Loecsen logo

Learn Chinese


10% ?
English Chinese
Hello 你好
Good evening 晚上好
Goodbye 再见
See you later 回头见
Yes
No 不是
Excuse me! 不好意思
Thanks 谢谢
Thanks a lot 非常感谢!
Thank you for your help 谢谢您的帮助
You’re welcome 没关系
Okay
How much is it? 多少钱?
Sorry! 对不起!
I don't understand 我不懂
I get it 我懂了
I don't know 我不知道
Forbidden 禁止
Excuse me, where are the toilets? 请问洗手间在哪里?
Happy New Year! 新年好!
Happy Birthday! 生日快乐!
Happy Holidays! 节日快乐!
Congratulations! 祝贺您!
All courses

Objectives Do you want to learn the basics of Chinese to handle the most common everyday situations in China, Taiwan, or Singapore? Loecsen offers a structured Chinese course for complete beginners, focused on Mandarin Chinese and aligned with the skills expected at the CEFR A1 level. Vocabulary and sentences are selected to match real-life situations, such as introducing yourself, asking simple questions, understanding short answers, and interacting politely in everyday contexts, following a clear and progressive learning path. There is no abstract method or unnecessary theory here: you focus on what truly matters, with complete sentences, grammar explained through usage, precise work on tones and pronunciation, and modern tools to support long-term memorization. As a result, in just a few weeks, with 5 to 15 minutes a day, you reach your first A1 language goal and gain practical autonomy from your very first exchanges in Chinese.

View the presentation

Learn Chinese online: a free course for complete beginners

Chinese is often described as “impossible” for beginners, mainly because of characters and tones. In reality, Chinese becomes approachable as soon as you learn it the right way: through real everyday expressions, repeated until they feel natural. The Loecsen Chinese course is a free online Chinese course for beginners, designed for people starting from zero, with one clear goal: help you start understanding and using Mandarin Chinese from the very first lessons.

Key idea: You do not learn Chinese by memorizing thousands of characters. You learn it by recognizing frequent patterns inside real sentences, until reading and speaking become automatic.

The origins of Chinese and why the writing system matters

Chinese has one of the oldest written traditions still in use today. Modern spoken Mandarin is a living language, used daily by hundreds of millions of people, while the writing system has preserved strong continuity across centuries. Unlike alphabetic systems, Chinese does not write sounds letter by letter. It uses characters that represent meaning and usually correspond to one spoken syllable. This makes Chinese visually different, but not random.

The reassuring fact: spoken Mandarin uses a limited number of syllables. Once you practice listening and repetition, speaking becomes much more manageable than beginners expect.

Chinese writing: understanding characters without fear

The writing system is the biggest psychological barrier for many learners. To remove that fear, you need one clear mental model.

A Chinese character usually represents: one syllable + one unit of meaning.

This does not mean characters are “mysterious pictures”. Most everyday characters are built with a system: they often combine a meaning hint (a category component) and a sound hint (a pronunciation component). When you learn characters through recurring parts and real sentences, memorization becomes far easier.

What a character is made of: components you can recognize

Many characters contain a core element that hints a broad meaning category. This element is often called a radical. A very common beginner radical relates to people:

radical (rén) – person

When this “person” idea appears inside other characters, it is often written in a side form:

(person component)

From 人 to real characters you actually use (with a visual clue)

A frequent beginner confusion is: “I don’t see inside the word anymore.” The trick is that the component changes shape, but the function stays. Here are two extremely common characters explained in a beginner-friendly way:

person (tā) – he
  • → signals “person / human”
  • → gives a pronunciation clue (sound-family hint)
person (nǐ) – you
  • → signals “person / human”
  • → gives a pronunciation clue (sound-family hint)
Pedagogical shortcut: the moment you recognize the category component (like ), your brain stops seeing the character as a random drawing. It becomes a structured object you can memorize.

Which characters are used in this course and how to learn them

Your A1 Loecsen corpus contains 339 unique characters. That sounds like a lot—until you learn them the correct way. You do not learn 339 separate drawings. You learn a small core of very frequent characters first, and you meet the rest naturally through repetition in real phrases.

How beginners succeed: learn characters in four layers: (1) recognition, (2) pinyin + tone, (3) meaning in context, (4) reuse inside short sentences.

Below is a practical “core set” of the most reusable characters that keep reappearing in your course. Each one is shown with pinyin and a clear English meaning, plus examples taken directly from your corpus. The target character is highlighted in red every time to train automatic recognition.

How to use this mini-guide: pick one character per day. Listen to the examples, repeat out loud, then come back tomorrow. Your goal is not “writing from memory” on day 1: it is instant recognition + correct sound (tone).

