rječnik > Hebrejski

1 - Osnovni izrazi

Osnovni izrazi
Kviz
Nauči
1 Dobar dan שלום
shalom
2 Dobra večer ערב טוב
erev tov
3 Doviđenja להתראות
le'itraot
4 Vidimo se נתראה יותר מאוחר
nitrae yoter meuhar
5 Da כן
ken
6 Ne לא
lo
7 Oprostite! סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
8 Hvala תודה
toda
9 Puno hvala! תודה רבה
toda raba
10 Hvala na pomoći תודה על העזרה
toda 'al ha'ezra
11 Nema na čemu בבקשה
bevakasha
12 Drugi oblik על לא דבר
al lo davar
13 U redu בסדר
beseder
14 Koliko košta? ?מה המחיר בבקשה
ma hamehyr bevakasha?
15 Oprostite סליחה
slyha
16 Ne razumijem אני לא מבין
any lo mevyn
17 Razumio sam הבנתי
hevanty
18 Ne znam אני לא יודעת
any lo yoda'at
19 Zabranjeno אסור
asur
20 Molim Vas, gdje je klozet? ?סליחה, איפה השרותים
slyha, ayfo hasherutym?
21 Sretna Nova godina שנה טובה!
shana tova!
22 Sretan rođendan יום-הולדת שמח!
yom-huledet same'ah!
23 Sretni praznici! חג שמח!
hag sameah!
24 Čestitam! כל הכבוד!
kol hkavod!
25 Drugi oblik ברכות!
brahot!



2 - Razgovor

Razgovor
Kviz
Nauči
1 Bok. Kako si? ?שלום, מה שלומך
shalom, ma shlomha?
2 Bok. Hvala, dobro. שלום, טוב, תודה
shalom, tov, toda
3 Govoriš li hebrejski? ?אתה מדבר עברית
atah medaber yvryt?
4 Kada se obraćamo ženi ?את מדברת עברית
at medaberet yvryt?
5 Ne, ne govorim hebrejski לא, אני לא מדבר עברית
lo, any lo medaber yvryt
6 Kada govori žena לא, אני לא מדברת עברית
lo, any la medaberet 'ebryt
7 Samo malo רק קצת
rak ktsat
8 Odakle dolaziš? ?מאיזו מדינה אתה
meyzo medyna ata?
9 Koje si nacionalnosti? ?מה האזרחות שלך
ma haezrahut shelha?
10 Ja sam Izraelac אני ישראלי
any yshraly
11 Kada govori žena אני ישראלית
any yshralyt
12 Ti živiš ovdje? ?ואת, את גרה כאן
veat, at gara kan?
13 Da, živim ovdje כן, אני גרה כאן
ken, any gara kan
14 Zovem se Sara, a ti? ?קוראים לי שרה, ולך
korym ly sara, veleha?
15 Julien ג'וליאן
g'ulyan
16 Što radiš tu? ?מה אתה עושה כאן
ma ata ose kan?
17 Na odmoru sam אני בחופשה
any behufsha
18 Na odmoru smo אנחנו בחופשה
anahnu behufsha
19 Na poslovnom sam putovanju אני בנסיעת עסקים
any benesy'et asakym
20 Radim ovdje אני עובד כאן
any - oved kan
21 Radimo ovdje אנחנו עובדים כאן
anahnu ovdym kan
22 Gdje se može nešto dobro pojesti? ?מה הם המקומות הטובים לאכול
ma hem hamekomot hatovym le'ehol?
23 Ima li muzeja u blizini? ?יש מוזיאון קרוב לכאן
yesh muzyeon karvov lekan?
24 Gdje se mogu uključiti na Internet? ?איפה אני יכול להתחבר לרשת
ayfo any yahol lehithaber lareshet?



