rječnik > Slovački

1 | Dobar dan | Dobrý deň |
2 | Samo ujutro | Dobré ráno |
3 | Dobra večer | Dobrý večer |
4 | Doviđenja | Dovidenia |
5 | Vidimo se | Dovidenia |
6 | Da | Áno |
7 | Razgovorni izraz | No |
8 | Ne | Nie |
9 | Oprostite! | Prosím |
10 | Hvala | Ďakujem |
11 | Razgovorni izraz | Díky |
12 | Puno hvala! | Ďakujem pekne |
13 | Razgovorni izraz | Díky! |
14 | Hvala na pomoći | Ďakujem Vám za pomoc |
15 | Nema na čemu | Prosím |
16 | U redu | Súhlasím |
17 | Razgovorni izraz | Platí |
18 | Koliko kota? | Koľko to stojí, prosím? |
19 | Oprostite | Prepáčte! |
20 | Ne razumijem | Nerozumiem |
21 | Razumio sam | Rozumel som |
22 | Kada govori ena | Rozumela som |
23 | Ne znam | Neviem |
24 | Zabranjeno | Zakázané |
25 | Molim Vas, gdje je klozet? | Kde sú záchody, prosím? |
26 | Sretna Nova godina | ťastný a veselý nový rok! |
27 | Sretan rođendan | Vetko nejlepie k narodeninám! |
28 | Sretni praznici! | Veselé sviatky! |
29 | Čestitam! | Blahoelám! |

1 | Bok. Kako si? | Dobrý deň. Ako sa má? |
2 | Bok. Hvala, dobro. | Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. |
3 | Govori li slovački? | Hovorí slovensky? |
4 | Ne, ne govorim slovački | Nie, nehovorím slovensky |
5 | Samo malo | Len trochu |
6 | Odakle dolazi? | Odkiaľ si? |
7 | Koje si nacionalnosti? | Akej si národnosti? |
8 | Ja sam Hrvat | Som Chorvát |
9 | Ti ivi ovdje? | A ty ije tu? |
10 | Da, ivim ovdje | Áno, ijem tu |
11 | Zovem se Sara, a ti? | Volám sa Sarah a ty? |
12 | Julien | Julien |
13 | to radi tu? | Čo tu robi? |
14 | Na odmoru sam | Som na dovolenke |
15 | Na odmoru smo | Sme na dovolenke |
16 | Na poslovnom sam putovanju | Som na sluebnej ceste |
17 | Radim ovdje | Pracujem tu |
18 | Radimo ovdje | Pracujeme tu |
19 | Gdje se moe neto dobro pojesti? | Kde se dá dobre najesť? |
20 | Ima li muzeja u blizini? | Je tu nablízku nejaké múzeum? |
21 | Gdje se mogu uključiti na Internet? | Kde sa môem pripojiť na Internet? |

1 | eli li naučiti par riječi? | Chce sa naučiť pár slov? |
2 | Da, naravno! | Ano, súhlasím! |
3 | to je to? | Ako sa to volá? |
4 | To je stol | Kde je stôl? |
5 | Stol. Razumije? | Stôl, rozumie? |
6 | Ne razumijem | Nerozumiem |
7 | Moe li, molim te, ponoviti? | Zopakuj to prosím |
8 | Moe li, molim te, govoriti sporije? | Môe hovoriť trochu pomalie, prosím? |
9 | Moe li to napisati, molim te? | Môe to napísať, prosím? |
10 | Razumio sam | Rozumel som |

1 | Sviđa mi se boja stola | Páči sa mi farba tohoto stolu |
2 | To je crveno | To je červená |
3 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Červený |
4 | Plavo | Modrá |
5 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Modrý |
6 | uto | ltá |
7 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | ltý |
8 | Bijelo | Biela |
9 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Biely |
10 | Crno | Čierna |
11 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Čierny |
12 | Zeleno | Zelená |
13 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Zelený |
14 | Narančasto | Oranová |
15 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Oranový |
16 | Ljubičasto | Fialová |
17 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Fialový |
18 | Sivo | Sivá |
19 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Sivý |