Meaning: I / me
Why it matters: it anchors most personal sentences.
  • 不懂
    wǒ bù dǒng
    I don’t understand.
  • 很好,谢谢
    wǒ hěn hǎo, xièxie
    I’m very well, thank you.
  • 在这里工作
    wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
    I work here.
Meaning: you
Why it matters: essential for questions and interaction.
  • 会说中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Do you speak Chinese?
  • 来自哪个国家?
    nǐ láizì nǎge guójiā?
    Which country are you from?
  • 也住在这里吗?
    nǐ yě zhù zài zhèlǐ ma?
    Do you also live here?
Meaning: not
Why it matters: the most reusable negation pattern.
  • wǒ bù dǒng
    I don’t understand.
  • bú shì
    No / It is not.
  • ,我不会说中文
    bù, wǒ bú huì shuō Zhōngwén
    No, I don’t speak Chinese.
shì
Meaning: to be (identity) / “yes” in answers
Why it matters: key for confirmation and identification.
  • shì
    Yes. / That’s right.
  • bú shì
    No. / It is not.
  • 对,
    duì, shì
    Yes, that’s right.
zài
Meaning: to be at / in (location)
Why it matters: location and “I’m here” patterns are everywhere.
  • 休假
    wǒ zài xiūjià
    I’m on vacation.
  • 出差
    wǒ zài chūchāi
    I’m on a business trip.
  • 这里工作
    wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
    I work here.
yǒu
Meaning: to have / there is / there are
Why it matters: existence and availability (very practical).
  • 附近博物馆吗?
    fùjìn yǒu bówùguǎn ma?
    Is there a museum nearby?
  • ,在这里
    yǒu, zài zhèlǐ
    Yes, here it is.
zhè
Meaning: this
Why it matters: pointing and describing objects (core daily use).
  • 个怎么称呼?
    zhège zěnme chēnghu?
    What do you call this?
  • 是一张桌子
    zhè shì yì zhāng zhuōzi
    This is a table.
  • 我要
    wǒ yào zhège
    I want this.
hǎo
Meaning: good / OK
Why it matters: approval + politeness patterns (very frequent).
  • hǎo
    OK. / Good.
  • 的,谢谢
    hǎo de, xièxie
    OK, thank you.
  • 非常
    fēicháng hǎo
    Very good.
qǐng
Meaning: please
Why it matters: polite requests and questions.
  • 问洗手间在哪里?
    qǐngwèn xǐshǒujiān zài nǎlǐ?
    Excuse me, where is the restroom?
  • 你重复一遍,好吗?
    qǐng nǐ chóngfù yí biàn, hǎo ma?
    Please repeat once, OK?
  • 给我一杯茶
    qǐng gěi wǒ yì bēi chá
    Please give me a cup of tea.
xiè
Meaning: thank (part of 谢谢)
Why it matters: politeness is constant in real life.
  • xièxie
    Thank you.
  • 非常感
    fēicháng gǎnxiè
    Many thanks.
  • 您的帮助
    xièxie nín de bāngzhù
    Thank you for your help.
duì
Meaning: correct / right
Why it matters: quick confirmation in conversation.
  • ,我住在这里
    duì, wǒ zhù zài zhèlǐ
    Yes, I live here.
  • 不起
    duìbuqǐ
    Sorry.
ma
Meaning: question particle (yes/no)
Why it matters: a simple way to ask questions.
  • 你会说中文
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Do you speak Chinese?
  • 附近有博物馆
    fùjìn yǒu bówùguǎn ma?
    Is there a museum nearby?
huì
Meaning: can / know how to
Why it matters: skills and ability (very frequent for beginners).
  • 说中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Do you speak Chinese?
  • 我不说中文
    wǒ bú huì shuō Zhōngwén
    I don’t speak Chinese.
shuō
Meaning: speak / say
Why it matters: language interaction (“Do you speak…?”).
  • 你会中文吗?
    nǐ huì shuō Zhōngwén ma?
    Do you speak Chinese?
  • 请你得慢一点吗?
    qǐng nǐ shuō de màn yìdiǎn ma?
    Could you speak a bit slower?
Meaning: go
Why it matters: plans and directions.
  • 火车站
    wǒ qù huǒchēzhàn
    I’m going to the train station.
  • 你到哪里
    nǐ dào nǎlǐ qù?
    Where are you going?
  • 我要日夜旅馆
    wǒ yào qù rìyè lǚguǎn
    I’m going to the Day & Night Hotel.
lái
Meaning: come
Why it matters: movement toward the speaker (common pattern).
  • 自哪个国家?
    nǐ láizì nǎge guójiā?
    Which country are you from?
men
Meaning: plural marker (people)
Why it matters: turns “I” into “we” in many beginner phrases.
  • 在休假
    wǒmen zài xiūjià
    We are on vacation.
  • 在这里工作
    wǒmen zài zhèlǐ gōngzuò
    We work here.
de
Meaning: possessive/description marker
Why it matters: connects “my / your / the … of …” patterns.
  • 帮助
    xièxie nín de bāngzhù
    Thank you for your help.
  • 我很喜欢这张桌子颜色
    wǒ hěn xǐhuan zhè zhāng zhuōzi de yánsè
    I really like the color of this table.
le
Meaning: change/completion marker (very common)
Why it matters: signals “now it’s done / now I get it”.
  • 我懂
    wǒ dǒng le
    I understand now.
Meaning: one
Why it matters: numbers appear constantly (time, prices, dates).
  • yì bǎi
    One hundred.
  • yī yuè
    January.
  • 共多少钱
    yígòng duōshǎo qián
    How much is it in total?

