Rječnik na nizozemskom za početnike i putnike
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Zdravo | 🔊 Hallo! |
| 🔊 Dobra večer | 🔊 Goedenavond |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Tot ziens |
| 🔊 Vidimo se | 🔊 Tot straks |
| 🔊 Da | 🔊 Ja |
| 🔊 Ne | 🔊 Nee |
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Alstublieft! |
| 🔊 Hvala | 🔊 Dank u |
| 🔊 Puno hvala! | 🔊 Dank u wel |
| 🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Bedankt voor uw hulp |
| 🔊 Nema na čemu | 🔊 Graag gedaan |
| 🔊 U redu | 🔊 Okee |
| 🔊 Koliko košta? | 🔊 Hoeveel kost dat? |
| 🔊 Oprostite | 🔊 Pardon! |
| 🔊 Ne razumijem | 🔊 Ik begrijp het niet |
| 🔊 Razumio sam | 🔊 Ik heb het begrepen |
| 🔊 Ne znam | 🔊 Ik weet het niet |
| 🔊 Zabranjeno | 🔊 Verboden |
| 🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft? |
| 🔊 Sretna Nova godina | 🔊 Gelukkig Nieuwjaar! |
| 🔊 Sretan rođendan | 🔊 Gelukkige verjaardag! |
| 🔊 Sretni praznici! | 🔊 Prettige feesten! |
| 🔊 Čestitam! | 🔊 Gefeliciteerd! |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Bok. Kako si? | 🔊 Hallo. Hoe gaat het? |
| 🔊 Bok. Hvala, dobro. | 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je |
| 🔊 Govoriš li nizozemski? | 🔊 Spreek je Nederlands ? |
| 🔊 Ne, ne govorim nizozemski | 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands |
| 🔊 Samo malo | 🔊 Slechts een klein beetje |
| 🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Waar kom je vandaan? |
| 🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Wat is je nationaliteit? |
| 🔊 Ti živiš ovdje? | 🔊 En jij, woon je hier? |
| 🔊 Da, živim ovdje | 🔊 Ja, ik woon hier |
| 🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Ik heet Sarah, en jij? |
| 🔊 Što radiš tu? | 🔊 Wat doe je hier? |
| 🔊 Na odmoru sam | 🔊 Ik ben op vakantie |
| 🔊 Na odmoru smo | 🔊 Wij zijn op vakantie |
| 🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Ik ben op zakenreis |
| 🔊 Radim ovdje | 🔊 Ik werk hier |
| 🔊 Radimo ovdje | 🔊 Wij werken hier |
| 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten? |
| 🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Is er een museum in de buurt? |
| 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken? |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Želiš li naučiti par riječi? | 🔊 Wil je enkele woorden leren? |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Okee! |
| 🔊 Što je to? | 🔊 Hoe heet dat? |
| 🔊 To je stol | 🔊 Dat is een tafel |
| 🔊 Stol. Razumiješ? | 🔊 Een tafel, begrijp je? |
| 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen? |
| 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft? |
| 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft? |
| 🔊 Ne razumijem | 🔊 Ik begrijp het niet |
| 🔊 Razumio sam | 🔊 Ik heb het begrepen |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi |
| 🔊 To je crveno | 🔊 Het is rood |
| 🔊 Plavo | 🔊 Blauw |
| 🔊 Žuto | 🔊 Geel |
| 🔊 Bijelo | 🔊 Wit |
| 🔊 Crno | 🔊 Zwart |
| 🔊 Zeleno | 🔊 Groen |
| 🔊 Narančasto | 🔊 Oranje |
| 🔊 Ljubičasto | 🔊 Paars |
| 🔊 Sivo | 🔊 Grijs |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Nula | 🔊 Nul |
| 🔊 Jedan | 🔊 Een |
| 🔊 Dva | 🔊 Twee |
| 🔊 Tri | 🔊 Drie |
| 🔊 Četiri | 🔊 Vier |
| 🔊 Pet | 🔊 Vijf |
