rječnik > Hindi

1 - Osnovni izrazi

Osnovni izrazi
Kviz
Nauči
1 Dobar dan नमस्ते
Namastē
2 Dobra večer नमस्ते
Namastē
3 Doviđenja नमस्ते
Namastē
4 Drugi oblik फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
5 Vidimo se बाद में मिलते हैं
Bād mēṁ miltē hain
6 Drugi oblik फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
7 Da हाँ
Hām̐
8 Ne नहीं
Nahīṁ
9 Oprostite! सुनिए
Suni'ē
10 Drugi oblik माफ़ कीजिए
Māfa kīji'ē
11 Hvala धन्यवाद
Dhan'yavād
12 Drugi oblik शुक्रिया
Śhukriyā
13 Puno hvala! धन्यवाद
Dhan'yavād
14 Drugi oblik शुक्रिया
Śhukriyā
15 Hvala na pomoći मदद के लिए धन्यवाद
Madad kē li'ē dhan'yavād
16 Drugi oblik मदद के लिए शुक्रिया
Madad kē li'ē śhukriyā
17 Nema na čemu कृपया
Krḁpayā
18 U redu ठीक है
Ṭhīk hai
19 Koliko košta? इसका दाम क्या है?
Iskā dām kyā hai?
20 Drugi oblik इसकी कीमत क्या है?
Iskī kīmat kyā hai?
21 Oprostite माफ़ कीजिए
Māf kīji'ē
22 Ne razumijem मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
23 Razumio sam मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
24 Kada govori žena मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī
25 Ne znam मुझे नहीं पता
Mujhē nahīṁ patā
26 Zabranjeno निषिद्ध
Niṣid'dha
27 Drugi oblik मना है
Manā hai
28 Molim Vas, gdje je klozet? शौचालय कहाँ है
Śaucālay kahām̐ hai
29 Sretna Nova godina नया साल मुबारक हो
Nayā sāl mubāraka hō
30 Kada govori muškarac नए वर्ष की शुभकामनाएँ
Na'ē varṣ kī śubhkāmnā'ēm̐
31 Sretan rođendan जन्मदिन की शुभकामनाएँ
Janmadin kī śubhkāmnā'ēm̐
32 Drugi oblik सालगिरह मुबारक
Sālgirah mubārak
33 Čestitam! बधाई हो
Badhā'ī hō
34 Drugi oblik मुबारक हो
Mubārak hō



2 - Razgovor

Razgovor
Kviz
Nauči
1 Bok. Kako si? नमस्कार. तुम कैसी हो ?
Namaskār. Tum kaisī hō?
2 Drugi oblik तुम कैसे हो ?
Tum kaisē hō?
3 Bok. Hvala, dobro. नमस्कार अच्छा हूँ
Namaskār, acchā hūm̐
4 Kada govori žena नमस्कार, अच्छी हूँ
Namaskār, acchī hūm̐
5 Samo malo सिर्फ़ थोड़ा
Sirf thōṛāsā
6 Drugi oblik थोड़ासा
Thōṛāsā
7 Odakle dolaziš? तुम किस देश से आई हो ?
Tum kisa dēś sē ā'ī hō?
8 Drugi oblik तुम कहाँ से आए हो ?
Tum kahām̐ sē ā'ē hō?
9 Koje si nacionalnosti? तुम्हारी राष्ट्रीयता क्या है?
Tumhārī rāṣṭrīytā kyā hai?
10 Ja sam Indijac मैं भारतीय हूँ
Main bhaartiy hun
11 Ti živiš ovdje? और तुम, तुम यहाँ रहते हो?
Aur tum, tum yahām̐ rahatē hō?
12 Kada govori žena और तुम, तुम यहाँ रहती हो?
Aura tum, tum yahām̐ rahatī hō?
13 Da, živim ovdje हाँ, मैं यहाँ रहती हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatī hūm̐
14 Kada govori muškarac हाँ, मैं यहाँ रहता हूँ
Hām̐, maiṁ yahām̐ rahatā hūm̐
15 Zovem se Sara, a ti? मेरा नाम सारा है, और तुम्हारा?
Mērā nām sārā hai, aur tumhārā?
16 Julien जूलीयन
Jūlīyan
17 Što radiš tu? तुम यहाँ क्या कर रहे हो?
Tum yahām̐ kyā kara hē hō?
18 Kada govori muškarac तुम यहां क्या कर रही हो ?
Tum yahāṁ kyā kara hī hō?
19 Na odmoru sam मैं छुट्टी पर हूँ
Maiṁ chuṭṭī par hūm̐
20 Na odmoru smo हम छुट्टी पर हैं
Ham chuṭṭī par haiṁ
21 Na poslovnom sam putovanju मैं काम के लिए आया हूँ
Maiṁ kām kē li'ē āyā hūm̐
22 Kada govori žena मैं काम के लिए आई हूँ
Maiṁ kām kē li'ē ā'ī hūm̐
23 Radim ovdje मैं यहाँ काम करता हूँ
Maiṁ yahām̐ kām kartā hūm̐
24 Kada govori žena मैं यहाँ काम करती हूँ
Maiṁ yahām̐ kām karatī hūm̐
25 Radimo ovdje हम यहाँ काम करते हैं
Ham yahām̐ kām kartē haiṁ
26 Gdje se može nešto dobro pojesti? खाने के लिए यहाँ अच्छी जगहे कौनसी हैं?
Khānē kē li'ē yahām̐ acchī jagahē kaunsī haiṁ?
27 Ima li muzeja u blizini? यहाँ पास में कोई संग्रहालय है?
Yahām̐ pās mēṁ kō'ī saṅgrahāla hai?
28 Gdje se mogu uključiti na Internet? यहाँ इंटरनेट कहाँ है?
Yahām̐ iṇṭernēṭ kahām̐ hai?