3 - Učenje

Učenje
Kviz
Nauči
1 Želiš li naučiti par riječi? ?אתה רוצה ללמוד כמה מילים
ata rotse lilmod kama mylym?
2 Da, naravno! כן, בסדר!
ken, beseder!
3 Što je to? איך זה נקרא
eyh ze nykra?
4 To je stol זה שולחן
ze shulhan
5 Stol. Razumiješ? ?שולחן, אתה מבין
shulhan, ata mavyn?
6 Ne razumijem אני לא מבין
any lo mevyn
7 Možeš li, molim te, ponoviti? ?את יכולה לומר שוב בבקשה
at yhola lomar shuv bevakasha?
8 Možeš li, molim te, govoriti sporije? את יכולה לדבר מעט לאט יותר
at yhola ledaber m'eat leat yoter?
9 Možeš li to napisati, molim te? ?את יכולה לכתוב את זה בבקשה
at yhola lihtov et ze bevakasha?
10 Razumio sam הבנתי
hevanty



4 - Boje

Boje
Kviz
Nauči
1 Sviđa mi se boja stola הצבע של השולחן מוצא חן בעיניי
atseva shel ashulhan motse hen b'eynay
2 To je crveno זה אדום
ze adom
3 Plavo כחול
kahol
4 Žuto צהוב
tsaov
5 Bijelo לבן
lavan
6 Crno שחור
shahor
7 Zeleno ירוק
yarok
8 Narančasto כתום
katom
9 Ljubičasto סגול
sagol
10 Sivo אפור
afor



5 - Brojevi

Brojevi
Kviz
Nauči
1 Nula אפס
efes
2 Jedan אחת
ahat
3 Ako je osoba ili stvar muškog roda אחד
ehad
4 Dva שתים
shtaym
5 Ako je osoba ili stvar muškog roda שנים
shnaym
6 Tri שלוש
shalosh
7 Ako je osoba ili stvar muškog roda שלושה
shlosha
8 Četiri ארבע
arba
9 Ako je osoba ili stvar muškog roda ארבעה
arba'a
10 Pet חמש
hamesh
11 Ako je osoba ili stvar muškog roda חמישה
hamysha
12 Šest שש
shesh
13 Ako je osoba ili stvar muškog roda ששה
shysha
14 Sedam שבע
sheva
15 Ako je osoba ili stvar muškog roda שבעה
shyva
16 Osam שמונה
shmone
17 Ako je osoba ili stvar muškog roda שמונה
shmona
18 Devet תשע
tesha
19 Ako je osoba ili stvar muškog roda תשעה
tysha
20 Deset עשר
eser
21 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרה
asara
22 Jedanaest אחת-עשרה
ahat-'esre
23 Ako je osoba ili stvar muškog roda אחד-עשר
ehad-asar
24 Dvanaest שתים-עשרה
shteym-esre
25 Ako je osoba ili stvar muškog roda שנים-עשר
shneym-asar
26 Trinaest שלוש-עשרה
shlosh-esre
27 Ako je osoba ili stvar muškog roda שלושה-עשר
shlosha-asar
28 Četrnaest ארבע-עשרה
arba-esre
29 Ako je osoba ili stvar muškog roda ארבעה-עשר
arbaa-asar
30 Petnaest חמש-עשרה
hamesh-esre
31 Ako je osoba ili stvar muškog roda חמישה-עשר
hamysha-asar
32 Šesnaest שש-עשרה
shesh-esre
33 Ako je osoba ili stvar muškog roda ששה-עשר
shysha-asar
34 Sedamnaest שבע-עשרה
shva-esre
35 Ako je osoba ili stvar muškog roda שבעה-עשר
shyva-asar
36 Osamnaest שמונה-עשרה
shmone-esre
37 Ako je osoba ili stvar muškog roda שמונה-עשר
shmona-asar
38 Devetnaest תשע-עשרה
tsha-esre
39 Ako je osoba ili stvar muškog roda תשעה-עשר
tysha-asar
40 Dvadeset עשרים
esrym
41 Dvadeset jedan עשרים ואחת
esrym ve'ahat
42 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים ואחד
esrym veehad
43 Dvadeset dva עשרים ושתים
esrym ushtaym
44 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים ושנים
esrym veshnaym
45 Dvadeset tri עשרים ושלוש
esrym veshalosh
46 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים ושלושה
esrym veshlosha
47 Dvadeset četiri עשרים וארבע
esrym vearba
48 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים וארבעה
esrym vearbaa
49 Dvadeset pet עשרים וחמש
esrym vehamesh
50 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים וחמישה
esrym vehamysha
51 Dvadeset šest עשרים ושש
esrym veshesh
52 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים וששה
esrym veshysha
53 Dvadeset sedam עשרים ושבע
esrym vesheva
54 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים ושבעה
esrym veshyva
55 Dvadeset osam עשרים ושמונה
esrym veshmone
56 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים ושמונה
esrym veshmona
57 Dvadeset devet עשרים ותשע
esrym vetesha
58 Ako je osoba ili stvar muškog roda עשרים ותשעה
esrym vetysha
59 Trideset שלושים
shloshym
60 Trideset jedan שלושים ואחת
shloshym veahat
61 Ako je osoba ili stvar muškog roda שלושים ואחד
shloshym vehad
62 Trideset dva שלושים ושתים
shloshym ushtaym
63 Ako je osoba ili stvar muškog roda שלושים ושנים
shloshym veshnaym
64 Trideset tri שלושים ושלוש
shloshym veshalosh
65 Ako je osoba ili stvar muškog roda שלושים ושלושה
shloshym veshlosha
66 Trideset četiri שלושים וארבע
shloshym vearba
67 Ako je osoba ili stvar muškog roda שלושים וארבעה
shloshym vearbaa
68 Trideset pet שלושים חמש
shloshym vehamesh
69 Ako je osoba ili stvar muškog roda שלושים וחמישה
shloshym vehamysha
70 Trideset šest שלושים ושש
shloshym veshesh
71 Ako je osoba ili stvar muškog roda שלושים וששה
shloshym veshysha
72 Četrdeset ארבעים
arbaym
73 Pedeset חמשים
hamyshym
74 Šezdeset ששים
shyshym
75 Sedamdeset שבעים
shyv'eym
76 Osamdeset שמונים
shmonym
77 Devedeset תשעים
tysh'eym
78 Sto מאה
mea
79 Sto pet מאה וחמש
mea vehamesh
80 Ako je osoba ili stvar muškog roda מאה וחמישה
mea vehamysha
81 Dvjesto מאתים
mataym
82 Tristo שלוש מאות
shlosh meot
83 Četiristo ארבע מאות
arba meot
84 Tisuća אלף
elef
85 Tisuću petsto אלף חמש מאות
elef hamesh meot
86 Dvije tisuće אלפיים
alpaym
87 Deset tisuća עשרת אלפים
aseret alafym