1 | Nula | Nula |
2 | Jedan | Jedna |
3 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Jeden |
4 | Dva | Dva |
5 | Tri | Tri |
6 | Četiri | tyri |
7 | Pet | Päť |
8 | est | esť |
9 | Sedam | Sedem |
10 | Osam | Osem |
11 | Devet | Deväť |
12 | Deset | Desať |
13 | Jedanaest | Jedenácť |
14 | Dvanaest | Dvanácť |
15 | Trinaest | Trinácť |
16 | Četrnaest | trnácť |
17 | Petnaest | Pätnácť |
18 | esnaest | estnácť |
19 | Sedamnaest | Sedemnácť |
20 | Osamnaest | Osemnácť |
21 | Devetnaest | Devätnácť |
22 | Dvadeset | Dvadsať |
23 | Dvadeset jedan | Dvadsať jeden |
24 | Dvadeset dva | Dvadsať dva |
25 | Dvadeset tri | Dvadsať tri |
26 | Dvadeset četiri | Dvadsať tyri |
27 | Dvadeset pet | Dvadsať päť |
28 | Dvadeset est | Dvadsať esť |
29 | Dvadeset sedam | Dvadsať sedem |
30 | Dvadeset osam | Dvadsaťosem |
31 | Dvadeset devet | Dvadsať deväť |
32 | Trideset | Tridsať |
33 | Trideset jedan | Tridsať jedna |
34 | Trideset dva | Tridsať dva |
35 | Trideset tri | Tridsať tri |
36 | Trideset četiri | Tridsať tyri |
37 | Trideset pet | Tridsať päť |
38 | Trideset est | Třicet esť |
39 | Četrdeset | tyridsať |
40 | Pedeset | Päťdesiat |
41 | ezdeset | esťdesiat |
42 | Sedamdeset | Sedemdesiat |
43 | Osamdeset | Osemdesiat |
44 | Devedeset | Deväťdesiat |
45 | Sto | Sto |
46 | Sto pet | Sto päť |
47 | Dvjesto | Dve sto |
48 | Tristo | Tri sto |
49 | Četiristo | tyri sto |
50 | Tisuća | Tisíc |
51 | Tisuću petsto | Tisíc päť sto |
52 | Dvije tisuće | Dve tisíc |
53 | Deset tisuća | Desať tisíc |

1 | Kad si stigao? | Kedy si sem priiel? |
2 | Kada se obraćamo eni | Kedy si sem prila? |
3 | Danas | Dnes |
4 | Jučer | Včera |
5 | Prije dva dana | Pred dvoma dňami |
6 | Koliko ostaje? | Ako dlho tu zostane? |
7 | Odlazim sutra | Odchádzam zajtra |
8 | Odlazim prekosutra | Odchádzam napozajtra |
9 | Odlazim za tri dana | Odchádzam o tri dni |
10 | Ponedjeljak | Pondelok |
11 | Utorak | Utorok |
12 | Srijeda | Streda |
13 | Četvrtak | tvrtok |
14 | Petak | Piatok |
15 | Subota | Sobota |
16 | Nedjelja | Nedeľa |
17 | Siječanj | Január |
18 | Veljača | Február |
19 | Oujak | Marec |
20 | Travanj | Apríl |
21 | Svibanj | Máj |
22 | Lipanj | Jún |
23 | Srpanj | Júl |
24 | Kolovoz | August |
25 | Rujan | September |
26 | Listopad | Október |
27 | Studeni | November |
28 | Prosinac | December |
29 | U koliko sati odlazi? | V ktorej odchádza? |
30 | Ujutro, u osam sati | O ôsmej ráno |
31 | Ujutro, u osam i petnaest | O tvrť na deväť ráno |
32 | Ujutro, u pola devet | O pol deviatej ráno |
33 | Ujutro, u osam i četrdeset pet | O tri tvrte na deväť ráno |
34 | Navečer, u est sati | O iestej večer |
35 | Kasnim | Mekám |

