Rječnik na turskom za početnike i putnike
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Zdravo | 🔊 Merhaba | merhaba |
| 🔊 Zdravo | 🔊 Günaydın | günaydoen |
| 🔊 Dobra večer | 🔊 Iyi akşamlar | iyi akchamlar |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Hoşça kal | hochtcha kal |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
| 🔊 Vidimo se | 🔊 Görüşürüz | görüchürüz |
| 🔊 Da | 🔊 Evet | evet |
| 🔊 Ne | 🔊 Hayır | hayoer |
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Lütfen | lütfen |
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Pardon | pardon |
| 🔊 Hvala | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
| 🔊 Puno hvala! | 🔊 Çok teşekkürler! | tchok techekkürler |
| 🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Yardımınız için teşekkürler | yardoemoenoez itchin techekkürler |
| 🔊 Nema na čemu | 🔊 Rica ederim | jidja ederim |
| 🔊 Nema na čemu | 🔊 Bir şey değil | bir chey dewhil |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 U redu | 🔊 Tamam | tamam |
| 🔊 Koliko košta? | 🔊 Bu kaç para ? | bu katch para |
| 🔊 Koliko košta? | 🔊 Ne kadar ? | ne kadar |
| 🔊 Oprostite | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
| 🔊 Razumio sam | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
| 🔊 Ne znam | 🔊 Bilmiyorum | bilmiyorum |
| 🔊 Zabranjeno | 🔊 Yasak | yasak |
| 🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? | afedersiniz tualetler nerede |
| 🔊 Sretna Nova godina | 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! | yeni yoeloenoez kutlu olsun |
| 🔊 Sretan rođendan | 🔊 Doğum günün kutlu olsun! | dowhum günün kutlu olsun |
| 🔊 Sretan rođendan | 🔊 Iyi ki doğdun! | iyi ki dowhdun |
| 🔊 Sretni praznici! | 🔊 Mutlu bayramlar! | Mout-lou baï-ram-lar |
| 🔊 Čestitam! | 🔊 Tebrikler! | tebrikler |
| 🔊 Čestitam! | 🔊 Tebrik ederim! | tebrik ederim |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Bok. Kako si? | 🔊 Merhaba, nasılsın ? | merhaba, nasoelsoen |
| 🔊 Bok. Hvala, dobro. | 🔊 Merhaba. İyiyim, teşekkürler | merhaba, iyiyim, teshekkürler |
| 🔊 Bok. Hvala, dobro. | 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız | merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes |
| 🔊 Govoriš li turski? | 🔊 Türkçe biliyor musun? | Türkçe biliyor musun? |
| 🔊 Ne, ne govorim turski | 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum | hayoeur, türktche konuchmuyorum |
| 🔊 Samo malo | 🔊 Birazcık | birazik |
| 🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Memleket neresi? | memleket neressi |
| 🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? | hangi ülkeden geliyorsunuz |
| 🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Nerelisin? | nerelissin |
| 🔊 Ti živiš ovdje? | 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | ya sen, burada moe yachoeyorsun |
| 🔊 Da, živim ovdje | 🔊 Evet, burada yaşıyorum | evet, burada yachoeyorum |
| 🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? | benim adoem sarah, ya seninki |
| 🔊 Što radiš tu? | 🔊 Burada ne yapıyorsun ? | burada ne yapoeyorsun |
| 🔊 Na odmoru sam | 🔊 Tatildeyim | tatildeyim |
| 🔊 Na odmoru smo | 🔊 Tatildeyiz | tatildeyiz |
| 🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Iş gezisindeyim | ich gezisindeyim |
| 🔊 Radim ovdje | 🔊 Burada çalışıyorum | burada tchaloechoeyorum |
| 🔊 Radimo ovdje | 🔊 Burada çalışıyoruz | burada tchaloechoeyoruz |
| 🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? | burada güzel yemek nerede yenir |
| 🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Buralarda müze var mı ? | buralarda müze var moe |