6 - Vremenske oznake

Vremenske oznake
Kviz
Nauči
1 Kad si stigao? ?מתי הגעת לכאן
matay higata lekan?
2 Danas היום
hayom
3 Jučer אתמול
etmol
4 Prije dva dana לפני יומיים
lifney yomaym
5 Drugi oblik שלשום
shylshom
6 Koliko ostaješ? ?כמה זמן אתה נשאר
kama zman ata nish'ar?
7 Odlazim sutra אני נוסע שוב מחר
any nos'ea shuv mahar
8 Odlazim prekosutra אני נוסע שוב מחרתים
any nos'ea shuv mahrotaym
9 Odlazim za tri dana אני נוסע שוב בעוד שלושה ימים
any nos'ea shuv b'eod shlosha yamym
10 Ponedjeljak יום שני
yom sheny
11 Utorak יום שלישי
yom shlyshy
12 Srijeda יום רביעי
yom revy'y
13 Četvrtak יום חמישי
yom hamyshy
14 Petak יום שישי
yom shyshy
15 Subota שבת
shabat
16 Nedjelja יום ראשון
yom rishon
17 Siječanj ינואר
yanuar
18 Veljača פברואר
fevbruar
19 Ožujak מרץ
merts
20 Travanj אפריל
apryl
21 Svibanj מאי
may
22 Lipanj יוני
yuny
23 Srpanj יולי
yuly
24 Kolovoz אוגוסט
ogust
25 Rujan ספטמבר
september
26 Listopad אוקטובר
oktober
27 Studeni נובמבר
november
28 Prosinac דצמבר
detsember
29 U koliko sati odlaziš? ?מתי אתה נוסע
matay ata nos'ea?
30 Ujutro, u osam sati בשמונה בבוקר
bishmone baboker
31 Ujutro, u osam i petnaest בשמונה ורבע בבוקר
bishmone varev'e baboker
32 Ujutro, u pola devet בשמונה וחצי בבוקר
bishmone vahetsy baboker
33 Ujutro, u osam i četrdeset pet ברבע לתשע בבוקר
bereva letesha baboker
34 Navečer, u šest sati בשש בערב
beshesh ba'erev
35 Kasnim אני מאחר
any meaher



