Rječnik na slovačkom za početnike i putnike
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Zdravo | 🔊 Dobrý deň | 
| 🔊 Zdravo | 🔊 Dobré ráno | 
| 🔊 Dobra večer | 🔊 Dobrý večer | 
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Dovidenia | 
| 🔊 Vidimo se | 🔊 Uvidíme sa neskôr | 
| 🔊 Da | 🔊 Áno | 
| 🔊 Da | 🔊 No | 
| 🔊 Ne | 🔊 Nie | 
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Prosím! | 
| 🔊 Hvala | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 Hvala | 🔊 Díky | 
| 🔊 Puno hvala! | 🔊 Ďakujem pekne | 
| 🔊 Puno hvala! | 🔊 Díky! | 
| 🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Ďakujem vám za pomoc | 
| 🔊 Nema na čemu | 🔊 Niet za čo | 
| 🔊 U redu | 🔊 V poriadku | 
| 🔊 U redu | 🔊 Platí | 
| 🔊 Koliko košta? | 🔊 Koľko to stojí, prosím? | 
| 🔊 Oprostite | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 Ne razumijem | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 Razumio sam | 🔊 Rozumel som | 
| 🔊 Razumjela sam | 🔊 Rozumela som | 
| 🔊 Ne znam | 🔊 Neviem | 
| 🔊 Zabranjeno | 🔊 Zakázané | 
| 🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | 🔊 Kde sú záchody, prosím? | 
| 🔊 Sretna Nova godina | 🔊 Šťastný Nový rok! | 
| 🔊 Sretan rođendan | 🔊 Všetko najlepšie k narodeninám! | 
| 🔊 Sretni praznici! | 🔊 Veselé sviatky! | 
| 🔊 Čestitam! | 🔊 Blahoželám! | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Bok. Kako si? | 🔊 Dobrý deň. Ako sa máš? | 
| 🔊 Bok. Hvala, dobro. | 🔊 Dobrý deň. Dobre. Ďakujem. | 
| 🔊 Govoriš li slovački? | 🔊 Hovoríš slovensky? | 
| 🔊 Ne, ne govorim slovački | 🔊 Nie, nehovorím po slovensky | 
| 🔊 Samo malo | 🔊 Len trochu | 
| 🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Odkiaľ si? | 
| 🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Akej si národnosti? | 
| 🔊 Ti živiš ovdje? | 🔊 A ty žiješ tu? | 
| 🔊 Da, živim ovdje | 🔊 Áno, žijem tu | 
| 🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Volám sa Sára a ty? | 
| 🔊 Što radiš tu? | 🔊 Čo tu robíš? | 
| 🔊 Na odmoru sam | 🔊 Som na dovolenke | 
| 🔊 Na odmoru smo | 🔊 Sme na dovolenke | 
| 🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Som na služobnej ceste | 
| 🔊 Radim ovdje | 🔊 Pracujem tu | 
| 🔊 Radimo ovdje | 🔊 Pracujeme tu | 
| 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Kde sa dá dobre najesť? | 
| 🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Je tu nablízku nejaké múzeum? | 
| 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Kde sa môžem pripojiť na Internet? | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Želiš li naučiti par riječi? | 🔊 Chceš sa naučiť pár slov? | 
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 Što je to? | 🔊 Ako sa to volá? | 
| 🔊 To je stol | 🔊 Je to stôl | 
| 🔊 Stol. Razumiješ? | 🔊 Stôl. Rozumieš? | 
| 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Môžeš to zopakovať, prosím? | 
| 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Môžeš hovoriť trochu pomalšie, prosím? | 
| 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Môžeš to napísať, prosím? | 
| 🔊 Ne razumijem | 🔊 Nerozumiem | 
| 🔊 Razumio sam | 🔊 Rozumel som | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Páči sa mi farba tohto stola | 