| 🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Nerede internet bulabilirim? | nerede internet bulabilirim |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Želiš li naučiti par riječi? | 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | birkatch kelime öwhrenmek ister misin |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Tabii ki! | tabii ki |
| 🔊 Što je to? | 🔊 Buna ne denir? | buna ne denir |
| 🔊 Što je to? | 🔊 Bu ne? | bu ne |
| 🔊 To je stol | 🔊 Bu bir masa | bu bir massa |
| 🔊 Stol. Razumiješ? | 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? | bir massa. anloeyor mussun |
| 🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Tekrar eder misin lütfen? | tekrar eder missin lütfen |
| 🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen |
| 🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Yazabilir misin lütfen? | yazabilir missin lütfen |
| 🔊 Was kostet das bitte? | 🔊 | bu katch para |
| 🔊 Ne razumijem | 🔊 Anlamıyorum | anlamoeyorum |
| 🔊 Razumio sam | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti | bu massanoen rengi hochuma gitti |
| 🔊 To je crveno | 🔊 Bu kırmızı | bu koermoezoe |
| 🔊 Plavo | 🔊 Mavi | mavi |
| 🔊 Žuto | 🔊 Sarı | saroe |
| 🔊 Bijelo | 🔊 Beyaz | beyaz |
| 🔊 Crno | 🔊 Siyah | siyah |
| 🔊 Zeleno | 🔊 Yeşil | yechil |
| 🔊 Narančasto | 🔊 Turuncu | turuncu |
| 🔊 Ljubičasto | 🔊 Mor | mor |
| 🔊 Sivo | 🔊 Gri | gri |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Nula | 🔊 Sıfır | soefoer |
| 🔊 Jedan | 🔊 Bir | bir |
| 🔊 Dva | 🔊 Iki | iki |
| 🔊 Tri | 🔊 Üç | ütch |
| 🔊 Četiri | 🔊 Dört | dört |
| 🔊 Pet | 🔊 Beş | bech |
| 🔊 Šest | 🔊 Altı | altoe |
| 🔊 Sedam | 🔊 Yedi | yedi |
| 🔊 Osam | 🔊 Sekiz | sekiz |
| 🔊 Devet | 🔊 Dokuz | dokuz |
| 🔊 Deset | 🔊 On | on |
| 🔊 Jedanaest | 🔊 On bir | on bir |
| 🔊 Dvanaest | 🔊 On iki | on iki |
| 🔊 Trinaest | 🔊 On üç | on ütch |
| 🔊 Četrnaest | 🔊 On dört | on dört |
| 🔊 Petnaest | 🔊 On beş | on bech |
| 🔊 Šesnaest | 🔊 On altı | on altoe |
| 🔊 Sedamnaest | 🔊 On yedi | on yedi |
| 🔊 Osamnaest | 🔊 On sekiz | on sekiz |
| 🔊 Devetnaest | 🔊 On dokuz | on dokuz |
| 🔊 Dvadeset | 🔊 Yirmi | yirmi |
| 🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Yirmi bir | yirmi bir |
| 🔊 Dvadeset dva | 🔊 Yirmi iki | yirmi iki |
| 🔊 Dvadeset tri | 🔊 Yirmi üç | yirmi ütch |
| 🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Yirmi dört | yirmi dört |
| 🔊 Dvadeset pet | 🔊 Yirmi beş | yirmi bech |
| 🔊 Dvadeset šest | 🔊 Yirmi altı | yirmi altoe |
| 🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Yirmi yedi | yirmi yedi |
| 🔊 Dvadeset osam | 🔊 Yirmi sekiz | yirmi sekiz |
| 🔊 Dvadeset devet | 🔊 Yirmi dokuz | yirmi dokus |
| 🔊 Trideset | 🔊 Otuz | otuz |
| 🔊 Trideset jedan | 🔊 Otuz bir | otuz bir |
| 🔊 Trideset dva | 🔊 Otuz iki | otuz iki |
| 🔊 Trideset tri | 🔊 Otuz üç | otuz ütch |
| 🔊 Trideset četiri | 🔊 Otuz dört | otuz dört |
| 🔊 Trideset pet | 🔊 Otuz beş | otuz bech |
| 🔊 Trideset šest | 🔊 Otuz altı | otuz altoe |
| 🔊 Četrdeset | 🔊 Kırk | koerk |
| 🔊 Pedeset | 🔊 Elli | elli |
| 🔊 Šezdeset | 🔊 Altmış | altmoech |
| 🔊 Sedamdeset | 🔊 Yetmiş | yetmich |
| 🔊 Osamdeset | 🔊 Seksen | seksen |
| 🔊 Devedeset | 🔊 Doksan | doksan |
| 🔊 Sto | 🔊 Yüz | yüz |
| 🔊 Sto pet | 🔊 Yüz beş | yüz bech |
| 🔊 Dvjesto | 🔊 Iki yüz | iki yüz |
| 🔊 Tristo | 🔊 Üç yüz | ütch yüz |
| 🔊 Četiristo | 🔊 Dört yüz | dört yüz |
| 🔊 Tisuća | 🔊 Bin | bin |
| 🔊 Tisuću petsto | 🔊 Bin beş yüz | bin bech yüz |
| 🔊 Dvije tisuće | 🔊 Iki bin | iki bin |