7 - Taxi

Taxi
Kviz
Nauči
1 Taxi! מונית!
taxi
2 Kamo ćete? ?לאן אתה רוצה לנסוע
lean ata rotse lynso'a?
3 Na kolodvor, molim אני נוסע לתחנה
any nosea latahana
4 U hotel Dan i Noć אני נוסע למלון ג'ור ונויי
any nosea lemalon jur e nuy
5 Možete li me odvesti na zračnu luku? ?אתה יכול לקחת אותי לשדה-התעופה
ata yahol lakahat oty lisde-at'eufa?
6 Možete li uzeti moju prtljagu? ?אתה יכול לקחת את הציוד שלי
ata yahol lakahat et hatsyud sheli?
7 Je li daleko odavde? ?זה רחוק מכאן
ze rahok mykan?
8 Ne, blizu je לא, זה קרוב
lo, ze karov
9 Da, to je malo dalje כן, זה מעט רחוק יותר
ken, ze meat rahok yoter
10 Koliko će koštati? ?כמה זה יעלה
kama ze ole?
11 Odvedite me tu קח אותי לכאן בבקשה
kah oty lekan bevakasha
12 Na desno זה ימינה
ze yamyna
13 Na lijevo זה שמאלה
za smola
14 Samo ravno זה ישר
ze yashar
15 Tu je זה כאן
ze kan
16 Tamo je זה משם
ze mysham
17 Stop! עצור!
atsor!
18 Ne morate se žuriti קח את הזמן
kah et hazman
19 Mogu li dobiti račun, molim Vas? ?אתה יכול לתת לי חשבון בבקשה
ata yahol latet ly heshbon bevakasha?



8 - Osjećaji

Osjećaji
Kviz
Nauči
1 Stvarno volim tvoju zemlju אני אוהב מאד את המדינה שלך
any oev meod et amedyna shelha
2 Volim te אני אוהבת אותך
any oevet otha
3 Sretan sam אני שמח
any sameh
4 Žalostan sam אני עצובה
any atsuva
5 Uživam ovdje אני מרגיש טוב כאן
any margysh tov kan
6 Zima mi je קר לי
kar ly
7 Vruće mi je חם לי
ham ly
8 Preveliko je זה גדול מדי
ze gadol myday
9 Premalo je זה קטן מדי
ze katan myday
10 Taman je זה מושלם
ze mushlam
11 Želiš li izaći večeras? ?אתה רוצה לצאת הערב
ata roze latset aerev?
12 Htio bi izaći večeras אני אשמח לצאת הערב
any esmah lazet aerev
13 To je dobra ideja זה רעיון טוב
ze ra'ayon tov
14 Želim se zabaviti יש לי חשק לעשות חיים
yesh ly heshek la'asot haym
15 To nije dobra ideja זה לא רעיון טוב
ze lo ra'ayon tov
16 Ne želim izaći večeras אין לי חשק לצאת הערב
eyn ly heshek latset aerev
17 Htio bih se odmoriti יש לי חשק לנוח
yesh ly heshek lanuah
18 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? אתה רוצה לעשות ספורט
ata rotse la'asot sport?
19 Da, trebam se rasteretiti כן, אני צריך להתפרק!
ken, any tsaryh leytparek!
20 Igram tenis אני משחק טניס
any mesahek tenys
21 Ne hvala, preumoran sam לא, תודה, אני די עיף
lo, toda, any dey ayef



9 - Obitelj

Obitelj
Kviz
Nauči
1 Imaš li rodbinu ovdje? ?יש לך כאן משפחה
ysh lah kan myshpaha?
2 Imam Oca אבא שלי
aba shely
3 Imam Majku אמא שלי
yma shely
4 Imam Sina הבן שלי
haben shely
5 Imam Kćer הבת שלי
habat shely
6 Imam Brata אח
ah
7 Imam Sestru אחות
ahot
8 Imam Prijatelja חבר
haver
9 Imam Prijateljicu ידידה
yedyda
10 Imam Dečka חבר שלי
haver shely
11 Imam Djevojku ידידה שלי
yedyda shely
12 Imam Muža בעלי
ba'aly
13 Imam Ženu אשתי
ishty