| 🔊 To je crveno | 🔊 To je červená | 
| 🔊 To je crveno | 🔊 Červený | 
| 🔊 Plavo | 🔊 Modrá | 
| 🔊 Plavo | 🔊 Modrý | 
| 🔊 Žuto | 🔊 Žltá | 
| 🔊 Žuto | 🔊 Žltý | 
| 🔊 Bijelo | 🔊 Biela | 
| 🔊 Bijelo | 🔊 Biely | 
| 🔊 Crno | 🔊 Čierna | 
| 🔊 Crno | 🔊 Čierny | 
| 🔊 Zeleno | 🔊 Zelená | 
| 🔊 Zeleno | 🔊 Zelený | 
| 🔊 Narančasto | 🔊 Oranžová | 
| 🔊 Narančasto | 🔊 Oranžový | 
| 🔊 Ljubičasto | 🔊 Fialová | 
| 🔊 Ljubičasto | 🔊 Fialový | 
| 🔊 Sivo | 🔊 Sivá | 
| 🔊 Sivo | 🔊 Sivý | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Nula | 🔊 Nula | 
| 🔊 Jedan | 🔊 Jedna | 
| 🔊 Jedan | 🔊 Jeden | 
| 🔊 Dva | 🔊 Dva | 
| 🔊 Tri | 🔊 Tri | 
| 🔊 Četiri | 🔊 Štyri | 
| 🔊 Pet | 🔊 Päť | 
| 🔊 Šest | 🔊 Šesť | 
| 🔊 Sedam | 🔊 Sedem | 
| 🔊 Osam | 🔊 Osem | 
| 🔊 Devet | 🔊 Deväť | 
| 🔊 Deset | 🔊 Desať | 
| 🔊 Jedanaest | 🔊 Jedenásť | 
| 🔊 Dvanaest | 🔊 Dvanásť | 
| 🔊 Trinaest | 🔊 Trinásť | 
| 🔊 Četrnaest | 🔊 Štrnásť | 
| 🔊 Petnaest | 🔊 Pätnásť | 
| 🔊 Šesnaest | 🔊 Šestnásť | 
| 🔊 Sedamnaest | 🔊 Sedemnásť | 
| 🔊 Osamnaest | 🔊 Osemnásť | 
| 🔊 Devetnaest | 🔊 Devätnásť | 
| 🔊 Dvadeset | 🔊 Dvadsať | 
| 🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Dvadsaťjeden | 
| 🔊 Dvadeset dva | 🔊 Dvadsaťdva | 
| 🔊 Dvadeset tri | 🔊 Dvadsaťtri | 
| 🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Dvadsaťštyri | 
| 🔊 Dvadeset pet | 🔊 Dvadsaťpäť | 
| 🔊 Dvadeset šest | 🔊 Dvadsaťšesť | 
| 🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Dvadsaťsedem | 
| 🔊 Dvadeset osam | 🔊 Dvadsaťosem | 
| 🔊 Dvadeset devet | 🔊 Dvadsaťdeväť | 
| 🔊 Trideset | 🔊 Tridsať | 
| 🔊 Trideset jedan | 🔊 Tridsaťjeden | 
| 🔊 Trideset dva | 🔊 Tridsaťdva | 
| 🔊 Trideset tri | 🔊 Tridsaťtri | 
| 🔊 Trideset četiri | 🔊 Tridsaťštyri | 
| 🔊 Trideset pet | 🔊 Tridsaťpäť | 
| 🔊 Trideset šest | 🔊 Tridsaťšesť | 
| 🔊 Četrdeset | 🔊 Štyridsať | 
| 🔊 Pedeset | 🔊 Päťdesiat | 
| 🔊 Šezdeset | 🔊 Šesťdesiat | 
| 🔊 Sedamdeset | 🔊 Sedemdesiat | 
| 🔊 Osamdeset | 🔊 Osemdesiat | 
| 🔊 Devedeset | 🔊 Deväťdesiat | 
| 🔊 Sto | 🔊 Sto | 
| 🔊 Sto pet | 🔊 Stopäť | 
| 🔊 Dvjesto | 🔊 Dvesto | 
| 🔊 Tristo | 🔊 Tristo | 
| 🔊 Četiristo | 🔊 Štyristo | 
| 🔊 Tisuća | 🔊 Tisíc | 
| 🔊 Tisuću petsto | 🔊 Tisícpäťsto | 
| 🔊 Dvije tisuće | 🔊 Dvetisíc | 
| 🔊 Deset tisuća | 🔊 Desaťtisíc | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Kad si stigao? | 🔊 Kedy si sem prišiel? | 
| 🔊 Kad si stigao? | 🔊 Kedy si sem prišla? | 
| 🔊 Danas | 🔊 Dnes | 
| 🔊 Jučer | 🔊 Včera | 
| 🔊 Prije dva dana | 🔊 Pred dvoma dňami | 
| 🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Ako dlho tu zostaneš? | 
| 🔊 Odlazim sutra | 🔊 Odchádzam zajtra | 
| 🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Odchádzam pozajtra | 
| 🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Odchádzam o tri dni | 
| 🔊 Ponedjeljak | 🔊 Pondelok | 
| 🔊 Utorak | 🔊 Utorok | 
| 🔊 Srijeda | 🔊 Streda | 
| 🔊 Četvrtak | 🔊 Štvrtok | 
| 🔊 Petak | 🔊 Piatok | 
| 🔊 Subota | 🔊 Sobota | 
| 🔊 Nedjelja | 🔊 Nedeľa | 
| 🔊 Siječanj | 🔊 Január | 
| 🔊 Veljača | 🔊 Február | 
| 🔊 Ožujak | 🔊 Marec | 
| 🔊 Travanj | 🔊 Apríl | 
| 🔊 Svibanj | 🔊 Máj | 
| 🔊 Lipanj | 🔊 Jún | 
| 🔊 Srpanj | 🔊 Júl | 
| 🔊 Kolovoz | 🔊 August | 
| 🔊 Rujan | 🔊 September | 
| 🔊 Listopad | 🔊 Október | 
