Your browser does not support JavaScript! Learn Serbian online | Free Serbian lessons

Learn Serbian

1

How to learn Serbian by yourself? Start with an easy and free online course!

We have adopted an objective and efficient approach to learn how to speak a language easily and quickly: we suggest you to start by memorizing words, phrases and practical expressions that you can use in everyday life and that will be useful when traveling.
Getting used to pronounce words out loud, numbers for exemple, is an easy exercise that you can practice often and at anytime throughout the day.
It will help you to get used to the sounds of your chosen language and thus make it more familiar.
And once your holidays have begun in Belgrade, in Đavolja Varoš or elsewhere in Serbia, you will be surprised how familiar and easy to understand it will seem.
Furthermore, using a pocket dictionary is always useful, particularly during a trip. It enables you to find the translation of new words and enrich your vocabulary.
17 themes
17 themes

Essentials

Essentials
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Hello
Dobar dan
dobar dan
Hello
Dobro jutro
dobro youtro
Good evening
Dobro veče
dobro vetche
Goodbye
Doviđenja
dovidyegna
See you later
Vidimo se
Vidimo sé
Yes
Da
da
No
Ne
ne
Excuse me!
Molim vas
molim vas
Thanks
Hvala
hvala
Thanks a lot
Hvala puno!
hvala pouno
Thanks a lot
Hvala lepo!
hvala lepo
Thank you for your help
Hvala na pomoći
hvala na pomotchi
Don't mention it
Nema na čemu
nema na tchemou
Don't mention it
Molim!
molim
Ok
U redu
ou redou
How much is it?
Koliko košta?
koliko kochta
How much is it?
Pošto je?
pochto ye
Sorry!
Izvinite
izvinite
Sorry!
Oprostite
oprostite
I don't understand
Ne razumem
né razoumem
I get it
Razumeo sam
razoumeo sam
I get it
Razumela sam
razoumela sam
I don't know
Ne znam
né znam
Forbidden
Zabranjeno
zabragneno
Excuse me, where are the toilets?
Molim Vas, gde je toalet ?
molim vas, gdé yé toalet
Excuse me, where are the toilets?
Molim Vas, gde je WC?
molim vas, gdé yé vètsé
Happy New Year!
Srećna Nova godina
sretchna nova godina
Happy birthday!
Srećan rođendan
sretchan rodyendan
Happy holiday!
Srećni praznici!
sretchni praznitsi
Congratulations!
Čestitam!
tchestitam



Conversation

Conversation
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Hello. How are you?
Dobar dan. Kako si?
dobar dan. kako si
Hello. How are you?
Dobar dan. Kako ste?
dobar dan. kako ste
Hello. I'm fine, thank you
Dobar dan. Hvala, dobro sam.
dobar dan. hvala, dobro sam.
Do you speak Serb?
Govoriš li srpski?
govorich li srpski
No, I don't speak Serb
Ne, ne govorim srpski
ne, ne govorim srpski
Only a little bit
Samo malo
samo malo
Where do you come from?
Odakle dolaziš?
odaklé dolazich
Where do you come from?
Odakle dolazite?
odaklé dolazite
What is your nationality?
Koje si nacionalnosti?
koyé si natsionalnosti
What is your nationality?
Koje je tvoje državljanstvo?
koye je tvoje deurjavlyanstvo
I am Serb
Ja sam Srbin
ja sam srbin
And you, do you live here?
Ti živiš ovde?
ti jivich ovde
Yes, I live here
Da, ja živim ovde
da, ya jivim ovde
My name is Sarah, what's your name?
Zovem se Sara, a ti?
zovem sé sara, a ti
Julian
Julien
youlien
What are you doing here?
Šta radiš tu?
chta radich tou
What are you doing here?
Šta radite tu?
chta radité tou
I am on holiday
Na odmoru sam
na odmorou sam
We are on holiday
Na odmoru smo
na odmorou smo
I am on a business trip
Na poslovnom sam putovanju
na poslovnom sam poutovagnou
I work here
Radim ovde
radim ovde
We work here
Radimo ovde
radimo ovde
Where are the good places to go out and eat?
Gde se može nešto dobro pojesti?
gdé sé mojé nechto dobro poyesti
Is there a museum in the neighbourhood?
Ima li muzeja u blizini?
ima li mouzeya ou blizini
Where could I get an internet connection?
Gde se mogu uključiti na Internet?
gdyé sé mogou ouklyoutchiti na internet