10 - Bar

Bar
Kviz
Nauči
1 Bar בר
bar
2 Želiš li nešto popiti? ?אתה רוצה לשתות משהו
ata rotse lishtot masheo?
3 Piti לשתות
lishtot
4 Čaša כוס
kos
5 Vrlo rado בשמחה
besimha
6 Razgovorni izraz בכיף
bekeyf
7 Što ćeš uzeti? ?מה אתה שותה
ma ata shote?
8 Što ima od pića? ?מה יש לשתות
ma yesh lishtot?
9 Ima vode ili voćnih sokova? יש מים או מיץ
yesh maym o myts
10 Voda מים
maym
11 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? ?אפשר להוסיף קוביות קרח בבקשה
efshar lehosyf kubyot kerah bevakasha?
12 Kocke leda קוביות קרח
kubyot kerah
13 Čokolade שוקו
shoko
14 Mlijeka חלב
halav
15 Čaja תה
te
16 Kave קפה
kafe
17 Sa šećerom עם סוכר
im sukar
18 S tučenim vrhnjem עם קצפת
im katsefet
19 Vina יין
yayn
20 Piva בירה
byra
21 Čaj, molim te תה בבקשה
te bevakasha
22 Pivo, molim te בירה בבקשה
byra bevakasha
23 Što želite piti? ?מה תרצה לשתות
ma tirtse lishtot?
24 Dva čaja, molim Vas! פעמיים תה בבקשה
pa'amaym te bevaksha
25 Dva piva, molim Vas! פעמיים בירה בבקשה
pa'amaym byra bevakasha
26 Ništa, hvala כלום, תודה
klum, toda
27 Na zdravlje! לחייך
lehayeha
28 Na zdravlje! לחיים!
lehaym!
29 Molim Vas, račun! חשבון בבקשה!
heshbon bevakasha!
30 Oprostite, koliko Vam dugujem? סליחה ,כמה אני חייב לך
slyha ,kama any hayav leha?
31 Dvadeset eura עשרים יורו
esrym yuru
32 Ja častim אני מזמינה אותך
any mazmyna ot'ha



11 - Restoran

Restoran
Kviz
Nauči
1 Restoran המסעדה
hamis'eada
2 Želiš li nešto jesti? ?אתה רוצה לאכול
ata rotse leehol?
3 Da, vrlo rado כן, אני אשמח
ken, any esmah
4 Jesti לאכול
lehol
5 Gdje možemo jesti? ?איפה אנחנו יכולים לאכול
eyfo anahnu yeholym leehol?
6 Gdje možemo ručati? ?איפה אנחנו יכולים לאכול צהריים
eyfo anahnu yholym leehol tso'oraym?
7 Večera ארוחת-ערב
aruhat-'erev
8 Doručak ארחתת-בוקר
aruhat-boker
9 Molim Vas! סליחה, בבקשה
slyha, bevakasha
10 Molim Vas, jelovnik! תפריט, בבקשה!
tafryt, bevakasha!
11 Izvolite jelovnik הנה התפריט!
ine hatafrit!
12 Što više voliš? Meso ili ribu? ?מה אתה מעדיף לאכול בשר או דגים
ma ata ma'adyf leehol? basar o dagym?
13 S rižom עם אורז
im orez
14 S tijestom עם אטריות
im itryot
15 Krumpiri תפוחי-אדמה
tapuhey-admah
16 Povrće ירקות
yeraquot
17 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje ביצים טרופות, ביצת עין או ביצים רכות
beytsym trufut, bytsat 'eyn o bytsym rakot
18 Kruh לחם
lehem
19 Maslac חמאה
hemah
20 Salata סלט
salat
21 Desert קינוח
kynuah
22 Voće פרות
perot
23 Molim Vas, nož ?סליחה, יש לך סכין
slyha, yesh leha sakyn?
24 Da, odmah ću ga donijeti כן, אני תיכף מביא לך אותו
ken, any teyhef mavye lah oto
25 Nož סכין
sakyn
26 Vilica מזלג
mazleg
27 Žlica כף
kaf
28 Da li je to toplo jelo? ?זו מנה חמה
zo mana hama?
29 Da, i vrlo začinjeno! כן, וגם מאד מתובלת
ken, vegam meod metubelet
30 Toplo חם
ham
31 Hladno קר
kar
32 Začinjeno מתובל
metubal
33 Uzet ću ribu אני אקח דגים!
any ekah dagym!
34 I ja גם אני
gam any