1 | Taxi! | Taxi! |
2 | Kamo ćete? | Kam chcete odviezť? |
3 | Na kolodvor, molim | Idem na stanicu |
4 | U hotel Dan i Noć | Idem na hotel deň a noc |
5 | Moete li me odvesti na zračnu luku? | Môete ma odvieť na letisko? |
6 | Moete li uzeti moju prtljagu? | Môete mi vziať batoinu? |
7 | Je li daleko odavde? | Je to odtiaľ ďaleko? |
8 | Ne, blizu je | Nie, je to kúsok |
9 | Da, to je malo dalje | Ano, je to trochu ďalej |
10 | Koliko će kotati? | Koľko to bude stáť? |
11 | Odvedite me tu | Odvezte ma tu, prosím |
12 | Na desno | Vpravo |
13 | Na lijevo | Vľavo |
14 | Samo ravno | Rovno |
15 | Tu je | Je to tu |
16 | Tamo je | Je to tam |
17 | Stop! | Zastavte! |
18 | Drugi oblik | Stop! |
19 | Ne morate se uriti | Neponahľajte sa! |
20 | Mogu li dobiti račun, molim Vas? | Môete mi, prosím, vystaviť účet? |

1 | Stvarno volim tvoju zemlju | Tvoja krajina sa mi veľmi páči |
2 | Volim te | Ľúbim Ťa |
3 | Mám Ťa rád |
|
4 | Sretan sam | Som ťastný |
5 | Kada govori ena | Som ťastná |
6 | alostan sam | Som smutný |
7 | Kada govori ena | Som smutná |
8 | Uivam ovdje | Cítím sa tu dobre |
9 | Zima mi je | Je mi zima |
10 | Vruće mi je | Je mi teplo |
11 | Preveliko je | Je to veľmi veľké |
12 | Premalo je | Je to dosť malé |
13 | Taman je | Je to perfektné |
14 | Sinonim | Je to úasné |
15 | eli li izaći večeras? | Chce dnes večer niekam ísť? |
16 | Htio bi izaći večeras | Dnes večer by som rád niekam iel. |
17 | Kada govori ena | Dnes večer by som rada niekam la. |
18 | To je dobra ideja | To je dobrý nápad |
19 | elim se zabaviti | Mám chuť sa isť zabaviť |
20 | To nije dobra ideja | To nie je dobrý nápad |
21 | Ne elim izaći večeras | Dnes večer sa mi nikam nechce |
22 | Htio bih se odmoriti | Chcem odpočívať |
23 | to kae na neku sportsku aktivnost? | Chce ísť portovať? |
24 | Da, trebam se rasteretiti | Áno, potrebujem vybiť energiu |
25 | Igram tenis | Hrám tenis |
26 | Ne hvala, preumoran sam | Nie, ďakujem. Som príli unavený |
27 | Kada govori ena | Nie, ďakujem. Som príli unavená |

1 | Ima li rodbinu ovdje? | Má tu rodinu? |
2 | Imam Oca | Môj otec |
3 | Imam Majku | Moja matka |
4 | Imam Sina | Môj syn |
5 | Imam Kćer | Moja dcéra |
6 | Imam Brata | Brat |
7 | Imam Sestru | Sestra |
8 | Imam Prijatelja | Priateľ |
9 | Sinonim | Kamarád |
10 | Imam Prijateljicu | Priateľka |
11 | Sinonim | Kamarádka |
12 | Imam Dečka | Môj priateľ |
13 | Imam Djevojku | Moja priateľka |
14 | Imam Mua | Môj manel |
15 | Sinonim | Môj mu |
16 | Imam enu | Má manelka |
17 | Sinonim | Moja ena |