3 - Učenje

Učenje
Kviz
Nauči
1 Želiš li naučiti par riječi? क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगी?
Kyā tum kuch śhabd sīkhan tchāhōgī?
2 Drugi oblik क्या तुम कुछ शब्द सीखना चाहोगे?
Kyā tum kuch śhabd shīkhanā tchāhōgē?
3 Da, naravno! हाँ, ठीक है!
Hām̐, ṭhīk hai!
4 Što je to? इसे क्या कहते हैं ?
Isē kyā kahatē haiṁ?
5 To je stol यह एक मेज़ है
Yaha ēk mēz hai
6 Stol. Razumiješ? मेज़, समझे?
Mēz, samjhē?
7 Ne razumijem मेरी समझ में नहीं आ रहा है
Mērī samajh mēṁ nahīṁ ā rahā hai
8 Možeš li, molim te, ponoviti? क्या तुम दोबारा कह सकते हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatē hō?
9 Kada govori žena क्या तुम दोबारा कह सकती हो?
Kyā tum dōbārā kaha sakatī hō?
10 Možeš li, molim te, govoriti sporije? क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकते हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktē hō?
11 Kada govori žena क्या तुम थोड़ा धीरे बोल सकती हो?
Kyā tum thōṛā dhīrē bōl saktī hō?
12 Možeš li to napisati, molim te? क्या तुम यह लिख सकते हो ?
Kyā tum yah likh saktē hō?
13 Kada govori žena क्या तुम यह लिख सकती हो ?
Kyā tum yah likh saktī hō?
14 Razumio sam मैं समझ गया
Maiṁ samajh gayā
15 Kada govori žena मैं समझ गयी
Maiṁ samajh gayī



4 - Boje

Boje
Kviz
Nauči
1 Sviđa mi se boja stola मुझे इस मेज़ का रंग बहुत पसंद है
Mujhē is mēz kā raṅg bahut pasand hai
2 To je crveno यह लाल है
Yaha lāl hai
3 Drugi oblik यह लाल रंग का है
Yaha lāl raṅg kā hai
4 Plavo नीला
Nīlā
5 Žuto पीला
Pīlā
6 Bijelo सफ़ेद
Safēd
7 Crno काला
Kālā
8 Zeleno हरा
Harā
9 Narančasto नारंगी
Nāraṅgī
10 Ljubičasto बैंगनी
Baiṅganī
11 Sivo स्लेटी रंग
Slēṭī raṅga



5 - Brojevi

Brojevi
Kviz
Nauči
1 Nula शून्य
Śhūn'ya
2 Jedan एक
Ēk
3 Dva दो
4 Tri तीन
Tīn
5 Četiri चार
Tchār
6 Pet पांच
Pān̄ch
7 Šest छह
Tchèh
8 Sedam सात
Sāt
9 Osam आठ
Āṭh
10 Devet नौ
Nau
11 Deset दस
Dass
12 Jedanaest ग्यारह
Gyārha
13 Dvanaest बारह
Bārha
14 Trinaest तेरह
Tērha
15 Četrnaest चौदह
Tchaudha
16 Petnaest पंद्रह
Pandrha
17 Šesnaest सोलह
Sōlha
18 Sedamnaest सत्रह
Satrha
19 Osamnaest अठारह
Aṭhārha
20 Devetnaest उन्नीस
Unnīss
21 Dvadeset बीस
Bīss
22 Dvadeset jedan इक्कीस
Ikkīss
23 Dvadeset dva बाईस
Bā'īss
24 Dvadeset tri तेईस
Tē'īss
25 Dvadeset četiri चौबीस
Tchaubīss
26 Dvadeset pet पच्चीस
Pacchīss
27 Dvadeset šest छब्बीस
Tchabbīss
28 Dvadeset sedam सत्ताईस
Sattā'īss
29 Dvadeset osam अट्ठाईस
Aṭṭhā'īss
30 Dvadeset devet उनतीस
Untīss
31 Trideset तीस
Tīss
32 Trideset jedan इकतीस
Iktīss
33 Trideset dva बत्तीस
Battīss
34 Trideset tri तैंतीस
Taintīss
35 Trideset četiri चौंतीस
Tchauntīss
36 Trideset pet पैंतीस
Paintīss
37 Trideset šest छत्तीस
Tchattīss
38 Četrdeset चालीस
Tchālīss
39 Pedeset पचास
Patchāss
40 Šezdeset साठ
Sāṭh
41 Sedamdeset सत्तर
Sattoeur
42 Osamdeset अस्सी
As'sī
43 Devedeset नब्बे
Nabbē
44 Sto सौ
Sau
45 Sto pet एक सौ पांच
Ēk sau pān̄ch
46 Dvjesto दो सौ
Dō sau
47 Tristo तीन सौ
Tīn sau
48 Četiristo चार सौ
Tchār sau
49 Tisuća हजार
Hajār
50 Tisuću petsto पंद्रह सौ
Pandraha sau
51 Drugi oblik हजार पांच सौ
Hajāra pān̄ca sau
52 Dvije tisuće दो हजार
Dō hajār
53 Deset tisuća दस हजार
Das hajār