12 - Na rastanku

Na rastanku
Kviz
Nauči
1 Kasno je! Moram otići! מאוחר! אני חייבת ללכת!
meuhar! any hayvet lalehet!
2 Možemo li se ponovo vidjeti? ?נוכל להפגש
nuhal lehypagesh?
3 Drugi oblik ?נוכל להתראות
nuhal lytraot?
4 Da, vrlo rado כן, בשמחה
ken, besymha
5 Drugi oblik כן, בכיף
ken, bekeif
6 Ovo je moja adresa אני גרה בכתובת הזו
any gara baktovet hazo
7 Imaš li broj telefona? ?יש לך מספר טלפון
yesh leha myspar telefon?
8 Da, evo כן, הנה
ken, yne
9 Bilo mi je lijepo s tobom היה לי נחמד איתך
haya ly nehmad ytah
10 I meni je drago što sam te upoznala גם לי, נעים להכיר אותך
gam ly, naym lehakyr otha
11 Vidjet ćemo se ponovno uskoro נתראה בקרוב
nytrae bekarov
12 Nadam se אני גם מקוה
any gam mekave
13 Doviđenja להתראות!
lehytraot!
14 Vidimo se sutra נפגש מחר
nipagesh mahar
15 Bok ביי!
bay!



13 - Prijevoz

Prijevoz
Kviz
Nauči
1 Oprostite, gdje je autobusna stanica? סליחה, אני מחפש את תחנת האוטובוס
slyha, any mehapes et tahanat haotobus
2 Koliko stoji karta za Grad Sunca? ?סליחה, מה מחיר הכרטיס לעיר השמש
slyha, ma mehyr hakartys leyr hashemesh?
3 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? ?סליחה, לאן נוסעת הרכבת
slyha, lean nos'eat arakevet?
4 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? ?הרכבת הזאת עוצרת בעיר השמש
arakevet azot otseret beyr ashemesh?
5 Kad kreće vlak za Grad Sunca? ?מתי יוצאת הרכבת לעיר השמש
matay yotset arakevet leyr ashemesh?
6 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? ?מתי מגיעה הרכבת לעיר השמש
matay magya arakebvet leyr ashemesh?
7 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? כרטיס לעיר השמש בבקשה
kartys leyr ashemesh bevaksha
8 Imate li vozni red vlakova? ?יש לך את לוח-הזמנים של הרכבות
ysh leha et loah-azmanym shel arakavot?
9 Vozni red autobusa? לוח-הזמנים של האוטובוס
luah-azmanym shel aotubus
10 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? ?סליחה, איזו רכבת היא לעיר השמש
slyha, eyzo rakevet y leyr ashemesh?
11 Ovaj, ovdje הרכבת הזאת
arakevet azot
12 Hvala תודה
toda
13 Nema na čemu. Sretan put! על לא דבר, נסיעה טובה!
al la davar, nesy'ea tova!
14 Drugi oblik !בבקשה, נסיעה טובה
Bevakasha, nesy'ea tova!
15 Mehaničar מוסך תקונים
musah tykunym
16 Benzinska stanica תחנת-דלק
tahanat-delek
17 Do vrha, molim לתדלק בבקשה
letadlek bevakasha
18 Bicikl אופנים
ofnaym
19 Centar grada מרכז העיר
merkaz ayr
20 Predgrađe פרבר
parvar
21 To je velik grad זו עיר גדולה
zu yr gdola
22 To je selo זה כפר
ze kfar
23 Planina הר
ar
24 Jezero אגם
agam
25 Selo כפר
kfar



14 - Tražiti nekoga

Tražiti nekoga
Kviz
Nauči
1 Molim Vas, je li Sara tu? ?סליחה, שרה נמצאת
slyha, sara nymtset?
2 Da, tu je כן, היא נמצאת כאן
ken, y nymtset kan
3 Izašla je היא יצאה
y yatsa
4 Možete je nazvati na njen mobitel אתה יכול להתקשר אליה לסלולרי
ata yahol leytkasher eleya laselolary
5 Znate li gdje je mogu naći? ?את יודעת איפה אני יכול למצוא אותה
at yodaat eyfo any yahol lymtso ota?
6 Na poslu je היא בעבודה שלה
y baavoda shela
7 Kod kuće je היא בבית שלה
y babayt shela
8 Molim Vas, je li Julien tu? ?סליחה, ג'וליאן נמצא
slyha, julian nymtsa?
9 Da, tu je כן, הוא נמצא כאן
ken, u nymtsa kan
10 Izašao je הוא יצא
u yatsa
11 Znate li gdje ga mogu naći ?אתה יודע איפה אני יכולה למצוא אותו
ata yod'ea eyfo any yahola lymtso oto?
12 Možete ga nazvati na njegov mobitel את יכולה להתקשר אליו לסלולרי
at yehola leytkasher elav laselolary
13 Na poslu je הוא בעבודה שלו
u baavoda shelo
14 Kod kuće je הוא בבית שלו
u babayt shelo