Learning

Learning
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Do you want to learn a few words?
Želiš li naučiti par reči?
jelich li naoutchiti par retchi
Yes, sure!
Da, naravno!
da, naravno
What's this called?
Šta je to?
chta yé to
It's a table
To je sto
to yé sto
A table. Do you understand?
Sto. Razumeš?
sto. razoumech
I don't understand
Ne razumem
né razoumem
Can you repeat please?
Možeš li, molim te, ponoviti?
mojech li, molim te, ponoviti
Can you talk a bit more slowly, please ?
Možeš li, molim te, govoriti sporije?
mojech li, molim te, govoriti sporiye
Could you write it down, please?
Možeš li to napisati, molim te?
moyech li to napisati, molim te
I get it
Razumeo sam
razoumeo sam



Colours

Colours
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
I like the colour of this table
Sviđa mi se boja stola
svidya mi sé boya stola
It's red
To je crveno
to yé tsrvéno
Blue
Plavo
plavo
Yellow
Žuto
jouto
White
Belo
bélo
Black
Crno
tsrno
Green
Zeleno
zeleno
Orange
Narandžasto
narandjasto
Purple
Ljubičasto
lyoubitchasto
Grey
Sivo
sivo



Numbers

Numbers
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Zero
Nula
noula
One
Jedan
yedan
Two
Dva
dva
Three
Tri
tri
Four
Četiri
tchètiri
Five
Pet
pet
Six
Šest
chèstt
Seven
Sedam
sedamm
Eight
Osam
osamm
Nine
Devet
devet
Ten
Deset
deset
Eleven
Jedanaest
yèdanaèsstt
Twelve
Dvanaest
dvanaèsstt
Thirteen
Trinaest
trinaèsstt
Fourteen
Četrnaest
tchètrnaèsstt
Fifteen
Petnaest
pètnaèsstt
Sixteen
Šesnaest
chèssnaèsstt
Seventeen
Sedamnaest
sèdammnaèsstt
Eighteen
Osamnaest
ossammnaèsstt
Nineteen
Devetnaest
dèvètnaèsstt
Twenty
Dvadeset
Dvadèssètt
Twenty-one
Dvadeset jedan
dvadèssètt yedan
Twenty-two
Dvadeset dva
dvadèssètt dva
Twenty-three
Dvadeset tri
dvadèssètt tri
Twenty-four
Dvadeset četiri
dvadèssètt tchetiri
Twenty-five
Dvadeset pet
dvadèssètt pet
Twenty-six
Dvadeset šest
dvadèssètt chest
Twenty-seven
Dvadeset sedam
dvadèssètt sedam
Twenty-eight
Dvadeset osam
dvadèssètt osam
Twenty-nine
Dvadeset devet
dvadèssètt devet
Thirty
Trideset
tridèssètt
Thirty-one
Trideset jedan
tridèssètt yedan
Thirty-two
Trideset dva
tridèssètt dva
Thirty-three
Trideset tri
tridèssètt tri
Thirty-four
Trideset četiri
tridèssètt tchètiri
Thirty-five
Trideset pet
tridèssètt pet
Thirty-six
Trideset šest
tridèssètt chèstt
Forty
Četrdeset
tchetrdèssètt
Fifty
Pedeset
pèdèssètt
Sixty
Šezdeset
chezdèssètt
Seventy
Sedamdeset
sèdammdèssètt
Eighty
Osamdeset
ossamdèssètt
Ninety
Devedeset
dèvèdèssètt
One hundred
Sto
sto
A hundred and five
Sto pet
sto pet
Two hundred
Dvesta
dvèsta
Three hundred
Trista
trista
Four hundred
Četiristo
tchètiristo
A thousand
Hiljada
hilyada
A thousand five hundred
Hiljadu petsto
hilyadou petsto
Two thousand
Dve hiljade
dvé hilyade
Ten thousand
Deset hiljada
deset hilyada