| 🔊 Studeni | 🔊 November | 
| 🔊 Prosinac | 🔊 December | 
| 🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 O akom čase odchádzaš? | 
| 🔊 Ujutro, u osam sati | 🔊 O ôsmej ráno | 
| 🔊 Ujutro, u osam i petnaest | 🔊 O štvrť na deväť ráno | 
| 🔊 Ujutro, u pola devet | 🔊 O pol deviatej ráno | 
| 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | 🔊 O tri štvrte na deväť ráno | 
| 🔊 Navečer, u šest sati | 🔊 O šiestej večer | 
| 🔊 Kasnim | 🔊 Meškám | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! | 
| 🔊 Kamo ćete? | 🔊 Kam by ste chceli ísť? | 
| 🔊 Na kolodvor, molim | 🔊 Idem na železničnú stanicu. | 
| 🔊 U hotel Dan i Noć | 🔊 Idem na hotel deň a noc | 
| 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | 🔊 Môžete ma odviesť na letisko, prosím? | 
| 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | 🔊 Môžete mi vziať batožinu? | 
| 🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Je to odtiaľ ďaleko? | 
| 🔊 Ne, blizu je | 🔊 Nie, je to blízko. | 
| 🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Áno, je to trochu ďalej | 
| 🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Koľko to bude stáť? | 
| 🔊 Odvedite me tu | 🔊 Odvezte ma tam, prosím. | 
| 🔊 To je desno | 🔊 Pôjdete doprava | 
| 🔊 Na lijevo | 🔊 Pôjdete doľava | 
| 🔊 Samo ravno | 🔊 Je to rovno | 
| 🔊 Tu je | 🔊 Je to priamo tu | 
| 🔊 Tamo je | 🔊 Je to tamtým smerom | 
| 🔊 Stop! | 🔊 Zastavte! | 
| 🔊 Stop! | 🔊 Stop! | 
| 🔊 Ne morate se žuriti | 🔊 Neponáhľajte sa! | 
| 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Môžete mi, prosím, vystaviť účet? | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | 🔊 Máš tu rodinu? | 
| 🔊 Imam Oca | 🔊 Môj otec | 
| 🔊 Imam Majku | 🔊 Moja matka | 
| 🔊 Imam Sina | 🔊 Môj syn | 
| 🔊 Imam Kćer | 🔊 Moja dcéra | 
| 🔊 Imam Brata | 🔊 Brat | 
| 🔊 Imam Sestru | 🔊 Sestra | 
| 🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Priateľ | 
| 🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Kamarát | 
| 🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Priateľka | 
| 🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Kamarádka | 
| 🔊 Imam Dečka | 🔊 Môj priateľ | 
| 🔊 Imam Djevojku | 🔊 Moja priateľka | 
| 🔊 Imam Muža | 🔊 Môj manžel | 
| 🔊 Imam Muža | 🔊 Môj muž | 
| 🔊 Imam Ženu | 🔊 Moja manželka | 
| 🔊 Imam Ženu | 🔊 Moja žena | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Tvoja krajina sa mi veľmi páči | 
| 🔊 Volim te | 🔊 Ľúbim Ťa | 
| 🔊 Sretan sam | 🔊 Som šťastný | 
| 🔊 Sretna sam | 🔊 Som šťastná | 
| 🔊 Žalostan sam | 🔊 Som smutný | 
| 🔊 Žalosna sam | 🔊 Som smutná | 
| 🔊 Uživam ovdje | 🔊 Cítim sa tu dobre | 
| 🔊 Zima mi je | 🔊 Je mi zima | 
| 🔊 Vruće mi je | 🔊 Je mi teplo | 
| 🔊 Preveliko je | 🔊 Je to príliš veľké | 
| 🔊 Premalo je | 🔊 Je to príliš malé | 
| 🔊 Taman je | 🔊 Je to perfektné | 
| 🔊 Taman je | 🔊 Je to úžasné | 
| 🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Chceš dnes večer niekam ísť? | 
| 🔊 Htio bi izaći večeras | 🔊 Dnes večer by som rád niekam šiel. | 
| 🔊 Htio bi izaći večeras | 🔊 Dnes večer by som rada niekam šla. | 
| 🔊 To je dobra ideja | 🔊 To je dobrý nápad | 
| 🔊 Želim se zabaviti | 🔊 Mám chuť sa ísť zabaviť | 