15 - Hotel

Hotel
Kviz
Nauči
1 Hotel המלון
amalon
2 Apartman דירה
dyra
3 Dobrodošli ברוכים הבאים!
bruhym abaym!
4 Imate li slobodnu sobu? ?יש לכם חדר פנוי
yesh lahem heder panuy?
5 Ima li soba kupaonu? ?יש חדר-אמבטיה בחדר
yesh heder-ambatya baheder?
6 Želite li rađe dva odvojena kreveta? ?אתם מעדיפים שתי מטות יחידות
atem ma'adyfym shtey mytot yehidot?
7 Želite li bračni krevet? ?אתה מעונינים בחדר כפול
atem m'eunyanym beheder kaful?
8 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom חדר עם אמבטיה, עם מרפסת, עם מקלחת
heder im ambatya, im myrpeset, im myklahat
9 Soba s doručkom חדר עם ארוחת-בוקר
heder im aruhat-boker
10 Koliko stoji jedno noćenje? ?מה המחיר ללילה
ma amehyr lelayla?
11 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? הייתי מעונין לראות את החדר בבקשה!
ayty m'eunyan lyrot et aheder bevakasha!
12 Da, naravno! כן, בודאי!
ken, bevaday!
13 Hvala. Soba je vrlo lijepa תודה, החדר הוא טוב מאד
toda, aheder u tov meod
14 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? ?בסדר, אני יכול לשמור מקום להערב
beseder, any yahol lyshmor makom lea'erev?
15 Hvala, malo je preskupo za mene זה מעט יקר מדי בשבילי, תודה
ze m'eat yakar myday byshvyly, toda
16 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? את יכולה לטפל במזודות שלי בבקשה
at yehola letapel bamyzvadot shely bevakasha?
17 Molim Vas, gdje je moja soba? ?סליחה, איפה נמצא החדר שלי
slyha, eyfo nymtsa aheder shely?
18 Na prvom katu הוא בקומה הראשונה
u bakoma aryshona
19 Ima li hotel lift? ?יש מעלית
yesh ma'alyt?
20 Lift je na lijevoj strani? המעלית היא משמאל
ama'alyt y mismol
21 Lift je na desnoj strani? המעלית היא מימין
ama'alyt y myyamyn
22 Gdje je praona? ?איפה נמצאת המכבסה
eyfo nymtset amahbesa?
23 U prizemlju היא בקומת הקרקע
y bekomat akarka
24 Prizemlje קומת קרקע
komat karka
25 Soba חדר
heder
26 Čistiona מכבסה
mahbesa
27 Frizer מספרה
myspara
28 Parkiralište za osobne automobile חניה למכוניות
hanaya lemehonyot
29 Gdje se nalazi sala za sastanke? נפגשים באולם האספות
nyfgashym beulam a'asefot
30 Sala za sastanke אולם האספות
ulam a'asefot
31 Grijani bazen הבריכה מחוממת
abryha mehumemet
32 Bazen הבריכה
abryha
33 Molim Vas, probudite me u sedam sati העירי אותי בשבע בבוקר בבקשה
ayry oty beshev'e baboker bevakasha
34 Molim Vas ključ את המפתח בבקשה
et amafte'ah bevakasha
35 Molim Vas karticu את הדרכון בבקשה
et adarkon bevaksha
36 Ima li poruka za mene? ?יש הודעות בשבילי
yesh od'eot byshbyly?
37 Da, izvolite כן, הנה הן
ken, yne en
38 Ne, nema לא, לא קיבלת שום-הודעה
lo, lo kybalt shum-oda'a
39 Gdje mogu dobiti sitniš? ?איפה אני יכול לפרוט כסף
eyfo any yahol lifrot kesef?
40 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? ?את יכולה לפרוט לי כסף בבקשה
at yhola lyfrot ly kesef bevaksha?
41 Da, za koliko Vam treba? ?אנחנו יכולים לפרוט לך כסף. כמה אתה רוצה להחליף
anahnu yeholym lyfrot leha kesef. Kama ata roze leahlif?



