Your browser does not support JavaScript! Nauči Grčki online - Besplatno Grčki lekcije - Govor

Nauči Grčki

1

17 tema
17 tema

Osnovni izrazi

Osnovni izrazi
Dobar dan
Καλημέρα
kaliméra
Dobra večer
Καλησπέρα
kalispéra
Doviđenja
Αντίο
adío
Vidimo se
Τα λέμε αργότερα
ta léme argótera
Da
Ναι
ne
Ne
Όχι
óhi
Oprostite!
Παρακαλώ
parakaló
Hvala
Ευχαριστώ
efharistó
Puno hvala!
Ευχαριστώ πολύ!
efharistó polí!
Hvala na pomoći
Ευχαριστώ για την βοήθεια
ef̱haristó̱ gia ti̱n voí̱theia
Nema na čemu
Σας παρακαλώ
sas parakaló
U redu
Σύμφωνος
símfonos
Koliko košta?
Πόσο κάνει;
póso káni
Oprostite
Συγγνώμη
signómi
Ne razumijem
Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
Razumio sam
Κατάλαβα
katálava
Ne znam
Δεν ξέρω
den xéro
Zabranjeno
Απαγορεύεται
apagorévete
Molim Vas, gdje je klozet?
Που είναι οι τουαλέτες παρακαλώ;
pou íne i toualétes parakaló
Sretna Nova godina
Καλή χρονιά!
kalí hroniá
Sretan rođendan
Χρόνια πολλά!
hrónia polá
Sretni praznici!
Καλές γιορτές!
kalés giortés
Čestitam!
Συγχαρητήρια!
sigharitíria



Razgovor

Razgovor
Bok. Kako si?
Καλημέρα. Τι κάνεις;
kaliméra. ti kánis
Bok. Hvala, dobro.
Καλημέρα. Καλά είμαι. Ευχαριστώ
kaliméra. kalá íme. efharistó
Govoriš li grčki?
Μιλάς Ελληνικά;
milás Eliniká
Ne, ne govorim grčki
Όχι, δεν μιλώ Ελληνικά
óhi, den miló Eliniká
Samo malo
Μόνο λιγάκι
móno ligáki
Odakle dolaziš?
Από ποια χώρα είσαι;
apó pia hóra íse
Koje si nacionalnosti?
Ποια είναι η εθνικότητα σου;
pia íne i ethikotitá sou
Ja sam Grk
Είμαι Έλληνας
íme élinas
Ja sam Grkinja
Είμαι Ελληνίδα
íme elinída
Ti živiš ovdje?
Κι εσύ, εδώ μένεις;
ki esi, edó ménis
Da, živim ovdje
Ναι, εδώ μένω
ne, edó méno
Zovem se Sara, a ti?
Με λένε Σάρα, εσένα πώς σε λένε;
me léne sára, eséna pos se léne
Julien
Ιουλιανό
ioulianó
Što radiš tu?
Τι κάνεις εδώ;
ti kánis edó
Na odmoru sam
Είμαι σε διακοπές
íme se diakopés
Na odmoru smo
Είμαστε σε διακοπές
ímaste se diakopés
Na poslovnom sam putovanju
Είμαι σε επαγγελματικό ταξίδι
íme se epagelmatikó taxídi
Radim ovdje
Εδώ δουλεύω
edó doulévo
Radimo ovdje
Εδώ δουλεύουμε
edó doulévoume
Gdje se može nešto dobro pojesti?
Πού μου προτείνετε να πάω να φάω;
pou mou protínete na páo na fáo
Ima li muzeja u blizini?
Υπάρχει κάποιο μουσείο εδώ κοντά;
ipárhi kápio mousío edó kontá
Gdje se mogu uključiti na Internet?
Πού μπορώ να συνδεθώ στο Ίντερνετ;
pou boró na sindethó sto internét



