rječnik > katalonski

1 - Osnovni izrazi
Hrvatski Katalonski
🔊 Dobar dan 🔊 Bon dia
🔊 Dobar dan 🔊 Hola
🔊 Dobra večer 🔊 Bona nit
🔊 Doviđenja 🔊 Adéu
🔊 Doviđenja 🔊 Adéu-siau
🔊 Vidimo se 🔊 Fins més tard
🔊 Da 🔊 Sí
🔊 Ne 🔊 No
🔊 Oprostite! 🔊 Si us plau!
🔊 Hvala 🔊 Gràcies
🔊 Puno hvala! 🔊 Moltes gràcies
🔊 Hvala na pomoći 🔊 Gràcies per la seva ajuda
🔊 Nema na čemu 🔊 De res
🔊 U redu 🔊 D'acord
🔊 Koliko košta? 🔊 Quin preu té, si us plau?
🔊 Koliko košta? 🔊 Què val si us plau ? / Quan costa si us plau?
🔊 Oprostite 🔊 Disculpi
🔊 Ne razumijem 🔊 No ho entenc
🔊 Razumio sam 🔊 Entesos
🔊 Ne znam 🔊 No ho sé
🔊 Zabranjeno 🔊 Prohibit
🔊 Molim Vas, gdje je klozet? 🔊 On són els lavabos, si us plau?
🔊 Sretna Nova godina 🔊 Bon any!
🔊 Sretan rođendan 🔊 Per molts anys!
🔊 Sretni praznici! 🔊 Bones festes!
🔊 Čestitam! 🔊 Felicitacions!
2 - Razgovor
Hrvatski Katalonski
🔊 Bok. Kako si? 🔊 Hola. Com estàs?
🔊 Bok. Hvala, dobro. 🔊 Hola. Bé gràcies
🔊 Samo malo 🔊 Només una mica
🔊 Odakle dolaziš? 🔊 De quin país vens?
🔊 Koje si nacionalnosti? 🔊 Quina nacionalitat tens?
🔊 Ja sam Hrvat 🔊 Sóc croata
🔊 Ti živiš ovdje? 🔊 I tu, vius aquí?
🔊 Da, živim ovdje 🔊 Sí, visc aquí
🔊 Zovem se Sara, a ti? 🔊 Em dic Sarah, i tu?
🔊 Julien 🔊 Julià
🔊 Što radiš tu? 🔊 Què hi fas aquí?
🔊 Na odmoru sam 🔊 Estic de vacances
🔊 Na odmoru smo 🔊 Estem de vacances
🔊 Na poslovnom sam putovanju 🔊 Estic de viatge per feina
🔊 Radim ovdje 🔊 Treballo aquí
🔊 Radimo ovdje 🔊 Treballem aquí
🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? 🔊 Quins són els millors llocs per menjar?
🔊 Ima li muzeja u blizini? 🔊 Hi ha un museu a prop d'aquí?
🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? 🔊 A on podria connectar-me a internet?
3 - Učenje
Hrvatski Katalonski
🔊 Razumio sam 🔊 Entesos
🔊 Želiš li naučiti par riječi? 🔊 Vols aprendre una mica de vocabulari?
🔊 Da, naravno! 🔊 D'acord!
🔊 Što je to? 🔊 Com es diu?
🔊 To je stol 🔊 És una taula
🔊 Stol. Razumiješ? 🔊 Una taula, ho entens?
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? 🔊 Pots repetir si us plau?
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? 🔊 Pots parlar més a poc a poc?
🔊 Možeš li to napisati, molim te? 🔊 Podries escriure-ho, si us plau?