1 | Bar | Bar |
2 | Drugi oblik | Krčma |
3 | eli li neto popiti? | Dá si niečo aq pitie? |
4 | Piti | Piť |
5 | Čaa | Pohár |
6 | Vrlo rado | Rád |
7 | to će uzeti? | Čo si dá? |
8 | to ima od pića? | Čo majú na pitie? |
9 | Ima vode ili voćnih sokova? | Vodu alebo ovocné dúsy |
10 | Voda | Voda |
11 | Molim Vas, moete li dodati kocke leda ? | Môete mi pridať ľad, prosím? |
12 | Kocke leda | Ľad |
13 | Čokolade | Čokoláda |
14 | Mlijeka | Mlieko |
15 | Čaja | Čaj |
16 | Kave | Káva |
17 | Sa ećerom | S cukrom |
18 | S tučenim vrhnjem | So smotanou |
19 | Vina | Víno |
20 | Piva | Pivo |
21 | Čaj, molim te | Čaj, prosím |
22 | Pivo, molim te | Pivo, prosím |
23 | to elite piti? | Co si dáte na pitie? |
24 | Dva čaja, molim Vas! | Dva čaje, prosím! |
25 | Dva piva, molim Vas! | Dve pivá, prosím |
26 | Nita, hvala | Ďakujem, nič |
27 | Na zdravlje! | Na zdravie |
28 | Na zdravlje! | Na zdravie |
29 | Molim Vas, račun! | Účet, prosím! |
30 | Oprostite, koliko Vam dugujem? | Koľko vám dlím prosím? |
31 | Dvadeset eura | Dvadsať eúr |
32 | Ja častim | Pozývam Ťa |

1 | Restoran | Retaurácia |
2 | eli li neto jesti? | Chce niečo jesť? |
3 | Da, vrlo rado | Áno, rád. |
4 | Kada govori ena | Áno, rada. |
5 | Jesti | Jesť |
6 | Gdje moemo jesti? | Kde se môeme najesť? |
7 | Gdje moemo ručati? | Kde si môeme naobedovať? |
8 | Večera | Večera |
9 | Doručak | Raňajky |
10 | Molim Vas! | Prosím! |
11 | Molim Vas, jelovnik! | Jedálny lístok, prosím! |
12 | Izvolite jelovnik | Tu máte jedálny lístok! |
13 | to vie voli? Meso ili ribu? | Čo má radej? Mäso alebo ryby? |
14 | S riom | S ryou |
15 | S tijestom | S cestovinami |
16 | Krumpiri | Zemiaky |
17 | Povrće | Zelenina |
18 | Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | Praenica - Volské oká - Vajce na mäkko |
19 | Kruh | Pečivo |
20 | Maslac | Maslo |
21 | Salata | alát |
22 | Desert | Koláč |
23 | Knjievni izraz | Dezert |
24 | Voće | Ovocie |
25 | Molim Vas, no | Môete mi priniesť nô, prosím? |
26 | Da, odmah ću ga donijeti | Áno, hneď Vám ho prinesiem |
27 | No | Nô |
28 | Vilica | Vidlička |
29 | lica | Lyica |
30 | Da li je to toplo jelo? | Je to teplé jedlo? |
31 | Da, i vrlo začinjeno! | Áno a veľmi pálivé! |
32 | Toplo | Teplý |
33 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Teplá |
34 | Hladno | Studený |
35 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Studená |
36 | Začinjeno | Pálivý |
37 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Pálivá |
38 | Uzet ću ribu | Dám si rybu! |
39 | I ja | Ja tie |

1 | Kasno je! Moram otići! | U je neskoro! Musím ísť! |
2 | Moemo li se ponovo vidjeti? | Môme sa ete niekedy stretnúť? |
3 | Da, vrlo rado | Áno, rada |
4 | Ovo je moja adresa | Bývam na tejto adrese |
5 | Ima li broj telefona? | Dá mi telefónne číslo? |
6 | Da, evo | Áno, tu je |
7 | Bilo mi je lijepo s tobom | Bolo mi s Tebou dobre |
8 | I meni je drago to sam te upoznala | Mne tie, rada som Ťa poznala |
9 | Vidjet ćemo se ponovno uskoro | Skoro se opäť stretneme |
10 | Nadam se | Tie dúfam! |
11 | Doviđenja | Dovidenia! |
12 | Vidimo se sutra | Ahoj zajtra |
13 | Bok | Ahoj! |