| 🔊 Šest | 🔊 Zes |
| 🔊 Sedam | 🔊 Zeven |
| 🔊 Osam | 🔊 Acht |
| 🔊 Devet | 🔊 Negen |
| 🔊 Deset | 🔊 Tien |
| 🔊 Jedanaest | 🔊 Elf |
| 🔊 Dvanaest | 🔊 Twaalf |
| 🔊 Trinaest | 🔊 Dertien |
| 🔊 Četrnaest | 🔊 Veertien |
| 🔊 Petnaest | 🔊 Vijftien |
| 🔊 Šesnaest | 🔊 Zestien |
| 🔊 Sedamnaest | 🔊 Zeventien |
| 🔊 Osamnaest | 🔊 Achttien |
| 🔊 Devetnaest | 🔊 Negentien |
| 🔊 Dvadeset | 🔊 Twintig |
| 🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Eenentwintig |
| 🔊 Dvadeset dva | 🔊 Tweeëntwintig |
| 🔊 Dvadeset tri | 🔊 Drieëntwintig |
| 🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Vierentwintig |
| 🔊 Dvadeset pet | 🔊 Vijfentwintig |
| 🔊 Dvadeset šest | 🔊 Zesentwintig |
| 🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Zevenentwintig |
| 🔊 Dvadeset osam | 🔊 Achtentwintig |
| 🔊 Dvadeset devet | 🔊 Negenentwintig |
| 🔊 Trideset | 🔊 Dertig |
| 🔊 Trideset jedan | 🔊 Eenendertig |
| 🔊 Trideset dva | 🔊 Tweeëndertig |
| 🔊 Trideset tri | 🔊 Drieëndertig |
| 🔊 Trideset četiri | 🔊 Vierendertig |
| 🔊 Trideset pet | 🔊 Vijfendertig |
| 🔊 Trideset šest | 🔊 Zesendertig |
| 🔊 Četrdeset | 🔊 Veertig |
| 🔊 Pedeset | 🔊 Vijftig |
| 🔊 Šezdeset | 🔊 Zestig |
| 🔊 Sedamdeset | 🔊 Zeventig |
| 🔊 Osamdeset | 🔊 Tachtig |
| 🔊 Devedeset | 🔊 Negentig |
| 🔊 Sto | 🔊 Honderd |
| 🔊 Sto pet | 🔊 Honderd vijf |
| 🔊 Dvjesto | 🔊 Tweehonderd |
| 🔊 Tristo | 🔊 Driehonderd |
| 🔊 Četiristo | 🔊 Vierhonderd |
| 🔊 Tisuća | 🔊 Duizend |
| 🔊 Tisuću petsto | 🔊 Vijftienhonderd |
| 🔊 Dvije tisuće | 🔊 Tweeduizend |
| 🔊 Deset tisuća | 🔊 Tienduizend |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Kad si stigao? | 🔊 Wanneer ben je aangekomen? |
| 🔊 Danas | 🔊 Vandaag |
| 🔊 Jučer | 🔊 Gisteren |
| 🔊 Prije dva dana | 🔊 Twee dagen geleden |
| 🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Hoe lang blijf je? |
| 🔊 Odlazim sutra | 🔊 Ik vertrek morgen |
| 🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Ik vertrek overmorgen |
| 🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Ik vertrek over drie dagen |
| 🔊 Ponedjeljak | 🔊 Maandag |
| 🔊 Utorak | 🔊 Dinsdag |
| 🔊 Srijeda | 🔊 Woensdag |
| 🔊 Četvrtak | 🔊 Donderdag |
| 🔊 Petak | 🔊 Vrijdag |
| 🔊 Subota | 🔊 Zaterdag |
| 🔊 Nedjelja | 🔊 Zondag |
| 🔊 Siječanj | 🔊 Januari |
| 🔊 Veljača | 🔊 Februari |
| 🔊 Ožujak | 🔊 Maart |
| 🔊 Travanj | 🔊 April |
| 🔊 Svibanj | 🔊 Mei |
| 🔊 Lipanj | 🔊 Juni |
| 🔊 Srpanj | 🔊 Juli |
| 🔊 Kolovoz | 🔊 Augustus |
| 🔊 Rujan | 🔊 September |
| 🔊 Listopad | 🔊 Oktober |
| 🔊 Studeni | 🔊 November |
| 🔊 Prosinac | 🔊 December |
| 🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 Hoe laat vertrek je? |
| 🔊 Ujutro, u osam sati | 🔊 Om acht uur 's ochtends |
| 🔊 Ujutro, u osam i petnaest | 🔊 Om kwart over acht 's ochtends |
| 🔊 Ujutro, u pola devet | 🔊 Om half negen 's ochtends |
| 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends |
| 🔊 Navečer, u šest sati | 🔊 Om zes uur 's avonds |
| 🔊 Kasnim | 🔊 Ik ben laat |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
| 🔊 Kamo ćete? | 🔊 Waar wilt u naartoe? |
| 🔊 Na kolodvor, molim | 🔊 Ik ga naar het station |
| 🔊 U hotel Dan i Noć | 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht |
| 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen? |