Time tracking

Time tracking
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
When did you get here?
Kad si stigao?
kad si stigao
When did you get here?
Kad si stigla?
kad si stigla
Today
Danas
danas
Yesterday
Juče
youtche
Two days ago
Pre dva dana
pré dva dana
Two days ago
Ima dva dana
ima dva dana
How long are you staying for?
Koliko ostaješ?
koliko ostayech
I'm leaving tomorrow
Odlazim sutra
odlazim soutra
I'll be leaving the day after tomorrow
Odlazim prekosutra
odlazim prekosoutra
I'll be leaving in three days
Odlazim za tri dana
odlazim za tri dana
Monday
Ponedeljak
ponedelyak
Tuesday
Utorak
outorak
Wednesday
Sreda
sreda
Thursday
Četvrtak
tchetvrtak
Friday
Petak
petak
Saturday
Subota
soubota
Sunday
Nedelja
nedelya
January
Januar
yanouar
February
Februar
febrouar
March
Mart
mart
April
April
april
May
Maj
may
June
Juni
youni
July
Juli
youli
August
Avgust
avgoust
September
Septembar
septembar
October
Oktobar
oktobar
November
Novembar
novembar
December
Decembar
detsembar
What time are you leaving at?
U koliko sati odlaziš?
ou koliko sati odlazich
What time are you leaving at?
U koliko sati odlazite?
ou koliko sati odlazite
Morning, at eight o'clock
Ujutru, u osam sati
ouyoutru, ou osam sati
Morning, at a quarter past 8
Ujutru, u osam i petnaest
ouyoutru, ou osam i petnaest
Morning, at half past 8
Ujutru, u pola devet
ouyoutru, ou pola devet
Morning, at a quarter to nine
Ujutru, u osam i četrdeset pet
ouyoutru, ou osam i tchetrdeset pet
Evening, at 6pm
Uveče, u šest sati
ouvetche, ou chest sati
I am late
Kasnim
kasnim



Taxi

Taxi
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Taxi! 
Taksi!
taksi
Where would you like to go?
Kuda ćete?
kouda tchètè
I'm going to the train station
Idem na stanicu
Idem na stanitsou
I'm going to the Day and Night Hotel
Idem u hotel Dan i Noć
idem ou hotel dan i notch
Can you take me to the airport, please?
Možete li me odvesti na aerodrom?
mojeté li mé odvesti na aerodrom
Can you take my luggage?
Možete li uzeti moj prtljag?
mojeté li ouzeti moy prtlyag
Is it far from here?
Je li daleko odavde?
yé li daleko odavde
No it's close
Ne, blizu je
ne, blizou ye
Yes it's a little bit further away
Da, to je malo dalje
da, to yé malo dalye
How much will it be?
Koliko će koštati?
koliko tché kochtati
Take me there, please
Odvedite me tu
odvedité mé tou
You go right
Na desno
na desno
You go left
Na levo
na liyevo
It's straight on
Samo pravo
samo pravo
It's right here
Tu je
tou ye
It's that way
Tamo je
tamo yé
Stop!
Stop!
stop
Take your time
Ne morate da žurite
né moraté da jourité
Can I have a receipt, please?
Mogu li dobiti račun, molim Vas?
mogou li dobiti ratchoun, molim vas