| 🔊 Deset tisuća | 🔊 On bin | on bin |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Kad si stigao? | 🔊 Ne zaman geldin buraya? | ne zaman geldin buraya |
| 🔊 Danas | 🔊 Bugün | bugün |
| 🔊 Jučer | 🔊 Dün | dün |
| 🔊 Prije dva dana | 🔊 Iki gün önce | iki gün öndje |
| 🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Ne kadar kalacaksın? | ne kadar kaladjaksoen |
| 🔊 Odlazim sutra | 🔊 Yarın döneceğim | yaroen dönedjewhim |
| 🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim | yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim |
| 🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Üç gün sonra döneceğim | ütch gün sonra dönedjewhim |
| 🔊 Ponedjeljak | 🔊 Pazartesi | pazartesi |
| 🔊 Utorak | 🔊 Salı | saloe |
| 🔊 Srijeda | 🔊 Çarşamba | tcharchamba |
| 🔊 Četvrtak | 🔊 Perşembe | perchembe |
| 🔊 Petak | 🔊 Cuma | djuma |
| 🔊 Subota | 🔊 Cumartesi | djumartesi |
| 🔊 Nedjelja | 🔊 Pazar | pazar |
| 🔊 Siječanj | 🔊 Ocak | odjak |
| 🔊 Veljača | 🔊 Şubat | chubat |
| 🔊 Ožujak | 🔊 Mart | mart |
| 🔊 Travanj | 🔊 Nisan | nissan |
| 🔊 Svibanj | 🔊 Mayıs | mayoes |
| 🔊 Lipanj | 🔊 Haziran | haziran |
| 🔊 Srpanj | 🔊 Temmuz | temmuz |
| 🔊 Kolovoz | 🔊 Ağustos | awhustos |
| 🔊 Rujan | 🔊 Eylül | eylül |
| 🔊 Listopad | 🔊 Ekim | ekim |
| 🔊 Studeni | 🔊 Kasım | kasoem |
| 🔊 Prosinac | 🔊 Aralık | araloek |
| 🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? | bugün saat katchta gidiyorsun |
| 🔊 Ujutro, u osam sati | 🔊 Sabah, saat sekizde | sabah, saat sekizde |
| 🔊 Ujutro, u osam i petnaest | 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche |
| 🔊 Ujutro, u pola devet | 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta | sabah, saat sekiz butchukta |
| 🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala |
| 🔊 Navečer, u šest sati | 🔊 Akşam saat altıda | akcham saat altoeda |
| 🔊 Kasnim | 🔊 Geç kaldım | getch kaldoem |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! | taksi |
| 🔊 Kamo ćete? | 🔊 Nereye gitmek istersiniz? | nereye gitmek istersinis |
| 🔊 Na kolodvor, molim | 🔊 Gara gidiyorum | gara gidiyorum |
| 🔊 Na kolodvor, molim | 🔊 Tren istasyonu | tren istasyonu |
| 🔊 U hotel Dan i Noć | 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | gece ve gündüz oteline gidiyorum |
| 🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen |
| 🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen |
| 🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Buraya uzak mı? | buraya uzak moe |
| 🔊 Ne, blizu je | 🔊 Hayır yakın | hayoer yakoen |
| 🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Evet biraz daha uzakta | evet biraz daha uzakta |
| 🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Ne kadar tutar? | ne kadar tutar |
| 🔊 Odvedite me tu | 🔊 Lütfen beni buraya götürün | lütfen beni buraya götürün |
| 🔊 Odvedite me tu | 🔊 Beni oraya götürün lütfen | beni oraya götürün lütfen |
| 🔊 To je desno | 🔊 Sağa gideceksiniz | sawha gideceksinis |
| 🔊 Na lijevo | 🔊 Sola gideceksiniz | sola gideceksinis |
| 🔊 Samo ravno | 🔊 Dümdüz gidin | dümdüz gidin |
| 🔊 Tu je | 🔊 Burası | burasoe |
| 🔊 Tamo je | 🔊 Şu taraftan | chu taraftan |
| 🔊 Stop! | 🔊 Dur! | dur |
| 🔊 Ne morate se žuriti | 🔊 Acele etmeyin | adjele etmeyin |
| 🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? | makbuz alabilir miyim lütfen |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | 🔊 Burada ailen var mı ? | burada ailen var moe |
| 🔊 Imam Oca | 🔊 Babam | babam |
| 🔊 Imam Majku | 🔊 Annem | annem |
| 🔊 Imam Sina | 🔊 Oğlum | owhlum |
| 🔊 Imam Kćer | 🔊 Kızım | koezoem |
| 🔊 Imam Brata | 🔊 Erkek kardeş | erkek kardech |