How many Chinese characters do you need in real life — and how many are in this course?

One of the biggest misconceptions about Chinese is the idea that you must learn “thousands of characters” before you can do anything useful. The reality is much more practical.

In this Loecsen A1 corpus, there are 339 unique characters.
This means that if you can recognize and pronounce these 339 characters in context, you can already read and write a meaningful set of real everyday sentences from the course.

Now, what about “real life Chinese” outside a beginner course?

In daily modern Mandarin, the number of characters a person needs depends on what “use” means:

  • 300–500 characters → survival Chinese (travel, basic interaction, signs, menus)
  • 1,000–1,500 characters → comfortable daily reading and messaging
  • 2,500+ characters → fluent reading (news, books, professional content)
What matters most for beginners: you do not start by chasing “a huge number”. You start by mastering a small core that reappears constantly, and you expand naturally from there.

That is exactly why your Loecsen course is powerful: the 339 characters are not random. They are the characters that appear inside high-frequency survival sentences (greetings, questions, travel, directions, food, time, emergencies, and daily interaction).

How to learn the 339 characters efficiently (without burnout)

The key point is this: characters are not memorized as drawings. They are learned as spoken units inside sentences, with pinyin + tone, repeated until recognition becomes automatic.

The Loecsen character routine:
(1) listen → (2) repeat out loud → (3) spot the highlighted character → (4) reuse it in several sentences → (5) review it later through spaced repetition.
  • Sound first: always attach pinyin + tone to the character (example: , , ).
  • Meaning in context: learn what the full sentence means, not the isolated character.
  • Visual recognition: the character must become “instant” (you recognize it like a logo, not like a puzzle).
  • Component awareness: notice recurring parts (like , , , ) to reduce effort and improve recall.
A realistic beginner target: if you learn 5–10 characters per day using real sentences, you can cover the most frequent core in a few weeks, and the rest becomes easier because you keep meeting the same characters again and again.

Tones in Chinese: how pronunciation really works (and why it matters)

Tones are one of the most important aspects of Mandarin Chinese, and also one of the most misunderstood by beginners. In Chinese, the tone is part of the word. Changing the tone does not change the accent — it changes the meaning.

Key rule: In Mandarin, one syllable + a different tone = a different word.

Mandarin Chinese uses four main tones, plus a neutral tone. Every syllable is pronounced with one of these tones:

  • 1st tone: high and flat (steady pitch)
  • 2nd tone: rising (like a question in English)
  • 3rd tone: falling then rising
  • 4th tone: sharp falling (strong, decisive)
  • Neutral tone: light and unstressed

This means that even if two words look identical in pinyin, they can mean completely different things depending on the tone.

Why tones change meaning: a concrete example

A classic illustration uses the syllable ma. The spelling stays the same, but the meaning changes entirely:

  • (1st tone) – mother (妈)
  • (2nd tone) – hemp (麻)
  • (3rd tone) – horse (马)
  • (4th tone) – to scold (骂)
Important: For a Chinese listener, using the wrong tone is not a “small accent mistake”. It often sounds like saying a completely different word.

Tones in real Loecsen A1 sentences

Tones are not learned in isolation in the Loecsen method. They are always learned inside real, complete sentences from the A1 corpus.

wǒ bù dǒng
I don’t understand.

Here, the tone on is crucial. Notice something important:

  • is normally pronounced (4th tone)
  • But before a 4th-tone verb, it changes to (2nd tone)
Tone sandhi: tones can change slightly depending on context. This is learned naturally through listening.
wǒ hěn hǎo
I’m very well.

The word (hǎo – good) uses the 3rd tone. If the tone is wrong, the word may become hard to recognize or misunderstood.

Why tones must be learned early (and how Loecsen does it)

Trying to “add tones later” is one of the most common mistakes beginners make. In Chinese, tones are not decoration — they are part of the word itself.

This is why the Loecsen course:

  • Always presents words with audio, never as silent text.
  • Introduces tones inside full sentences, not isolated syllables.
  • Uses repetition until tone + syllable become one unit.
  • Includes speech recognition to help learners adjust their tones.