Feelings

Feelings
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
I really like your country
Stvarno volim tvoju zemlju
stvarno volim tvoyou zemlyou
I love you
Volim te
volim te
I am happy
Srećan sam
srétchan sam
I am happy
Srećna sam
srétchna sam
I am sad
Tužan sam
toujan sam
I am sad
Tužna sam
toujna sam
I feel great here
Uživam ovde
oujivamm ovdé
I am cold
Hladno mi je
hladno mi ye
I am cold
Zima mi je
zima mi yé
I am hot
Toplo mi je
toplo mi yé
It's too big
Preveliko je
prévéliko yé
It's too small
Premalo je
prémalo yé
It's perfect
Taman je
taman yé
Do you want to go out tonight?
Želiš li izaći večeras?
Želiš li izaći večeras?
I would like to go out tonight
Hteo bih izaći večeras
hteo bih izatchi vetchérass
It is a good idea
To je dobra ideja
to yé dobra idéya
I want to have fun
Želim da se zabavljam
jelim da sé zabavlyam
It is not a good idea
To nije dobra ideja
to niyé dobra idéya
I don't want to go out tonight
Ne želim izaći večeras
né jelim izatchi vetchérass
I want to rest
Hteo bih da se odmorim
hteo bih da sé odmorim
I want to rest
Htela bih da se odmorim
htéla bih da sé odmorim
Would you like to do some sport?
Želiš li da se baviš sportom
jelich li da se bavich sportom
Yes, I need to relax
Da, treba da se opustim
da, treba da sé opoustimm
I play tennis
Igram tenis
igramm tenis
No thanks. I am tired already
Ne hvala, previše sam umoran
né hvala, préviché samm oumorann
No thanks. I am tired already
Ne hvala, previše sam umorna
né hvala, préviché samm oumorna



Family

Family
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Do you have family here?
Imaš li rodbinu ovde?
imach li rodbinou ovde
My father
Imam Oca
imam otsa
My mother
Imam Majku
imam maykou
My son
Imam Sina
imam sina
My daughter
Imam Kćerku
imam ktcherkou
A brother
Imam Brata
imam brata
a sister
Imam Sestru
imam sestrou
a friend
Imam Prijatelja
imam priyatélya
a friend
Imam Prijateljicu
imam priyatelitsou
My boyfriend
Imam Dečka
imam detchka
My girlfriend
Imam Devojku
imam dévoykou
My husband
Imam Muža
imam mouja
My wife
Imam Ženu
imam jénou



Bar

Bar
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
The bar
Bar
bar
Would you like to have a drink?
Želiš li nešto popiti?
jelich li nechto popiti
To drink
Piti
piti
Glass
Čaša
tchacha
With pleasure
Vrlo rado
vrlo rado
What would you like?
Šta ćeš uzeti?
chto tchech ouzeti
What's on offer?
Šta ima od pića?
chta ima od pitcha
What's on offer?
Šta ima za piće?
chta ima za pitche
There is water or fruit juices
Ima vode ili voćnih sokova
ima vodé ili votchnih sokova
Water
Vode
vode
Water
Voda
voda
Can you add some ice cubes, please?
Molim Vas, možete li dodati kocke leda ?
molim vas, mojeté li dodati kotské leda
Ice cubes
Kocke leda
kotské leda
Chocolate
Čokolade
tchokolade
Milk
Mleka
mleka
Tea
Čaja
tchaya
Coffee
Kafe
kafe
With sugar
Sa šećerom
sa chetcherom
With cream
Sa šlagom
sa chlagom
Wine
Vina
vina
Beer
Piva
piva
A tea please
Čaj, molim te
tchay, molim te
A beer please
Pivo, molim te
pivo, molim te
What would you like to drink?
Šta želite piti?
chta jelité piti
Two teas please!
Dva čaja, molim Vas!
dva tchaya, molim vas
Two beers please!
Dva piva, molim Vas!
dva piva, molim vas
Nothing, thanks
Ništa, hvala
nichta, hvala
Cheers!
Na zdravlje!
na zdravlye
Cheers!
Živeo!
na jiveo
Cheers!
Na zdravlje!
na zdravlye
Cheers!
Živeli!
jiveli
Can we have the bill please?
Molim Vas, račun!
molim vas, ratchoun
Excuse me, how much do I owe?
Oprostite, koliko Vam dugujem?
oprostite, koliko vam dougouyem
Twenty euros
Dvadeset eura
dvadeset eoura
It's on me
Ja častim
ya tchastim