Učenje

Učenje
Želiš li naučiti par riječi?
Θέλεις να μάθεις λίγες καινούργιες λέξεις;
thélis na máthis líges kenoúrgies léxis
Da, naravno!
Ναι, εντάξει!
ne, edáxi!
Što je to?
Πώς λέγεται αυτό;
pos légete afto
To je stol
Είναι ένα τραπέζι
íne éna trapézi
Stol. Razumiješ?
Ένα τραπέζι, κατάλαβες;
éna trapézi, katálaves
Ne razumijem
Δεν καταλαβαίνω
den katalavéno
Možeš li, molim te, ponoviti?
Μπορείς να επαναλάβεις παρακαλώ;
borís na epanalávis parakaló
Možeš li, molim te, govoriti sporije?
Λίγο πιο αργά, σε παρακαλώ;
lígo pio argá, se parakaló
Možeš li to napisati, molim te?
Μπορείς να το γράψεις, σε παρακαλώ;
borís na to grápsis, se parakaló
Razumio sam
Κατάλαβα
katálava



Boje

Boje
Sviđa mi se boja stola
Μ' αρέσει πολύ το χρώμα αυτού του τραπεζιού.
marési polí to hróma aftoú tou trapezioú
To je crveno
Είναι κόκκινο
íne kókino
Plavo
Μπλε
ble
Žuto
Κίτρινο
kítrino
Bijelo
Άσπρο
áspro
Crno
Μαύρο
mávro
Zeleno
Πράσινο
prásino
Narančasto
Πορτοκαλί
portokalí
Ljubičasto
Μοβ
mov
Sivo
Γκρίζο
gkrízo



Brojevi

Brojevi
Nula
Μηδέν
midén
Jedan
Ένα
éna
Dva
Δύο
dío
Tri
Τρία
tría
Četiri
Τέσσερα
téssera
Pet
Πέντε
péde
Šest
Έξι
éxi
Sedam
Εφτά
eftá
Osam
Οκτώ
ohtó
Devet
Εννέα
enéa
Deset
Δέκα
déka
Jedanaest
Έντεκα
édeka
Dvanaest
Δώδεκα
dódeka
Trinaest
Δεκατρία
dekatría
Četrnaest
Δεκατέσσερα
dekatéssera
Petnaest
Δεκαπέντε
dekapéde
Šesnaest
Δεκαέξι
dekaéxi
Sedamnaest
Δεκαεφτά
dekaeftá
Osamnaest
Δεκαοκτώ
dekaohtó
Devetnaest
Δεκαεννέα
dekaenéa
Dvadeset
Είκοσι
íkosi
Dvadeset jedan
Εικοσιένα
ikosiéna
Dvadeset dva
Είκοσιδύο
ikosidío
Dvadeset tri
Είκοσιτρία
ikositría
Dvadeset četiri
Είκοσιτέσσερα
ikositéssera
Dvadeset pet
Είκοσιπέντε
ikosipéde
Dvadeset šest
Είκοσιέξι
ikosiéxi
Dvadeset sedam
Είκοσιεφτά
ikosieftá
Dvadeset osam
Είκοσιοκτώ
ikosiohtó
Dvadeset devet
Είκοσιεννέα
ikosienéa
Trideset
Τριάντα
triáda
Trideset jedan
Τριανταένα
triadaéna
Trideset dva
Τριανταδύο
triadadío
Trideset tri
Τριαντατρία
triadatría
Trideset četiri
Τριαντατέσσερα
triadatéssera
Trideset pet
Τριανταπέντε
triadapénte
Trideset šest
Τριανταέξι
triadaéxi
Četrdeset
Σαράντα
saráda
Pedeset
Πενήντα
penída
Šezdeset
Εξήντα
exída
Sedamdeset
Εβδομήντα
evdomída
Osamdeset
Ογδόντα
ogdóda
Devedeset
Ενενήντα
enenída
Sto
εκατό
ekató
Dvjesto
διακόσια
diakósia
Tristo
Τριακόσια
triakósia
Četiristo
Τετρακόσια
tetrakósia
Tisuća
Χίλια
hília
Tisuću petsto
Χίλιαπεντακόσια
hiliapedakósia
Dvije tisuće
Δυο χιλιάδες
dío hiliádes
Deset tisuća
Δέκα χιλιάδες
déka hiliádes