| 🔊 To nije dobra ideja | 🔊 To nie je dobrý nápad | 
| 🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Dnes večer sa mi nechce ísť von | 
| 🔊 Htio bih se odmoriti | 🔊 Chcem odpočívať | 
| 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | 🔊 Chceš ísť športovať? | 
| 🔊 Da, trebam se rasteretiti | 🔊 Áno, potrebujem sa vyblázniť | 
| 🔊 Igram tenis | 🔊 Hrám tenis | 
| 🔊 Ne hvala, preumoran sam | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavený | 
| 🔊 Ne hvala, preumorna sam | 🔊 Nie, ďakujem. Už som unavená | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Bar | 
| 🔊 Bar | 🔊 Krčma | 
| 🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Dáš si niečo na pitie? | 
| 🔊 Piti | 🔊 Piť | 
| 🔊 Čaša | 🔊 Pohár | 
| 🔊 Vrlo rado | 🔊 S radosťou | 
| 🔊 Što ćeš uzeti? | 🔊 Čo si dáš? | 
| 🔊 Što ima od pića? | 🔊 Čo je v ponuke? | 
| 🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | 🔊 Voda alebo ovocné džúsy | 
| 🔊 Voda | 🔊 Vodu | 
| 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Môžete mi pridať kocky ľadu, prosím? | 
| 🔊 Kocke leda | 🔊 Kocky ľadu | 
| 🔊 Čokolade | 🔊 Čokoláda | 
| 🔊 Mlijeka | 🔊 Mlieko | 
| 🔊 Čaja | 🔊 Čaj | 
| 🔊 Kave | 🔊 Káva | 
| 🔊 Sa šećerom | 🔊 S cukrom | 
| 🔊 S tučenim vrhnjem | 🔊 So smotanou | 
| 🔊 Vina | 🔊 Víno | 
| 🔊 Piva | 🔊 Pivo | 
| 🔊 Čaj, molim te | 🔊 Čaj, prosím | 
| 🔊 Pivo, molim te | 🔊 Pivo, prosím | 
| 🔊 Što želite piti? | 🔊 Čo si dáte na pitie? | 
| 🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Dva čaje, prosím! | 
| 🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Dve pivá, prosím! | 
| 🔊 Ništa, hvala | 🔊 Ďakujem, nič | 
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Na zdravie! | 
| 🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Účet, prosím! | 
| 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Prepáčte, koľko vám dlžím? | 
| 🔊 Dvadeset eura | 🔊 Dvadsať eur | 
| 🔊 Ja častim | 🔊 Pozývam ťa | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Reštaurácia | 
| 🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Chceš niečo jesť? | 
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Áno, rád | 
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Áno, rada. | 
| 🔊 Jesti | 🔊 Jesť | 
| 🔊 Gdje možemo jesti? | 🔊 Kde sa môžeme najesť? | 
| 🔊 Gdje možemo ručati? | 🔊 Kde sa môžeme naobedovať? | 
| 🔊 Večera | 🔊 Večera | 
| 🔊 Doručak | 🔊 Raňajky | 
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Prepáčte! | 
| 🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Jedálny lístok, prosím! | 
| 🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Tu máte jedálny lístok! | 
| 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Čo máš radšej? Mäso alebo ryby? | 
| 🔊 S rižom | 🔊 S ryžou | 
| 🔊 S tijestom | 🔊 S cestovinami | 
| 🔊 Krumpiri | 🔊 Zemiaky | 
| 🔊 Povrće | 🔊 Zelenina | 
| 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | 🔊 Praženica - volské oko - alebo varené vajce | 
| 🔊 Kruh | 🔊 Chlieb | 
| 🔊 Maslac | 🔊 Maslo | 
| 🔊 Salata | 🔊 Šalát | 
| 🔊 Desert | 🔊 Zákusok | 
| 🔊 Desert | 🔊 Dezert | 
| 🔊 Voće | 🔊 Ovocie | 
| 🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Môžete mi priniesť nôž, prosím? | 