| 🔊 Imam Sestru | 🔊 Kız kardeş | koez kardech |
| 🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Erkek arkadaş | erkek arkadach |
| 🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Kız arkadaş | koez arkadach |
| 🔊 Imam Dečka | 🔊 Erkek arkadaşım | erkek arkadachoem |
| 🔊 Imam Djevojku | 🔊 Kız arkadaşım | koez arkadachoem |
| 🔊 Imam Muža | 🔊 Kocam | kodjam |
| 🔊 Imam Ženu | 🔊 Karım | karoem |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Ülkenizi çok seviyorum | ülkenizi tchok seviyorum |
| 🔊 Volim te | 🔊 Seni seviyorum | seni seviyorum |
| 🔊 Sretan sam | 🔊 Mutluyum | mutluyum |
| 🔊 Žalostan sam | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
| 🔊 Uživam ovdje | 🔊 Burada rahatım | burada rahatoem |
| 🔊 Zima mi je | 🔊 Üşüyorum | üchüyorum |
| 🔊 Zima mi je | 🔊 Hava soğuk | hava sowhuk |
| 🔊 Vruće mi je | 🔊 Terliyorum | terliyorum |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Vruće mi je | 🔊 Hava sıcak | hava soedjak |
| 🔊 Preveliko je | 🔊 Çok büyük | tchok büyük |
| 🔊 Premalo je | 🔊 Çok küçük | tchok kütchük |
| 🔊 Taman je | 🔊 Mükemmel | mükemmel |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? | bu akcham tchoekmak ister misin |
| 🔊 Htio bi izaći večeras | 🔊 Bu akşam çıkmak isterim | bu akcham tchoekmak isterim |
| 🔊 To je dobra ideja | 🔊 Iyi fikir | iyi fikir |
| 🔊 Želim se zabaviti | 🔊 Eğlenmek istiyorum | ewhlenmek istiyorum |
| 🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Iyi fikir değil | iyi fikir dewhil |
| 🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum | bu akcham tchoekmak istemiyorum |
| 🔊 Htio bih se odmoriti | 🔊 Dinlenmek istiyorum | dinlenmek istiyorum |
| 🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | 🔊 Spor yapmak ister misin? | spor yapmak ister misin |
| 🔊 Da, trebam se rasteretiti | 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum | evet, rahatlamak istiyorum |
| 🔊 Igram tenis | 🔊 Tenis oynarım | tenis oynaroem |
| 🔊 | 🔊 | |
| 🔊 Ne hvala, preumoran sam | 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | yok techekkürler, olduktcha yorgunum |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Bar | 🔊 Bar | bar |
| 🔊 Bar | 🔊 Barda | barda |
| 🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Bir şey içermisin ? | bir chey itchermisin |
| 🔊 Piti | 🔊 Içmek | itchmek |
| 🔊 Čaša | 🔊 Bardak | bardak |
| 🔊 Vrlo rado | 🔊 Tabii ki | tabii ki |
| 🔊 Vrlo rado | 🔊 hay hay | hay hay |
| 🔊 Što ćeš uzeti? | 🔊 Ne alırsın ? | ne aloersoen |
| 🔊 Što ima od pića? | 🔊 Içecek ne var ? | itchecek ne var |
| 🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | 🔊 Su ya da meyve suları var | su ya da meyve sularoe var |
| 🔊 Voda | 🔊 Su | Su |
| 🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Buz var mı lütfen ? | buz var moe lütfen |
| 🔊 Kocke leda | 🔊 Buz | Buz |
| 🔊 Čokolade | 🔊 Çikolata | tchikolata |
| 🔊 Mlijeka | 🔊 Süt | süt |
| 🔊 Čaja | 🔊 Çay | tchay |
| 🔊 Kave | 🔊 Kahve | kahve |
| 🔊 Sa šećerom | 🔊 Şekerli | chekerli |
| 🔊 S tučenim vrhnjem | 🔊 Kremalı | kremaloe |
| 🔊 Vina | 🔊 Şarap | charap |
| 🔊 Piva | 🔊 Bira | bira |
| 🔊 Čaj, molim te | 🔊 Bir çay lütfen | bir tchay lütfen |
| 🔊 Pivo, molim te | 🔊 Bir bira lütfen | bir bira lütfen |
| 🔊 Što želite piti? | 🔊 Ne içersiniz ? | ne itchersinis |
| 🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Iki çay lütfen! | iki tchay lütfen |
| 🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Iki bira lütfen! | iki bira lütfen |