6 - Vremenske oznake

Vremenske oznake
Kviz
Nauči
1 Kad si stigao? तुम यहाँ कब आए?
Tum yhām̐ kab ā'ē?
2 Danas आज
Āj
3 Jučer कल
Kal
4 Prije dva dana दो दिन पहले
Dō din pahlē
5 Koliko ostaješ? तुम कितने दिन रहोगी ?
Tum kitnē din rahōgī?
6 Kada govori muškarac तुम कितने दिन रहोगे ?
Tum kitnē din rahōgē?
7 Odlazim sutra मैं कल जाऊँगा
Maiṁ kal jā'ūm̐gā
8 Kada govori žena मैं कल जाऊँगी
Maiṁ kal jā'ūm̐gī
9 Odlazim prekosutra मैं परसो जाऊँगा
Maiṁ parsō jā'ūm̐gā
10 Kada govori žena मैं परसो जाऊँगी
Maiṁ parsō jā'ūm̐gī
11 Odlazim za tri dana मैं तीन दिन के बाद जाऊँगा
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gā
12 Kada govori žena मैं तीन दिन के बाद जाऊँगी
Maiṁ tīn din kē bād jā'ūm̐gī
13 Ponedjeljak सोमवार
Sōmavār
14 Utorak मंगलवार
Maṅgalvār
15 Srijeda बुधवार
Boudhvār
16 Četvrtak गुस्र्वार
Gourouvār
17 Drugi oblik बृहस्पतिवार
Br̥haspativār
18 Petak शुक्रवार
Śukravār
19 Subota शनिवार
Śanivār
20 Nedjelja रविवार
Ravivār
21 Siječanj जनवरी
Janvarī
22 Veljača फरवरी
Pharvarī
23 Ožujak मार्च
Mārch
24 Travanj अप्रैल
Aprail
25 Svibanj मई
Ma'ī
26 Lipanj जून
Jūn
27 Srpanj जुलाई
Julā'ī
28 Kolovoz अगस्त
August
29 Rujan सितंबर
Sitamber
30 Listopad अक्टूबर
Akṭūber
31 Studeni नवंबर
November
32 Prosinac दिसंबर
December
33 U koliko sati odlaziš? तुम कितने बजे जाओगी
Tum kitnē bajē jā'ōgī
34 Kada govori muškarac आप कितने बजे जाएँगे
Āp kitnē bajē jā'ēm̐gē
35 Ujutro, u osam sati सुबह आठ बजे
Subah āṭh bajē
36 Ujutro, u osam i petnaest सुबह सव्वा आठ बजे
Subah savvā āṭh bajē
37 Ujutro, u pola devet सुबह साड़े आठ बजे
Subah sāṛē āṭh bajē
38 Ujutro, u osam i četrdeset pet सुबह आठ पैंतालीस पर
Subah āṭh paintālīs par
39 Navečer, u šest sati शाम को छह बजे
Tchām kō tchah bajē
40 Kasnim मुझे देर हो रही है
Mujhē dēr hō rhī hai
41 Kada govori žena मुझे देर हो गयी है
Mujhē dēr hō gayī hai



7 - Taxi

Taxi
Kviz
Nauči
1 Taxi! टैक्सी
Taxi
2 Kamo ćete? आपको कहाँ जाना है?
Āpkō kahām̐ jānā hai?
3 Na kolodvor, molim मैं स्टेशन जा रहा हूँ
Maiṁ station jā rahā hūm̐
4 Kada govori žena मैं स्टेशन जा रही हूँ
Maiṁ sṭēśana jā rahī hūm̐
5 U hotel Dan i Noć मैं 'रात और दिन' होटल जा रहा हूँ
Maiṁ 'rāt aur din' hotel jā rahā hūm̐
6 Kada govori žena मैं 'रात और दिन' होटल जा रही हूँ
Maiṁ'rāt aur din' hōṭal jā rahī hūm̐
7 Možete li me odvesti na zračnu luku? क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकते हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktē haiṁ?
8 Kada govori žena क्या आप मुझे हवाई अड्डे ले जा सकती हैं?
Kyā āp mujhē havā'ī aḍḍē lē jā saktī haiṁ?
9 Možete li uzeti moju prtljagu? आप मेरा सामान लेंगे?
Āp mērā sāmān lēṅgē?
10 Je li daleko odavde? क्या यह यहाँ से दूर है?
Kyā yah yahām̐ sē dūr hai?
11 Ne, blizu je नहीं, यहाँ से करीब है
Nahīṁ, yahām̐ sē karīb hai
12 Drugi oblik नहीं, यहाँ से पास है
Nahīṁ, yahām̐ sē pāsa hai
13 Da, to je malo dalje हाँ, यहाँ से थोड़ा दूर है
Hām̐, yahām̐ sē thōṛā dūr hai
14 Koliko će koštati? इसकी क्या किमत है?
Iskī kyā kimat hai?
15 Kada govori žena इसका दाम क्या है?
Isakā dāma kyā hai?
16 Odvedite me tu मुझे यहाँ ले जाइए
Mujhē yahām̐ lē jā'i'ē
17 Na desno दाईं तरफ
Dā'īṁ taraph
18 Na lijevo बाईं तरफ
Bā'īṁ taraph
19 Samo ravno सीधे
Sīdhē
20 Tu je यहाँ है
Yahām̐ hai
21 Tamo je यहाँ से
Yahām̐ sē
22 Stop! बस
Bass
23 Drugi oblik रुक जाइए!
Ruka jā'i'ē!
24 Ne morate se žuriti कोई जल्दी नही
Kō'ī jaldī nahī
25 Mogu li dobiti račun, molim Vas? क्या आप मुझे बिल दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē bil dē saktē haiṁ?