Restaurant

Restaurant
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
The restaurant
Restoran
restorann
Would you like to eat?
Želiš li nešto jesti?
jelich li nechto yesti
Yes, with pleasure
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
To eat
Jesti
yesti
Where can we eat?
Gde možemo jesti?
gdé mojémo yesti
Where can we have lunch?
Gde možemo ručati?
gdé mojémo routchati
Dinner
Večera
vetchera
Breakfast
Doručak
doroutchak
Excuse me!
Molim Vas!
molim vas
The menu, please
Molim Vas, jelovnik!
molim vas, yelovnik
Here is the menu
Izvolite jelovnik
izvolité yelovnik
What do you prefer to eat? Meat or fish?
Šta više voliš? Meso ili ribu?
chta viché volich meso ili ribou
With rice
S pirinčem
s pirintchem
With pasta
Sa testeninom
sa testeninom
Potatoes
Krompiri
krompiri
Potatoes
S krompirom
s krompirom
Vegetables
Povrće
povrtche
Vegetables
S povrćem
s povrtchem
Scrambled eggs - fried eggs - or a boiled egg
Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje
kaygana - yaya na oko - ili kouvano yaye
Bread
Hleb
hléb
Butter
Maslac
maslats
Butter
Puter
pouter
Salad
Salata
salata
Dessert
Desert
desert
Fruit
Voće
votche
Can I have a knife, please?
Molim Vas, nož
molim vas, noj
Yes, I'll bring it to you right away
Da, odmah ću ga doneti
da, odmah tchou ga doneti
a knife
Nož
noj
a fork
Viljuška
vilyouchka
a spoon
Kašika
kachika
Is it a warm dish?
Da li je to toplo jelo?
da li yé to toplo yelo
Yes, very hot also!
Da, i vrlo začinjeno!
da, i vrlo zatchigneno
Warm
Toplo
toplo
Warm
Vruće
vroutche
Cold
Hladno
hladno
Hot
Začinjeno
zatchigneno
Hot
Ljuto
lyouto
I'll have fish
Uzeću ribu
ouzetchou ribou
Me too
I ja
i ya



Parting

Parting
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
It's late, I have to go!
Kasno je! Moram otići!
kasno ye moram otitchi
Shall we meet again?
Možemo li se ponovo videti?
mojemo li sé ponovo videti
Yes with pleasure
Da, vrlo rado
da, vrlo rado
This is my address
Ovo je moja adresa
ovo yé moya adresa
Do you have a phone number?
Imaš li broj telefona?
imach li broy téléfona
Yes here you go
Da, evo
da, évo
I had a lovely time
Bilo mi je lepo s tobom
bilo mi yé lepo s tobom
Me too, it was a pleasure to meet you
I meni je drago što sam te upoznala
i meni yé drago chto sam té oupoznala
We will see each other soon
Videćemo se ponovno uskoro
videtchémo sé ponovno ouskoro
I hope so too
I ja se nadam
i ya se nadam
Goodbye
Doviđenja
dovidyegna
See you tomorrow
Vidimo se sutra
vidimo sé soutra
Bye!
Zdravo
zdravo



Transportation

Transportation
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Excuse me! I'm looking for the bus stop
Oprostite, gdje je autobusna stanica?
oprostite, gdyé yé aoutobousna stanitsa
How much is a ticket to Sun City? 
Koliko košta karta za Grad Sunca?
koliko kochta karta za grad sountsa
Where does this train go, please? 
Molim Vas, kuda ide ovaj voz?
molim vas, kuda idé ovay voz
Does this train stop at Sun City? 
Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca?
da li ovay voz stayé ou gradou sountsa
When does the train for Sun City leave? 
Kad kreće voz za Grad Sunca?
kad kretché voz za grad sountsa
When will this train arrive in Sun City? 
Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca?
kad stijé ovay voz ou grad sountsa
A ticket for Sun City, please
Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas?
yednou kartou za grad sountsa, molim vas
Do you have the train's time table?
Imate li vozni red vozova?
imaté li vozni red vozova
Bus schedule
Vozni red autobusa?
vozni red aoutobousa
Excuse me, which train goes to Sun City?
Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca?
oprostite, koyi voz idé za grad sountsa
This one
Ovaj, ovde
ovay, ovde
Thanks
Hvala
hvala
Don't mention it, have a good trip!
Nema na čemu. Srećan put!
nema na tchemou. sretchan poutt
The garage
Automehaničarska radnja
aoutoméhanitcharska radnya
The petrol station
Benzinska stanica
benzinska stanitsa
The petrol station
Benzinska pumpa
benzinska poumpa
A full tank, please
Do vrha, molim
do veurha, molim
Bike
Bicikl
bitsikl
Town centre
Centar grada
tsèntar grada
Suburb
Predgrađe
predgradye
It is a city
To je veliki grad
to yé veliki grad
It is a village
To je selo
to yé selo
A mountain
Planina
planina
a lake
Jezero
yézéro
The countryside
Selo
sélo