Over time, learners stop thinking about tones consciously. Just like melody in music, tones become automatic patterns recognized by the ear.

Reality check: Even imperfect tones are acceptable at A1 level — as long as they are recognizable. The goal is intelligibility, not perfection.

With regular exposure to real sentences from the Loecsen corpus, most learners find that tones become far less intimidating than expected — and often one of the most satisfying aspects of speaking Chinese.

Chinese sentences: learning grammar through real usage

Mandarin Chinese grammar is often perceived as difficult, but for beginners it is actually one of the most accessible grammatical systems. Chinese does not use verb conjugations, grammatical gender, or plural endings in the way many European languages do. Instead, meaning is expressed through stable word order, very frequent particles, and reusable sentence patterns.

Core principle: In Chinese, grammar is not learned through rules, but through recognizing recurring sentence structures.

Let’s start with some of the most frequent sentences from the Loecsen A1 corpus:

懂。
wǒ dǒng
I understand.
懂。
wǒ bù dǒng
I don’t understand.
知道。
wǒ bù zhīdào
I don’t know.

With just these examples, several key aspects of Chinese grammar become immediately clear.

1. No verb conjugation: the verb never changes

In Chinese, the verb form stays the same regardless of the subject or the time reference. The verb (dǒng – to understand) looks exactly the same in all situations.

懂。
I understand.
懂吗?
Do you understand?

The difference between “I” and “you” is carried by the pronoun, not by the verb.

2. Negation is extremely regular

Negation in everyday Mandarin is usually formed by placing (bù – not) directly before the verb.

not understand

This structure appears dozens of times in the Loecsen corpus:

is not / no
,我不会说中文
No, I don’t speak Chinese.
Important: The sentence structure does not change when negated. You simply insert .

3. Word order carries grammar

Because there is no conjugation, Chinese relies on a very stable word order. At A1 level, most sentences follow this simple pattern:

Subject + Verb + Object

这个
wǒ yào zhège
I want this.
这里工作
wǒ zài zhèlǐ gōngzuò
I work here.

The order remains predictable, which allows beginners to reuse patterns safely without fear of “breaking” the grammar.

4. Time is expressed without changing the verb

Chinese does not change verbs to express past or future. Time is indicated through time words, which appear frequently in the course:

今天 / 昨天 / 明天
today / yesterday / tomorrow
明天
I leave tomorrow.

The verb (to leave) stays the same. The time word carries the meaning.

5. Grammar emerges through repetition, not explanation

Across the Loecsen A1 corpus, the same structures reappear again and again:

  • 我 + verb (I do…)
  • 不 + verb (do not…)
  • 在 + place / action
  • 要 + object

By repeating complete sentences such as:

不懂
I don’t understand.
在这里工作
I work here.

learners absorb grammar, pronunciation, and characters at the same time, exactly as Chinese is used in real life.

Result: After enough exposure, learners stop translating word by word and start recognizing full sentence patterns automatically.

This is why Chinese grammar, when learned through real usage, often feels easier than expected and allows beginners to communicate very early.

A complete learning method to reach A1 in Chinese

Reaching a first functional level in Chinese does not require long study sessions. It requires consistency, a clear path, and the right tools. The Loecsen course guides complete beginners toward a practical CEFR A1 level focused on understanding and being understood in everyday situations.

  • Short daily practice sessions to build a sustainable habit.
  • Listening-first exposure to natural Mandarin sounds and rhythm.
  • Active repetition to anchor tones and confidence.
  • Progressive tests to reinforce recall.
  • Speech recognition to adjust pronunciation gradually.
  • Spaced repetition and Super Memory to review at the right moment.
  • AI dialogues to practice real-life situations with no pressure.
  • Learn with music to connect Chinese with motivating content.

Helpful anti-dropout tips when motivation decreases

Motivation drops are normal. The goal is to keep the habit alive, even on low-energy days.

  • Reduce your goal to 2 minutes to make starting easy.
  • Switch mode: listen instead of speaking, or reread a familiar sentence.
  • Return to phrases you already know to regain confidence.
  • Use content you enjoy through the Learn with music tool.
  • Speak without aiming for perfection: usage beats silence.

Consistency matters more than intensity.

Frequently asked questions about learning Chinese

Do I need to learn thousands of characters to start?

No. Your A1 course corpus contains 339 unique characters, and many of them repeat constantly. By mastering the high-frequency core first, you unlock a large part of the course very quickly.

Is Chinese grammar difficult?

Mandarin grammar is generally very regular: there is no verb conjugation by person, and many patterns are stable. Difficulty is mostly about habit and exposure, not complex rules.

How long before I can read and write something useful?

With regular practice, learners can recognize and write a useful set of characters in a few weeks. The fastest path is to learn characters through real sentences with pinyin + tone, not isolated lists.

4.8
959 Ratings - 52 Reviews
See all comments