| 🔊 Ništa, hvala | 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler | hitch bir chey, techekkürler |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Sağlığına! | sawhloewhoena |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Şerefe! | cherefe |
| 🔊 Na zdravlje! | 🔊 Sağlığına! | |
| 🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Hesap lütfen! | hesap lütfen |
| 🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Borcum ne kadar lütfen? | borcum ne kadar lütfen |
| 🔊 Dvadeset eura | 🔊 Yirmi öro | yirmi öro |
| 🔊 Ja častim | 🔊 Seni davet ediyorum | seni davet ediyorum |
| 🔊 Ja častim | 🔊 Ben veriyorum | ben veriyorum |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Restoran | 🔊 Restoran | restoran |
| 🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Yemek ister misin ? | yemek ister misin |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Evet, memnuniyetle | evet, memnuniyetle |
| 🔊 Jesti | 🔊 Yemek yemek | yemek yemek |
| 🔊 Gdje možemo jesti? | 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? | nerede yemek yiyebiliris |
| 🔊 Gdje možemo ručati? | 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | öwhle yemewhi nerede yiyebiliris |
| 🔊 Večera | 🔊 Akşam yemeği | akcham yemewhi |
| 🔊 Doručak | 🔊 Kahvaltı | kahvaltoe |
| 🔊 Molim Vas! | 🔊 Bakar mısınız ? | bakar moesoenoess |
| 🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | mönüyü alabilirmiyim lütfen |
| 🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Işte mönü! | ichte mönü |
| 🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Ne yemek istersin? Et mi, balık mı? | ne yemek istersin ? et mi, baluk me ? |
| 🔊 S rižom | 🔊 Pilavlı olsun | pilavloe olsun |
| 🔊 S tijestom | 🔊 Makarnalı olsun | makarnaloe olsun |
| 🔊 Krumpiri | 🔊 Patates | patates |
| 🔊 Povrće | 🔊 Sebzeler | sebzeler |
| 🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta |
| 🔊 Kruh | 🔊 Ekmek | ekmek |
| 🔊 Maslac | 🔊 Tereyağ | tereyawh |
| 🔊 Salata | 🔊 Salata | salata |
| 🔊 Desert | 🔊 Tatlı | tatloe |
| 🔊 Voće | 🔊 Meyve | meyve |
| 🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen |
| 🔊 Da, odmah ću ga donijeti | 🔊 Evet hemen getiriyorum | evet hemen getiriyorum |
| 🔊 Nož | 🔊 Bıçak | boetchak |
| 🔊 Vilica | 🔊 Çatal | tchatal |
| 🔊 Žlica | 🔊 Kaşık | kachoek |
| 🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 Sıcak yemek mi bu ? | soecak yemek mi bu |
| 🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! | evet, üstelik tchok baharatloe |
| 🔊 Toplo | 🔊 Sıcak | soedjak |
| 🔊 Hladno | 🔊 Soğuk | sowhuk |
| 🔊 Začinjeno | 🔊 Baharatlı | baharatloe |
| 🔊 Ljuto | 🔊 Acılı | adjoeloe |
| 🔊 Uzet ću ribu | 🔊 Ben balık alacağım | ben baloek alacawhoem |
| 🔊 I ja | 🔊 Ben de | ben de |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! | getch oldu, gitmem gerek |
| 🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? | tekrar görüchebilir miyiss |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Tabii, memnuniyetle | tabii, memnuniyetle |
| 🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Tabii, neden olmasın | tabii, neden olmasoen |
| 🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Bu adreste oturuyorum | bu adreste oturuyorum |
| 🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Benim adres bu | benim adres bu |
| 🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Telefon numaran var mı? | telefon numaran var moe |
| 🔊 Da, evo | 🔊 Evet, işte | evet, ichte |
| 🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim | seninle güzel vakit getchirdim |
| 🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum |
| 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | 🔊 Yakında görüşürüz | yakoenda görüchürüss |
| 🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | 🔊 Görüşmek üzere! | görüchmek üzere |
| 🔊 Nadam se | 🔊 Inşallah | inchallah |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
| 🔊 Doviđenja | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
| 🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Yarın görüşürüz | yaroen görüchürüss |
| 🔊 Bok | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
| 🔊 Bok | 🔊 Güle Güle! | güle güle |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Affedersiniz! Otobüs durağını arıyorum | afedersiniz ! otobuss douraeneu areuyorum |
| 🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | günech chehri'ne bilet ne kadar |
| 🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? | bu tren nereye gider lütfen |
| 🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | bu tren günech chehrinde duruyor mu |
| 🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor |
| 🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor |
| 🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | günech chehri'ne bir bilet lütfen |
| 🔊 Imate li vozni red vlakova? | 🔊 Tren saatleri var mı? | tren saatleri var moe |
| 🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 Otobüs saatleri? | otobüs saatleri |
| 🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen |
| 🔊 Ovaj, ovdje | 🔊 Bu | bu |
| 🔊 Hvala | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
| 🔊 Ovaj, ovdje | 🔊 Şu | chu |
| 🔊 Nema na čemu. Sretan put! | 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! | bir chey dewhil, iyi yolculuklar |
| 🔊 Mehaničar | 🔊 Araba tamirhanesi | araba tamirhanesi |
| 🔊 Benzinska stanica | 🔊 Benzin istasyonu | benzin istasyonu |
| 🔊 Do vrha, molim | 🔊 Depoyu doldurun lütfen | depoyu doldurun lütfen |
| 🔊 Bicikl | 🔊 Bisiklet | bisiklet |
| 🔊 Centar grada | 🔊 Şehir merkezi | chehir merkezi |
| 🔊 Predgrađe | 🔊 Banliyö | banliyö |
| 🔊 Predgrađe | 🔊 Yörekent | yörekent |
| 🔊 To je velik grad | 🔊 Burası büyük bir şehir | burasoe büyük bir chehir |
| 🔊 To je selo | 🔊 Burası bir köy | burasoe bir köy |
| 🔊 Planina | 🔊 Dağ | dawh |
| 🔊 Jezero | 🔊 Göl | göl |
| 🔊 Selo | 🔊 Kırsal alan | koersal alan |
| 🔊 Selo | 🔊 kır - Köy | koer - köy |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Hotel | 🔊 Otel | otel |
| 🔊 Apartman | 🔊 Daire | daire |
| 🔊 Dobrodošli | 🔊 Hoş geldiniz! | hoch geldiniz |
| 🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Boş odanız var mı? | boch odanoez var moe |
| 🔊 Ima li soba kupaonu? | 🔊 Odada banyo var mı? | odada banyo var moe |
| 🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz |
| 🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz |
| 🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda | banyolu-balkonlu-duchlu oda |
| 🔊 Soba s doručkom | 🔊 Kahvaltılı oda | kahvalteuleu oda |
| 🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | 🔊 Bir geceliği ne kadar? | bir gedjeliwhi ne kadar |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Önce odayı göreyim lütfen | önce odayoe göreyim lütfen |
| 🔊 Da, naravno! | 🔊 Evet, tabii ki | evet, tabii ki |
| 🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel | techekkürler, oda tchok güzel |
| 🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim |
| 🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler | benim itchin biraz pahaloe, techekkürler |
| 🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen |
| 🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | 🔊 Odam ne tarafta lütfen? | odam ne tarafta lütfen |
| 🔊 Na prvom katu | 🔊 Birinci katta | birinci katta |
| 🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Asansör var mı? | asansör var moe |
| 🔊 Lift je na lijevoj strani? | 🔊 Asansör sol tarafınızda | asansör sol tarafoenoezda |
| 🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 Asansör sağ tarafınızda | asansör sawh tarafoenoezda |
| 🔊 Gdje je praona? | 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? | giysi temizleme yeri nerede |
| 🔊 U prizemlju | 🔊 Giriş katında | Girich katoenda |
| 🔊 Prizemlje | 🔊 Giriş katı | girich katoe |
| 🔊 Soba | 🔊 Yatak odası | yatak odasoe |
| 🔊 Čistiona | 🔊 Kuru temizleme | kuru temizleme |
| 🔊 Frizer | 🔊 Kuaför | kuaför |
| 🔊 Frizer | 🔊 Berber | berber |
| 🔊 Parkiralište za osobne automobile | 🔊 Araba park yeri | araba park yeri |
| 🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? | toplantoe odasoenda buluchaloem moe |
| 🔊 Sala za sastanke | 🔊 Toplantı odası | toplantoe odasoe |
| 🔊 Grijani bazen | 🔊 Havuz ısıtmalıdır | havuz oesoetmaloedoer |
| 🔊 Bazen | 🔊 Yüzme havuzu | yüzme havuzu |
| 🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen |
| 🔊 Molim Vas ključ | 🔊 Anahtar lütfen | anahtar lütfen |
| 🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Pass lutfen | pass lutfen |
| 🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Bana mesaj var mı? | bana mesaj var moe |
| 🔊 Da, izvolite | 🔊 Evet, buyrun | evet, buyrun |
| 🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | 🔊 Nerede para bozdurabilirim? | nerede para bozdurabilirim |
| 🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? | bana para bozar moesoenoez lütfen |
| 🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | evet bozaroez, ne kadar istersiniz |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? | afedersiniz, sarah burada moe |
| 🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? | afedersiniz, sarah orada moe |
| 🔊 Da, tu je | 🔊 Evet burada | Evet burada |
| 🔊 Izašla je | 🔊 Dışarı çıktı | doecharoe tchoektoe |
| 🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
| 🔊 Znate li gdje je mogu naći? | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
| 🔊 Na poslu je | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
| 🔊 Na poslu je | 🔊 Işinde | ichinde |
| 🔊 Kod kuće je | 🔊 O evde | o evde |
| 🔊 Kod kuće je | 🔊 Evinde | evinde |
| 🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? | afedersiniz, julien burada moe |
| 🔊 Da, tu je | 🔊 Evet burada | evet burada |
| 🔊 Izašao je | 🔊 Dışarı ?ıktı | doecharoe tchoektoe |
| 🔊 Znate li gdje ga mogu naći | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
| 🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
| 🔊 Na poslu je | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
| 🔊 Kod kuće je | 🔊 O evde | o evde |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Plaža | 🔊 Plaj | plaj |
| 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | 🔊 Nereden top satın alabilirim? | nereden top satoen alabilirim |
| 🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | 🔊 Nerede top satarlar? | nerede top satarlar |
| 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | 🔊 Şu tarafta dükkan var | chu tarafta dükkan var |
| 🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | 🔊 Bu yönde dükkan var | bu yönde dükkan var |
| 🔊 Lopta | 🔊 Top | top |
| 🔊 Dvogled | 🔊 Dürbün | dürbün |
| 🔊 Kačket | 🔊 Kasket | kasket |
| 🔊 Kačket | 🔊 Şapka | chapka |