8 - Osjećaji

Osjećaji
Kviz
Nauči
1 Stvarno volim tvoju zemlju मुझे तुम्हारा देश बहुत अच्छा लगता है
Mujhē tumhārā dēś bahut acchā lagtā hai
2 Kada govori žena मुझे तुम्हारा देश बहुत पसंद है
Mujhē tumhārā dēś bahut pasand hai
3 Volim te मैं तुमसे प्यार करती हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartī hūm̐
4 Kada govori muškarac मैं तुमसे प्यार करता हूँ
Maiṁ tumsē pyār kartā hūm̐
5 Sretan sam मैं खुश हूँ
Maiṁ rhuś hūm̐
6 Žalostan sam मैं दुखी हूँ
Maiṁ dukhī hūm̐
7 Uživam ovdje मुझे यहाँ अच्छा लग रहा है
Mujhē yahām̐ acchā lag rahā hai
8 Zima mi je मुझे ठंड लग रही है
Mujhē ṭhaṇḍ lag rahī hai
9 Vruće mi je मुझे गर्मी लग रही है
Mujhē garmī lag rahī hai
10 Preveliko je यह बहुत बड़ा है
Yah bahut baṛā hai
11 Kada govori žena यह बहुत बड़ी है
Yah bahut baṛī hai
12 Premalo je यह बहुत छोटा है
Yah bahut tchōṭā hai
13 Kada govori žena यह बहुत छोटी है
Yah bahut tchōṭī hai
14 Taman je यह बिल्कुल ठीक है
Yah bilkul ṭhīk hai
15 Želiš li izaći večeras? शाम को बाहर जाना है ?
Śhām kō bāhar jānā hai?
16 Htio bi izaći večeras शाम को कही बाहर जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar jā'ēm̐gē
17 Kada govori žena शाम को कही बाहर घूमने जाएँगे
Śhām kō kahī bāhar ghūmnē jā'ēm̐gē
18 To je dobra ideja यह अच्छा ख़्याल है
Yah acchā ḵẖyāl hai
19 Želim se zabaviti मुझे कुछ मनोरंजन करना है
Mujhē kuch manōran̄jan karnā hai
20 To nije dobra ideja यह खयाल अच्छा नहीं है
Yah khayāl acchā nahīṁ hai
21 Kada govori žena इसमे कुछ दम नही है
Isamē kuch dam nahī hai
22 Ne želim izaći večeras आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहता
Āj śāma kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhtā hūm̐
23 Kada govori žena आज शाम को मैं बाहर जाना नहीं चाहती
Āj śām kō maiṁ bāhra jānā nahīṁ tchāhatī
24 Htio bih se odmoriti मैं आराम करना चाहता हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhtā
25 Kada govori žena मैं आराम करना चाहती हूँ
Maiṁ ārām karnā tchāhatī hūm̐
26 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? कुछ खेलना है ?
Kuch khēlnā hai?
27 Da, trebam se rasteretiti मुझे कुछ करना चाहिए !
Mujhē kuch karnā tchāhi'ē!
28 Igram tenis मैं टेनिस खेल रहा हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahā hūm̐
29 Kada govori žena मैं टेनिस खेल रही हूँ
Maiṁ ṭēnis khēl rahī hūm̐
30 Ne hvala, preumoran sam नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गया हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayā hūm̐
31 Kada govori žena नहीं शुक्रिया, मैं बहुत थक गयी हूँ
Nahīṁ śhukriyā, maiṁ bahut thak gayī hūm̐



9 - Obitelj

Obitelj
Kviz
Nauči
1 Imaš li rodbinu ovdje? क्या तुम्हारा परिवार यहाँ है?
Kyā tumhārā parivār yahām̐ hai?
2 Imam Oca मेरे पिताजी
Mērē pitājī
3 Imam Majku मेरी माताजी
Mērī mātājī
4 Drugi oblik मेरी माँ
Mērī mām̐
5 Imam Sina मेरा बेटा
Mērā bēṭā
6 Imam Kćer मेरी बेटी
Mērī bēṭī
7 Imam Brata भाई
Bhā'ī
8 Imam Sestru बहन
Bahan
9 Imam Prijatelja दोस्त
Dōst
10 Drugi oblik मित्र
Mitra
11 Imam Prijateljicu सहेली
Sahēlī
12 Drugi oblik दोस्त
Dōst
13 Imam Dečka मेरा दोस्त
Mērā dōst
14 Drugi oblik मेरा मित्र
Mērā mitra
15 Imam Djevojku मेरी सहेली
Mērī sahēlī
16 Drugi oblik मेरी दोस्त
Mērī dōst
17 Imam Muža मेरे पति
Mērē pati
18 Imam Ženu मेरी पत्नी
Mērī patnī



10 - Bar

Bar
Kviz
Nauči
1 Bar बार
Bār
2 Želiš li nešto popiti? तुम कुछ पीना चाहते हो?
Tum kuch pīnā cāhatē hō?
3 Piti पीना
Pīnā
4 Čaša ग्लास
Glās
5 Drugi oblik गिलास
Gilās
6 Vrlo rado खुशी से
Khuśī sē
7 Drugi oblik आनंद से
Ānanda sē
8 Što ćeš uzeti? तुम क्या ले रहे हो?
Tum kyā lē rahē hō?
9 Drugi oblik तुम क्या ले रही हो?
Tum kyā lē rahī hō?
10 Što ima od pića? पीने के लिए क्या है?
Pīnē kē li'ē kyā hai?
11 Ima vode ili voćnih sokova? पानी या फलों का रस है
Pānī yā phalōṁ kā rass hai
12 Voda पानी
Pānī
13 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? क्या आप बर्फ डाल सकते हैं?
Kyā āp barph ḍāl saktē haiṁ?
14 Kocke leda बर्फ
Barph
15 Čokolade चॉकलेट
Cŏkalēṭ
16 Mlijeka दूध
Dūdd
17 Čaja चाय
Tchaï
18 Kave कॉफ़ी
Kŏfī
19 Drugi oblik शक्कर के साथ
Śhakkar kē sāth
20 Sa šećerom चीनी के साथ
Tchīnī kē sāth
21 S tučenim vrhnjem दूध के साथ
Dūdh kē sāth
22 Vina वाइन
Vā'in
23 Drugi oblik शराब
Śharāb
24 Piva बियर
Bier
25 Čaj, molim te एक चाय मिलेगी?
Ēk tchaï milēgī?
26 Pivo, molim te एक बियर मिलेगी?
Ēk bier milēgī?
27 Što želite piti? आप क्या पीना चाहते हैं?
Āp kyā pīnā tchāhatē haiṁ?
28 Dva čaja, molim Vas! दो चाय चाहिए
Dō tchaï tchāhi'ē
29 Drugi oblik दो चाय दीजिए
Dō tchāy dīji'ē
30 Dva piva, molim Vas! दो बियर चाहिए
Dō bier tchāhi'ē
31 Drugi oblik दो बियर दीजिए
Dō bier dīji'ē
32 Ništa, hvala कुछ नही शुक्रिया
Kuch nahī shukriyā
33 Drugi oblik कुछ नही धन्यवाद
Kuch nahī dhan'yavād
34 Na zdravlje! चियर्स
Cheers
35 Na zdravlje! चियर्स
Cheers
36 Molim Vas, račun! बिल दीजिए
Bil dīji'ē
37 Oprostite, koliko Vam dugujem? कितने पैसे हुए ?
Kitnē paisē hu'ē?
38 Drugi oblik कितने पैसे देने है?
Kitnē paisē dēnē hai?
39 Dvadeset eura बीस यूरो
Bīs yūrō
40 Ja častim इसके पैसे मैं दूँगी
Iskē paisē maiṁ dūm̐gī
41 Kada govori muškarac इसके पैसे मैं दूँगा
Iskē paisē maiṁ dūm̐gā