Vremenske oznake

Vremenske oznake
Kad si stigao?
Πότε ήρθες εδώ;
póte írthes edó
Danas
Σήμερα
símera
Jučer
Χθες
hthes
Prije dva dana
Πριν δυο μέρες
prin dío méres
Koliko ostaješ?
Για πόσο καιρό θα μείνεις;
gia póso kairó tha mínis
Odlazim sutra
Θα φύγω αύριο
tha fígo ávrio
Odlazim prekosutra
θα Φύγω μεθαύριο
tha fígo methávrio
Odlazim za tri dana
Θα φύγω σε τρεις μέρες
tha fígo se tris méres
Ponedjeljak
Δευτέρα
deftéra
Utorak
Τρίτη
tríti
Srijeda
Τετάρτη
tetárti
Četvrtak
Πέμπτη
pébti
Petak
Παρασκευή
paraskeví
Subota
Σάββατο
sávato
Nedjelja
Κυριακή
kiriakí
Siječanj
Ιανουάριος
ianouários
Veljača
Φεβρουάριος
fevrouários
Ožujak
Μάρτιος
mártios
Travanj
Απρίλιος
aprílios
Svibanj
Μάιος
máios
Lipanj
Ιούνιος
ioúnios
Srpanj
Ιούλιος
ioúlios
Kolovoz
Αύγουστος
ávgoustos
Rujan
Σεπτέμβριος
septévrios
Listopad
Οκτώβριος
októvrios
Studeni
Νοέμβριος
noévrios
Prosinac
Δεκέμβριος
dekévrios
U koliko sati odlaziš?
Τι ώρα φεύγεις;
ti óra févgeis
Ujutro, u osam sati
Το πρωί, στις οκτώ
to proí, stis ohtó
Ujutro, u osam i petnaest
Το πρωί, στις οκτώ και τέταρτο
to proí, stis ohtó kai tétarto
Ujutro, u pola devet
Το πρωί, στις οκτώ και τριάντα
to proí, stis ohtó kai triáda
Ujutro, u osam i četrdeset pet
Το πρωί, στις οκτώ και σαραντα πεντε
to proí, stis ohtó kai saráda pénte
Navečer, u šest sati
Το βράδυ, στις έξι
to vrádi, stis éxi
Kasnim
Έχω αργήσει
ého argísi



Taxi

Taxi
Taxi!
Ταξί
taxí
Kamo ćete?
Που θέλετε να πάτε;
pou thélete na páte
Na kolodvor, molim
Πάω στο σταθμό
páo sto stathmó
U hotel Dan i Noć
Πάω στο ξενοδοχείο Mέρα και Nύχτα
páo sto xenodohío méra ke níhta
Možete li me odvesti na zračnu luku?
Στο αεροδρόμιο, παρακαλώ
sto aerodrómio parakaló
Možete li uzeti moju prtljagu?
Μπορείτε να πάρετε τις βαλίτσες μου;
boríte na párete tis valítses mou
Je li daleko odavde?
Είναι μακριά από εδώ;
íne makriá apó edó
Ne, blizu je
Όχι, είναι κοντά
óhi, íne kodá
Da, to je malo dalje
Ναι, είναι λίγο πιο μακριά
ne, íne lígo pio makriá
Koliko će koštati?
Πόσο θα στοιχίσει;
póso tha stihísi
Odvedite me tu
Μπορείτε να με πάτε εδώ, παρακαλώ;
boríte na me páte edó, parakaló
Na desno
Είναι δεξιά
íne dexiá
Na lijevo
Είναι αριστερά
íne aristerá
Samo ravno
Ευθεία είναι
efthía íne
Tu je
Είναι εδώ
íne edó
Tamo je
Από δω είναι
apó do íne
Stop!
Σταματήστε εδώ!
stamatíste edó
Ne morate se žuriti
Με την ησυχία σας
me tin isihía sas
Mogu li dobiti račun, molim Vas?
Μπορείτε να το σημειώσετε, σας παρακαλώ;
boríte na to simiósete, sas parakaló