| 🔊 Ručnik | 🔊 Havlu | havlu |
| 🔊 Sandale | 🔊 Ayağa giyilen sandal | Ayawha giyilen sandal |
| 🔊 Sandale | 🔊 Sandalet | sandalet |
| 🔊 Kantica | 🔊 Kova | kova |
| 🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Güneş kremi | günech kremi |
| 🔊 Kupaće bermude | 🔊 Mayo | mayo |
| 🔊 Sunčane naočale | 🔊 Güneş gözlüğü | günech gözlüwhü |
| 🔊 Sunčati se | 🔊 Güneşlenmek | günechlenmek |
| 🔊 Sunčano | 🔊 Güneşli | günechli |
| 🔊 Zalaz sunca | 🔊 Gün batımı | gün batoemoe |
| 🔊 Zalaz sunca | 🔊 Güneşin batması | günechin batmasoe |
| 🔊 Suncobran | 🔊 Güneş şemsiyesi | günech chemsiyesi |
| 🔊 Sunce | 🔊 Güneş | günech |
| 🔊 Hladovina | 🔊 Gölge | gölge |
| 🔊 Sunčanica | 🔊 Güneş çarpması | günech tcharpmasoe |
| 🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? | buarada yüzmek tehlikeli mi |
| 🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Hayır, tehlikeli değil | hayoer, tehlikeli dewhil |
| 🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli | evet, burada yüzmek tehlikeli |
| 🔊 Plivati | 🔊 Yüzmek | yüzmek |
| 🔊 Plivanje | 🔊 Yüzme | yüzme |
| 🔊 Val | 🔊 Dalga | dalga |
| 🔊 More | 🔊 Deniz | deniz |
| 🔊 Duna nasip | 🔊 Kumul | kumul |
| 🔊 Pijesak | 🔊 Kum | kum |
| 🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Yarın hava nasıl olacak? | yaroen hava nasoel olacak |
| 🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Yarınki hava durumu nedir? | yaroenki hava durumu nedir |
| 🔊 Vrijeme će se promijeniti | 🔊 Hava değişecek | hava dewhichecek |
| 🔊 Bit će kiše | 🔊 Yağmur yağacak | yawhmur yawhacak |
| 🔊 Bit će sunčano | 🔊 Güneşli olacak | günechli oladjak |
| 🔊 Bit će puno vjetra | 🔊 Çok rüzgarlı olacak | tchok rüzgarloe oladjak |
| 🔊 Kupaći kostim | 🔊 Mayo | mayo |
| Hrvatski | Turski | Izgovor |
|---|---|---|
| 🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | bana yardoem edebilirmisiniz lütfen |
| 🔊 Izgubio sam se | 🔊 Kayboldum | kayboldum |
| 🔊 Što se dogodilo? | 🔊 Ne oldu? | ne oldu |
| 🔊 Gdje mogu naći tumača? | 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? | nerede terdjüman bulabilirim |
| 🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | 🔊 En yakın eczane nerede? | en yakoen eczane nerede |
| 🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? | lütfen bir doktor tchawhoeroen |
| 🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | ne tedavissi görüyorsunuz chu anda |
| 🔊 Bolnica | 🔊 Hastane | hastane |
| 🔊 Ljekarna | 🔊 Ezcane | ezaane |
| 🔊 Liječnik | 🔊 Doktor | doktor |
| 🔊 Liječnička | 🔊 Sağlık merkezi | sawhloek merkezi |
| 🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim | kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim |
| 🔊 Netko mi je ukrao isprave | 🔊 Kağıtlarımı çaldılar | kawhoetlaroemoe tchaldoelar |
| 🔊 Ured za izgubljene stvari | 🔊 Kayıp eşyalar bürosu | kayoep echyalar bürosu |
| 🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Ilk yardım merkezi | ilk yardoem merkezi |
| 🔊 Izlaz u nuždi | 🔊 Acil çıkış kapısı | adjil tdjhoekoedjh kapoesoe |
| 🔊 Policija | 🔊 Polis | polis |
| 🔊 Policija | 🔊 Jandarma | jandarma |
| 🔊 Isprave | 🔊 Kimlik kağıtlarım | kimlik kawhoetlaroem |
| 🔊 Novac | 🔊 Para | para |
| 🔊 Putovnica | 🔊 Pasaport | pasaport |
| 🔊 Prtljaga | 🔊 Bagaj | bagaj |
| 🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Yok teşekkürler | yok techekkürler |
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Beni rahat bırakın! | beni rahat boerakoen |
| 🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Yeter artık | yeter artoek |
| 🔊 Maknite se! | 🔊 Gidin! | gidin |