4 - Boje
Hrvatski Katalonski
🔊 Sviđa mi se boja stola 🔊 M'agrada el color d'aquesta taula
🔊 To je crveno 🔊 És vermell
🔊 Plavo 🔊 Blau
🔊 Žuto 🔊 Groc
🔊 Bijelo 🔊 Blanc
🔊 Crno 🔊 Negre
🔊 Zeleno 🔊 Verd
🔊 Narančasto 🔊 Taronja
🔊 Ljubičasto 🔊 Lila
🔊 Sivo 🔊 Gris
5 - Brojevi
Hrvatski Katalonski
🔊 Nula 🔊 Zero
🔊 Jedan 🔊 U
🔊 Jedan 🔊 Un / Una
🔊 Dva 🔊 Dos
🔊 Tri 🔊 Tres
🔊 Četiri 🔊 Quatre
🔊 Pet 🔊 Cinc
🔊 Šest 🔊 Sis
🔊 Sedam 🔊 Set
🔊 Osam 🔊 Vuit
🔊 Devet 🔊 Nou
🔊 Deset 🔊 Deu
🔊 Jedanaest 🔊 Onze
🔊 Dvanaest 🔊 Dotze
🔊 Trinaest 🔊 Tretze
🔊 Četrnaest 🔊 Catorze
🔊 Petnaest 🔊 Quinze
🔊 Šesnaest 🔊 Setze
🔊 Sedamnaest 🔊 Disset
🔊 Osamnaest 🔊 Divuit
🔊 Devetnaest 🔊 Dinou
🔊 Dvadeset 🔊 Vint
🔊 Dvadeset jedan 🔊 Vint-i-u / Vint-i-un
🔊 Dvadeset dva 🔊 Vint-i-dos
🔊 Dvadeset tri 🔊 Vint-i-tres
🔊 Dvadeset četiri 🔊 Vint-i-quatre
🔊 Dvadeset pet 🔊 Vint-i-cinc
🔊 Dvadeset šest 🔊 Vint-i-sis
🔊 Dvadeset sedam 🔊 Vint-i-set
🔊 Dvadeset osam 🔊 Vint-i-vuit
🔊 Dvadeset devet 🔊 Vint-i-nou
🔊 Trideset 🔊 Trenta
🔊 Trideset jedan 🔊 Trenta-u
🔊 Trideset dva 🔊 Trenta-dos
🔊 Trideset tri 🔊 Trenta-tres
🔊 Trideset četiri 🔊 Trenta-quatre
🔊 Trideset pet 🔊 Trenta-cinc
🔊 Trideset šest 🔊 Trenta-sis
🔊 Četrdeset 🔊 Quaranta
🔊 Pedeset 🔊 Cinquanta
🔊 Šezdeset 🔊 Seixanta
🔊 Sedamdeset 🔊 Setanta
🔊 Osamdeset 🔊 Vuitanta
🔊 Devedeset 🔊 Noranta
🔊 Sto 🔊 Cent
🔊 Sto pet 🔊 Cent cinc
🔊 Dvjesto 🔊 Dos-cents
🔊 Tristo 🔊 Tres-cents
🔊 Četiristo 🔊 Quatre-cents
🔊 Tisuća 🔊 Mil
🔊 Tisuću petsto 🔊 Mil cinc-cents
🔊 Dvije tisuće 🔊 Dos mil
🔊 Deset tisuća 🔊 Deu mil
6 - Vremenske oznake
Hrvatski Katalonski
🔊 Kad si stigao? 🔊 Quan has arribat aqui?
🔊 Danas 🔊 Avui
🔊 Jučer 🔊 Ahir
🔊 Prije dva dana 🔊 Fa dos dies
🔊 Koliko ostaješ? 🔊 Quan de temps et quedes?
🔊 Odlazim sutra 🔊 M'en vaig demà
🔊 Odlazim prekosutra 🔊 M'en vaig demà-passat
🔊 Odlazim za tri dana 🔊 Me'n vaig d'aqui tres dies
🔊 Ponedjeljak 🔊 Dilluns
🔊 Utorak 🔊 Dimarts
🔊 Srijeda 🔊 Dimecres
🔊 Četvrtak 🔊 Dijous
🔊 Petak 🔊 Divendres
🔊 Subota 🔊 Dissabte
🔊 Nedjelja 🔊 Diumenge
🔊 Siječanj 🔊 Gener
🔊 Veljača 🔊 Febrer
🔊 Ožujak 🔊 Març
🔊 Travanj 🔊 Abril
🔊 Svibanj 🔊 Maig
🔊 Lipanj 🔊 Juny
🔊 Srpanj 🔊 Juliol
🔊 Kolovoz 🔊 Agost
🔊 Rujan 🔊 Setembre
🔊 Listopad 🔊 Octubre
🔊 Studeni 🔊 Novembre
🔊 Prosinac 🔊 Desembre
🔊 U koliko sati odlaziš? 🔊 A quina hora marxes?
🔊 Ujutro, u osam sati 🔊 Al matí, a les vuit
🔊 Ujutro, u osam i petnaest 🔊 Al matí, a un quart de nou
🔊 Ujutro, u pola devet 🔊 Al matí, a dos quarts de nou
🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet 🔊 Al matí, a tres quarts de nou
🔊 Navečer, u šest sati 🔊 A la tarda, a les sis
🔊 Kasnim 🔊 Vaig tard
7 - Taxi
Hrvatski Katalonski
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Kamo ćete? 🔊 On vol anar?