11 - Restoran

Restoran
Kviz
Nauči
1 Restoran रेस्टोरेंट
Rēsṭōrēṇṭ
2 Drugi oblik भोजनालय
Bhōjanālay
3 Želiš li nešto jesti? तुम कुछ खाना चाहते हो ?
Tum kuch khānā tchāhatē hō?
4 Kada govori muškarac तुम कुछ खाना चाहती हो?
Tum kuch khānā tchāhatī hō?
5 Da, vrlo rado हाँ, ज़रूर
Hām̐, zarūdt
6 Jesti खाना
Khānā
7 Gdje možemo jesti? हम कहाँ खा सकते हैं?
Ham kahām̐ khā saktē haiṁ?
8 Drugi oblik यहाँ खाना कहाँ मिलेगा?
Yahām̐ khānā kahām̐ milēgā?
9 Gdje možemo ručati? हम दोपहर का खाना कहाँ खा सकते हैं?
Ham dōpahar kā khānā kahām̐ khā saktē haiṁ?
10 Drugi oblik हम दोपहर का भोजन कहाँ कर सकते हैं?
Ham dōpahar kā bhōjana kahām̐ kara saktē haiṁ?
11 Večera रात का खाना
Rāt kā khānā
12 Drugi oblik रात का भोजन
Rāt kā bhōjan
13 Doručak सुबह का नाश्ता
Subah kā nāśtā
14 Molim Vas! कृपया
Kree̥payā
15 Molim Vas, jelovnik! कृपया मेनू कार्ड दीजिए!
Kr̥eepayā mēnū kārḍ dīji'ē!
16 Izvolite jelovnik यह रहा मेनू कार्ड !
Yah rahā mēnū kārḍ!
17 Što više voliš? Meso ili ribu? आपको खाने में क्या पसंद है? मांस या मछली?
Āpkō khānē mēṁ kyā pasand hai? Māns yā machlī?
18 S rižom चावल के साथ
Tchāval kē sāth
19 S tijestom पास्ता के साथ
Pāstā kē sāth
20 Krumpiri आलू
Ālū
21 Povrće सब्ज़ी
Sabzī
22 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje स्क्रैम्बल्ड अंडे - भुने अंडे - या उबले अंडे
Skraimbalḍ aṇḍē - bhunē aṇḍē - yā ubalē aṇḍē
23 Kruh ब्रेड
Bread
24 Drugi oblik रोटी - चपाती
Rōṭī – Tchapātī
25 Maslac मक्खन
Makkhann
26 Salata सलाद
Salād
27 Drugi oblik रायता
Rāyatā
28 Desert मिठाई
Miṭhā'ī
29 Voće फल
Peul
30 Molim Vas, nož आपके पास छुरी होगी?
Āpkē pās churī hōgī?
31 Da, odmah ću ga donijeti हाँ, मैं तुरंत ले आता हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātā hūm̐
32 Kada govori žena हाँ, मैं तुरंत ले आती हूँ
Hām̐, maiṁ turant lē ātī hūm̐
33 Nož चाकू
Tchākū
34 Drugi oblik छुरी
Tchurī
35 Vilica कांटा
Kāṇṭā
36 Žlica चम्मच
Tcham'match
37 Da li je to toplo jelo? क्या यह गरम है?
Kyā yah garam hai?
38 Da, i vrlo začinjeno! हाँ, और बहुत मसालेदार भी!
Hām̐, aur bahut masālēdār bhī!
39 Toplo गरम
Garam
40 Hladno ठंडा
Ṭhaṇḍā
41 Začinjeno मसालेदार
Masālēdār
42 Uzet ću ribu मैं मछली लूँगा
Maiṁ machlī lūm̐gā
43 Kada govori žena मैं मछली लूँगी
Maiṁ machlī lūm̐gī
44 I ja मैं भी
Maiṁ bhī



12 - Na rastanku

Na rastanku
Kviz
Nauči
1 Kasno je! Moram otići! देर हो चुकी है! मुझे जाना है!
Dēr hō tchukī hai! Mujhē jānā hai!
2 Drugi oblik देर हो गयी है! मुझे जाना है!
Dēr hō gayī hai! Mujhē jānā hai!
3 Možemo li se ponovo vidjeti? क्या हम फिर मिल सकते हैं?
Kyā ham phir milsaktē haiṁ?
4 Da, vrlo rado हाँ, खुशी से
Hām̐, khuśhī sē
5 Ovo je moja adresa मैं इस पते पर रहती हूँ
Maiṁ is patē par rahatī hūm̐
6 Kada govori muškarac मैं इस पते पर रहता हूँ
Maiṁ is patē par rahtā hūm̐
7 Imaš li broj telefona? क्या तुम्हारे पास टेलिफोन है?
Kyā tumhārē pās telephone hai?
8 Drugi oblik क्या तुम्हारे पास कोई टेलिफोन नंबर है?
Kyā tumhārē pās kō'ī telephone number hai?
9 Da, evo हाँ, यह रहा
Hām̐, yaha rhā
10 Bilo mi je lijepo s tobom तुम्हारे साथ अच्छा समय बिताया
Tumhārē sāth atchā samaya bitāyā
11 I meni je drago što sam te upoznala तुमसे मिलकर मुझे भी बहुत खुशी हुई
Tumsē milkar mujhē bhī bahut khuśī hu'ī
12 Vidjet ćemo se ponovno uskoro हम बहुत जल्दी फिर से मिलेंगे
Ham bahut jaldī phir sē milēṅgē
13 Nadam se मैं भी आशा करता हूँ
Maiṁ bhī āśhā kartā hūm̐
14 Kada govori žena मैं भी आशा करती हूँ
Maiṁ bhī āśā karatī hūm̐
15 Doviđenja फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē
16 Vidimo se sutra कल मिलेंगे
Kal milēṅgē
17 Bok फिर मिलेंगे
Phir milēṅgē