| 🔊 Da, odmah ću ga donijeti | 🔊 Áno, hneď vám ho prinesiem. | 
| 🔊 Nož | 🔊 Nôž | 
| 🔊 Vilica | 🔊 Vidlička | 
| 🔊 Žlica | 🔊 Lyžica | 
| 🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 Je to teplé jedlo? | 
| 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Áno a veľmi pálivé! | 
| 🔊 Toplo | 🔊 Teplý | 
| 🔊 Toplo | 🔊 Teplá | 
| 🔊 Hladno | 🔊 Studený | 
| 🔊 Hladno | 🔊 Studená | 
| 🔊 Začinjeno | 🔊 Pálivý | 
| 🔊 Začinjeno | 🔊 Pálivá | 
| 🔊 Uzet ću ribu | 🔊 Dám si rybu! | 
| 🔊 I ja | 🔊 Aj ja | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 Už je neskoro! Musím ísť! | 
| 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | 🔊 Môžeme sa ešte niekedy stretnúť? | 
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Áno, rada | 
| 🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Bývam na tejto adrese | 
| 🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Máš telefónne číslo? | 
| 🔊 Da, evo | 🔊 Áno, tu je | 
| 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | 🔊 Bolo mi s tebou dobre | 
| 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Mne tiež, rada som ťa spoznala | 
| 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | 🔊 Čoskoro sa opäť stretneme | 
| 🔊 Nadam se | 🔊 Tiež dúfam! | 
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Dovidenia! | 
| 🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Vidíme sa zajtra | 
| 🔊 Bok | 🔊 Ahoj! | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Prepáčte! Hľadám autobusovú zastávku | 
| 🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | 🔊 Koľko stojí lístok do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | 🔊 Kam ide tento vlak, prosím? | 
| 🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | 🔊 Stojí tento vlak v Slnečnom meste? | 
| 🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | 🔊 Kedy odchádza vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | 🔊 Kedy príde tento vlak do Slnečného mesta? | 
| 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | 🔊 Jeden lístok do Slnečného mesta, prosím | 
| 🔊 Imate li vozni red vlakova? | 🔊 Máte vlakový cestovný poriadok? | 
| 🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 Autobusový cestovný poriadok | 
| 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | 🔊 Ktorý vlak ide do Slnečného mesta, prosím? | 
| 🔊 Hvala | 🔊 Ďakujem | 
| 🔊 Ovaj, ovdje | 🔊 Tento | 
| 🔊 Hvala | 🔊 Díky | 
| 🔊 Nema na čemu. Sretan put! | 🔊 Nemáte za čo, šťastnú cestu! | 
| 🔊 Mehaničar | 🔊 Autoservis | 
| 🔊 Benzinska stanica | 🔊 Benzínová pumpa | 
| 🔊 Benzinska stanica | 🔊 Čerpacia stanica | 
| 🔊 Do vrha, molim | 🔊 Plnú nádrž, prosím | 
| 🔊 Bicikl | 🔊 Bicykel | 
| 🔊 Centar grada | 🔊 Centrum mesta | 
| 🔊 Predgrađe | 🔊 Predmestie | 
| 🔊 To je velik grad | 🔊 Je to veľké mesto | 
| 🔊 To je selo | 🔊 Je to dedina | 
| 🔊 Planina | 🔊 Hory | 
| 🔊 Jezero | 🔊 Jazero | 
| 🔊 Selo | 🔊 Vidiek | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Hotel | 
| 🔊 Apartman | 🔊 Byt | 
| 🔊 Dobrodošli | 🔊 Vitajte! | 
| 🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Máte voľnú izbu? | 
| 🔊 Ima li soba kupaonu? | 🔊 Je v izbe kúpeľňa? | 
| 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | 🔊 Chcete radšej dve samostatné postele? | 