Looking for someone

Looking for someone
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Excuse me, is Sarah here?
Molim Vas, je li Sara tu?
molim vas, yé li sara tou
Yes, she's here
Da, ona je tu
Da, onna yé tou
She's out
Izašla je
izachla yé
She's out
Napolju je
napolyou yé
You can call her on her mobile phone
Možete je nazvati na njen mobilni
mojété yé nazvati na gnènn mobilni
Do you know where I could find her?
Znate li gde je mogu naći?
znaté li gdé yé mogou natchi
She is at work
Ona je na poslu
onna yé na poslou
She is at home
Ona je kod kuće
Onna yé kod koutché
Excuse me, is Julien here?
Molim Vas, je li Julien tu?
molim vas, yé li youliann tou
Yes, he's here
Da, on je tu
da, onn yé tou
He's out
Izašao je
izachao yé
He's out
Napolju je
napolyou yé
Do you know where I could find him?
Znate li gde ga mogu naći
znaté li gdé ga mogou natchi
You can call him on his mobile phone
Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon
mojeté ga nazvati na gnégov mobilnitelefon
He is at work
On je na poslu
onn yé na poslou
He is at home
On je kod kuće
Onn yé kod koutché



Hotel

Hotel
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
The hotel
Hotel
hotel
Apartment
Apartman
apartmann
Apartment
Stan
stan
Welcome!
Dobrodošli
dobrodochli
Do you have a room available?
Imate li slobodnu sobu?
imaté li slobodnou sobou
Is there a bathroom in the room?
Ima li kupatilo u sobi?
ima li koupatilo ou sobi
Would you prefer two single beds?
Želite li radije dva odvojena kreveta?
jelité li radiyé dva odvoyena kreveta
Do you wish to have a twin room?
Želite li bračni krevet?
jelité li bratchni krevet
A room with bathtub - with balcony - with shower
Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem
soba s koupatilom - s balkonom - s touchem
Bed and breakfast
Soba s doručkom
soba s doroutchkom
How much is it for a night?
Koliko košta jedno noćenje?
koliko kochta yedno notchègnè
I would like to see the room first
Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu?
molim vas, mojété li mi prvo pokazati sobou
Yes, of course
Da, naravno!
da, naravno
Thank you, the room is very nice
Hvala. Soba je vrlo lepa
hvala. soba yé vrlo lépa
OK, can I reserve for tonight?
U redu je, mogu li rezervisati za večeras?
ou redou ye, mogou li rézervisati za vétchérass
It's a bit too much for me, thank you
Hvala, malo je preskupo za mene
hvala, malo yé preskoupo za méné
Could you take care of my luggage, please?
Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag?
mojeté li se, molim vas, pobrinouti za moy prtlyag
Where is my room, please?
Molim Vas, gde je moja soba?
molim vas, gdé yé moya soba
It is on the first floor
Na prvom spratu
na prvom spratou
Is there a lift?
Ima li hotel lift?
ima li hotel lift
The elevator is on your left
Lift je na levoj strani?
lift yé na levoy strani?
The elevator is on your right
Lift je na desnoj strani?
lift yé na dèsnoy strani?
Where is the laundry room, please?
Gdje je perionica veša?
gdyé yé périonica vécha
It is on the ground floor
U prizemlju
ou prizemlyou
Ground floor
Prizemlje
prizemlyé
Bedroom
Soba
soba
Dry cleaner's
Hemijsko čišćenje
hémiysko tchichtchenye
Hair salon
Frizer
frizer
Hair salon
Frizerski salon
frizerski salon
Car parking space
Parkiralište za automobile
parkiralichté za aoutomobile
Let's meet in the meeting room?
Gde se nalazi sala za sastanke?
gdé sé nalazi ssala za ssastanké
Meeting room
Sala za sastanke
ssala za ssastanké
The swimming pool is heated
Grejani bazen
greyani bazènn
Swimming pool
Bazen
bazènn
Please, wake me up at seven a.m.
Molim Vas, probudite me u sedam sati
molim vas, proboudité mé ou sedam sati
The key, please
Molim Vas ključ
molim vas klyoutch
The pass, please
Molim Vas karticu
molim vas kartitsou
Are there any messages for me?
Ima li poruka za mene?
ima li porouka za mene
Yes, here you are
Da, izvolite
da, izvolite
No, we didn't receive anything for you
Ne, nema
ne, néma
Where can I get some change?
Gde mogu dobiti sitniš?
gdé mogou dobiti sitnich
Please can you give me some change?
Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš?
molim vas, mojeté li mi zameniti novtchanitsé za sitnich
We can make some for you, how much would you like?
Da, za koliko Vam treba?
da, za koliko vam treba