🔊 Na kolodvor, molim 🔊 Vaig a l'estació
🔊 U hotel Dan i Noć 🔊 Vaig a l'hotel Dia i Nit
🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? 🔊 Podria portar-me a l'aeroport?
🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? 🔊 Pot agafar les meves maletes?
🔊 Je li daleko odavde? 🔊 És molt lluny d'aquí?
🔊 Ne, blizu je 🔊 No, és al costat
🔊 Da, to je malo dalje 🔊 Sí, és una mica més lluny
🔊 Koliko će koštati? 🔊 Quant costarà?
🔊 Odvedite me tu 🔊 Porti'm aquí, si us plau
🔊 Na desno 🔊 És a la dreta
🔊 Na lijevo 🔊 És a l'esquerra
🔊 Samo ravno 🔊 És tot recte
🔊 Tu je 🔊 És aquí
🔊 Tamo je 🔊 És per allà
🔊 Stop! 🔊 Para!
🔊 Stop! 🔊 Pari!
🔊 Ne morate se žuriti 🔊 Prengui el temps que li calgui
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? 🔊 Em pot fer un rebut, si us plau?
8 - Obitelj
Hrvatski Katalonski
🔊 Imaš li rodbinu ovdje? 🔊 Tens familía aquí?
🔊 Imam Oca 🔊 El meu pare
🔊 Imam Oca 🔊 Mon pare
🔊 Imam Majku 🔊 La meva mare
🔊 Imam Majku 🔊 Ma mare
🔊 Imam Sina 🔊 El meu fill
🔊 Imam Kćer 🔊 La meva filla
🔊 Imam Brata 🔊 Un germà
🔊 Imam Sestru 🔊 Una germana
🔊 Imam Prijatelja 🔊 Un amic
🔊 Imam Prijateljicu 🔊 Una amiga
🔊 Imam Dečka 🔊 El meu novio
🔊 Imam Djevojku 🔊 La meva xicota
🔊 Imam Muža 🔊 El meu home
🔊 Imam Ženu 🔊 La meva dona
9 - Osjećaji
Hrvatski Katalonski
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju 🔊 M'agrada molt el teu país
🔊 Volim te 🔊 T'estimo
🔊 Sretan sam 🔊 Sóc feliç
🔊 Žalostan sam 🔊 Sóc trist
🔊 Žalosna sam 🔊 Estic trista
🔊 Uživam ovdje 🔊 Em sento molt bé aquí
🔊 Zima mi je 🔊 Tinc fred
🔊 Vruće mi je 🔊 Tinc calor
🔊 Preveliko je 🔊 És massa gran
🔊 Premalo je 🔊 És massa petit
🔊 Taman je 🔊 És perfecte
🔊 Želiš li izaći večeras? 🔊 Vols sortir aquest vespre?
🔊 Htio bi izaći večeras 🔊 M'agradaria sortir aquest vespre
🔊 To je dobra ideja 🔊 És una bona idea
🔊 Želim se zabaviti 🔊 Tinc ganes de passar-m'ho bé
🔊 To nije dobra ideja 🔊 No és una bona idea
🔊 Ne želim izaći večeras 🔊 No tinc ganes de sortir aquest vespre
🔊 Htio bih se odmoriti 🔊 Tinc ganes de descansar
🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? 🔊 Vols fer esport?
🔊 Da, trebam se rasteretiti 🔊 Sí, haig de gastar energia!
🔊 Igram tenis 🔊 Jugo a tenis
🔊 Ne hvala, preumoran sam 🔊 No gràcies, sóc prou cansat
10 - Bar
Hrvatski Katalonski
🔊 Bar 🔊 El bar
🔊 Želiš li nešto popiti? 🔊 Vols beure alguna cosa
🔊 Piti 🔊 Beure
🔊 Čaša 🔊 Got
🔊 Čaša 🔊 Copa
🔊 Vrlo rado 🔊 Amb molt de gust
🔊 Što ćeš uzeti? 🔊 Què vols beure?
🔊 Što ima od pića? 🔊 Què hi ha per beure?
🔊 Ima vode ili voćnih sokova? 🔊 Hi ha aigua o sucs de fruita
🔊 Voda 🔊 Aigua
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? 🔊 Pots afegir-hi glaçons, si us plau?