| 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | 🔊 Kunt u mijn bagage nemen? |
| 🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Is het ver van hier? |
| 🔊 Ne, blizu je | 🔊 Nee, het is vlakbij |
| 🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Ja, het is iets verder weg |
| 🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Hoeveel zal het kosten? |
| 🔊 Odvedite me tu | 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft |
| 🔊 To je desno | 🔊 Het is rechts |
| 🔊 Na lijevo | 🔊 Het is links |
| 🔊 Samo ravno | 🔊 Het is rechtdoor |
| 🔊 Tu je | 🔊 Het is hier |
| 🔊 Tamo je | 🔊 Het is die kant uit |
| 🔊 Stop! | 🔊 Stop! |
| 🔊 Ne morate se žuriti | 🔊 Neem uw tijd |
| 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft? |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | 🔊 Heb je familie hier? |
| 🔊 Imam Oca | 🔊 Mijn vader |
| 🔊 Imam Majku | 🔊 Mijn moeder |
| 🔊 Imam Sina | 🔊 Mijn zoon |
| 🔊 Imam Kćer | 🔊 Mijn dochter |
| 🔊 Imam Brata | 🔊 Een broer |
| 🔊 Imam Sestru | 🔊 Een zus |
| 🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Een vriend |
| 🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Een vriendin |
| 🔊 Imam Dečka | 🔊 Mijn vriend |
| 🔊 Imam Djevojku | 🔊 Mijn vriendin |
| 🔊 Imam Muža | 🔊 Mijn man |
| 🔊 Imam Ženu | 🔊 Mijn vrouw |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Ik hou erg van jouw land |
| 🔊 Volim te | 🔊 Ik hou van je |
| 🔊 Sretan sam | 🔊 Ik ben blij |
| 🔊 Žalostan sam | 🔊 Ik ben verdrietig |
| 🔊 Uživam ovdje | 🔊 Ik voel me goed hier |
| 🔊 Zima mi je | 🔊 Ik heb het koud |
| 🔊 Vruće mi je | 🔊 Ik heb het warm |
| 🔊 Preveliko je | 🔊 Het is te groot |
| 🔊 Premalo je | 🔊 Het is te klein |
| 🔊 Taman je | 🔊 Het is perfect |
| 🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Wil je vanavond uit? |
| 🔊 Htio bi izaći večeras | 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond |
| 🔊 To je dobra ideja | 🔊 Dat is een goed idee |
| 🔊 Želim se zabaviti | 🔊 Ik wil me amuseren |
| 🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Dat is geen goed idee |
| 🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond |
| 🔊 Htio bih se odmoriti | 🔊 Ik wil rusten |
| 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | 🔊 Wil je sporten? |
| 🔊 Da, trebam se rasteretiti | 🔊 Ik heb ontspanning nodig |
| 🔊 Igram tenis | 🔊 Ik speel tennis |
| 🔊 Ne hvala, preumoran sam | 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 De bar |
| 🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Wil je iets drinken? |
| 🔊 Piti | 🔊 Drinken |
| 🔊 Čaša | 🔊 Glas |
| 🔊 Vrlo rado | 🔊 Ja, graag |
| 🔊 Što ćeš uzeti? | 🔊 Wat wil je? |
| 🔊 Što ima od pića? | 🔊 Waar kan ik uit kiezen? |
| 🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | 🔊 Er is water of vruchtensap |
| 🔊 Voda | 🔊 Water |
| 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen? |
| 🔊 Kocke leda | 🔊 Ijsblokjes |
| 🔊 Čokolade | 🔊 Chocolademelk |
| 🔊 Mlijeka | 🔊 Melk |
| 🔊 Čaja | 🔊 Thee |
| 🔊 Kave | 🔊 Koffie |
| 🔊 Sa šećerom | 🔊 Met suiker |
| 🔊 S tučenim vrhnjem | 🔊 Met melk |
| 🔊 Vina | 🔊 Wijn |
| 🔊 Piva | 🔊 Bier |
| 🔊 Čaj, molim te | 🔊 Een thee, graag |
| 🔊 Pivo, molim te | 🔊 Een biertje, graag |
| 🔊 Što želite piti? | 🔊 Wat wilt u drinken? |