Beach

Beach
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
The beach
Plaža
plaja
Do you know where I can buy a ball?
Znate li gde mogu kupiti loptu?
znaté li gdé mogou koupiti loptou
There is a store in this direction
Ima jedna prodavnica u ovom pravcu
ima yedna prodavnitsa ou ovom pravtsou
a ball
Lopta
lopta
Binoculars
Dvogled
dvogled
a cap
Kačket
katchkètt
a towel
Peškir
péchkir
Sandals
Sandale
sandalé
a bucket
Kofa
kofa
a bucket
Kanta
kanta
Suntan lotion
Krema za sunčanje
krema za sountchagné
Swimming trunks
Kupaće gaće
koupatché gatché
Sunglasses
Sunčane naočare
sountchané naotcharé
Shellfish
Rakovi
rakovi
Shellfish
Ljuskari
lyouskari
Sunbathing
Sunčati se
sountchati se
Sunny
Sunčano
sountchano
Sunset
Zalazak sunca
zalazak sountsa
Parasol
Suncobran
sountsobrann
Sun
Sunce
sountsé
Sunstroke
Sunčanica
sountchanitsa
Is it dangerous to swim here?
Da li je opasno tu plivati?
da li yé opasno tou plivati
No, it is not dangerous
Ne, nije opasno
ne, niyé opasno
Yes, it is forbidden to swim here
Da, tu je zabranjeno plivati
da, tou yé zabragneno plivati
Swim
Plivati
plivati
Swimming
Plivanje
plivagné
Wave
Talas
talass
Wave
Talasi
talassi
Sea
More
moré
Dune
Nasip
nasip
Dune
Peščani nasip
pechtchani nasip
Sand
Pesak
pésak
What is the weather forecast for tomorrow?
Kakva je prognoza za sutra
kakva yé prognoza za sutra
The weather is going to change
Vreme će se promeniti
vrémé tché sé proméniti
It is going to rain
Biće kiše
bitché kiché
It will be sunny
Biće sunčano
bitché sountchano
It will be very windy
Biće puno vetra
bitché pouno vètra
Swimming suit
Kupaći kostim
koupatchi kostim
Sunshade
Hladovina
hladovina