🔊 Kocke leda 🔊 Glaçons
🔊 Čokolade 🔊 Xocolata
🔊 Mlijeka 🔊 Llet
🔊 Čaja 🔊 Te
🔊 Kave 🔊 Cafè
🔊 Sa šećerom 🔊 Amb sucre
🔊 S tučenim vrhnjem 🔊 Amb crema
🔊 Vina 🔊 Vi
🔊 Piva 🔊 Cervesa
🔊 Čaj, molim te 🔊 Un te, si us plau
🔊 Pivo, molim te 🔊 Una cervesa, si us plau
🔊 Što želite piti? 🔊 Què vol beure?
🔊 Što želite piti? 🔊 Què volen beure?
🔊 Dva čaja, molim Vas! 🔊 Dos tes, si us plau!
🔊 Dva piva, molim Vas! 🔊 Dues cerveses si us plau
🔊 Ništa, hvala 🔊 Res, gràcies
🔊 Na zdravlje! 🔊 A la teva salut
🔊 Na zdravlje! 🔊 Salut!
🔊 Molim Vas, račun! 🔊 El compte, si us plau
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 Què li dec, si us plau?
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 Quant és, si us plau?
🔊 Dvadeset eura 🔊 Vint euros
🔊 Ja častim 🔊 Et convido
11 - Restoran
Hrvatski Katalonski
🔊 Restoran 🔊 El restaurant
🔊 Želiš li nešto jesti? 🔊 Vols menjar alguna cosa?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 Sí, vull menjar alguna cosa
🔊 Jesti 🔊 Menjar
🔊 Gdje možemo jesti? 🔊 A on podem menjar?
🔊 Gdje možemo ručati? 🔊 A on podem dinar?
🔊 Večera 🔊 El sopar
🔊 Doručak 🔊 L'esmorzar
🔊 Molim Vas! 🔊 Si us plau!
🔊 Molim Vas, jelovnik! 🔊 La carta, si us plau!
🔊 Izvolite jelovnik 🔊 Aquí té la carta!
🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? 🔊 Què prefereixes menjar? Carn o peix?
🔊 S rižom 🔊 Amb arròs
🔊 S tijestom 🔊 Amb pasta
🔊 Krumpiri 🔊 Patates
🔊 Povrće 🔊 Verdures
🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje 🔊 Ous remenats - ous ferrats - ous passats per aigua
🔊 Kruh 🔊 Pa
🔊 Maslac 🔊 Mantega
🔊 Salata 🔊 Una amanida
🔊 Desert 🔊 Les postres
🔊 Voće 🔊 Fruita
🔊 Molim Vas, nož 🔊 Té un ganivet si us plau?
🔊 Da, odmah ću ga donijeti 🔊 Si, ara l'hi porto
🔊 Nož 🔊 Un ganivet
🔊 Vilica 🔊 Una forquilla
🔊 Žlica 🔊 Una cullera
🔊 Da li je to toplo jelo? 🔊 És un plat calent?
🔊 Da, i vrlo začinjeno! 🔊 Si, i també molt picant!
🔊 Toplo 🔊 Calent
🔊 Hladno 🔊 Fred
🔊 Začinjeno 🔊 Picant
🔊 Uzet ću ribu 🔊 Agafaré peix
🔊 I ja 🔊 Jo també
12 - Na rastanku
Hrvatski Katalonski
🔊 Kasno je! Moram otići! 🔊 És tard! Me n'haig d'anar!
🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? 🔊 Ens podrem tornar a veure?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 Sí, amb molt de gust
🔊 Ovo je moja adresa 🔊 Aquesta és la meva adreça
🔊 Imaš li broj telefona? 🔊 Tens un número de telèfon?
🔊 Imaš li broj telefona? 🔊 Tens un telèfon?
🔊 Da, evo 🔊 Sí, aquí el tens
🔊 Bilo mi je lijepo s tobom 🔊 He passat una bona estona amb tu
🔊 I meni je drago što sam te upoznala 🔊 Jo també. M'ha agradat conèixer-te
🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro 🔊 Ens tornarem a veure aviat
🔊 Nadam se 🔊 Ho espero també
🔊 Doviđenja 🔊 Fins aviat!
🔊 Vidimo se sutra 🔊 Fins demà
🔊 Bok 🔊 Adéu!
13 - Prijevoz
Hrvatski Katalonski
🔊 Hvala 🔊 Gràcies
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? 🔊 Si us plau, busco la parada de l'autobús
🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? 🔊 Quant costa el bitllet per anar a la ciutat del Sol, si us plau?
🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? 🔊 On va aquest tren si us plau?
🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? 🔊 Aquest tren té parada a la ciutat del Sol?
🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? 🔊 Quan surt el tren a la ciutat del Sol?
🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? 🔊 Quan arriba el tren a la ciutat del Sol?
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? 🔊 Un bitllet a la ciutat del Sol, si us plau
🔊 Imate li vozni red vlakova? 🔊 Té els horaris de tren?
🔊 Vozni red autobusa? 🔊 L'horari dels autobusos
🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? 🔊 Quin és el tren que va a la ciutat del Sol, si us plau?
🔊 Ovaj, ovdje 🔊 És aquest
🔊 Nema na čemu. Sretan put! 🔊 De res. Bon viatge!
🔊 Mehaničar 🔊 El taller del mecànic
🔊 Benzinska stanica 🔊 La benzineria
🔊 Do vrha, molim 🔊 Ompli'm el dipòsit, si us plau.
🔊 Bicikl 🔊 Bicicleta
🔊 Centar grada 🔊 El centre de la ciutat
🔊 Predgrađe 🔊 Les rodalia
🔊 To je velik grad 🔊 És una ciutat gran
🔊 To je selo 🔊 És un poble
🔊 Planina 🔊 Una muntanya
🔊 Jezero 🔊 Un llac
🔊 Selo 🔊 El camp
14 - Hotel
Hrvatski Katalonski
🔊 Hotel 🔊 L'hotel
🔊 Apartman 🔊 L'apartament
🔊 Dobrodošli 🔊 Benvingut – Benvinguts
🔊 Dobrodošli 🔊 Benvinguda – Benvingudes
🔊 Imate li slobodnu sobu? 🔊 Té una cambra disponible?
🔊 Ima li soba kupaonu? 🔊 Hi ha un bany a la cambra?
🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? 🔊 Prefereixen dos llits individuals?
🔊 Želite li bračni krevet? 🔊 Volen una cambra doble?
🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom 🔊 Cambra amb bany - amb balcó - amb dutxa
🔊 Soba s doručkom 🔊 Cambra amb esmorzar inclòs
🔊 Koliko stoji jedno noćenje? 🔊 Quin és el preu per a una nit?
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? 🔊 Primer voldria veure la cambra, si us plau!
🔊 Da, naravno! 🔊 Sí, és clar!
🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa 🔊 Gràcies. La cambra està molt bé.
🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? 🔊 Està bé, puc reservar per aquesta nit?
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene 🔊 És una mica car per a mi, gràcies
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? 🔊 Pot ocupar-se de les meves maletes, si us plau?
🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? 🔊 On està la meva cambra, si us plau?
🔊 Na prvom katu 🔊 És al primer pis
🔊 Ima li hotel lift? 🔊 Hi ha un ascensor?
🔊 Lift je na lijevoj strani? 🔊 L'ascensor és a l'esquerra
🔊 Lift je na desnoj strani? 🔊 L'ascensor és a la dreta
🔊 Gdje je praona? 🔊 On és la bugaderia?
🔊 U prizemlju 🔊 És a la planta baixa
🔊 Prizemlje 🔊 Planta baixa
🔊 Soba 🔊 Habitació
🔊 Čistiona 🔊 Tintoreria
🔊 Frizer 🔊 Perruqueria
🔊 Parkiralište za osobne automobile 🔊 Parking
🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? 🔊 Ens trobem a la sala de reunions?
🔊 Sala za sastanke 🔊 La sala de reunions
🔊 Grijani bazen 🔊 La piscina és calenta
🔊 Bazen 🔊 La piscina
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati 🔊 Desperti'm a les set, si us plau
🔊 Molim Vas ključ 🔊 La clau, si us plau
🔊 Molim Vas karticu 🔊 El passe, si us plau
🔊 Ima li poruka za mene? 🔊 Hi ha algun missatge per a mi?
🔊 Da, izvolite 🔊 Sí, aquí els té
🔊 Ne, nema 🔊 No, no ha rebut res
🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? 🔊 On puc aconseguir canvi de moneda?
🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? 🔊 Pot donar-me canvi si us plau?
🔊 Da, za koliko Vam treba? 🔊 Sí, podem donar-li canvi. Quant vol canviar?
15 - Tražiti nekoga
Hrvatski Katalonski
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? 🔊 Hi ha la Sarah,si us plau?