Osjećaji

Osjećaji
Stvarno volim tvoju zemlju
Μου αρέσει πολύ η χώρα σας
mou arési polí i hóra sas
Volim te
Σ' αγαπώ
sagapó
Sretan sam
Είμαι χαρούμενη
íme haroúmeni
Žalostan sam
Είμαι λυπημένη
íme lipimeni
Uživam ovdje
Αισθάνομαι άνετα εδώ
esthánome áneta edó
Zima mi je
Κρυώνω
krióno
Vruće mi je
Ζεσταίνομαι
zesténome
Preveliko je
Είναι πολύ μεγάλο
íne polí megálo
Premalo je
Είναι πολύ μικρό
íne polí mikró
Taman je
Είναι τέλειο
íne télio
Želiš li izaći večeras?
Έχεις όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ;
éhis órexi gia éxo símera to vrádi
Htio bi izaći večeras
Έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
ého órexi gia éxo símera to vrádi
To je dobra ideja
Καλή ιδέα
kalí idéa
Želim se zabaviti
Θέλω να διασκεδάσω
thélo na diaskedáso
To nije dobra ideja
Δεν είναι καλή ιδέα
den íne kalí idéa
Ne želim izaći večeras
Δεν έχω όρεξη για έξω σήμερα το βράδυ
den ého órexi gia éxo símera to vrádi
Htio bih se odmoriti
Θέλω να ξεκουραστώ
thélo na ksekourastó
Što kažeš na neku sportsku aktivnost?
Θέλεις να κάνουμε κάποιο σπορ;
thélis na kánoume kápio sport
Da, trebam se rasteretiti
Ναι, έχω ανάγκη να ξεδώσω.
ne, ého anági na xedóso
Igram tenis
Παίζω τένις
pézo ténis
Ne hvala, preumoran sam
Όχι, ευχαριστώ. Είμαι κουρασμένη
óhi, efharistó. íme kourasméni



Obitelj

Obitelj
Imaš li rodbinu ovdje?
Έχεις συγγενείς εδώ;
éhis sigkenís edó
Imam Oca
Ο πατέρας μου
o patéras mou
Imam Majku
Η μητέρα μου
i mitéra mou
Imam Sina
Ο γιος μου
o gios mou
Imam Kćer
Η κόρη μου
i kóri mou
Imam Brata
Έναν μεγαλύτερο αδελφό - Εναν μικρότερο αδελφό
enan megalytero adelfo - enan mikrotero adelfo
Imam Sestru
Μία μεγαλύτερη αδερφή - Μία μικρότερη αδερφή
mia megalyteri aderfi - mia mikroteri aderfi
Imam Prijatelja
Έναν φίλο
énan fílo
Imam Prijateljicu
Μια φίλη
mia fíli
Imam Dečka
Ο φίλος μου
o fílos mou
Imam Djevojku
Η φίλη μου
i fíli mou
Imam Muža
Ο άνδρας μου
o ádras mou
Imam Ženu
Η γυναίκα μου
i ginéka mou



Bar

Bar
Bar
Το μπαρ
to bar
Želiš li nešto popiti?
Θες να πιεις κάτι;
thes na piis káti
Piti
Πίνω
píno
Čaša
Ποτήρι
potíri
Vrlo rado
Ευχαρίστως
efharístos
Što ćeš uzeti?
Τι θα ήθελες;
ti tha ítheles
Što ima od pića?
Τι ποτά υπάρχουν;
ti potá ipárhoun
Ima vode ili voćnih sokova?
Υπάρχει νερό ή χυμός φρούτων
ipárhi neró i himós froúton
Voda
Νερό
neró
Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
Μπορείτε να μου βάλετε λίγα παγάκια ακόμα;
boríte na mou válete líga pagákia akóma
Kocke leda
Παγάκια
pagákia
Čokolade
Σοκολάτα
sokoláta
Mlijeka
Γάλα
gála
Čaja
Τσάι
tsái
Kave
Καφές
kafés
Sa šećerom
Με ζάχαρη
me záhari
S tučenim vrhnjem
Με κρέμα
me kréma
Vina
Κρασί
krasí
Piva
Μπίρα
bíra
Čaj, molim te
Ένα τσάι παρακαλώ
éna tsái parakaló
Pivo, molim te
Μια μπίρα παρακαλώ
mia bíra parakaló
Što želite piti?
Τι θέλετε να πιείτε;
ti thélete na píite
Dva čaja, molim Vas!
Δυο τσάι παρακαλώ!
dio tsái parakaló!
Dva piva, molim Vas!
Δυο μπίρες παρακαλώ
dio bíres parakaló
Ništa, hvala
Τίποτα, ευχαριστώ
típota, efharistó
Na zdravlje!
Γεια μας!
giiá mas!
Molim Vas, račun!
Το λογαριασμό παρακαλώ!
to logariasmó parakaló!
Oprostite, koliko Vam dugujem?
Τι σας οφείλω παρακαλώ;
ti sas ofílo parakaló
Dvadeset eura
Είκοσι ευρώ
íkosi evró
Ja častim
Σε προσκαλώ
se proskaló