| 🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Twee thee's, graag |
| 🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Twee biertjes, graag |
| 🔊 Ništa, hvala | 🔊 Niets, dank u |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Proost |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Santé! |
| 🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 De rekening, alstublieft! |
| 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Hoeveel kost dat ? |
| 🔊 Dvadeset eura | 🔊 Twintig euro |
| 🔊 Ja častim | 🔊 Ik trakteer je |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Het restaurant |
| 🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Wil je iets eten? |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Ja, graag |
| 🔊 Jesti | 🔊 Eten |
| 🔊 Gdje možemo jesti? | 🔊 Waar kunnen we eten? |
| 🔊 Gdje možemo ručati? | 🔊 Waar kunnen we lunchen? |
| 🔊 Večera | 🔊 Het avondmaal |
| 🔊 Doručak | 🔊 Het ontbijt |
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Excuseer! |
| 🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 De menukaart, alstublieft! |
| 🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Hier is de menukaart! |
| 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Eet je liever vlees of vis? |
| 🔊 S rižom | 🔊 Met rijst |
| 🔊 S tijestom | 🔊 Met pasta |
| 🔊 Krumpiri | 🔊 Aardappels |
| 🔊 Povrće | 🔊 Groenten |
| 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje |
| 🔊 Kruh | 🔊 Brood |
| 🔊 Maslac | 🔊 Boter |
| 🔊 Salata | 🔊 Een salade |
| 🔊 Desert | 🔊 Een toetje |
| 🔊 Voće | 🔊 Fruit |
| 🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Hebt u een mes, alstublieft? |
| 🔊 Da, odmah ću ga donijeti | 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een |
| 🔊 Nož | 🔊 Een mes |
| 🔊 Vilica | 🔊 Een vork |
| 🔊 Žlica | 🔊 Een lepel |
| 🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 Is dit een warme schotel? |
| 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Ja, en erg pikant ook! |
| 🔊 Toplo | 🔊 Warm |
| 🔊 Hladno | 🔊 Koud |
| 🔊 Začinjeno | 🔊 Pikant |
| 🔊 Uzet ću ribu | 🔊 Ik neem vis! |
| 🔊 I ja | 🔊 Ik ook |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan! |
| 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | 🔊 Kunnen we elkaar weerzien? |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Ja, leuk! |
| 🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Ik woon op dit adres |
| 🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Heb je een telefoonnummer? |
| 🔊 Da, evo | 🔊 Ja, dit is het |
| 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | 🔊 Ik vond het gezellig |
| 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken |
| 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | 🔊 We zien elkaar snel weer |
| 🔊 Nadam se | 🔊 Ik hoop het ook |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Tot ziens! |
| 🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Tot morgen |
| 🔊 Bok | 🔊 Dag! |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte |
| 🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad? |
| 🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft? |
| 🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | 🔊 Stopt deze trein in Zonstad? |
| 🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad? |