| 🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Prajete si dvojlôžkovú izbu? | 
| 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | 🔊 Izba s vaňou - s balkónom - so sprchou | 
| 🔊 Soba s doručkom | 🔊 Nocľah a raňajky | 
| 🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | 🔊 Koľko stojí ubytovanie na jednu noc? | 
| 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Rád by som najprv videl izbu. | 
| 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Mohla by som najprv vidieť izbu? | 
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Áno, samozrejme! | 
| 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | 🔊 Ďakujem. Izba je veľmi pekná | 
| 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | 🔊 Okej, môžem ju rezervovať na dnes večer? | 
| 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 Je to pre mňa príliš veľa, ďakujem | 
| 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | 🔊 Môžete mi odniesť batožinu, prosím? | 
| 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | 🔊 Kde je moja izba, prosím? | 
| 🔊 Na prvom katu | 🔊 Je na prvom poschodí | 
| 🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Je tu výťah? | 
| 🔊 Lift je na lijevoj strani? | 🔊 Výťah je po vašej ľavej strane | 
| 🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 Výťah je po vašej pravej strane | 
| 🔊 Gdje je praona? | 🔊 Kde je práčovňa, prosím? | 
| 🔊 U prizemlju | 🔊 Je na prízemí | 
| 🔊 Prizemlje | 🔊 Prízemie | 
| 🔊 Soba | 🔊 Izba | 
| 🔊 Čistiona | 🔊 Čistiareň | 
| 🔊 Frizer | 🔊 Kaderníctvo | 
| 🔊 Parkiralište za osobne automobile | 🔊 Parkovisko pre autá | 
| 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Stretneme sa v zasadacej miestnosti? | 
| 🔊 Sala za sastanke | 🔊 Zasadacia miestnosť | 
| 🔊 Grijani bazen | 🔊 Bazén je vyhrievaný | 
| 🔊 Bazen | 🔊 Bazén | 
| 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Zobuďte ma o sedem hodine ráno, prosím. | 
| 🔊 Molim Vas ključ | 🔊 Kľúč, prosím | 
| 🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Kartičku, prosím | 
| 🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Mám nejaké odkazy? | 
| 🔊 Da, izvolite | 🔊 Áno, tu sú | 
| 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | 🔊 Kde si môžem rozmeniť peniaze? | 
| 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | 🔊 Môžete mi rozmeniť peniaze, prosím? | 
| 🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Môžeme vám nejaké rozmeniť. Koľko by ste chceli? | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Prepáčte, je tu Sára? | 
| 🔊 Da, tu je | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 Izašla je | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | 🔊 Môžete jej zavolať na mobil | 
| 🔊 Znate li gdje je mogu naći? | 🔊 Viete, kde ju nájdem? | 
| 🔊 Na poslu je | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 Kod kuće je | 🔊 Je doma | 
| 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Prepáčte, je tu Július? | 
| 🔊 Da, tu je | 🔊 Áno, je tu | 
| 🔊 Izašao je | 🔊 Je vonku | 
| 🔊 Znate li gdje ga mogu naći | 🔊 Viete, kde ho nájdem? | 
| 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | 🔊 Môžete mu zavolať na mobil | 