1 | Oprostite, gdje je autobusna stanica? | Prosím Vás! Hľadám autobusovú stanicu |
2 | Koliko stoji karta za Grad Sunca? | Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? |
3 | Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | Kam ide tento vlak, prosím? |
4 | Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | Stojí tento vlak v Slnečnom meste? |
5 | Kad kreće vlak za Grad Sunca? | Kedy odchádza vlak do Slunečného mesta? |
6 | Kad stie ovaj vlak u Grad Sunca? | Kedy pride vlak idúci do Slnečného mesta? |
7 | Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím |
8 | Imate li vozni red vlakova? | Máte vlakový cestovný poriadok? |
9 | Vozni red autobusa? | Autobusový cestovný poriadok |
10 | Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? |
11 | Ovaj, ovdje | Tento |
12 | Hvala | Ďakujem |
13 | Razgovorni izraz | Díky |
14 | Nema na čemu. Sretan put! | Není začo. ťastnú cestu! |
15 | Mehaničar | Autoservis |
16 | Benzinska stanica | Benzínka |
17 | Knjievni izraz | Pumpa |
18 | Do vrha, molim | Plnú nádr, prosím |
19 | Bicikl | Bicykel |
20 | Centar grada | Centrum mesta |
21 | Predgrađe | Predmestie |
22 | To je velik grad | Je to veľké mesto |
23 | To je selo | Je to dedina |
24 | Planina | Hory |
25 | Jezero | Jazero |
26 | Selo | Vidiek |

1 | Molim Vas, je li Sara tu? | Je tu Sarah, prosím? |
2 | Da, tu je | Áno, je tu |
3 | Izala je | Niekam la |
4 | Moete je nazvati na njen mobitel | Môete jej zavolať na mobil |
5 | Znate li gdje je mogu naći? | Viete, kde ju nájdem? |
6 | Na poslu je | Je v práci |
7 | Kod kuće je | Je doma |
8 | Molim Vas, je li Julien tu? | Je tu Julien, prosím? |
9 | Da, tu je | Áno, je tu |
10 | Izaao je | Niekam iel |
11 | Znate li gdje ga mogu naći | Viete, kde ho nájdem? |
12 | Moete ga nazvati na njegov mobitel | Môete mu zavolať na mobil |
13 | Na poslu je | Je v práci |
14 | Kod kuće je | Je doma |

1 | Hotel | Hotel |
2 | Apartman | Byt |
3 | Dobrodoli | Vítajte! |
4 | Imate li slobodnu sobu? | Máte voľnú izbu? |
5 | Ima li soba kupaonu? | Je v izbe kúpelňa? |
6 | elite li rađe dva odvojena kreveta? | Chcete radej dve samostatné postele? |
7 | elite li bračni krevet? | Prajete si dvojlôkovú posteľ? |
8 | Soba s kupaonom - s balkonom - s tuom | Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou |
9 | Soba s doručkom | Izba s raňajkami |
10 | Koliko stoji jedno noćenje? | Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? |
11 | Molim Vas, moete li mi prvo pokazati sobu? | Mohol by som vidieť najprv izbu? |
12 | Kada govori ena | Mohla by som vidieť najprv izbu? |
13 | Da, naravno! | Áno, samozrejme! |
14 | Hvala. Soba je vrlo lijepa | Ďakujem. Izba je veľmi pekná |
15 | U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | Moem rezervovať na dnes večer? |
16 | Hvala, malo je preskupo za mene | Nie, ďakujem. Je to pro mňa príli drahé. |
17 | Moete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | Môete mi odniesť batoinu, prosím? |
18 | Molim Vas, gdje je moja soba? | Kde je moja izba, prosím? |
19 | Na prvom katu | Na prvnom poschodí |
20 | Ima li hotel lift? | Je tu výťah? |
21 | Lift je na lijevoj strani? | Výťah je po Vaej ľavici |
22 | Lift je na desnoj strani? | Výťah je po Vaej pravici |
23 | Gdje je praona? | Kde je prádelna? |
24 | U prizemlju | Na prízemí |
25 | Prizemlje | Prízemie |
26 | Soba | Izba |
27 | Čistiona | Čistiareň |
28 | Frizer | Kaderníctvo |
29 | Parkiralite za osobne automobile | Parkovisko pre autá |
30 | Gdje se nalazi sala za sastanke? | Sme v zasadacej miestnosti? |
31 | Sala za sastanke | Zasadacia miestnosť |
32 | Grijani bazen | Bazén je vyhrievaný |
33 | Bazen | Bazén |
34 | Molim Vas, probudite me u sedam sati | Zobuďte ma o 7 hodine, prosím |
35 | Molim Vas ključ | Kľúč, prosím |
36 | Molim Vas karticu | Kartičku, prosím |
37 | Ima li poruka za mene? | Mám nejaké odkazy? |
38 | Da, izvolite | Áno, tu sú |
39 | Ne, nema | Nie, nemáte nemáte iadny |
40 | Gdje mogu dobiti sitni? | Kde si môem zmenit peniaze? |
41 | Molim Vas, moete li mi zamijeniti novčanice za sitni? | Môete mi rozmeniť peniaze, prosím? |
42 | Da, za koliko Vam treba? | Môeme. Koľko chcete zmeniť? |