| 🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad? |
| 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft |
| 🔊 Imate li vozni red vlakova? | 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein? |
| 🔊 Hvala | 🔊 Dank u |
| 🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 De dienstregeling van de bus |
| 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad? |
| 🔊 Ovaj, ovdje | 🔊 Die trein |
| 🔊 Nema na čemu. Sretan put! | 🔊 Graag gedaan. Goede reis! |
| 🔊 Mehaničar | 🔊 De (repareer)garage |
| 🔊 Benzinska stanica | 🔊 Het benzinestation |
| 🔊 Do vrha, molim | 🔊 Voltanken, alstublieft |
| 🔊 Bicikl | 🔊 Fiets |
| 🔊 Centar grada | 🔊 Het stadscentrum |
| 🔊 Predgrađe | 🔊 De voorstad |
| 🔊 To je velik grad | 🔊 Het is een grote stad |
| 🔊 To je selo | 🔊 Het is een dorp |
| 🔊 Planina | 🔊 Een berg |
| 🔊 Jezero | 🔊 Een meer |
| 🔊 Selo | 🔊 Het platteland |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Het hotel |
| 🔊 Apartman | 🔊 Appartement |
| 🔊 Dobrodošli | 🔊 Welkom! |
| 🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Hebt u een kamer vrij? |
| 🔊 Ima li soba kupaonu? | 🔊 Is er een badkamer in de kamer? |
| 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden? |
| 🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed? |
| 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche |
| 🔊 Soba s doručkom | 🔊 Kamer met ontbijt |
| 🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | 🔊 Wat is de prijs voor één nacht? |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Ja, natuurlijk |
| 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi |
| 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht? |
| 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt |
| 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft? |
| 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft? |
| 🔊 Na prvom katu | 🔊 Het is op de eerste verdieping |
| 🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Is er een lift? |
| 🔊 Lift je na lijevoj strani? | 🔊 De lift is aan uw linkerkant |
| 🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 De lift is aan uw rechterkant |
| 🔊 Gdje je praona? | 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft? |
| 🔊 U prizemlju | 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping |
| 🔊 Prizemlje | 🔊 De begane grond |
| 🔊 Soba | 🔊 Kamer |
| 🔊 Čistiona | 🔊 Droogkuis |
| 🔊 Frizer | 🔊 Kapsalon |
| 🔊 Parkiralište za osobne automobile | 🔊 Autoparking |
| 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal? |
| 🔊 Sala za sastanke | 🔊 De vergaderzaal |
| 🔊 Grijani bazen | 🔊 Het zwembad is verwarmd |
| 🔊 Bazen | 🔊 Het zwembad |
| 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft |
| 🔊 Molim Vas ključ | 🔊 De sleutel, alstublieft |
| 🔊 Molim Vas karticu | 🔊 De pas, alstublieft |
| 🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Zijn er berichten voor mij? |
| 🔊 Da, izvolite | 🔊 Ja, alstublieft |
| 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen? |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven? |
| 🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst? |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Is Sarah hier, alstublieft? |