| 🔊 Na poslu je | 🔊 Je v práci | 
| 🔊 Kod kuće je | 🔊 Je doma | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Plaža | 🔊 Pláž | 
| 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | 🔊 Viete, kde si môžem kúpiť loptu? | 
| 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | 🔊 Obchod je týmto smerom | 
| 🔊 Lopta | 🔊 Lopta | 
| 🔊 Dvogled | 🔊 Ďalekohľad | 
| 🔊 Kačket | 🔊 Šiltovka | 
| 🔊 Ručnik | 🔊 Uterák | 
| 🔊 Sandale | 🔊 Sandále | 
| 🔊 Kantica | 🔊 Vedro | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Opaľovací krém | 
| 🔊 Kupaće bermude | 🔊 Plavky | 
| 🔊 Sunčane naočale | 🔊 Slnečné okuliare | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Sunčati se | 🔊 Opaľovať sa | 
| 🔊 Sunčano | 🔊 Slnečný | 
| 🔊 | 🔊 | 
| 🔊 Sunčano | 🔊 Slnečná | 
| 🔊 Zalaz sunca | 🔊 Západ slnka | 
| 🔊 Suncobran | 🔊 Slnečník | 
| 🔊 Sunce | 🔊 Slnko | 
| 🔊 Hladovina | 🔊 Tieň | 
| 🔊 Sunčanica | 🔊 Úpal | 
| 🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 Je tu plávanie nebezpečné? | 
| 🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Nie, nie je to nebezpečné | 
| 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Áno, je zakázané tu plávať | 
| 🔊 Plivati | 🔊 Plávať | 
| 🔊 Plivanje | 🔊 Plávanie | 
| 🔊 Val | 🔊 Vlna | 
| 🔊 More | 🔊 More | 
| 🔊 Duna nasip | 🔊 Duna | 
| 🔊 Pijesak | 🔊 Piesok | 
| 🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Aké má byť zajtra počasie? | 
| 🔊 Vrijeme će se promijeniti | 🔊 Počasie sa zmení | 
| 🔊 Bit će kiše | 🔊 Bude pršať | 
| 🔊 Bit će sunčano | 🔊 Bude slnečno | 
| 🔊 Bit će puno vjetra | 🔊 Bude fúkať silný vietor | 
| 🔊 Kupaći kostim | 🔊 Plavky | 
| Hrvatski | Slovački | 
|---|---|
| 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Môžete mi, prosím, pomôcť? | 
| 🔊 Izgubio sam se | 🔊 Zablúdil som | 
| 🔊 Izgubila sam se | 🔊 Zablúdila som | 
| 🔊 Što se dogodilo? | 🔊 Čo sa stalo? | 
| 🔊 Gdje mogu naći tumača? | 🔊 Kde nájdem tlmočníka? | 
| 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | 🔊 Kde je najbližšia lekáreň? | 
| 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | 🔊 Môžete zavolať lekára, prosím? | 
| 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | 🔊 Aký druh liečby momentálne podstupujete? | 
| 🔊 Bolnica | 🔊 Nemocnica | 
| 🔊 Ljekarna | 🔊 Lekáreň | 
| 🔊 Liječnik | 🔊 Lekár | 
| 🔊 Liječnik | 🔊 Doktor | 
| 🔊 Liječnička | 🔊 Lekárske oddelenie | 
| 🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Stratil som doklady | 
| 🔊 Izgubila sam isprave | 🔊 Stratila som doklady | 
| 🔊 Netko mi je ukrao isprave | 🔊 Ukradli mi doklady | 
| 🔊 Ured za izgubljene stvari | 🔊 Straty a nálezy | 
| 🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Stanica prvej pomoci | 
| 🔊 Izlaz u nuždi | 🔊 Únikový východ | 
| 🔊 Policija | 🔊 Polícia | 
| 🔊 Isprave | 🔊 Doklady | 
| 🔊 Novac | 🔊 Peniaze | 
| 🔊 Putovnica | 🔊 Pas | 
| 🔊 Prtljaga | 🔊 Batožina | 
| 🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Som v poriadku, ďakujem | 
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Neotravujte ma! | 
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Dajte mi pokoj! | 
| 🔊 Maknite se! | 🔊 Choďte preč! | 
| 🔊 Maknite se! | 🔊 Odíďte! |