1 | Plaa | Plá |
2 | Znate li gdje mogu kupiti loptu? | Viete, kde se dá kúpiť lopta? |
3 | Ima jedna trgovina u ovom smjeru | Týmto smerom je obchod |
4 | Lopta | Lopta |
5 | Dvogled | Ďalekohled |
6 | Kačket | iltovka |
7 | Ručnik | Uterák |
8 | Sandale | Sandále |
9 | Kantica | Vedro |
10 | Krema za sunčanje | Opaľovací krém |
11 | Kupaće bermude | ortky |
12 | Sunčane naočale | Slnečné okuliare |
13 | Rakovi | Kôrovce |
14 | Sunčati se | Opaľovať sa |
15 | Sunčano | Slnečný |
16 | Ako je osoba ili stvar mukog roda | Slnečná |
17 | Zalaz sunca | Západ slnka |
18 | Suncobran | Slnečník |
19 | Sunce | Slnko |
20 | Sunčanica | Úpal |
21 | Da li je opasno tu plivati? | Je tu plávanie nebezpečné? |
22 | Ne, nije opasno | Nie, to nie je nebezpečné |
23 | Da, tu je zabranjeno plivati | Áno, koupanie je tu zakázané |
24 | Plivati | Plávať |
25 | Plivanje | Plávanie |
26 | Val | Vlna |
27 | More | More |
28 | Duna nasip | Duna |
29 | Pijesak | Piesok |
30 | Kakva je prognoza za sutra | Aké má býť zajtra počasie? |
31 | Vrijeme će se promijeniti | Bude zmena počasia |
32 | Bit će kie | Bude prať |
33 | Bit će sunčano | Bude svietiť slniečko |
34 | Bit će puno vjetra | Bude fúkať silný vietor |
35 | Kupaći kostim | Plavky |
36 | Hladovina | Tieň |

1 | Molim Vas, moete li mi pomoći? | Môete mi, prosím, pomocť? |
2 | Izgubio sam se | Zablúdil som |
3 | Kada govori ena | Zablúdila som |
4 | to trebate? | Čo si eláte? |
5 | to se dogodilo? | Čo sa stalo? |
6 | Gdje mogu naći tumača? | Kde nájdem tlmočníka? |
7 | Gdje se nalazi najblia ljekarna? | Kde je najbliia lekáreň? |
8 | Moete li nazvati liječnika, molim Vas? | Môete zavolať lekára, prosím? |
9 | Da li ste trenutno pod tretmanom? | Aké lieky v súčasnosti beriete? |
10 | Bolnica | Nemocnicq |
11 | Ljekarna | Lekáreň |
12 | Liječnik | Lekár |
13 | Razgovorni izraz | Doktor |
14 | Liječnička | Lekarská sluba |
15 | Izgubio sam isprave | Ztratil som doklady |
16 | Kada govori ena | Ztratila som doklady |
17 | Netko mi je ukrao isprave | Ukradli mi doklady |
18 | Ured za izgubljene stvari | Ztraty a nálezy |
19 | Stanica prve pomoći | Stanica prvej pomoci |
20 | Izlaz u nudi | Únikový východ |
21 | Policija | Polícia |
22 | Isprave | Doklady |
23 | Novac | Peniaze |
24 | Putovnica | Pas |
25 | Prtljaga | Batoina |
26 | Ne treba, hvala | Nie, ďakujem |
27 | Pustite me na miru! | Neotravujte ma! |
28 | Varijanta | Dajte mi pokoj! |
29 | Maknite se! | Choďte preč! |
30 | Drugi oblik | Odíďte! |