13 - Prijevoz

Prijevoz
Kviz
Nauči
1 Oprostite, gdje je autobusna stanica? सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रहा हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahā hūm̐
2 Kada govori žena सुनिए, मैं बस स्टॉप ढूंड रही हूँ
Suni'ē, maiṁ bus sṭŏp ḍhūṇḍ rahī hūm̐
3 Koliko stoji karta za Grad Sunca? सूर्यनगर के लिए टिकट की कीमत क्या है
Sūryanagar kē li'ē ṭikaṭ kī kīmat kyā hai
4 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? यह ट्रेन कहाँ जा रही है ?
Yah train kahām̐ jā rahī hai?
5 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? क्या यह ट्रेन सूर्यनगर में स्र्कती है ?
Kyā yah train sūryanagar mēṁ ruktī hai?
6 Kad kreće vlak za Grad Sunca? यह ट्रेन सूर्यनगर कितने बजे जाती है ?
Yah train sūryanagar kitnē bajē jātī hai?
7 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? सूर्यनगर की ट्रेन कितने बजे आती है ?
Sūryanagar kī train kitnē bajē ātī hai?
8 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? सूर्यनगर का एक टिकेट दीजिए
Sūryanagar kā ēk ṭikēṭ dīji'ē
9 Imate li vozni red vlakova? क्या आप रेलगाड़ियों का समय जानते हैं?
Kyā āp rēlgāṛiyōṁ kā samaya jāntē haiṁ?
10 Vozni red autobusa? बस का समय
Bus kā samay
11 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? सूर्यनगर के लिए ट्रेन कौनसी है ?
Sūryanagar kē li'ē train kaunsī hai?
12 Ovaj, ovdje यह…वाली
Yaha…vālī
13 Hvala धन्यवाद
Dhan'yavād
14 Drugi oblik शुक्रिया
Śhukriyā
15 Nema na čemu. Sretan put! कोई बात नही। आपकी यात्रा अच्छी हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā acchī hō!
16 Drugi oblik कोई बात नही। आपकी यात्रा सुखद हो !
Kō'ī bāt nahī. Āpkī yātrā sukhad hō!
17 Mehaničar मरम्मत का गैरेज
Maram'mat kā garage
18 Benzinska stanica गैस स्टेशन
Gas station
19 Do vrha, molim टांकी भर दीजिए
Ṭāṅkī bheur dīji'ē
20 Bicikl साइकल
Sā'ikeul
21 Drugi oblik साइकिल
Sā'ikil
22 Centar grada शहर के बीचों-बीच
Śahar kē bītchōṁ-bītch
23 Predgrađe उपनगर
Upanagar
24 To je velik grad यह बड़ा शहर है
Yaheu boeudā śhahar hai
25 To je selo यह गांव है
Yaheu gān hai
26 Planina पहाड़
Pahāṛ
27 Drugi oblik पर्वत
Parvat
28 Jezero तालाब
Tālāb
29 Drugi oblik झील
Jhīl
30 Selo गाँव
Gām̐v
31 Drugi oblik देहात
Dēhāt



14 - Tražiti nekoga

Tražiti nekoga
Kviz
Nauči
1 Molim Vas, je li Sara tu? सारा हैं?
Sārā haiṁ?
2 Drugi oblik सारा है?
Sārā hai?
3 Da, tu je हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
4 Drugi oblik हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vaha yahām̐ hai
5 Izašla je वे बाहर गयी हैं
Vē bāhar gayī haiṁ
6 Drugi oblik वे बाहर निकली हैं
Vē bāhar niklī haiṁ
7 Možete je nazvati na njen mobitel आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकती हैं
Āp unhē unkē mobile par phone kar saktī haiṁ
8 Drugi oblik तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकती हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktī hō
9 Znate li gdje je mogu naći? आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगी ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgī?
10 Drugi oblik आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
11 Na poslu je वे दफ़्तर गयी हैं
Vē daftar gayī haiṁ
12 Drugi oblik वह काम पर है
Vah kām par hai
13 Kod kuće je वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
14 Drugi oblik वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai
15 Molim Vas, je li Julien tu? जूलीयन हैं?
Jūlīyan haiṁ?
16 Drugi oblik जूलीयन है?
Jūlīyan hai?
17 Da, tu je हाँ वे यहाँ हैं
Hām̐ vē yahām̐ haiṁ
18 Drugi oblik हाँ वह यहाँ है
Hām̐ vah yahām̐ hai
19 Izašao je वे बाहर गये हैं
Vē bāhar gayē haiṁ
20 Drugi oblik वे बाहर निकले हैं
Vē bāhra niklē haiṁ
21 Znate li gdje ga mogu naći आप जानते हैं वे कहाँ मिलेंगे ?
Āpa jāntē haiṁ vē kahām̐ milēṅgē?
22 Drugi oblik आपको पता है वे कहाँ हैं?
Āpkō patā hai vē kahām̐ haiṁ?
23 Možete ga nazvati na njegov mobitel आप उन्हे उनके मोबाइल पर फोन कर सकते हैं
Āp unhē unkē mobile par phōn kar saktē haiṁ
24 Drugi oblik तुम उसे उसके मोबाइल पर फोन कर सकते हो
Tum usē uskē mobile par phone kar saktē hō
25 Na poslu je वे दफ़्तर गये हैं
Vē daftara gayē haiṁ
26 Drugi oblik वह काम पर है
Vah kām par hai
27 Kod kuće je वे अपने घर पर हैं
Vē apnē ghar par haiṁ
28 Drugi oblik वह अपने घर पर है
Vah apnē ghara para hai