Restoran

Restoran
Restoran
Το εστιατόριο
to estiatório
Želiš li nešto jesti?
Θα ήθελες να φας;
tha ítheles na fas
Da, vrlo rado
Ναι θα ήθελα
ne tha íthela
Jesti
Τρώω
tróo
Gdje možemo jesti?
Πού μπορούμε να πάμε για φαγητό;
pou boroúme na páme gia fagitó
Gdje možemo ručati?
Πού μπορούμε να πάμε για μεσημεριανό;
pou boroúme na páme gia mesimerianó
Večera
Βραδινό γεύμα
vradinó gévma
Doručak
Πρωινό
proinó
Molim Vas!
Σας παρακαλώ!
sas parakaló!
Molim Vas, jelovnik!
Τον κατάλογο, παρακαλώ!
ton katálogo, parakaló
Izvolite jelovnik
Ορίστε ο κατάλογος!
oríste o katálogos
Što više voliš? Meso ili ribu?
Τι θέλεις να φας; Κρέας ή ψάρι;
ti thélis na fas? kréas i psári?
S rižom
Με ρύζι
me rízi
S tijestom
Με μακαρόνια
me makarónia
Krumpiri
Με πατάτες
me patátes
Povrće
Με λαχανικά
me lahaniká
Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje
Αυγά ομελέτα - αυγά τηγανιτά - ή αυγά βραστά
avgá omeléta - avgá tiganitá - i avgá vrastá
Kruh
Ψωμί
psomí
Maslac
Βούτυρο
voútiro
Salata
Μια σαλάτα
mia saláta
Desert
Ένα επιδόρπιο
éna epidórpio
Voće
Φρούτα
froúta
Molim Vas, nož
Ένα μαχαίρι, παρακαλώ!
éna mahéri, parakaló
Da, odmah ću ga donijeti
Σας φέρνω αμέσως.
sas férno amésos
Nož
Ένα μαχαίρι
éna mahéri
Vilica
Ένα πιρούνι
éna piroúni
Žlica
Ένα κουτάλι
éna koutáli
Da li je to toplo jelo?
Το πιάτο αυτό είναι ζεστό;
to piáto aftó íne zestó
Da, i vrlo začinjeno!
Ναι, και αρκετά καυτερό επίσης!
ne ke arketá kafteró epísis
Toplo
Ζεστό
zestó
Hladno
Κρύο
krío
Začinjeno
Καυτερό
kafteró
Uzet ću ribu
Θα πάρω ψάρι
tha páro psári
I ja
Κι εγώ το ίδιο
ki egó to ídio



Na rastanku

Na rastanku
Kasno je! Moram otići!
Είναι αργά, πρέπει να πηγαίνω!
íne argá, prépi na pigéno!
Možemo li se ponovo vidjeti?
Μπορούμε να ιδωθούμε ξανά;
boroúme na idothoúme xaná
Da, vrlo rado
Ναι, μετά χαράς
ne, metá harás
Ovo je moja adresa
Μένω σ' αυτή τη διεύθυνση
méno saftí ti diéfthinsi
Imaš li broj telefona?
Έχεις κάποιο τηλέφωνο;
éhis kápio tiléfono
Da, evo
Ναι, να το
ne, na to
Bilo mi je lijepo s tobom
Πέρασα πολύ ωραία μαζί σου
pérasa polí oréa mazí sou
I meni je drago što sam te upoznala
Επίσης, χάρηκα που σε συνάντησα
epísis, hárika pou se sinántisa
Vidjet ćemo se ponovno uskoro
Θα τα ξαναπούμε σύντομα
tha ta ksanapoúme síntoma
Nadam se
Το ελπίζω
to elpízo
Doviđenja
Αντίο!
adío!
Vidimo se sutra
Τα λέμε αύριο
ta léme ávrio
Bok
Γειά σου!
giia sou!