In case of trouble

In case of trouble
Progression
0%
Start a new quiz
Q1
Can you help me, please?
Molim Vas, možete li mi pomoći?
molim vas, mojeté li mi pomotchi
I'm lost
Izgubio sam se
izgoubio sam se
I'm lost
Izgubila sam se
izgoubila sam se
What would you like?
Šta želite ?
chta jelité
What happened?
Šta se dogodilo?
chta sé dogodilo
Where could I find an interpreter?
Gde mogu naći prevodioca?
gdé mogou natchi prevodiotsa
Where is the nearest chemist's shop?
Gde se nalazi najbliža apoteka?
gdé sé nalazi nayblija apoteka
Can you call a doctor, please
Možete li nazvati lekara, molim Vas?
mojeté li nazvati lekara, molim vas
Which kind of treatment are you undergoing at the moment?
Da li ste trenutno pod terapijom?
da li sté trenoutno pod terapiyom
a hospital
Bolnica
bolnitsa
a chemist's
Apoteka
apoteka
a doctor
Lekar
lekar
a doctor
Doktor
doktor
Medical department
Medicinska služba
meditsinska sloujba
I lost my papers
Izgubio sam isprave
izgoubio sam isprave
I lost my papers
Izgubila sam isprave
izgoubila sam isprave
My papers have been stolen
Neko mi je ukrao isprave
neko mi yé oukrao isprave
Lost-property office
Biro za izgubljene stvari
biro za izgoublyené stvari
First-aid station
Stanica prve pomoći
stanitsa prvé pomotchi
Emergency exit
Izlaz u slučaju nužde
izlaz ou sloutchayu noujde
The police
Policija
politsiya
Papers
Isprave
isprave
Money
Novac
novats
Passport
Pasoš
pasoch
Luggage
Prtljag
prtlyag
I'm ok, thanks
Ne treba, hvala
né tréba, hvala
Leave me alone!
Pustite me na miru!
poustité mé na mirou
Go away!
Sklonite se!
sklonité se



Why speak Serbian while traveling?

If you are a film buff, you must know that Serbian cinema is one of the most important in Europe, and nothing is better than knowing the language of the original version of a film to understand all its subtleties. But don't worry if you are not passionate about cinematic art, there are many reasons to immerse yourself in learning this language! 

Feel like having a getaway? 

With its 5 national parks, 120 nature reserves and 470 protected natural sites, Serbia protects about 5% of its territory, which has created some exceptional places to retreat into nature. Among these sites, you can enjoy the Deliblato dune, the region of Đavolja Varoš with its curious natural monuments, and the Roman site of Felix Romuliana, inscribed on the UNESCO list of World Heritage sites. 
Tourism is also present in many cities, such as Vrnjačka Banja, a famous spa; Jagodina and Kovačica, cities that house two important museums of naive art; and Belgrade, the country's capital with its many museums, festivals - including the BITEF, founded by Mira Trailović and Jovan Ćirilov - and a very active nightlife. The capital is also the city of Serbian theatre and cinema, which is one of the most remarkable in Europe, with Emir Kusturica as the country's most famous director. In the musical domain, the country values ​​its traditional instruments such as the Gusla, an instrument which is symbolic of Serbian culture and memory.

Make a success of your stay in Serbia

Whether you are going to spend a few days with friends for a leisure trip or if you are on a business trip, nothing will be more useful to you than to be able to slip a few words in the language of your interlocutors, who will appreciate your effort and will be certainly more willing to help.

How to succeed in having good pronunciation within a week to a month?

Spoken by about 9 million people, Serbian is an official language of Serbia, Montenegro, Kosovo and Bosnia and Herzegovina and is also a recognized language in some other Central and Eastern European countries. 
The language is written with the cyrillic alphabet, adapted so that each of the 30 letters - including five vowel phonemes and 25 consonants - correspond to a single sound. In addition, its spelling is phonemic, so words are written as they should be spoken. 
Here are some features of Serbian pronunciation: 
The R can be a syllabic peak when at the beginning of a word or in some borrowings. 
The union of a voiceless and a voiced consonant in a word, as a consequence of the addition of an inflectional ending or a suffix, causes the first consonant to be assimilated to the second by becoming either unvoiced or voiced. 
The accentuation of words in Serbian marks equally well the duration of the vowel and the “musicality” of the word (tonic accent).