15 - Hotel

Hotel
Kviz
Nauči
1 Hotel होटल
Hotel
2 Apartman अपार्टमेंट
Appartment
3 Dobrodošli आपका स्वागत है
Āpkā svāgat hai
4 Imate li slobodnu sobu? क्या आपके पास कोई खाली कमरा है?
Kyā āpkē pāss kō'ī rhālī kamrā hai?
5 Ima li soba kupaonu? कमरे के साथ बाथरूम है?
Kamarē kē sāth bathroom hai?
6 Želite li rađe dva odvojena kreveta? आप दो सिंगल बेड पसंद करेंगे ?
Āp dō single bed pasand karēṅgē?
7 Želite li bračni krevet? आप एक डबल कमरा चाहेंगे?
Āp ēk double kamrā cāhēṅgē?
8 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom कमरे में बाथरूम - बाल्कनी के साथ - शॉवर के साथ
Kamrē mēṁ bathroom - bālkanī kē sāth - śhŏvar kē sāth
9 Soba s doručkom बेड एंड ब्रेकफ़ास्ट
Bed and breakfast
10 Koliko stoji jedno noćenje? एक रात का क्या भाड़ा है?
Ēk rāt kā kyā bhāṛā hai?
11 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? मैं पहले कमरा देखना चाहता हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhtā hūm̐!
12 Kada govori žena मैं पहले कमरा देखना चाहती हूँ!
Maiṁ pahalē kamarā dēkhnā tchāhatī hūm̐!
13 Da, naravno! हाँ, बिल्कुल!
Hām̐, bilkul!
14 Drugi oblik हाँ ज़रूर!
Hām̐ zarūr!
15 Hvala. Soba je vrlo lijepa शुक्रिया, कमरा बहुत अच्छा है
Śhukriyā, kamarā bahut acchā hai
16 Kada govori žena शुक्रिया, कमरा बहुत सुंदर है
Śhukriyā, kamarā bahut sundra hai
17 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकता हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktā hūm̐
18 Kada govori žena ठीक है, क्या मैं आज शाम के लिए बुक कर सकती हूँ
Ṭhīk hai, kyā maiṁ āj śām kē li'ē buk kar saktī hūm̐
19 Hvala, malo je preskupo za mene यह मेरे लिए कुछ महंगा है, शुक्रिया
Yah mērē li'ē kuch mahaṅgā hai, śhukriyā
20 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकते हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktē haiṁ?
21 Kada govori žena क्या आप मेरे सामान का ध्यान रख सकती हैं?
Kyā āp mērē sāmān kā dhyān rakh saktī haiṁ?
22 Molim Vas, gdje je moja soba? मेरा कमरा किस तरफ है?
Mērā kamrā kis taraph hai?
23 Na prvom katu वह पहली मंजिल पर है
Vaha Pahalī man̄jil par hai
24 Ima li hotel lift? क्या यहाँ लिफ्ट है?
Kyā yahām̐ lift hai?
25 Lift je na lijevoj strani? लिफ्ट बाईं तरफ़ है
Lift bā'īṁ taraf hai
26 Lift je na desnoj strani? लिफ्ट दाईं तरफ़ है
Lift dā'īṁ taraf hai
27 Gdje je praona? लॉन्ड्री कहाँ है?
Lŏnḍrī kahām̐ hai?
28 U prizemlju तल मंजिल पर है
Tal man̄jil par hai
29 Prizemlje तल मंजिल
Tal man̄jil
30 Soba कमरा
Kamarā
31 Čistiona लॉन्ड्री
Lŏnḍrī
32 Drugi oblik धोबी
Dhōbī
33 Frizer सलुन
Salun
34 Drugi oblik पार्लर
Pārlar
35 Parkiralište za osobne automobile कार पार्किंग
Car parking
36 Gdje se nalazi sala za sastanke? हम मीटिंग रूम में मिलेंगे?
Ham meeting room mēṁ milēṅgē?
37 Sala za sastanke मीटिंग रूम
Meeting room
38 Drugi oblik बैठक कमरा
Baiṭhak kamrā
39 Grijani bazen स्विमिंग पूल का पानी गरम है
Swimming pool kā pānī garam hai
40 Bazen स्विमिंग पूल
Swimming poo
41 Molim Vas, probudite me u sedam sati मुझे ७ बजे उठाइएगा
Mujhē sāt bajē uṭhā'i'ēgā
42 Molim Vas ključ चाबी दीजिएगा
Tchābī dīji'ēgā
43 Molim Vas karticu पास दीजिएगा
Pās dīji'ēgā
44 Ima li poruka za mene? मेरे लिए कोई संदेश हैं?
Mērē li'ē kō'ī sandēś haiṁ?
45 Da, izvolite हाँ, ये रहे
Hām̐, yē rahē
46 Ne, nema नही, आपके लिए कुछ नही है
Nahī, āpkē li'ē kuch nahī hai
47 Gdje mogu dobiti sitniš? मुझे छुट्टे पैसे कहाँ मिलेंगे ?
Mujhē tchuṭṭē paisē kahām̐ milēṅgē?
48 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? क्या आप मुझे छुट्टे पैसे दे सकते हैं?
Kyā āp mujhē chuṭṭē paisē dē saktē haiṁ?
49 Da, za koliko Vam treba? क्यों नहीं. आपको कितने चाहिए?
Kyōṁ nahīṁ. Āpkō kitnē tchāhi'ē?