16 - Plaža

Plaža
Kviz
Nauči
1 Plaža החוף
ahof
2 Znate li gdje mogu kupiti loptu? ?את יודעת איפה אני יכול לקנות כדור
at yod'at eyfo any yahol lyknot kadur?
3 Ima jedna trgovina u ovom smjeru יש חנות בכיוון הזה
yesh hanut bakyvoun aze
4 Lopta כדור
kadur
5 Dvogled משקפת
myshkefet
6 Kačket כובע מצחיה
kova mytshya
7 Ručnik מגבת
magevet
8 Sandale סנדלים
sandalym
9 Kantica דלי
dly
10 Krema za sunčanje קרם שיזוף
Krem shyzuf
11 Kupaće bermude בגד-ים
beged-yam
12 Sunčane naočale משקפי-שמש
myshkfey-shemesh
13 Rakovi סרטן
sartan
14 Sunčati se להשתזף
leyshtazef
15 Sunčano מחומם
mehumam
16 Zalaz sunca שקיעת השמש
shky'at hashemesh
17 Suncobran שמשיה
shymshya
18 Sunce שמש
shemesh
19 Sunčanica מכת-שמש
makat-shemesh
20 Da li je opasno tu plivati? ?מסוכן לשחות כאן
mesukan lyshot kan?
21 Ne, nije opasno לא, זה לא מסוכן
lo, ze lo mesukan
22 Da, tu je zabranjeno plivati כן, אסור להתרחץ כאן
ken, asur lytrahez kan
23 Plivati לשחות
lysh'hot
24 Plivanje שחיה
shhya
25 Val גל
gal
26 More ים
yam
27 Duna nasip דיונה
dyuna
28 Pijesak חול
hol
29 Kakva je prognoza za sutra ?מה תחזית מזג-האויר למחר
ma tahazyt mezeg-aavyr lemahar?
30 Vrijeme će se promijeniti מזג האויר ישתנה
mezeg aavyr yshtane
31 Bit će kiše ירד גשם
yered geshem
32 Bit će sunčano תהיה שמש
tyye shemesh
33 Bit će puno vjetra תהיה רוח חזקה
tyye ruah hazka
34 Kupaći kostim בגד-ים
beged-yam
35 Hladovina צל
tsel



17 - U slučaju nevolje

U slučaju nevolje
Kviz
Nauči
1 Molim Vas, možete li mi pomoći? ?את יכולה לעזור לי בבקשה
at yehola la'azor ly bevaksha?
2 Izgubio sam se הלכתי לאבוד
halahty leybud
3 Što trebate? מה את רוצה
ma at rotsa?
4 Što se dogodilo? ?מה קרה
ma kara?
5 Gdje mogu naći tumača? ?איפה אני יכול למצוא מתרגם
eyfo any yahol lymtso metargem?
6 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? ?איפה נמצא בית-המרקחת הקרוב ביותר
eyfo nymtsa beyt-hamerkahat hakrov beyoter?
7 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? ?את יכולה להתקשר לרופא בבקשה
at yehola lehitkasher lerofe bevakasha?
8 Da li ste trenutno pod tretmanom? ?איזה טיפול אתה עובר עכשיו
eyze typul ata over ahshav?
9 Bolnica בית-חולים
beyt-holym
10 Ljekarna בית-מרקחת
beyt-myrkahat
11 Liječnik רופא
rofe
12 Liječnička שרות רפואי
sherut refuy
13 Izgubio sam isprave איבדתי את התעודות שלי
ybadety et hat'eudot shely
14 Netko mi je ukrao isprave גנבו לי את התעודות
ganvu ly et hat'eudut
15 Ured za izgubljene stvari משרד לאבידות ולמציאות
misrad leavedot ulemetsyot
16 Stanica prve pomoći תחנת עזרה ראשונה
tahanat 'ezra ryshona
17 Izlaz u nuždi יציאת-חרום
yetsyat-herum
18 Policija המשטרה
hamishtara
19 Isprave תעודות
teudot
20 Drugi oblik מסמכים
mysmahym
21 Novac כסף
kesef
22 Putovnica דרכון
darkon
23 Prtljaga מטען
mytan
24 Drugi oblik ציוד, מזודות
tsyud, myzvadot
25 Ne treba, hvala זה בסדר, לא תודה
ze beseder, lo toda
26 Pustite me na miru! עזוב אותי בשקט!
azov oty besheket!
27 Maknite se! הסתלק!
ystalek!




Preuzmi mp3 i pdf
MP3 + PDF

Preuzimi sve idiome i fraze

Besplatni demo



početi

Preuzmi mp3 i pdf

Alphabet