Prijevoz

Prijevoz
Oprostite, gdje je autobusna stanica?
Παρακαλώ, που είναι η στάση του λεωφορείου
parakaló, pou íne i stási tou leoforíou
Koliko stoji karta za Grad Sunca?
Πόσο κάνει το εισητήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
póso káni to isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
Molim Vas, kamo ide ovaj vlak?
Που πηγαίνει αυτό το τραίνο, παρακαλώ;
pou pigéni aftó to tréno, parakaló
Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca?
Αυτό το τραίνο σταματάει στην Πόλη του Ηλίου;
aftó to tréno stamatái stin póli tou ilíou
Kad kreće vlak za Grad Sunca?
Πότε αναχωρεί το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου;
póte anahorí to tréno gia tin póli tou ilíou
Jednu kartu za Grad Sunca, molim?
Ένα εισιτήριο για την Πόλη του Ηλίου, παρακαλώ;
éna isitírio gia tin póli tou ilíou, parakaló
Imate li vozni red vlakova?
Έχετε τα ωράρια των τραίνων;
éhete ta orária ton trénon
Vozni red autobusa?
Τα ωράρια των λεωφορείων
ta orária ton leoforíon
Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca?
Πιο είναι το τραίνο για την Πόλη του Ηλίου παρακαλώ;
pio íne to tréno gia tin póli tou ilíou parakaló
Ovaj, ovdje
Αυτό είναι
aftó íne
Hvala
Ευχαριστώ
efharistó
Nema na čemu. Sretan put!
Τίποτα. Καλό ταξίδι
típota. kaló taxídi
Mehaničar
Συνεργείο αυτοκινήτων
sinergío aftokiníton
Benzinska stanica
Το βενζινάδικο
to venzinádiko
Do vrha, molim
Γεμίστε το, παρακαλώ
gemíste to parakaló
Bicikl
Ποδήλατο
podílato
Centar grada
Το κέντρο της πόλης
to kédro tis pólis
Predgrađe
Τα προάστια
ta proástia
To je velik grad
Είναι μια μεγάλη πόλη
íne mia megáli póli
To je selo
Είναι ένα χωριό
íne éna horió
Planina
Ένα βουνό
éna vounó
Jezero
Μία λίμνη
mia límni
Selo
Η εξοχή
i eksohí



Tražiti nekoga

Tražiti nekoga
Molim Vas, je li Sara tu?
Η Σάρα είναι εκεί παρακαλώ;
i sára íne ekí parakaló
Da, tu je
Ναι, εδώ είναι
ne, edó íne
Izašla je
Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
Možete je nazvati na njen mobitel
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό της.
boríte na tilefonísete sto kinitó tis
Znate li gdje je mogu naći?
Ξέρετε που μπορώ να την βρω;
xérete pou boró na tin vro
Na poslu je
Είναι στην δουλειά του
íne sti douliá tou
Kod kuće je
Είναι σπίτι του
íne spíti tou
Molim Vas, je li Julien tu?
Ο Ζουλιέν είναι εκεί παρακαλώ;
o julien íne ekí parakaló
Izašao je
Έχει βγει έξω
éhi vgi éxo
Znate li gdje ga mogu naći
Ξέρετε που μπορώ να τον βρω;
xérete pou boró na ton vro
Možete ga nazvati na njegov mobitel
Μπορείτε να τηλεφωνήσετε στο κινητό του
boríte na tilefonísete sto kinitó tou