16 - Plaža

Plaža
Kviz
Nauči
1 Plaža समुद्र का किनारा
Sameundr kā kinārā
2 Znate li gdje mogu kupiti loptu? क्या आप जानते हैं कि मैं गुब्बारा कहाँ खरीद सकता हूँ ?
Kyā āp jānatē haiṁ ki maiṁ gubbārā kahām̐ kharīd saktā hūm̐ ?
3 Ima jedna trgovina u ovom smjeru इस तरफ़ एक दुकान है
Is taraf ēk dukān hai
4 Lopta गुब्बारा
Gubbārā
5 Drugi oblik गेंद
Gēnd
6 Dvogled दूरबीन
Dūrbīn
7 Kačket टोपी
Ṭōpī
8 Ručnik तौलिया
Tauliyā
9 Sandale सैंडल
Saiṇḍal
10 Kantica बाल्टी
Bālṭī
11 Krema za sunčanje सनस्क्रीन
Sunskrīn
12 Kupaće bermude तैरने की चड्डी
Tairnē kī caḍḍī
13 Sunčane naočale धूप का चश्मा
Dhūp kā caśmā
14 Rakovi झींगा - मच्छी - वगैरह
Jhīṅgā – macchlī - vagairha
15 Sunčati se धूप में बैठना
Dhūp mēṁ baiṭhnā
16 Sunčano धूप
Dhūp
17 Zalaz sunca सूर्यास्त
Sūryāsta
18 Suncobran छतरी
Cthatrī
19 Drugi oblik छत्र
Tchatra
20 Sunce सूरज
Sūraj
21 Drugi oblik धूप
Dhūp
22 Sunčanica लू लगना
Lū lagnā
23 Da li je opasno tu plivati? यहाँ तैरना खतरनाक है?
Yahām̐ tairnā khatarnāk hai?
24 Ne, nije opasno नहीं, यह खतरनाक नहीं है
Nahīṁ, yaha khatarnāk nahīṁ hai
25 Da, tu je zabranjeno plivati हाँ, यहाँ तैरना मना है
Hām̐, yahām̐ tairnā manā hai
26 Plivati तैरना
Tairnā
27 Plivanje तैराकी
Tairākī
28 Val लहर
Lahar
29 More समुद्र
Samudr
30 Duna nasip टिब्बा
Ṭibbā
31 Pijesak रेत
Rēt
32 Kakva je prognoza za sutra कल के लिए मौसम का अनुमान क्या है ?
Kal kē li'ē mausam kā anumān kyā hai?
33 Vrijeme će se promijeniti मौसम बदलेगा
Mausam badlēgā
34 Bit će kiše बारिश होगी
Bāriśh hōgī
35 Bit će sunčano धूप होगी
Dhūp hōgī
36 Bit će puno vjetra बहुत हवा चलेगी
Bahut havā tchalēgī
37 Kupaći kostim स्विमिंग सूट
Swimming suit
38 Drugi oblik स्विम सूट
Swim suit
39 Hladovina छाया
Tchāyā
40 Drugi oblik साया
Sāyā



17 - U slučaju nevolje

U slučaju nevolje
Kviz
Nauči
1 Molim Vas, možete li mi pomoći? क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
Kyā āp mērī madad kar saktē haiṁ?
2 Kada govori žena क्या आप मेरी मदद करेंगे?
Kyā āpa mērī madada karēṅgē?
3 Izgubio sam se मैं खो गया हूँ
Maiṁ khō gayā hūm̐
4 Kada govori žena मैं खो गयी हूँ
Maiṁ khō gayī hūm̐
5 Što trebate? आप क्या चाहते हैं?
Āp kyā tchāhatē haiṁ?
6 Kada govori žena आप क्या चाहती हैं?
Āpa kyā cāhatī haiṁ?
7 Što se dogodilo? क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
8 Gdje mogu naći tumača? मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकता है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣhiyā kahām̐ mil saktā hai?
9 Kada govori žena मुझे यहाँ दुभाषिया कहाँ मिल सकती है?
Mujhē yahām̐ dubhāṣiyā kahām̐ mila sakatī hai?
10 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? सबसे करीब दवाई की दुकान कहाँ है?
Sabsē karīb davā'ī kī dukān kahām̐ hai?
11 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?
Kyā āp ḍŏkṭar kō phōn kar saktē haiṁ?
12 Da li ste trenutno pod tretmanom? अभी आपका क्या इलाज चल रहा है?
Abhī āpkā kyā ilāj tchala rahā hai?
13 Bolnica अस्पताल
Hospital
14 Ljekarna दवाई की दुकान
Davā'ī kī dukān
15 Liječnik डॉक्टरनी
Ḍŏkṭarnī
16 Drugi oblik डॉक्टर
Ḍŏkṭara
17 Liječnička चिकित्सा सेवा
Tchikitsā sēvā
18 Izgubio sam isprave मेरे कागजात खो गये हैं
Mērē kārzāt khō gayē haiṁ
19 Netko mi je ukrao isprave मेरे कागजात चोरी हो गये हैं
Mērē kārzajāt tchōrī hō gayē haiṁ
20 Ured za izgubljene stvari खोए सामान का कार्यालय
Khō'ē sāmān kā kāryālay
21 Stanica prve pomoći आपातकालीन कक्ष
Āpātkālīn kakṣheu
22 Izlaz u nuždi आपातकालीन निकास
Āpātkālīn nikās
23 Policija पुलिस
Police
24 Isprave कागजात
Kāgjāt
25 Novac पैसा
Paissā
26 Putovnica पासपोर्ट
Passport
27 Prtljaga सामान
Sāmān
28 Ne treba, hvala ठीक है, धन्यवाद
Ṭhīk hai, dhan'yavād
29 Drugi oblik अब बस शुक्रिया
Aba basa śukriyā
30 Pustite me na miru! मुझे अकेला छोड़ दीजिए !
Mujhē akēlā chōṛ dīji'ē!
31 Maknite se! आप जाइये यहाँ से !
Āp jā'iyē yahām̐ sē!




Preuzmi mp3 i pdf
MP3 + PDF

Preuzimi sve idiome i fraze

Besplatni demo



početi

Preuzmi mp3 i pdf