🔊 Da, tu je 🔊 Sí, és aquí
🔊 Izašla je 🔊 Ha sortit
🔊 Možete je nazvati na njen mobitel 🔊 Pot trucar-li al mòbil
🔊 Znate li gdje je mogu naći? 🔊 Sap on podria trobar-la?
🔊 Na poslu je 🔊 És a la feina
🔊 Kod kuće je 🔊 És a casa seva
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? 🔊 Hi ha en Julià, si us plau?
🔊 Da, tu je 🔊 Sí, és aquí
🔊 Izašao je 🔊 Ha sortit
🔊 Znate li gdje ga mogu naći 🔊 Sap on podria trobar-lo?
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel 🔊 Pot trucar-li al mòbil
🔊 Na poslu je 🔊 És a la feina
🔊 Kod kuće je 🔊 És a casa seva
16 - Plaža
Hrvatski Katalonski
🔊 Plaža 🔊 La platja
🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? 🔊 Sap on puc comprar una pilota?
🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru 🔊 Hi ha una botiga en aquesta direcció
🔊 Lopta 🔊 Una pilota
🔊 Dvogled 🔊 Binocles / Prismàtics
🔊 Kačket 🔊 Una gorra
🔊 Ručnik 🔊 Tovallola
🔊 Sandale 🔊 Sandàlies
🔊 Kantica 🔊 Galleda
🔊 Krema za sunčanje 🔊 Crema solar
🔊 Kupaće bermude 🔊 Banyador
🔊 Sunčane naočale 🔊 Ulleres de sol
🔊 Rakovi 🔊 Fruits de mar
🔊 Sunčati se 🔊 Prendre el sol
🔊 Sunčano 🔊 Assolellat
🔊 Zalaz sunca 🔊 Posta de sol
🔊 Suncobran 🔊 Para-sol
🔊 Sunce 🔊 Sol
🔊 Hladovina 🔊 Ombra
🔊 Sunčanica 🔊 Insolació
🔊 Da li je opasno tu plivati? 🔊 És perillós banyar-se aquí?
🔊 Ne, nije opasno 🔊 No, no és perillós
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati 🔊 Sí, és prohibit de banyar-se aquí
🔊 Plivati 🔊 Nedar
🔊 Plivanje 🔊 Natació
🔊 Val 🔊 Ona
🔊 Valovi 🔊 Onada
🔊 More 🔊 Mar
🔊 Duna nasip 🔊 Duna
🔊 Pijesak 🔊 Sorra
🔊 Kakva je prognoza za sutra 🔊 Quin temps farà demà?
🔊 Vrijeme će se promijeniti 🔊 El temps canviarà
🔊 Bit će kiše 🔊 Plourà
🔊 Bit će sunčano 🔊 Farà sol
🔊 Bit će puno vjetra 🔊 Hi haurà molt de vent
🔊 Kupaći kostim 🔊 Vestit de bany
17 - U slučaju nevolje
Hrvatski Katalonski
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? 🔊 Pot ajudar-me, si us plau?
🔊 Izgubio sam se 🔊 M'he perdut
🔊 Što trebate? 🔊 Què desitja?
🔊 Što trebate? 🔊 Què vol?
🔊 Što se dogodilo? 🔊 Què ha passat?
🔊 Gdje mogu naći tumača? 🔊 A on puc trobar un intèrpret?
🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? 🔊 On és la la farmàcia més a prop?
🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? 🔊 Pot trucar un metge, si us plau?
🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? 🔊 Preneu cap medicamenten aquest moment?
🔊 Bolnica 🔊 Un hospital
🔊 Ljekarna 🔊 Una farmàcia
🔊 Liječnik 🔊 Un metge
🔊 Doktor 🔊 Una metgessa
🔊 Liječnička 🔊 Servei mèdic
🔊 Izgubio sam isprave 🔊 He perdut la documentació
🔊 Netko mi je ukrao isprave 🔊 M'han robat la documentació
🔊 Ured za izgubljene stvari 🔊 Oficina d'objectes perduts
🔊 Stanica prve pomoći 🔊 Lloc de socors
🔊 Izlaz u nuždi 🔊 Sortida d'emergència
🔊 Policija 🔊 La Policia
🔊 Isprave 🔊 Documentació
🔊 Novac 🔊 Diners
🔊 Putovnica 🔊 Passaport
🔊 Prtljaga 🔊 Maletes
🔊 Ne treba, hvala 🔊 Ja esta bé, gràcies
🔊 Pustite me na miru! 🔊 Deixi'm en pau!
🔊 Maknite se! 🔊 Aneu-vos-en!