Hotel

Hotel
Hotel
Ένα ξενοδοχείο
éna ksenodohío
Apartman
Διαμέρισμα
diamérisma
Dobrodošli
Καλωσορίσατε!
kalosorísate
Imate li slobodnu sobu?
Έχετε ένα ελεύθερο δωμάτιο;
éhete éna eléfthero domátio
Ima li soba kupaonu?
Υπάρχει μπάνιο στο δωμάτιο;
ipárhi bánio sto domátio
Želite li rađe dva odvojena kreveta?
Θέλετε δύο μονά κρεβάτια;
thélete dío moná krevátia
Želite li bračni krevet?
Θέλετε ένα δίκλινο;
thélete éna díklino
Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom
Δωμάτιο με μπάνιο - με μπαλκόνι - με ντους
domátio me bánio - me balkóni - me douz
Soba s doručkom
Δωμάτιο με πρωινό
domátio me proinó
Koliko stoji jedno noćenje?
Πόσο στοιχίζει το δωμάτιο για μία νύχτα;
póso stihizi to domátio gia mia níhta
Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
Θα ήθελα να δω το δωμάτιο πρώτα, παρακαλώ
tha íthela na do to domátio próta, parakaló
Da, naravno!
Ναι, βεβαίως!
ne, vevéos
Hvala. Soba je vrlo lijepa
Ευχαριστώ. Το δωμάτιο είναι πολύ ωραίο
efharistó. to domátio íne polí oréo
U redu je, mogu li rezervirati za večeras?
Ωραία, μπορώ να κάνω μία κράτηση για σήμερα το βράδυ;
oréa, boró na káno mia krátisi gia símera to vrádi
Hvala, malo je preskupo za mene
Είναι λίγο ακριβό για εμένα, ευχαριστώ
íne lígo akrivó gia eména, efharistó
Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu?
Μπορείτε να πάρετε τις αποσκευές μου, παρακαλώ;
boríte na párete tis aposkevés mou parakaló
Molim Vas, gdje je moja soba?
Που είναι το δωμάτιο μου, παρακαλώ;
pou íne to domátio mou parakaló
Na prvom katu
Είναι στον πρώτο όροφο.
íne ston próto órofo
Ima li hotel lift?
Υπάρχει ασανσέρ;
ipárhi asansér
Lift je na lijevoj strani?
Το ασανσέρ είναι στα αριστερά.
to asansér íne sta aristéra
Lift je na desnoj strani?
Το ασανσέρ είναι στα δεξιά.
to asansér íne sta dexiá
Gdje je praona?
Που είναι η υπηρεσία πλυντηρίου;
pou íne e ipiresía plidiríou
U prizemlju
Στο ισόγειο
sto isógio
Prizemlje
Ισόγειο
isógio
Soba
Δωμάτιο
domátio
Čistiona
Καθαριστήριο ρούχων
katharistírio roúhon
Frizer
Κομμωτήριο
komotírio
Parkiralište za osobne automobile
Πάρκιγκ
parking
Gdje se nalazi sala za sastanke?
Θα συναντηθούμε στην αίθουσα συνεδριάσεων
tha sinantithoúme stin éthousa sinedriáseon
Sala za sastanke
Αίθουσα συνεδριάσεων
éthousa sinedriáseon
Grijani bazen
Η πισίνα είναι θερμαινόμενη
i pisína íne thermenómeni
Bazen
Πισίνα
pisína
Molim Vas, probudite me u sedam sati
Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις 7 η ώρα, παρακαλώ;
boríte na me ksipnísete stis eftá i óra parakaló
Molim Vas ključ
Το κλειδί, σας παρακαλώ
to klidí, sas parakaló
Molim Vas karticu
Την κάρτα εισόδου, σας παρακαλώ
tin kárta isódou, sas parakaló
Ima li poruka za mene?
Έχω κάποιο μήνυμα;
ého kápio mínima
Da, izvolite
Ναι, ορίστε
ne oríste
Ne, nema
Όχι, κανένα
óhi kanéna
Gdje mogu dobiti sitniš?
Πού μπορώ να κάνω ψιλά;
pou mporó na káno psilá
Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš?
Έχετε να μου χαλάσετε, σας παρακαλώ;
éhete na mou halásete, sas parakaló
Da, za koliko Vam treba?
μπορούμε να σας δώσουμε ρέστα,πόσα θέλετε
boroúme na sas dó̱soume résta,pósa thélete



