ممكن, شحال بغيتي تصرفي؟
ah mokmin, ch'hal b'riti tsarfi?



Plaža

Plaža
Plaža
لبحر
labhar
Znate li gdje mogu kupiti loptu?
فين نقدر نشري كورة؟
fin nakdar nachri koura?
Ima jedna trgovina u ovom smjeru
كأين حانوت فهاد جيهة
kayn hanout fi had jiha?
Lopta
كورة
koura
Dvogled
منظار
mindar
Kačket
كاصكيط
casket
Ručnik
سربيتة
sourvita
Sandale
صاندالة
sandala
Kantica
سطل
s'tal
Krema za sunčanje
كريم ضد الشمس
crim dad chamch
Kupaće bermude
مأيو
mayyou
Sunčane naočale
نظاظر د الشمش
n'dader d'yal chamch
Rakovi
قشريات
kichariyat
Sunčati se
نتشمش
n'tchamach
Sunčano
مشمش
m'chamach
Zalaz sunca
غروب الشمش
rouroub chamch
Suncobran
باراصول
parasol
Sunce
الشمش
achamch
Sunčanica
التشماش
atachmach
Da li je opasno tu plivati?
واش خطر العومان هنا؟
wach khatar l'ouman hna?
Ne, nije opasno
لا ماشي خطر
la machi khatar
Da, tu je zabranjeno plivati
اه العومان هنا خطر
ah, l'oumanh'na khatar
Plivati
العومان
l'ouman
Plivanje
السباحة
assibaha
Val
الموجة
al mouja
More
لبحر
l'b'har
Duna nasip
الكتبان
al koutban
Pijesak
الرملة
arramla
Kakva je prognoza za sutra
اشنو هيا احوال الطقس ديال غدا؟
achnou niya ahwal takss d'yal radda?
Vrijeme će se promijeniti
الوقت غادي يتبدل
alwakt radi yetbedel
Bit će kiše
غادية طيح الشتا
rad'ya tih chta
Bit će sunčano
غاديا تكون الشمش
radya tjoun chamch
Bit će puno vjetra
غأيكون الريح بزاف
raykoun rih b'zzaf
Kupaći kostim
مأيو
mayou
Hladovina
الظل
addal



U slučaju nevolje

U slučaju nevolje
Molim Vas, možete li mi pomoći?
واش تقدري تعاونيني عافاك؟
wach t'kadri t'awnini afak?
Izgubio sam se
توضرت
twadart
Što trebate?
اش حب لخاطر؟
ach hab lkhater?
Što se dogodilo?
اش وقع
ach wkae?
Gdje mogu naći tumača?
فين نقدر نلقى مترجم؟
fin nakder nilka moutarjim?
Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
كأينة شي فارماصيان قريبة من هنا؟
kayna chi farmasian k'riba m'n hna?
Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
ممكن تعيطي لشي طبيب؟
momkin t'ayti lchi t'bib?
Da li ste trenutno pod tretmanom?
آش من طريطمان متبعة دابا؟
ach m'n tritman m'ta'b'a daba?
Bolnica
سبيطار
s'bitar
Ljekarna
فارماصيان
farmasian
Liječnik
طبيب
t'bib
Liječnička
مصلحة طبية
maslaha tibbiya
Izgubio sam isprave
توضرو ليا لوراق
twadrou liya lourak
Netko mi je ukrao isprave
تسرقو ليا لوراق
tsarkou liya lourak
Ured za izgubljene stvari
مكتب الاغراض اللي تلقات
maktab lar'rad li telkat
Stanica prve pomoći
مركز الانقاد
markaz linkad
Izlaz u nuždi
مخرج الاغاثة
makhraj al irata
Policija
لبوليس
lboulis
Isprave
لوراق
lourak
Novac
لفلوس
l'flouss
Putovnica
لباسبور
l'pasport
Prtljaga
لحوايج
lahwayej
Ne treba, hvala
لا بلاش، شكرا
la blach choukran
Pustite me na miru!
بعدي مني
ba'edi m'ni
Maknite se!
سيري فحالك
siri f'halek