| 🔊 Da, tu je | 🔊 Ja, ze is hier |
| 🔊 Izašla je | 🔊 Ze is weg |
| 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel |
| 🔊 Znate li gdje je mogu naći? | 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden? |
| 🔊 Na poslu je | 🔊 Ze is op haar werk |
| 🔊 Kod kuće je | 🔊 Ze is thuis |
| 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Is Julien hier, alstublieft? |
| 🔊 Da, tu je | 🔊 Ja, hij is hier |
| 🔊 Izašao je | 🔊 Hij is weg |
| 🔊 Znate li gdje ga mogu naći | 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden? |
| 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel |
| 🔊 Na poslu je | 🔊 Hij is op zijn werk |
| 🔊 Kod kuće je | 🔊 Hij is thuis |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Plaža | 🔊 Het strand |
| 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen? |
| 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | 🔊 Er is een winkel in die richting |
| 🔊 Lopta | 🔊 Een bal |
| 🔊 Dvogled | 🔊 Een verrekijker |
| 🔊 Kačket | 🔊 Een pet |
| 🔊 Ručnik | 🔊 Een handdoek |
| 🔊 Sandale | 🔊 Sandalen |
| 🔊 Kantica | 🔊 Een emmer |
| 🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Zonnecrème |
| 🔊 Kupaće bermude | 🔊 Zwembroek |
| 🔊 Sunčane naočale | 🔊 Zonnebril |
| 🔊 Sunčati se | 🔊 Zonnebaden |
| 🔊 Sunčano | 🔊 Zonnig |
| 🔊 Zalaz sunca | 🔊 Zonsondergang |
| 🔊 Suncobran | 🔊 Parasol |
| 🔊 Sunce | 🔊 Zon |
| 🔊 Hladovina | 🔊 Schaduw |
| 🔊 Sunčanica | 🔊 Zonneslag |
| 🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen? |
| 🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk |
| 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen |
| 🔊 Plivati | 🔊 Zwemmen |
| 🔊 Plivanje | 🔊 Het zwemmen |
| 🔊 Val | 🔊 Golf |
| 🔊 More | 🔊 Zee |
| 🔊 Duna nasip | 🔊 Duin |
| 🔊 Pijesak | 🔊 Zand |
| 🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen? |
| 🔊 Vrijeme će se promijeniti | 🔊 Het weer gaat veranderen |
| 🔊 Bit će kiše | 🔊 Het gaat regenen |
| 🔊 Bit će sunčano | 🔊 Het wordt zonnig |
| 🔊 Bit će puno vjetra | 🔊 Het wordt erg winderig |
| 🔊 Kupaći kostim | 🔊 Zwempak |
| Hrvatski | Nizozemski |
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft? |
| 🔊 Izgubio sam se | 🔊 Ik ben de weg kwijt |
| 🔊 Što se dogodilo? | 🔊 Wat is er gebeurd? |
| 🔊 Gdje mogu naći tumača? | 🔊 Waar kan ik een tolk vinden? |
| 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek? |
| 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft? |
| 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment? |
| 🔊 Bolnica | 🔊 Een ziekenhuis |
| 🔊 Ljekarna | 🔊 Een apotheek |
| 🔊 Liječnik | 🔊 Een dokter |
| 🔊 Liječnička | 🔊 Medische dienst |
| 🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt |
| 🔊 Netko mi je ukrao isprave | 🔊 Mijn papieren zijn gestolen |
| 🔊 Ured za izgubljene stvari | 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen |
| 🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Hulppost |
| 🔊 Izlaz u nuždi | 🔊 Nooduitgang |
| 🔊 Policija | 🔊 De Politie |
| 🔊 Isprave | 🔊 Identiteitsbewijs |
| 🔊 Novac | 🔊 Geld |
| 🔊 Putovnica | 🔊 Paspoort |
| 🔊 Prtljaga | 🔊 Bagage |
| 🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse |
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Laat me met rust! |
| 🔊 Maknite se! | 🔊 Ga weg! |