Plaža

Plaža
Plaža
Η παραλία
i paralía
Znate li gdje mogu kupiti loptu?
Γνωρίζετε πού μπορώ να αγοράσω μία μπάλα;
gnorízete pou boró na agoráso mia bála
Ima jedna trgovina u ovom smjeru
Υπάρχει ένα μαγαζί κάπου προς τα εκεί
ipárhi éna magazi kápou pros ta ekí
Lopta
Μία μπάλα
mia bála
Dvogled
Κιάλια
kiália
Kačket
Ένα καπέλο
éna kapélo
Ručnik
Πετσέτα
petséta
Sandale
Σανδάλια
sandália
Kantica
Κουβαδάκι
kouvadáki
Krema za sunčanje
Αντιηλιακή κρέμα
anti iliakí kréma
Kupaće bermude
Μαγιό
magió
Sunčane naočale
Γυαλία ηλίου
gialiá ilíou
Rakovi
οστρακόδερμο
ostrakóderma
Sunčati se
Κάνω ηλιοθεραπεία
káno iliotherapía
Sunčano
Ηλιόλουστος
ilióloustos
Zalaz sunca
Ηλιοβασίλεμα
iliovasílema
Suncobran
Ομπρέλα
obréla
Sunce
Ήλιος
ílios
Sunčanica
Ηλιακή ακτινοβολία
iliakí aktinovolía
Da li je opasno tu plivati?
Είναι επικίνδυνο το κολύμπι εδώ;
íne epikíndino to kolíbi edó
Ne, nije opasno
Όχι, δεν είναι επικίνδυνο
óhi, den íne epikíndino
Da, tu je zabranjeno plivati
Ναι, το κολύμπι απαγορεύεται εδώ
ne, to kolíbi apagorévete edó
Plivati
Κολυμπώ
kolibó
Plivanje
Κολύμβηση
kolíbisi
Val
Κύμα
kíma
More
Θάλασσα
thálasa
Duna nasip
Αμμόλοφος
amólofos
Pijesak
Άμμος
ámos
Kakva je prognoza za sutra
Ποιες είναι οι μετεωρολογικές προβλέψεις για αύριο;
pies íne e meteorologikés provlépsis gia ávrio
Vrijeme će se promijeniti
Ο καιρός θα αλλάξει
o kairós tha aláxi
Bit će kiše
Θα βρέξει
tha vréxi
Bit će sunčano
Θα έχει ήλιο
tha éhi ílio
Bit će puno vjetra
Θα φυσάει πολύ
tha fisái polí
Kupaći kostim
Μαγιό
magió
Hladovina
Σκιά
skiá



U slučaju nevolje

U slučaju nevolje
Molim Vas, možete li mi pomoći?
Μπορείτε να με βοηθήσετε παρακαλώ;
boríte na me voithísete parakaló
Izgubio sam se
Χάθηκα
háthika
Što trebate?
Τι θα θέλατε;
ti tha thélate
Što se dogodilo?
Τι συνέβη;
ti sinévi
Gdje mogu naći tumača?
Πού μπορώ να βρω έναν διερμηνέα;
pou boró na vro éna dierminéa
Gdje se nalazi najbliža ljekarna?
Πού βρίσκεται το πιο κοντινό φαρμακείο;
pou vrískete to pio kontino farmakío
Možete li nazvati liječnika, molim Vas?
Μπορείτε να φωνάξετε έναν γιατρό, σας παρακαλώ;
boríte na fonáksete éna giatró sas parakaló
Da li ste trenutno pod tretmanom?
Τι θεραπεία ακολουθείτε;
ti therapía akolouthís
Bolnica
Ένα νοσοκομείο
éna nosokomío
Ljekarna
Ένα φαρμακείο
éna farmakío
Liječnik
Ένας γιατρός
énas giatrós
Liječnička
Ιατρική υπηρεσία
iatrikí ipiresía
Izgubio sam isprave
Έχασα τα χαρτιά μου
éhasa ta hartiá mou
Netko mi je ukrao isprave
Μου έκλεψαν τα χαρτιά
mou éklepsan ta hartiá
Ured za izgubljene stvari
Γραφείο απολεσθέντων
grafío apolesthédon
Stanica prve pomoći
Σταθμός πρώτων βοηθειών
stathmós próton voithión
Izlaz u nuždi
Έξοδος κινδύνου
éxodos kindínou
Policija
Η αστυνομία
i astinomía
Isprave
Χαρτιά
hartiá
Novac
Χρήματα
hrímata
Putovnica
Διαβατήριο
diavatírio
Prtljaga
Αποσκευές
aposkevés
Ne treba, hvala
Είμαι εντάξει, ευχαριστώ
íme edáxi, efharistó
Pustite me na miru!
Αφήστε με ήσυχο
afíste me ísiho
Maknite se!
Φύγετε!
fígete!